summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es_AR/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es_AR/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/twin.po746
1 files changed, 746 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/twin.po
new file mode 100644
index 00000000000..44826860dd8
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/twin.po
@@ -0,0 +1,746 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-11 18:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: es_AR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: activation.cpp:742
+msgid "Window '%1' demands attention."
+msgstr ""
+
+#: client.cpp:2043
+msgid "Suspended"
+msgstr ""
+
+#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48
+msgid "TWin"
+msgstr ""
+
+#: killer/killer.cpp:50 resumer/resumer.cpp:49
+msgid "TWin helper utility"
+msgstr ""
+
+#: killer/killer.cpp:67 resumer/resumer.cpp:64
+msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
+msgstr ""
+
+#: killer/killer.cpp:71
+msgid ""
+"<qt>Window with title \"<b>%2</b>\" is not responding. This window belongs "
+"to application <b>%1</b> (PID=%3, hostname=%4).<p>Do you wish to terminate "
+"this application? (All unsaved data in this application will be lost.)</qt>"
+msgstr ""
+
+#: killer/killer.cpp:76
+msgid "Terminate"
+msgstr ""
+
+#: killer/killer.cpp:76
+msgid "Keep Running"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:63
+msgid ""
+"[twin] it looks like there's already a window manager running. twin not "
+"started.\n"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:78
+msgid "[twin] failure during initialization; aborting"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:133 main.cpp:139 main.cpp:145
+msgid ""
+"[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using --"
+"replace)\n"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:232
+msgid "TDE window manager"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:236
+msgid "Disable configuration options"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:237
+msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:238
+msgid "Do not start composition manager"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:316
+msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:320
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: plugins.cpp:32
+msgid "TWin: "
+msgstr ""
+
+#: plugins.cpp:33
+msgid ""
+"\n"
+"TWin will now exit…"
+msgstr ""
+
+#: resumer/resumer.cpp:68
+msgid ""
+"<qt>The application \"<b>%1</b>\" has been suspended.<p>Do you wish to "
+"resume this application?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: resumer/resumer.cpp:71
+msgid "Resume suspended application?"
+msgstr ""
+
+#: resumer/resumer.cpp:71
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: resumer/resumer.cpp:71
+msgid "Keep Suspended"
+msgstr ""
+
+#: tabbox.cpp:52
+msgid "*** No Windows ***"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:18
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:20
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:21
+msgid "Walk Through Windows"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:22
+msgid "Walk Through Windows (Reverse)"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:23
+msgid "Walk Through Windows of Same Application"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:24
+msgid "Walk Through Windows of Same Application (Reverse)"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:25
+msgid "Walk Through Desktops"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:26
+msgid "Walk Through Desktops (Reverse)"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:27
+msgid "Walk Through Desktop List"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:28
+msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:30
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:31
+msgid "Window Operations Menu"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:32
+msgid "Close Window"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:34
+msgid "Maximize Window"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:36
+msgid "Maximize Window Vertically"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:38
+msgid "Maximize Window Horizontally"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:40
+msgid "Minimize Window"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:42
+msgid "Shade Window"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:44
+msgid "Move Window"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:46
+msgid "Resize Window"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:48
+msgid "Raise Window"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:50
+msgid "Lower Window"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:52
+msgid "Toggle Window Raise/Lower"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:53
+msgid "Make Window Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:55
+msgid "Hide Window Border"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:57
+msgid "Keep Window Above Others"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:59
+msgid "Keep Window Below Others"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:61
+msgid "Activate Window Demanding Attention"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:62
+msgid "Setup Window Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:63
+msgid "Pack Window to the Right"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:65
+msgid "Pack Window to the Left"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:67
+msgid "Pack Window Up"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:69
+msgid "Pack Window Down"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:71
+msgid "Pack Grow Window Horizontally"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:73
+msgid "Pack Grow Window Vertically"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:75
+msgid "Pack Shrink Window Horizontally"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:77
+msgid "Pack Shrink Window Vertically"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:80
+msgid "Window & Desktop"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:81
+msgid "Keep Window on All Desktops"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:83
+msgid "Window to Desktop 1"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:84
+msgid "Window to Desktop 2"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:85
+msgid "Window to Desktop 3"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:86
+msgid "Window to Desktop 4"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:87
+msgid "Window to Desktop 5"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:88
+msgid "Window to Desktop 6"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:89
+msgid "Window to Desktop 7"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:90
+msgid "Window to Desktop 8"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:91
+msgid "Window to Desktop 9"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:92
+msgid "Window to Desktop 10"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:93
+msgid "Window to Desktop 11"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:94
+msgid "Window to Desktop 12"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:95
+msgid "Window to Desktop 13"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:96
+msgid "Window to Desktop 14"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:97
+msgid "Window to Desktop 15"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:98
+msgid "Window to Desktop 16"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:99
+msgid "Window to Desktop 17"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:100
+msgid "Window to Desktop 18"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:101
+msgid "Window to Desktop 19"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:102
+msgid "Window to Desktop 20"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:103
+msgid "Window to Next Desktop"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:104
+msgid "Window to Previous Desktop"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:105
+msgid "Window One Desktop to the Right"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:106
+msgid "Window One Desktop to the Left"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:107
+msgid "Window One Desktop Up"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:108
+msgid "Window One Desktop Down"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:109
+msgid "Window to Screen 0"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:110
+msgid "Window to Screen 1"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:111
+msgid "Window to Screen 2"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:112
+msgid "Window to Screen 3"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:113
+msgid "Window to Screen 4"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:114
+msgid "Window to Screen 5"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:115
+msgid "Window to Screen 6"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:116
+msgid "Window to Screen 7"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:117
+msgid "Window to Next Screen"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:119
+msgid "Desktop Switching"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:120
+msgid "Switch to Desktop 1"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:121
+msgid "Switch to Desktop 2"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:122
+msgid "Switch to Desktop 3"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:123
+msgid "Switch to Desktop 4"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:124
+msgid "Switch to Desktop 5"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:125
+msgid "Switch to Desktop 6"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:126
+msgid "Switch to Desktop 7"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:127
+msgid "Switch to Desktop 8"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:128
+msgid "Switch to Desktop 9"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:129
+msgid "Switch to Desktop 10"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:130
+msgid "Switch to Desktop 11"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:131
+msgid "Switch to Desktop 12"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:132
+msgid "Switch to Desktop 13"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:133
+msgid "Switch to Desktop 14"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:134
+msgid "Switch to Desktop 15"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:135
+msgid "Switch to Desktop 16"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:136
+msgid "Switch to Desktop 17"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:137
+msgid "Switch to Desktop 18"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:138
+msgid "Switch to Desktop 19"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:139
+msgid "Switch to Desktop 20"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:140
+msgid "Switch to Next Desktop"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:141
+msgid "Switch to Previous Desktop"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:142
+msgid "Switch One Desktop to the Right"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:143
+msgid "Switch One Desktop to the Left"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:144
+msgid "Switch One Desktop Up"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:145
+msgid "Switch One Desktop Down"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:146
+msgid "Switch to Screen 0"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:147
+msgid "Switch to Screen 1"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:148
+msgid "Switch to Screen 2"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:149
+msgid "Switch to Screen 3"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:150
+msgid "Switch to Screen 4"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:151
+msgid "Switch to Screen 5"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:152
+msgid "Switch to Screen 6"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:153
+msgid "Switch to Screen 7"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:154
+msgid "Switch to Next Screen"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:157
+msgid "Mouse Emulation"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:158
+msgid "Kill Window"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:159
+msgid "Window Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:160
+msgid "Desktop Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: twinbindings.cpp:165
+msgid "Block Global Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:62
+msgid "Keep &Above Others"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:64
+msgid "Keep &Below Others"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:66
+msgid "&Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:67
+msgid "&No Border"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:68
+msgid "Shad&ow"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:70
+msgid "Window &Shortcut…"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:72
+msgid "&Suspend Application"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:73
+msgid "&Resume Application"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:75
+msgid "&Special Window Settings…"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:76
+msgid "&Special Application Settings…"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:78
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:85
+msgid "Reset opacity to default value"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:87
+msgid "Slide this to set the window's opacity"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:94
+msgid "&Opacity"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:97
+msgid "&Move"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:98
+msgid "Re&size"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:99
+msgid "Mi&nimize"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:100
+msgid "Ma&ximize"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:101
+msgid "Sh&ade"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:108
+msgid "Configur&e Window Behavior…"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:209
+msgid "To &Desktop"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:222
+msgid "&All Desktops"
+msgstr ""
+
+#: workspace.cpp:1234 workspace.cpp:1254
+#, c-format
+msgid "Desktop %1"
+msgstr ""
+
+#: workspace.cpp:2907
+msgid ""
+"You have selected to show a window without its border.\n"
+"Without the border, you will not be able to enable the border again using "
+"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 "
+"keyboard shortcut."
+msgstr ""
+
+#: workspace.cpp:2919
+msgid ""
+"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n"
+"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen "
+"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the "
+"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut."
+msgstr ""
+
+#: workspace.cpp:3058
+msgid ""
+"The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore "
+"disabled for this session."
+msgstr ""
+
+#: workspace.cpp:3059 workspace.cpp:3082 workspace.cpp:3121
+msgid "Composite Manager Failure"
+msgstr ""
+
+#: workspace.cpp:3100
+msgid ""
+"<qt><b>The TDE composition manager failed to open the display</b><br>There "
+"is probably an invalid display entry in your ~/.compton-tde.conf file.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: workspace.cpp:3102
+msgid ""
+"<qt><b>The TDE composition manager cannot find the Xrender extension</"
+"b><br>You are using either an outdated or a crippled version of XOrg.<br>Get "
+"XOrg &ge; 6.8 from www.freedesktop.org.<br></qt>"
+msgstr ""
+
+#: workspace.cpp:3104
+msgid ""
+"<qt><b>Composite extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; "
+"6.8 for translucency and shadows to work.<br>Additionally, you need to add a "
+"new section to your X config file:<br><i>Section \"Extensions\"<br>Option "
+"\"Composite\" \"Enable\"<br>EndSection</i></qt>"
+msgstr ""
+
+#: workspace.cpp:3109
+msgid ""
+"<qt><b>Damage extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 "
+"for translucency and shadows to work.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: workspace.cpp:3111
+msgid ""
+"<qt><b>XFixes extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 "
+"for translucency and shadows to work.</qt>"
+msgstr ""