diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/kdebase/kate')
18 files changed, 13621 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/Makefile.am b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..369aed503d9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = et +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = kate +KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/Makefile.in b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..23874ac083c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/Makefile.in @@ -0,0 +1,635 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = docs/kdebase/kate +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +kdeinitdir = @kdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = et +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +KDE_DOCS = kate +KDE_MANS = AUTO +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/kate/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/kate/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/kate/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/kate/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdebase/kate/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-docs uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-docs clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-docs install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=fundamentals.docbook configuring.docbook Makefile.in man-kate.1.docbook plugins.docbook index.docbook part.docbook highlighting.docbook menus.docbook configdialog01.png advanced.docbook regular-expressions.docbook Makefile.am kate.png mdi.docbook mimetypechooser.png index.cache.bz2 configdialog02.png + +#>+ 24 +index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) configdialog02.png regular-expressions.docbook man-kate.1.docbook configdialog01.png part.docbook mdi.docbook index.docbook menus.docbook kate.png advanced.docbook mimetypechooser.png fundamentals.docbook configuring.docbook plugins.docbook highlighting.docbook + @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi + +docs-am: index.cache.bz2 + +install-docs: docs-am install-nls + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kate + @if test -f index.cache.bz2; then \ + echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kate/; \ + $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kate/; \ + elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \ + echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kate/; \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kate/; \ + fi + -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kate/common + $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kate/common + +uninstall-docs: + -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kate + +clean-docs: + -rm -f index.cache.bz2 + + +#>+ 13 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kate + @for base in configdialog02.png regular-expressions.docbook man-kate.1.docbook configdialog01.png part.docbook mdi.docbook index.docbook menus.docbook kate.png advanced.docbook mimetypechooser.png fundamentals.docbook configuring.docbook plugins.docbook highlighting.docbook ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kate/$$base ;\ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kate/$$base ;\ + done + +uninstall-nls: + for base in configdialog02.png regular-expressions.docbook man-kate.1.docbook configdialog01.png part.docbook mdi.docbook index.docbook menus.docbook kate.png advanced.docbook mimetypechooser.png fundamentals.docbook configuring.docbook plugins.docbook highlighting.docbook ; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kate/$$base ;\ + done + + +#>+ 5 +distdir-nls: + for file in configdialog02.png regular-expressions.docbook man-kate.1.docbook configdialog01.png part.docbook mdi.docbook index.docbook menus.docbook kate.png advanced.docbook mimetypechooser.png fundamentals.docbook configuring.docbook plugins.docbook highlighting.docbook ; do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/kate/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/kate/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdebase/kate/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/advanced.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/advanced.docbook new file mode 100644 index 00000000000..0431a444b6a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/advanced.docbook @@ -0,0 +1,2324 @@ +<chapter id="advanced-editing-tools"> +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author> +<author +>&Dominik.Haumann; &Dominik.Haumann.mail;</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Marek</firstname +><surname +>Laane</surname +><affiliation +><address +><email +>bald@starman.ee</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tõlge eesti keelde</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> +</chapterinfo> +<title +>Täiustatud redigeerimisvahendid</title> + +<sect1 id="advanced-editing-tools-comment"> + +<title +>Kommentaari lisamine/eemaldamine</title> + +<para +>Käsud 'Lisa kommentaar' ja 'Eemalda kommentaar', mida saab kasutada menüüst <guimenu +>Tööriistad</guimenu +>, võimaldavad lisada valitud tekstiosale või kui midagi ei ole valitud, siis parajasti aktiivsele reale kommentaarimärgid või need sealt eemaldada. Seda muidugi juhul, kui parajasti redigeeritava teksti vorming kommentaare üldse kasutada lubab.</para> + +<para +>Reeglid, mil moel kommentaar välja näeb, on määratud süntaksi definitsioonis, nii et kui süntaksi esiletõstu ei kasutata, ei ole võimalik ka kommentaarimärke lisada või eemaldada. </para> + +<para +>Mõned vormingud defineerivad ühe rea kommentaarimärgid, mõned lubavad kommenteerida mitut rida korraga ja mõned mõlemat. Kui mitme rea kommentaarimärke ei ole saadaval, siis ei ole võimalik kommenteerida valikut, mille viimane rida ei ole valitud tervikuna.</para> + +<para +>Kui saadaval on ühe rea kommentaarimärgid, on võimaluse korral mõttekas kommenteerida üksikuid ridasid - nii saab ära hoida näiteks "kommentaari kommentaari sees".</para> + +<para +>Kommentaarimärkide eemaldamisel ei tohi olla valitud kommenteerimata teksti. Valikult mitmerealise kommentaarimärgistuse eemaldamisel eiratakse iga tühikut väljaspool kommentaarimärgistust.</para> + +<para +><indexterm +><primary +>kommentaar</primary +></indexterm +> Kommentaarimärkide lisamiseks kasuta menüükäsku <menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +><guimenuitem +>Kommentaar</guimenuitem +></menuchoice +> või vastavat kiirklahvikombinatsiooni, mis vaikimisi on <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>D</keycap +></keycombo +>.</para> + +<para +><indexterm +><primary +>kommentaari eemaldamine</primary +></indexterm +> Kommentaarimärkide eemaldamiseks kasuta menüükäsku <menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +><guimenuitem +>Kommentaari eemaldamine</guimenuitem +></menuchoice +> või vastavat kiirklahvikombinatsiooni, mis vaikimisi on <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>D</keycap +></keycombo +>.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="advanced-editing-tools-commandline"> +<title +>Redaktori käsureakomponent</title> + +<para +>Kate redaktorikomponent kasutab seesmist käsurida, mis võimaldab minimaalse GUI-ga väga mitmesuguseid toiminguid ette võtta. Käsurida on terminal redaktori allosas, mille saab nähtavaks muuta menüükäsuga <menuchoice +><guimenu +>Vaade</guimenu +><guimenuitem +>Lülitu käsureale</guimenuitem +></menuchoice +> või kiirklahviga (vaikimisi <keycombo action="simul" +><keycap +>F7</keycap +></keycombo +>). Redaktor pakub omalt poolt välja rea käske, mida tutvustatakse allpool, pluginad võivad neile veelgi lisa pakkuda.</para> + +<para +>Käsu käivitamiseks vajuta klahvi Enter. Käsurida annab märku, kas täitmine õnnestus ning näitab vajaduse korral teadet. Kui avasid käsurea klahviga <keycap +>F7</keycap +>, peidetakse see automaatselt mõne sekundi pärast. Teate eemaldamiseks ja uue käsu sisestamiseks vajuta uuesti klahvi <keycap +>F7</keycap +>.</para> + +<para +>Käsureal on omaenda abisüsteem, mille käivitamiseks anna käsk <command +>help</command +>. Kõigi võimalike käskude nägemiseks anna käsk <command +>help list</command +>, mõne konkreetse käsu abi nägemiseks käsk <command +>help <replaceable +>käsk</replaceable +></command +>.</para> + +<para +>Käsureal on ka omaenda mälu ehk ajalugu, mis võimaldab uuesti kasutada juba varem antud käske. Ajaloos saab liikuda klahvidega <keycap +>Nool üles</keycap +> ja <keycap +>Nool alla</keycap +>. Varasemate käskude näitamisel valitakse selle argument, mis võimaldab neid kergesti asendada.</para> + +<sect2 id="advanced-editing-tools-commandline-commands"> +<title +>Standardsed käsureakäsud</title> + +<sect3 id="advanced-editing-tools-commandline-commands-configure"> +<title +>Redaktori seadistamise käsud</title> + +<para +>Neid käske võimaldab kasutada redaktorikomponent ja need on mõeldud ainult aktiivse dokumendi ja vaate seadistamiseks. See on mugav juhul, kui sa ei soovi mingil põhjusel kasutada vaikeseadistusi (näiteks soovid teistmoodi treppida). </para> + +<variablelist> +<title +>Argumenditüübid</title> + +<varlistentry> +<term +>TÕEVÄÄRTUS</term> +<listitem +><para +>Seda kasutatakse käskude puhul, millega saab midagi sisse või välja lülitada. Väärtusteks võivad olla <userinput +>on</userinput +> ('sees'), <userinput +>off</userinput +> ('väljas'), <userinput +>true</userinput +> ('tõene'), <userinput +>false</userinput +> ('väär'), <userinput +>1</userinput +> või <userinput +>0</userinput +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>TÄISARV</term> +<listitem +><para +>Täisarv</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>SÕNE</term> +<listitem +><para +>String</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>set-tab-width</command +><arg +>TÄISARV laius</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Määrab tabelduskoha laiuseks arvu <userinput +>laius</userinput +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>set-indent-width</command +><arg +>TÄISARV laius</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Määrab taande laiuseks arvu <userinput +>laius</userinput +>. Ainult sel juhul, kui trepitakse tühikutega.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>set-word-wrap-column</command +><arg +>TÄISARV laius</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Määrab sõnamurdmise korral rea laiuseks arvu <userinput +>laius</userinput +>. Ainult siis, kui teksti automaatne murdmine on sisse lülitatud.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>set-icon-border</command +><arg +>TÕEVÄÄRTUS enable</arg +> </cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Ikoonipiirde näitamine.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>set-folding-markers</command +><arg +>TÕEVÄÄRTUS enable</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Voltimismärkide paneeli näitamine.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>set-line-numbers</command +><arg +>TÕEVÄÄRTUS enable</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Reanumbrite paneeli näitamine.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>set-replace-tabs</command +><arg +>TÕEVÄÄRTUS enable</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Sisselülitamisel asendatakse tabeldusmärgid kirjutamise ajal tühimärkidega. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>set-remove-trailing-space</command +><arg +>TÕEVÄÄRTUS enable</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Sisselülitamisel eemaldatakse rea lõpus seisvad tühimärgid kohe pärast seda, kui kursor lahkub realt.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>set-show-tabs</command +><arg +>TÕEVÄÄRTUS enable</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Sisselülitamisel näidatakse tabeldusmärke ja rea lõpus seisvaid tühimärke väikeste punktidena.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>set-indent-spaces</command +><arg +>TÕEVÄÄRTUS enable</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Sisselülitamisel trepib redaktor igal treppimistasemel <option +>indent-width</option +>'iga määratud tühikutega, mitte aga tabeldusmärgiga.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>set-mixed-indent</command +><arg +>TÕEVÄÄRTUS enable</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Sisselülitamisel kasutab Kate treppimisel tabeldus- ja tühimärkide segu. Iga treppimistase on laiusega <option +>indent-width</option +> ning täiendavaid treppimistasemeid optimeeritakse nii paljude tabeldusmärkide kasutamisega kui võimalik.</para> +<para +>Käivitamisel rakendab see käsk ka treppimise tühikumärkidega ning kui taande laius ei ole määratud, määratakse see täitmise ajal kogu dokumendile poole <option +>tab-width</option +> väärtusele.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>set-word-wrap</command +><arg +>TÕEVÄÄRTUS enable</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Dünaamilise reamurdmise sisselülitamine vastavalt <userinput +>enable</userinput +> väärtusele.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>set-replace-tabs-save</command +><arg +>TÕEVÄÄRTUS enable </arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Sisselülitamisel asendatakse tabeldusmärgid dokumendi salvestamisel tühimärkidega.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>set-remove-trailing-space-save</command +><arg +>TÕEVÄÄRTUS enable</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Sisselülitamisel eemaldatakse dokumendi salvestamisel ridade lõpust tühikud.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>set-indent-mode</command +><arg +>nimi</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Määrab automaatse treppimise režiimiks väärtuse <userinput +>nimi</userinput +>. Kui <userinput +>nimi</userinput +> pole tuntud, on režiimiks 'none' ehk 'puudub'. Sobivad režiimid on 'cstyle', 'csands', 'xml', 'python', 'varindent' ja 'none'.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>set-highlight</command +><arg +>esiletõst</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Määrab dokumendi süntaksi esiletõstmise süsteemi. Argument peab olema kehtiv esiletõstu nimi, nagu seda näeb näiteks menüüs <menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +><guisubmenu +>Esiletõstmine</guisubmenu +></menuchoice +>. Käsk võimaldab argumendi lisamisel kasutada automaatset lõpetamist.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect3> + +<sect3 id="advanced-editing-tools-commandline-commands-edit"> +<title +>Redigeerimiskäsud</title> + +<para +>Nende käskudega saab muuta aktiivset dokumenti.</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>indent</command +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Trepib valitud read või aktiivse rea.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>unindent</command +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Eemaldab valitud ridade või aktiivse rea treppimise.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>cleanindent</command +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Puhastab valitud ridade või aktiivse rea treppimise vastavalt dokumendi treppimisseadistustele. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>comment</command +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Lisab kommentaarimärgid, millega muuta valik või valitud read või aktiivne rida kommentaariks vastavalt tekstivormindusele, mille määrab dokumendi süntaksi esiletõstu definitsioon.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>uncomment</command +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Eemaldab kommentaarimärgid valikult või valitud ridadelt või aktiivselt realt vastavalt tekstivormindusele, mille määrab dokumendi süntaksi esiletõstu definitsioon.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>kill-line</command +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Kustutab aktiivse rea.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>replace</command +><arg +>muster</arg +><arg +>asendus</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Asendab teksti, mille määrab <userinput +>muster</userinput +>, tekstiga, mille määrab <userinput +>asendus</userinput +>. Kui soovid, et <userinput +>muster</userinput +> sisaldaks tühimärki, tuleb nii <userinput +>muster</userinput +> kui ka <userinput +>asendus</userinput +> muuta ühe- või kahekordsete jutumärkidega tsitaadiks. Kui argumendid pole tsiteeritud, arvab käsk, et esimene sõna on <userinput +>muster</userinput +> ja ülejäänud <userinput +>asendus</userinput +>. Kui <userinput +>asendus</userinput +> andmata jätta, eemaldatakse kogu tekst, kus esineb <userinput +>muster</userinput +>.</para> +<para +>Otsingule võib lisada lippe, milleks kirjuta koolon ja selle järele vajalik täht või tähed, nii et käsk võtab kuju <userinput +>replace:võtmed muster asendus</userinput +>. Kasutada saab järgmisi võtmeid: <variablelist> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>b</userinput +></term> +<listitem +><para +>Otsing tagasisuunas</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>c</userinput +></term> +<listitem +><para +>Otsing alates kursori asukohast.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>e</userinput +></term> +<listitem +><para +>Otsing ainult valikus.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>r</userinput +></term> +<listitem +><para +>Regulaaravaldise otsing. Selle korral võid anda <userinput +>\N</userinput +>, kus N on arv, mis tähistab asendusstringi hõivet.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>s</userinput +></term> +<listitem +><para +>Tõstutundlik otsing.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>p</userinput +></term> +<listitem +><para +>Loa küsimine iga asenduse korral.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>w</userinput +></term> +<listitem +><para +>Ainult täissõnade sobivus.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>date</command +><arg +>vorming</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Kuupäeva/kellaajastring lisamine kujul, nagu selle määrab <userinput +>vorming</userinput +> või kui seda pole antud, siis kujul <quote +>yyyy-MM-dd hh:mm:ss</quote +>. Argument <userinput +>vorming</userinput +> võib esineda järgmisel kujul: <informaltable +> <tgroup cols="2" +> <tbody> +<row +><entry +><literal +>d</literal +></entry +><entry +>Päev arvuna ilma alustava nullita (1-31).</entry +></row> +<row +><entry +><literal +>dd</literal +></entry +><entry +>Päev arvuna alustava nulliga (01-31).</entry +></row> +<row +><entry +><literal +>ddd</literal +></entry +><entry +>Lühendatud ja lokaliseeritud päevanimi (nt. 'Esm', 'Püh').</entry +></row> +<row +><entry +><literal +>dddd</literal +></entry +><entry +>Pikk ja lokaliseeritud päevanimi (nt. 'Esmaspäev', 'Pühapäev').</entry +></row> +<row +><entry +><literal +>M</literal +></entry +><entry +>Kuu arvuna ilma alustava nullita (1-12).</entry +></row> +<row +><entry +><literal +>MM</literal +></entry +><entry +>Kuu arvuna alustava nulliga (01-12).</entry +></row> +<row +><entry +><literal +>MMM</literal +></entry +><entry +>Lühendatud ja lokaliseeritud kuunimi (nt. 'Jaan', 'Dets').</entry +></row> +<row +><entry +><literal +>yy</literal +></entry +><entry +>Aasta kahekohalise arvuna (00-99).</entry +></row> +<row +><entry +><literal +>yyyy</literal +></entry +><entry +>Aasta neljakohalise arvuna (1752-8000).</entry +></row> +<row +><entry +><literal +>h</literal +></entry +><entry +>Tunnid ilma alustava nullita (0-23 või 1-12, kui näidatakse AM/PM).</entry +></row> +<row +><entry +><literal +>hh</literal +></entry +><entry +>Tunnid alustava nulliga (00-23 või 01-12, kui näidatakse AM/PM).</entry +></row> +<row +><entry +><literal +>m</literal +></entry +><entry +>Minutid ilma alustava nullita (0-59).</entry +></row> +<row +><entry +><literal +>mm</literal +></entry +><entry +>Minutid alustava nulliga (00-59).</entry +></row> +<row +><entry +><literal +>s</literal +></entry +><entry +>Sekundid ilma alustava nullita (0-59).</entry +></row> +<row +><entry +><literal +>ss</literal +></entry +><entry +>Sekundid alustava nulliga (00-59).</entry +></row> +<row +><entry +><literal +>z</literal +></entry +><entry +>Millisekundid ilma alustava nullita (0-999).</entry +></row> +<row +><entry +><literal +>zzz</literal +></entry +><entry +>Millisekundid alustava nulliga (000-999).</entry +></row> +<row +><entry +><literal +>AP</literal +></entry +><entry +>AM/PM kasutamine. AP asemele pannakse kas "AM" või "PM".</entry +></row> +<row +><entry +><literal +>ap</literal +></entry +><entry +>am/pm kasutamine. ap asemele pannakse kas "am" või "pm".</entry +></row> + +</tbody> +</tgroup> +</informaltable> + +</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>char</command +><arg +>identifikaator</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem> +<para +>See võimaldab sisestada tähemärke nende numbrilise koodi kaudu kümnend-, kaheksand- või kuueteistkümnendvormis. Selle kasutamiseks käivita redigeerimiskäsu dialoog, kirjuta sisendikasti <userinput +>char: [number]</userinput +> ja klõpsa nupule <guibutton +>OK</guibutton +>.</para> + +<example> +<title +><command +>char</command +> näited</title> + +<para +>Sisend: <userinput +>char:234</userinput +></para> +<para +>Väljund: <computeroutput +>ê</computeroutput +></para> +<para +>Sisend: <userinput +>char:0x1234</userinput +></para> +<para +>Väljund: <computeroutput +>ሴ</computeroutput +></para> +</example> + +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<indexterm +><primary +>Asendamine sed-stiilis</primary> +<secondary +>Otsimine sed-stiilis</secondary +></indexterm> +<command +>s///[ig]</command +> <command +>%s///[ig]</command +></term> + +<listitem> +<para +>See käsk käivitab sedi-sarnase otsi/asenda-operatsiooni aktiivsel real või kogu failis (<command +>%s///</command +>).</para> + +<para +>Nii otsitakse tekst läbi, et leida sobivused <emphasis +>otsingumustriga</emphasis +>, st esimese ja teise kaldkriipsu vahele jääva regulaaravaldisega. Kui sobivus leitakse, asendatakse sobiv tekstiosa avaldisega stringi keskmise ja viimase kaldkriipsu vahel. Sulud otsingumustris tekitavad <emphasis +>tagasiviidad</emphasis +>, see tähendab, et käsk peab meeles, milline osa sobivusest vastas sulgudes olnule; neid stringe saab otsingumustris uuesti kasutada, viidates neile esimese sulukombinatsiooni puhul kui <userinput +>\1</userinput +>, teise puhul kui <userinput +>\2</userinput +> jne.</para> + +<para +>Otsimaks märki <literal +>(</literal +> või <literal +>)</literal +>, tuleb need <emphasis +>varjestada</emphasis +> längkriipsu kasutades: <userinput +>\(\)</userinput +></para> + +<para +>Kui kirjutada avaldise lõppu <userinput +>i</userinput +>, ei arvestata sobivuse juures tõstu ehk tähesuurust. Kui kirjutada lõppu <userinput +>g</userinput +>, asendatakse kõik mustri sobivused, muidu asendatakse ainult esimene sobivus.</para> + +<example> + +<title +>Teksti asendamine aktiivses reas</title> + +<para +>Armas arvuti katkestas just äsja töö ja teatas, et lähtefaili real 3902 mainitud klass <classname +>myClass</classname +> ei ole defineeritud.</para> + +<para +>"Neetud!" mõtled sina: aga muidugi peab see olema <classname +>MyClass</classname +>. Lähed siis reale 3092 ja selle asemel, et püüda tekstist sõnakest üles leida, käivitad redigeerimiskäsu dialoogi, sisestad seal <userinput +>s/myclass/MyClass</userinput +>, vajutad nupule <guibutton +>OK</guibutton +>, salvestad faili ja kompileerid selle – edukalt ja ilma vigadeta.</para> + +</example> + +<example> +<title +>Teksti asendamine kogu failis</title> + +<para +>Kujuta ette, et sul on fail, kus esineb mitu korda <quote +>preili Maasikas</quote +>, ja siis tuleb keegi, kes ütleb, et too neiu äsja abiellus ja kannab nüüd nime <quote +>proua Vaarikas</quote +>. On päris mõistetav, et sind tabab võitmatu iha kirjutada kõikjal tekstis <quote +>preili Maasikas</quote +> asemele <quote +>proua Vaarikas</quote +>.</para> + +<para +>Selleks käivita käsurida, anna käsk <userinput +>%s/preili Maasikas/proua Vaarikas/</userinput +>, vajuta klahvi Enter - ja asendused ongi tehtud.</para> + +</example> + +<example> +<title +>Nõudlikum näide</title> + +<para +>See näide selgitab <emphasis +>tagasiviidete</emphasis +> ja <emphasis +>märgiklasside</emphasis +> kasutamist (kui sa ei tea, mis need on, vaata selgitusi edaspidi viidatud dokumentides).</para> + +<para +>Oletame, et sul on selline rida: <programlisting +>void MyClass::DoStringOps( String &foo, String &bar String *p, int &a, int &b )</programlisting> +</para> +<para +>Äkki taipad, et see pole mitte kõige kaunim kood, ja otsustad kasutada võtit <constant +>const</constant +> kõigi <quote +>aadressiargumentide</quote +> puhul (need on need, mille puhul argumendi ees seisab operaator &). Ühtlasi tahad ühtlustada tühikute kasutamist, nii et iga sõna vahel oleks vaid üks tühik.</para> + +<para +>Käivita redigeerimiskäsu dialoog ja sisesta sinna: <userinput +>s/\s+(\w+)\s+(&)/ const \1 \2/g</userinput +> ning vajuta nuppu <guibutton +>OK</guibutton +>. Avaldise lõpus paiknev <userinput +>g</userinput +> annab regulaaravaldisele korralduse rekompileerida iga sobivus <emphasis +>tagasiviidete</emphasis +> säilitamiseks.</para> + +<para +>Väljund: <computeroutput +>void MyClass::DoStringOps( const String &foo, const String &bar String *p, const int &a, const int &b )</computeroutput +></para> + +<para +>Ja ongi valmis! Mis siis tegelikult juhtus? Juhtus see, et me otsisime tühikut (<literal +>\s+</literal +>), millele järgneks üks või enam tähte (<literal +>\w+</literal +>), millele omakorda järgneks tühik (<literal +>\s+</literal +>) ja sellele omakorda ja-märk. Otsingu käigus salvestasime tähekombinatsioonid ja ja-märgid edasiseks kasutamiseks asendusoperatsioonis. Seejärel asendasime sobinud kohad tühikuga, millele järgneb <quote +>const</quote +>, millele järgneb tühik, millele järgneb meelde jäetud tähekombinatsioon (<literal +>\1</literal +>, millele järgneb tühik, millele järgneb meelde jäetud ja-märk (<literal +>\2</literal +>). Lihtne, eks ju?</para> + +<para +>Pane tähele, et mõnel juhul oli täheühendiks <quote +>String</quote +>, mõnel juhul aga <quote +>int</quote +>, nii et märgiklassi <literal +>\w</literal +> ja kvantori <literal +>+</literal +> kasutamine oli väga mõistlik tegu.</para> + +</example> + +</listitem> + +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect3> + +<sect3 id="advanced-editing-tools-commandline-commands-navigation"> +<title +>Liikumiskäsud</title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>goto</command +><arg +>TÄISARV rida</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Selle käsuga saab liikuda määratud reale.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>find</command +><arg +>muster</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Selle käsuga saab liikuda sinna, kus esimest korda esineb <userinput +>muster</userinput +>. Selle järgmisi esinemisi saab leida menüükäsuga <menuchoice +><guimenu +>Redigeerimine</guimenu +><guimenuitem +>Otsi järgmine</guimenuitem +></menuchoice +> (vaikimisi kiirklahv <keycap +>F3</keycap +>).</para> +<para +>Otsimiskäsku saab täiendavalt seadistada, kui lisada koolon ja selle järele mõni võti, nii et käsk võtab kuju <userinput +>find:võtmed muster</userinput +>. Kasutada saab järgmisi võtmeid: <variablelist> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>b</userinput +></term> +<listitem +><para +>Otsing tagasisuunas</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>c</userinput +></term> +<listitem +><para +>Otsing alates kursori asukohast.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>e</userinput +></term> +<listitem +><para +>Otsing ainult valikus.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>r</userinput +></term> +<listitem +><para +>Regulaaravaldise otsing. Selle korral võid anda <userinput +>\N</userinput +>, kus N on arv, mis tähistab asendusstringi hõivet.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>s</userinput +></term> +<listitem +><para +>Tõstutundlik otsing.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>w</userinput +></term> +<listitem +><para +>Ainult täissõnade sobivus.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</para> + +</listitem> + +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>ifind</command +><arg +>muster</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>See käsk võimaldab otsimist <quote +>lennult</quote +>, see tähendab, otse kirjutamise ajal. Selle käitumist või otsingut saab seadistada käsule koolonit ja selle järele mõnda võtit lisades, nii et käsk võtaks kuju <userinput +>ifind:võtmed muster</userinput +>. Kasutada saab järgmisi võtmeid <variablelist> +<varlistentry> +<term +><userinput +>b</userinput +></term> +<listitem +><para +>Otsing tagasisuunas</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>r</userinput +></term> +<listitem +><para +>Regulaaravaldise otsing.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>s</userinput +></term> +<listitem +><para +>Tõstutundlik otsing.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>c</userinput +></term> +<listitem +><para +>Otsing alates kursori asukohast.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect3> + +</sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="advanced-editing-tools-code-folding"> +<title +>Koodi voltimise kasutamine</title> + +<para +>Koodi voltimine võimaldab peita redaktoris dokumendi osi, muutes nii eriti suured dokumendid lihtsamini jälgitavaks. &kate; arvutab voltimispiirkondi välja süntaksi esiletõstu definitsioonides antud reeglite põhjal, mistõttu see on kasutatav ainult teatud vormingutes - tavaliselt lähtekoodis, XML-märkekeeles ja muude selliste failide korral. Enamik koodivoltimist toetavaid esiletõstu definitsioone lubab ka kasutajal endal määrata voltimispiirkondi, mida tavaliselt tähistavad võtmesõnad <userinput +>BEGIN</userinput +> ja <userinput +>END</userinput +>.</para> + +<para +>Koodivoltimise kasutamiseks lülita sisse voltimismärgid käsuga <menuchoice +><guimenu +>Vaade</guimenu +><guimenuitem +>Voltimismärkide näitamine</guimenuitem +></menuchoice +>. Voltimismärkide paneel vasakus servas näitab graafiliselt voltimispiirkondi, märgid +/- osutavad antud piirkonnas võimalikele toimingutele: - tähendab, et piirkond on avatud ning märgil - klõpsamine suleb piirkonna, kusjuures - asendub märgiga +.</para> + +<para +>Voltimispiirkondades saab kasutada nelja käsku, mida tutvustab lähemalt <link linkend="view-code-folding" +>menüükäskude ülevaade</link +>. </para> + +<para +>Kui sa ei soovi koodivoltimist kasutada, võid eemaldada märke valiku <guilabel +>Voltimismärkide näitamine (kui võimalik)</guilabel +> eest <link linkend="config-dialog-editor-appearance" +>redaktori seadistuste välimuse leheküljel</link +>.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="advanced-editing-tools-scripting"> + +<title +>Skriptid redaktoris ja JavaScript</title> + +<sect2 id="advanced-editing-tools-scripting-introduction"> + +<title +>Sissejuhatus</title> + +<para +>Alates versioonist 2.5 toetab &kate; redaktorikomponent skripte, täpsemalt ECMA skriptikeelt, mida tuntakse ka JavaScripti nime all.</para> + +<para +>Skripte saab kasutada ainult <link linkend="advanced-editing-tools-commandline" +>sisseehitatud käsurea</link +> vahendusel. Eelduseks on see, et skript asuks kataloogis, kust &kate; oskab selle üles leida, samuti võiks selle juurde kuuluda .desktop-fail, mis defineerib skripti omadused. Sobiv kataloog on &kate; andmekataloogide hulka kuuluv <filename +>katepart/scripts</filename +>. Andmekataloogid leiab käsuga <command +>kde-config <option +>--path</option +> <parameter +>data</parameter +></command +>. Tavaliselt on vähemalt süsteemi ja personaalne andmekataloog. Süsteemi andmekataloogi skriptid on mõistagi kättesaadavad kõigile süsteemi kasutajatele, personaalses kataloogis asuvad skriptid aga ainult vastavale kasutajale.</para> + +<note +><para +>See võimalus on eksperimentaalne ja võib tulevikus üle elada mitmesuguseid muudatusi.</para> +<para +>Me teame, et paljud pettuvad, kuna ei saa lisada oma skripte menüüsse ega omistada neile kiirklahve. Me vabandame ja loodame, et see saab kunagi võimalikuks.</para> +<para +>Praegu ei ole ka võimalik edastada skriptidele mingeid argumente. Ole kannatlik ja ühel ilusal päeval saab ka see võimalikuks.</para> +</note> + +</sect2> + +<sect2 id="advanced-editing-tools-scripting-reference"> + +<title +>Kate JavaScripti API</title> + +<para +>Me toome siin ära kõik funktsioonid ja omadused, mis on saadaval objektidele <type +>document</type +> ja <type +>view</type +>. Lisaks saab kasutada mõistagi kõiki standardseid objekte nagu <type +>Math</type +>, <type +>String</type +>, <type +>Regex</type +> ja nii edasi.</para> + +<para +>Skripti käivitamisel on <classname +>document</classname +> objekt aktiivne dokument ja <classname +>view</classname +> objekt akiivne vaade.</para> + +<note +><para +>Argumentide tüübid ei ole loomulikult praegu JavaSrciptis kasutusel, need osutavad ainult sellele, millist laadi väärtust funktsioonid ootavad.</para +></note> + +<variablelist id="advanced-editing-tools-scripting-global"> +<title +>Globaalsed funktsioonid</title> +<varlistentry> +<term +><function +>debug( <parameter +><replaceable +>string</replaceable +></parameter +>) [function]</function +></term> +<listitem> +<itemizedlist> +<title +>Parameetrid</title> +<listitem +><para +><parameter +>string</parameter +> string väljundile</para> +</listitem> +</itemizedlist> +<para +>Saadab stringi standardveaväljundisse <acronym +>STDERR</acronym +> <function +>kdDebug()</function +> vahendusel. Väljundiks kasutatakse spetsiaalset väljundipiirkonda, mille prefiks on <computeroutput +>Kate (KJS Scripts):</computeroutput +> </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<variablelist id="advanced-editing-tools-scripting-document"> +<title +><classname +>document</classname +> API</title> + +<varlistentry> +<term +><function +>document.attribute( <parameter +><replaceable +>rida</replaceable +> </parameter +>, <parameter +><replaceable +>veerg</replaceable +></parameter +> ); [function]</function +></term> +<listitem> +<itemizedlist> +<title +>Parameetrid</title> +<listitem +><para +><parameter +>uint rida</parameter +> rida, millele atribuut leitakse.</para +></listitem> +<listitem +><para +><parameter +>uint veerg</parameter +> veerg, millele atribuut leitakse.</para +></listitem> +</itemizedlist> +<para +>Tagastab atribuudi arvulise ID dokumendi asukohas [<parameter +>rida</parameter +>,<parameter +>veerg</parameter +>]. Atribuut tähistab visuaalset välimust või teksti stiili, seda kasutatakse ka teksti spetsiifilise osa süntaksi esiletõstu arvutamisel sellistes segavormingutes nagu HTML või PHP.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><function +>document.canBreakAt( <parameter +>Char c</parameter +>, <parameter +>uint atribuut</parameter +> ); [function]</function +></term> +<listitem> +<itemizedlist> +<title +>Parameetrid</title> +<listitem +><para +><parameter +>c</parameter +> testitav märk</para +></listitem> +<listitem +><para +><parameter +>atribuut</parameter +> atribuut <parameter +>c</parameter +> asukohas</para +></listitem> +</itemizedlist> +<para +>Tagastab, kas rida on lubatud murda märgi c juures atribuudiga atribuut. Tulemus saadakse esiletõstu uurides, millele kuulub atribuut, ja selgitades, milliste märkide korral on reamurdmine lubatud.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><function +>document.canComment( <parameter +>uint algus_atribuut</parameter +>, <parameter +>uint lõpp_atribuut</parameter +> ); [function]</function +></term> +<listitem> +<itemizedlist> +<title +>Parameetrid</title> +<listitem +><para +><parameter +>algus_atribuut</parameter +> atribuut kommentaariks muudetava vahemiku alguses.</para +></listitem> +<listitem +><para +><parameter +>lõpp_atribuut</parameter +> atribuut kommentaariks muudetava vahemiku lõpus.</para +></listitem> +</itemizedlist> +<para +>Tagastab, kas algus_atribuut ja lõpp_atribuut kuuluvad samasse süntaksi esiletõstu süsteemi. Kui kuuluvad, on kõik korras. </para> +<example> +<title +>canComment kasutamine</title> +<programlisting +>if ( document.canComment( document.attribute(1,0), document.attribute(5,0) ) ) { + // 1,0 ja 5,0 kuuluvad samasse süntaksi esiletõstu süsteemi +} +</programlisting> +</example> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><function +>document.clear(); [function]</function +></term> +<listitem +><para +>Puhastab dokumendi.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><function +>document.commentStart( <parameter +>uint atribuut</parameter +> ); [function]</function +></term> +<listitem> +<itemizedlist> +<title +>Parameetrid</title> +<listitem +><para +><parameter +>atribuut</parameter +> teksti atribuut, millele hangitakse commentStart string.</para +></listitem> +</itemizedlist> +<para +>Tagastab stringi, mis on nõutav mitmerealise kommentaari alustamiseks antud atribuudiga tekstile või tühja stringi, kui antud teksti korral ei ole mitmerealised kommentaarid toetatud.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><function +>document.commentMarker( <parameter +>uint atribuut</parameter +> ); [function]</function +></term> +<listitem> +<itemizedlist> +<title +>Parameetrid</title> +<listitem +><para +><parameter +>atribuut</parameter +> teksti atribuut, millele hangitakse commentMarker string.</para +></listitem> +</itemizedlist> +<para +>Tagastab stringi, mida kasutatakse ülejäänud rea märkimiseks kommentaarina antud atribuudiga tekstis või tühja stringi, kui antud teksti korral ei ole üherealised kommentaarid toetatud.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><function +>document.commentEnd( <parameter +>uint atribuut</parameter +> ); [function]</function +></term> +<listitem> +<itemizedlist> +<title +>Parameetrid</title> +<listitem +><para +><parameter +>atribuut</parameter +> eksti atribuut, millele hangitakse commentEnd string.</para +></listitem> +</itemizedlist> +<para +>Tagastab stringi, mis on nõutav mitmerealise kommentaari lõpetamiseks antud atribuudiga tekstile või tühja stringi, kui antud teksti korral ei ole mitmerealised kommentaarid toetatud.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><function +>document.editBegin(); [function]</function +></term> +<listitem> +<para +>Redigeerimisgrupi algus. Kõik toimingud, mis tehakse kuni väljakutseni editEnd(), rühmitatakse ühe tagasivõtmistoimingu alla.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><function +>document.editEnd(); [function]</function +></term> +<listitem> +<para +>Redigeerimisgrupi lõpp.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><function +>document.highlightMode; [property:read only]</function +></term> +<listitem> +<para +>Dokumendi esiletõstu režiimi nimi, näiteks JavaScript või C++. Kui dokumendile pole süntaksi esiletõstu määratud, väärtus puudub (None). Pane tähele, et sul tuleb kasutada ingliskeelset nime juhul, kui see erineb tõlgitud nimest.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><function +>document.indentMode; [property:read only]</function +></term> +<listitem> +<para +>Dokumendi treppimise režiim, näiteks <literal +>normal</literal +> või <literal +>cstyle</literal +>. Pane tähele, et kui treppimise režiimi pole määratud, väärtus puudub (<literal +>none</literal +>). </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><function +>document.indentWidth; [property:read only]</function +></term> +<listitem> +<para +>Dokumendi taande laius. Seda kasutatakse siis, kui sisse on lülitatud treppimine tühikutega.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><function +>document.insertLine( <parameter +>uint rida</parameter +>, <parameter +>string tekst</parameter +> ); [function]</function +></term> +<listitem> +<itemizedlist> +<title +>Parameetrid</title> +<listitem +><para +><parameter +>rida</parameter +> dokumendi reanumber</para> +</listitem> +<listitem +><para +><parameter +>tekst</parameter +> lisatav tekst</para +></listitem> +</itemizedlist> +<para +>Lisab uue rea tekstiga <parameter +>tekst</parameter +> reale <parameter +>rida</parameter +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><function +>document.insertText( <parameter +>uint rida</parameter +>, <parameter +>uint veerg</parameter +>, <parameter +>string tekst</parameter +> ); [function]</function +></term> +<listitem> +<itemizedlist> +<title +>Parameetrid</title> +<listitem +><para +><parameter +>rida</parameter +> reanumber</para +></listitem> +<listitem +><para +><parameter +>veerg</parameter +> veerg</para +></listitem> +<listitem +><para +><parameter +>tekst</parameter +> lisatav tekst</para +></listitem> +</itemizedlist> +<para +>Lisab teksti <parameter +>tekst</parameter +> reale <parameter +>rida</parameter +> ja veergu <parameter +>veerg</parameter +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>document.length(); [function]</term> +<listitem> +<para +>Tagastab dokumendi suuruse baitides.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><function +>document.lines(); [function]</function +></term> +<listitem> +<para +>Tagastab dokumendi ridade arvu.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>document.mixedIndent; [property:read only]</term> +<listitem> +<para +>Tõeväärtus, mis teatab, kas dokumendis on lubatud segastiilis treppimine. Kui on, siis on treppimine optimeeritud, et võimaldada tabeldusmärkide ja tühikute kasutamist segiläbi, nagu näiteks redaktor Emacs.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>document.removeLine( <parameter +>uint rida</parameter +> ); [function]</term> +<listitem> +<itemizedlist> +<title +>Parameetrid</title> +<listitem +><para +><parameter +>rida</parameter +> reanumber</para +></listitem> +</itemizedlist> +<para +>Kustutab dokumendis rea rida.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><function +>document.removeText( <parameter +>uint algusRida</parameter +>, <parameter +>uint algusVeerg</parameter +>, <parameter +>uint lõppRida</parameter +>, <parameter +>uint lõppVeerg</parameter +> ); [function]</function +></term> +<listitem> +<itemizedlist> +<title +>Parameetrid</title> +<listitem +><para +><parameter +>algusRida</parameter +> määrab algusrea</para +></listitem> +<listitem +><para +><parameter +>algusVeerg</parameter +> määrab algusveeru</para +></listitem> +<listitem +><para +><parameter +>lõppRida</parameter +> määrab lõpprea</para +></listitem> +<listitem +><para +><parameter +>lõppVeerg</parameter +> määrab lõppveeru</para +></listitem> +</itemizedlist> +<para +>Eemaldab teksti alates reast <parameter +>algusRida</parameter +> ja veerust <parameter +>algusVeerg</parameter +> kuni reani <parameter +>lõppRida</parameter +> jaa veeruni <parameter +>lõppVeerg</parameter +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><function +>document.setText( <parameter +>string tekst</parameter +> ); [function]</function +></term> +<listitem> +<itemizedlist> +<title +>Parameetrid</title> +<listitem +><para +><parameter +>tekst</parameter +> dokumendi tekst</para +></listitem> +</itemizedlist> +<para +>Määrab kogu dokumendi sisuks teksti <parameter +>tekst</parameter +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><function +>document.spaceIndent; [property:read only]</function +></term> +<listitem> +<para +>Tõeväärtus, mis teatab, kas dokumendis on lubatud treppimine tühikutega. Kui on, trepitakse dokumendis indentWidth arvu tühikutega taseme kohta, vastasel juhul ühe tabeldusmärgiga taseme kohta.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><function +>document.textFull(); [function]</function +></term> +<listitem> +<para +>Tagastab dokumendi kogu teksti. Kui see on mitmel real, eristab ridu reavahetusmärk <constant +>\n</constant +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><function +>document.textLine( uint rida ); [function]</function +></term> +<listitem> +<itemizedlist> +<title +>Parameetrid</title> +<listitem +><para +><parameter +>rida</parameter +> reanumber</para +></listitem> +</itemizedlist> +<para +>Tagastab teksti real <parameter +>rida</parameter +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><function +>document.textRange( <parameter +>uint algusRida</parameter +>, <parameter +>uint algusVeerg</parameter +>, <parameter +>uint lõppRida</parameter +>, <parameter +>uint lõppVeerg</parameter +> ); [function]</function +></term> +<listitem> +<itemizedlist> +<title +>Parameetrid</title> +<listitem +><para +><parameter +>algusRida</parameter +> määrab algusrea</para +></listitem> +<listitem +><para +><parameter +>algusVeerg</parameter +> määrab algusveeru</para +></listitem> +<listitem +><para +><parameter +>lõppRida</parameter +> määrab lõpprea</para> +</listitem> +<listitem +><para +><parameter +>lõppVeerg</parameter +> määrab lõppveeru</para +></listitem> +</itemizedlist> +<para +>Tagastab teksti määratud vahemikus. Kui see on mitmel real, eristab ridu reavahetusmärk <constant +>\n</constant +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist +><!--/ document API --> + +<variablelist id="advanced-editing-tools-scripting-view"> +<title +><classname +>view</classname +> API</title> + +<varlistentry> +<term +><function +>view.clearSelection(); [function]</function +></term> +<listitem> +<para +>Tühistab kogu teksti valimise.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><function +>view.cursorColumn(); [function]</function +></term> +<listitem> +<para +>Tagastab kursori asukohaveeru (tabeldusmärgid laiendatakse).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><function +>view.cursorColumnReal(); [function]</function +></term> +<listitem> +<para +>Tagastab reaalse kursori asukohaveeru (tabeldusmärgid lähevad ühe ette).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><function +>view.cursorLine(); [function]</function +></term> +<listitem> +<para +>Tagastab kursori asukoharea.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><function +>view.hasSelection(); [function]</function +></term> +<listitem> +<para +>Tagastab <constant +>true</constant +> (tõene), kui vaade sisaldab valitud teksti, vastasel juhul <constant +>false</constant +> (väär).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><function +>view.removeSelectedText(); [function]</function +></term> +<listitem> +<para +>Eemaldab valitud teksti, kui vaates on tekst valitud.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><function +>view.selectAll(); [function]</function +></term> +<listitem> +<para +>Valib kogu teksti.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><function +>view.selection(); [function]</function +></term> +<listitem> +<para +>Tagastab valitud teksti. Kui see on mitmel real, eristab ridu reavahetusmärk <constant +>\n</constant +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><function +>view.selectionEndColumn; [property:read only]</function +></term> +<listitem> +<para +>Tagastab valiku lõppveeru.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><function +>view.selectionEndLine; [property:read only]</function +></term> +<listitem> +<para +>Tagastab valiku lõpprea.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><function +>view.selectionStartColumn; [property:read only]</function +></term> +<listitem> +<para +>Tagastab valiku algusveeru.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><function +>view.selectionStartLine; [property:read only]</function +></term> +<listitem> +<para +>Tagastab valiku algusrea.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><function +>view.setCursorPosition( <parameter +>uint rida</parameter +>, <parameter +>uint veerg</parameter +> ); [function]</function +></term> +<listitem> +<itemizedlist> +<title +>Parameetrid</title> +<listitem +><para +><parameter +>rida</parameter +> määrab kursori rea.</para +></listitem> +<listitem +><para +><parameter +>veerg</parameter +> määrab kursori veeru.</para +></listitem> +</itemizedlist> +<para +>Seab kursori vaates asukohta [<parameter +>rida</parameter +>, <parameter +>veerg</parameter +>]. See määrab kursori asukoha visuaalselt, mis tähendab, et tabeldusmärki arvestatakse vastavalt <replaceable +>TAB laiusele</replaceable +> sõltuvalt positsioonist reas. Kursori asukoht tuuakse nähtavale. Nii rida kui veergu hakatakse lugema nullist.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><function +>view.setCursorPositionReal( <parameter +>uint rida</parameter +>, <parameter +>uint veerg</parameter +> ); [function]</function +></term> +<listitem> +<itemizedlist> +<title +>Parameetrid</title> +<listitem +><para +><parameter +>rida</parameter +> määrab kursori rea.</para +></listitem> +<listitem +><para +><parameter +>veerg</parameter +> määrab kursori veeru.</para +></listitem> +</itemizedlist> +<para +>Seab kursori asukohta [<parameter +>rida</parameter +>, <parameter +>veerg</parameter +>]. See määrab kursori asukoha stringis, mis tähendab, et tabeldusmärki arvestatakse ühe ette. Kursori asukoht tuuakse nähtavale. Nii rida kui veergu hakatakse lugema nullist.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><function +>view.setSelection( <parameter +>uint algusRida</parameter +>, <parameter +>uint algusVeerg</parameter +>, <parameter +>uint lõppRida</parameter +>, <parameter +>uint lõppVeerg</parameter +> ); [function]</function +></term> +<listitem> +<itemizedlist> +<title +>Parameetrid</title> +<listitem +><para +><parameter +>algusRida</parameter +> määrab algusrea</para +></listitem> +<listitem +><para +><parameter +>algusVeerg</parameter +> määrab algusveeru</para +></listitem> +<listitem +><para +><parameter +>lõppRida</parameter +> määrab lõpprea</para +></listitem> +<listitem +><para +><parameter +>lõppVeerg</parameter +> määrab lõppveeru</para +></listitem> +</itemizedlist> +<para +>Määrab valiku alates reast <parameter +>algusRida</parameter +> ja veerust <parameter +>algusVeerg</parameter +> kuni reani <parameter +>lõppRida</parameter +> ja veeruni <parameter +>lõppVeerg</parameter +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<example id="advanced-editing-tools-scripting-example"> + +<title +>Näidisskript</title> +<para +>Me loome näidisena väikese skripti, mis muudab valiku suurtäheliseks. On selge, et kõigepealt tuleb kontrollida, kas valik on olemas. Kui on, hangime teksti, muudame selle tõstu ja asendame siis uuega. Teostus näeb välja selline:</para> + +<programlisting +>if ( view.hasSelection() ) +{ + // uppercase selection + column = view.selectionStartColumn; + line = view.selectionStartLine; + + selection = view.selection().toUpperCase(); + + document.editBegin(); + view.removeSelectedText(); + document.insertText( line, column, selection ); + document.editEnd(); +} +</programlisting> + +<para +>Selle toimingu grupeerimiseks, et neid saaks tagasi võtta üheainsa käsuga <guimenuitem +>Võta tagasi</guimenuitem +>, tuleb kapseldada read <programlisting +>view.removeSelectedText()</programlisting +> ja <programlisting +>document.insertText()</programlisting +> järgmiste ridade vahele: <programlisting +>document.editBegin()</programlisting +> ja <programlisting +>document.editEnd()</programlisting +>.</para> + +</example> + +<example id="advanced-editing-tools-desktop-example"> +<title +><filename +>.desktop</filename +>-faili näidis</title> + +<para +>Toome siin eeltoodud skriptiga kaasneva .desktop-faili näidise.</para> + +<programlisting +># Example of a .desktop file +[Desktop Entry] +Encoding=UTF-8 +Name=Kate Part JavaScript Uppercase +Comment=Script to uppercase the selection +X-Kate-Command=uppercase-selection +X-Kate-Help=<p>Usage: <code>uppercase-selection</code></p> +</programlisting> + +<para +>Nagu näed, saad määrata kodeeringu, nime, kommentaari, abiteksti (X-Kate-Help) ning käsureanime (X-Kate-Command). Kirjed Name, Comment ja X-Kate-Help tõlgitakse automaatselt teistesse keeltesse, kui failid on KDE SVN-hoidlas, kus tõlkemeeskonnad saavad neile tõlked luua.</para> + +</example> + +<sect3> +<title +>Kokkuvõte</title> + +<para +>&kate; otsib skriptikataloogidest (vaata <link linkend="advanced-editing-tools-scripting-introduction" +>eespool</link +>) <filename +>*.js</filename +>-faile. Iga faili korral kontrollitakse, kas sellega kaasneb <filename +>.desktop</filename +>-fail: näiteks uppercase.js korral otsitakse faili uppercase.desktop. </para> +<para +>Kui <filename +>.desktop</filename +>-faili ei leita, registreerib Kate komponendi käsurida skripti failinimega ilma laiendita .js, mis meie näite korral oleks lihtsalt <literal +>uppercase</literal +>. Kui selline nimi sobib ning sul pole vaja lisavõimalusi, mida pakub <filename +>.desktop</filename +>-fail, siis ei ole ka vajadust <filename +>.desktop</filename +>-faili luua. </para> +<para +>Kui <filename +>.desktop</filename +>-fail on olemas, loeb Kate komponent nime, mille all skript registreerida .desktop-kirjest X-Kate-Command (meie näites X-Kate-Command=uppercase-selection).</para> + +</sect3> + +</sect2> + +</sect1> + +</chapter> diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/configdialog01.png b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/configdialog01.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..86215131003 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/configdialog01.png diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/configdialog02.png b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/configdialog02.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..9e9f3fa8177 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/configdialog02.png diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/configuring.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/configuring.docbook new file mode 100644 index 00000000000..97d1d70de3a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/configuring.docbook @@ -0,0 +1,2592 @@ +<chapter id="configuring-kate"> +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Marek</firstname +><surname +>Laane</surname +><affiliation +><address +><email +>bald@starman.ee</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tõlge eesti keelde</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> +</chapterinfo> +<title +>&kate; seadistamine</title> + +<sect1 id="configuring-overview"> +<title +>Ülevaade</title> +<para> +<indexterm> +<primary +>seadistamine</primary> +<secondary +>seadistused</secondary> +<tertiary +>eelistused</tertiary +></indexterm> +<anchor id="find"/> <anchor id="find-again"/> <anchor id="replace"/> <anchor id="undo"/> <anchor id="redo"/> &kate; pakub mitmeid võimalusi kujundada rakendus just selliseks, nagu soovid. Tähtsaimad võimalused on järgmised: </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term id="configure" +>Seadistustedialoog</term> +<listitem +><para +>See on peamine seadistusvahend, mis võimaldab seadistada &kate; rakendust, redaktorikomponenti ja pluginate kasutamist.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term id="settings" +>Menüü <guimenu +>Seadistused</guimenu +></term> +<listitem +><para +>Lubab muuta sagedamini kasutatavaid seadistusi ning käivitada seadistustedialooge.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Menüü <guimenu +>Vaade</guimenu +></term> +<listitem +><para +>Võimaldab poolitada aktiivse tööpinna, samuti näidata parajasti redigeeritava dokumendi ikoonide ja reanumbrite paneeli.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Põimitav &konsole; kasutab &juhtimiskeskus;es määratud seadistust ning seda võib oma vajaduste kohaselt seadistada hiire <mousebutton +>parema</mousebutton +> nupuga klõpsates ja hüpikmenüüst <guimenuitem +>Seadistused</guimenuitem +> valides.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="configuring-kate-configdialog"> +<title +>Peamine seadistustedialoog</title> + +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata format="PNG" fileref="configdialog01.png"/> +</imageobject> +</mediaobject> + +<para +>&kate; seadistustedialoog näitab vasakul teemapuud ning paremal vastavalt valitud teema seadistustelehekülge.</para> + +<para +>Seadistused on jagatud kahte rühma: <itemizedlist> +<listitem +><para +><link linkend="config-dialog" +>Rakenduse seadistused</link> +</para +></listitem> +<listitem +><para +><link linkend="config-dialog-editor" +>Redaktorikomoponendi seadistused</link +></para +></listitem> + +</itemizedlist> + +</para> + +</sect1> + +<sect1 id="config-dialog"> +<title +>&kate; rakenduse seadistused</title> +<para +>Sellesse gruppi kuuluvad leheküljed &kate; üldiseks seadistamiseks</para> + +<sect2 id="config-dialog-general"> +<title +>Üldine lehekülg</title> +<para +>See lehekülg sisaldab mõningaid &kate; üldisi valikuid.</para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="config-dialog-general-show-full-path"/> +<guilabel +>Täieliku otsingutee näitamine tiitliribal</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Sisselülitamise korral näitab Kate akna tiitliribal aktiivse dokumendi täielikku URL-i, mitte ainult failinime.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="config-general-behavior"/> +<guilabel +>Käitumine</guilabel +></term> +<listitem> +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<anchor id="config-dialog-general-sync-konsole"/> +<guibutton +>Konsool sünkroniseeritakse aktiivse dokumendiga</guibutton +></term> +<listitem +><para +>See annab põimitud &konsole;ile käsu <command +>cd</command +> ehk käsu suunduda aktiivse dokumendi kataloogi, kui see käivitatakse või aktiivseks muudetakse. Kui see ei ole lubatud, tuleb vastavad operatsioonid &konsole;il ise sooritada. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="config-dialog-general-warn-mod"/> +<guilabel +>Hoiatus, kui faile on muutnud mõni muu protsess</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Märkimisel annab &kate; teada failidest, mida on muudetud väljaspool rakendust, kui fookus asub muidugi peaaknas. Sul on võimalik korraga tegelda mitme muudetud failiga, neid uuesti avada, salvestada või muudatustest loobuda.</para> +<para +>Kui see ei ole märgitud, palub &kate; midagi ette võtta ainult siis, kui väljaspool muudetud fail rakenduses fookuse saab.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry +><!-- /behavior group --> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="config-general-meta-data"/> +<guilabel +>Metaandmed</guilabel +></term> +<listitem> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><anchor id="config-general-keep-meta-information"/> +<guilabel +>Salvestatakse redigeeritud failide metainfo</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Märkimisel salvestab &kate; dokumentide sulgemise järel ka sellised metaandmed nagu järjehoidjad ja seansi seadistused. Neid andmeid kasutatakse dokumendi taasavamisel uuesti, kui dokumenti ei ole vahepeal kuidagi muudetud.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="config-general-delete-meta-information-after"/> +<guilabel +>Kasutamata metainfo kustutatakse</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Siin saab määrata päevade maksimaalse arvu, mille jooksul säilitatakse avamata failide metainfo. See aitab vältida metainfo andmebaasi kasvamist liiga suureks.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</listitem> +</varlistentry +><!-- /meta data group --> + +</variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="config-dialog-sessions"> +<title +>Seansside lehekülg</title> + +<para +>See lehekülg sisaldab <link linkend="fundamentals-using-sessions" +>seansside kasutamisega</link +> seotud valikuid.</para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="config-dialog-sessions-elements"/> +<guilabel +>Seansside elemendid</guilabel +></term> +<listitem> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Kaasa arvatud akna seadistused</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Märkimise korral salvestab &kate; iga seansiga ka akna seadistused.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry +><!-- /elements of sessions --> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="config-dialog-sessions-startup-behavior"/> +<guilabel +>Käitumine rakenduse käivitumisel</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Siin saab määrata &kate; käitumise käivitumisel. Neid seadistusi saab tühistada <link linkend="command-line-options" +>käsureal</link +> teistsuguseid korraldusi andes.</para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Avatakse uus seanss</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Selle valimisel avab &kate; käivitamisel uue nimetu seansi.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Laaditakse viimati kasutatud seanss</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Selle valimisel avab &kate; käivitumisel viimati kasutatud seansi. See on abiks, kui sa kasutad alati sama seanssi või vahetad neid harva.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Valitakse seanss käsitsi</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Selle valimisel näitab &kate; alati väikest dialoogi, kus saad valida vajaliku seansi. See on vaikekäitumine. See on abiks, kui sul on sageli palju seansse.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry +><!-- /startup behavior --> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="config-dialog-sessions-exit-behavior"/> +<guilabel +>Käitumine rakendusest väljumisel või seansi vahetamisel</guilabel +></term> +<listitem> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Seanssi ei salvestata</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Selle valimisel ei salvestada seansiandmete muudatusi (avatud failid ja sisselülitamise korral ka akna seadistused). Kui sul on salvestamata faile, siis nende salvestamise kohta päritakse sinu käest mõistagi aru. Selle valiku korral piisab, kui oled seansid korra seadistanud - sa ei pea muretsema failide sulgemise pärast, mida oled vaid korraks avanud ega soovi sama seanssi uuesti avades enam näha.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Seanss salvestatakse</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Selle valimisel salvestab &kate; seansiandmed, kui tegemist ei ole just nimetu seansiga. Selle valiku korral taastatakse sinu seansid alati nii, nagu sa neist viimati lahkusid. See on vaikekäitumine. </para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Küsitakse kasutajalt</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Selle valimisel küsitakse sinu käest nimega seansi sulgemisel alati, kas soovid seansi salvestada.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry +><!-- /exit/switch behavior --> + +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="config-dialog-fileselector"> +<title +><guilabel +>Failisüsteemi sirvija</guilabel +> lehekülg</title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Tööriistariba</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Siin saab seadistada failisüsteemi sirvija tööriistariba nuppe, liigutades need, mida soovid seal näha, nimekirja <guilabel +>Valitud tegevused</guilabel +> ning nimekirja serval olevate nuppudega vajaduse korral nende järjekorda muutes.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Automaatne sünkroniseerimine</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Failisüsteemi sirvijal võib lasta automaatselt liikuda aktiivset dokumenti sisaldavasse kataloogi teatud sündmuste korral: <itemizedlist +> <listitem +><para +>Kui dokument muutub aktiivseks.</para +></listitem +> <listitem +><para +>Kui failisüsteemi sirvija on nähtaval.</para +></listitem +> </itemizedlist +> Isegi kui sa siinseid võimalusi ei kasuta, saad sirvija aktiivse dokumendiga sünkroniseerida tööriistaribal paikneva nupuga <guilabel +>Sünkroniseeri</guilabel +>. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Asukohtade meeldejätmine</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Siin saab valida, kui pikk peaks olema sirvija ajalugu. Sirvija jätab meelde ainult unikaalsed asukohad, duublid eemaldatakse.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Filtrite meeldejätmine</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Siin saab valida, kui palju filtreid meelde jäetakse. Meelde jäetakse ainult unikaalsed filtrid, duublid eemaldatakse.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Seanss</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Siin saab määrata, kas failisüsteemi sirvija jätab seansside vahel meelde asukoha ja filtri või mitte.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="config-dialog-documentlist"> +<title +>Lehekülg <guilabel +>Dokumentide nimekiri</guilabel +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Taustavarjutus</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Selles sektsioonis saab sisse või välja lülitada oma tegevuse visualiseerimise ning sisselülitamise korral valida, milliseid värve selleks kasutada. Täpsemalt räägib neist võimalustest sektsioon <link linkend="kate-mdi-tools-file-list" +>Dokumentide nimekiri</link +>.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>sorteerimise alus</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Siin saab määrata, mille alusel sorteeritakse dokumentide nimekiri. Seda saab määrata ka nimekirjas &HPN;ga klõpsates ilmuvast menüüst.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="config-dialog-plugins"> +<title +>Lehekülg <guilabel +>Pluginad</guilabel +></title> + +<para +>Sellel leheküljel on näha &kate; rakenduse paigaldatud pluginate nimekiri. Iga plugina juures näeb selle nime ja lühikirjeldust. Märkekastiga saab antud plugina sisse või välja lülitada. </para> + +<para +>Kui mõnel pluginal on seadistatavaid valikuid, näeb selle dialoogi antud lehekülje alamleheküljena.</para> + +</sect2> + + +<sect2 id="config-dialog-externaltools"> +<title +>Välised tööriistad</title> + +<para +>Menüüs <guimenu +>Tööriistad</guimenu +> leiad alammenüü <guisubmenu +>Välised tööriistad</guisubmenu +>. Nendega saab välja kutsuda mõne muu rakenduse parajasti aktiivse dokumendiga seotud andmetega, näiteks selle URL-i, kataloogi, teksti või valikuga. Väliste tööriistade seadistamisleheküljel saab antud menüüd muuta, lisades või eemaldades sinna tööriistu või nende omadusi muutes.</para> + +<para +>Kõik välised tööriistad on olemuselt shellikäsud, mis sisaldavad dokumendi andmeid tähistavaid makrosid. Aktiveerimise korral asendatakse makrod aktiivsest dokumendist hangitud andmetega.</para> + +<variablelist> +<title +>Väliste tööriistade omadused</title> +<varlistentry> +<term +>Nimi</term> +<listitem +><para +>Mõistlik nimi näitamiseks väliste tööriistade menüüs.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Skript</term> +<listitem +><para +>Tööriista aktiveerimisel käivitatav skript. Enne skripti edastamist shellile asendatakse järgmised makrod: <variablelist> +<varlistentry> +<term +>%URL</term> +<listitem +><para +>Aktiivse dokumendi täielik URL või tühi string, kui dokument pole salvestatud.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>%URLS</term> +<listitem +><para +>Kõigi avatud (kuid välja arvatud salvestamata) dokumentide tühikutega eraldatud URL-ide nimekiri.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>%directory</term> +<listitem +><para +>Aktiivse dokumendi URL-l kataloogi näitav osa või tühi string, kui aktiivne dokument pole salvestatud.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>%filename</term> +<listitem +><para +>Aktiivse dokumendi failinimi ilma asukohata või tühi string, kui aktiivne dokument pole salvestatud.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>%line</term> +<listitem +><para +>Reanumber, kus asub aktiivses dokumendis tekstikursor.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>%column</term> +<listitem +><para +>Veerunumber, kus asub aktiivses dokumendis tekstikursor.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>%selection</term> +<listitem +><para +>Aktiivse dokumendi valitud tekst või tühi string, kui teksti pole valitud.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>%text</term> +<listitem +><para +>Kogu aktiivse dokumendi tekst. Pane tähele, et see võib põhimõtteliselt ületada sinu süsteemis lubatud maksimaalse käsu pikkuse. Kasuta seda võimalust seepärast ettevaatlikult.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Käivitatav fail</term> +<listitem +><para +>Skripti peamine käivitatav fail. See on kohustuslik ning sellega testitakse, kas käsku saab üldse täita. Täielik asukoht on vajalik juhul, kui käivitatav fail ei asu muutujaga <envar +>PATH</envar +> määratud asukohas.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>MIME tüübid</term> +<listitem +><para +>Semikooloniga eraldatud MIME tüüpide nimekiri, mille puhul antud käsku kasutada. Praegu pole tarvitusel.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Salvestamine</term> +<listitem +><para +>Lisaks võib valida võimaluse salvestada enne skripti käivitamist aktiivne dokument või ka kõik dokumendid. See on mugav juhul, kui skript peab lugema faili kettalt.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Käsurea nimi</term> +<listitem +><para +>Seda määrates saab tööriista <link linkend="advanced-editing-tools-commandline" +>redaktori käsureal</link +> kasutada kujul <command +>exttool-<replaceable +>Käsurea nimi</replaceable +></command +> (siin antud stringile lisatakse ette <quote +>exttool-</quote +>).</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="config-dialog-editor"> +<title +>Redaktorikomponendi seadistused</title> +<para +>Siia rühma on koondatud kõik &kate; redaktorikomponendiga seotud leheküljed. Enamik siinseid seadistusi on vaikeväärtused, neid saab tühistada <link linkend="config-dialog-editor-filetypes" +>failitüüpi määrates</link +>, <link linkend="config-variables" +>dokumendi muutujatega</link +> või neid isegi iga dokumendi puhul eraldi redigeerimise ajal muutes.</para> + + +<sect2 id="config-dialog-editor-appearance"> +<title +>Välimus</title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Reamurdmine</guilabel +></term> +<listitem> +<variablelist> +<varlistentry id="appearance-settings"> +<term +><guilabel +>Dünaamiline reamurdmine</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Selle märkimisel murtakse tekstiread akna nähtava osa piiril.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Dünaamilise reamurdmise indikaatorid</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Siin saab valida, kas dünaamilise reamurdmise indikaatoreid näidatakse või mitte. </para +></listitem +></varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Dünaamiliselt murtud ridade püstjoondus taandesügavusele </guilabel +></term> +<listitem +><para +>See võimaldab joondada dünaamiliselt murtud read püstsuunas esimese rea taandesügavuse järgi. See on abiks koodi või märkekeele muutmisel loetavamaks.</para +><para +>Lisaks saab siin määrata protsendina akna maksimaalse laiuse, mille ületamise korral dünaamiliselt murtud ridu enam püstsuunas ei joondata. Näiteks 50% valimise korral ei joondata ridu, mis on dünaamiliselt murtud kaugemal kui 50% akna laiusest.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Koodi voltimine</guilabel +></term> +<listitem> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Voltimismärkide näitamine (kui võimalik) </guilabel +></term> +<listitem +><para +>Selle märkimisel näitab vaade koodi voltimise tähiseid, kui muidugi koodi voltimine on üldse võimalik.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Piirded</guilabel +></term> +<listitem> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Ikoonipiirde näitamine </guilabel +></term> +<listitem +><para +>Märkimise korral näeb vasakus servas ikoonipiiret. See näitab näiteks järjehoidjate tähiseid.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Reanumbrite näitamine </guilabel +></term> +<listitem +><para +>Märkimise korral näeb vasakus servas reanumbreid.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Kerimisriba märkide näitamine </guilabel +></term> +<listitem +><para +>Märkimise korral näeb püstisel kerimisribal märke, mis tähistavad näiteks järjehoidjaid.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Järjehoidjate menüü sortimine </guilabel +></term> +<listitem +><para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Positsiooni järgi </guilabel +></term> +<listitem +><para +>Järjehoidjad järjestatakse reanumbrite järgi, millele nad on seatud.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Loomisaja järgi </guilabel +></term> +<listitem +><para +>Uus järjehoidja lisatakse alati teiste järele sõltumata sellest, millisele kohale dokumendis ta osutab.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Treppimisjoonte näitamine </guilabel +></term> +<listitem +><para +>Märkimisel näitab redaktor püstjooni, mis aitavad näha treppimise asukohti.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="config-dialog-editor-colors"> +<title +>Fondid ja värvid</title> + +<para +>Siin saab seadistada kõigi värviskeemide kõiki fonte ja värve, samuti luua uusi skeeme või olemasolevaid kustutada. Igal skeemil on oma värvid, fondid ning tavalise ja esiletõstetud teksti stiilid. </para> + +<para +>&kate; on juba ette valinud parajasti aktiivse skeemi. Kui soovid kasutada mõnda muud skeemi, vali see liitkastist <guilabel +>Skeem</guilabel +>.</para> + +<sect3 id="config-dialog-editor-colors-colors"> +<title +>Värvid</title> + +<variablelist> +<varlistentry id="config-dialog-editor-colors-colors-text-background"> +<term +><guilabel +>Tekstiala taust</guilabel +></term> +<listitem> + +<variablelist> + +<varlistentry id="config-dialog-editor-colors-normal-text"> +<term +><guilabel +>Tavaline tekst</guilabel +></term> +<listitem +><para +>See on redaktoriala vaikimisi taust ja ühtlasi redaktoriala domineeriv värv.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="config-dialog-editor-colors-selected-text"> +<term +><guilabel +>Valitud tekst</guilabel +></term> +<listitem +><para +>See on valitud teksti taust. Vaikimisi on see globaalne valiku värv, mille määravad kindlaks sinu &kde; värviseadistused. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="config-dialog-editor-colors-current-line"> +<term +><guilabel +>Praegune rida</guilabel +></term> +<listitem +><para +>See on aktiivse rea värv. Kui määrata see mõnevõrra erinevaks tavalise teksti värvist, näed paremini, millisel real parajasti viibid. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="config-dialog-editor-colors-marks"> +<term +><guilabel +>Järjehoidja</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Selles liitkastis saab määrata mitmesuguste konkreetsete tekstielementide värvi. Siinne värv segatakse vastava rea taustavärviga, nii et rida, milles esineb mitu siinset elementi, võib olla päris kirju. Samu värve kasutatakse ka kerimisriba märkidel, kui nende näitamine on sisse lülitatud.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="config-dialog-editor-colors-colors-other-elements"> +<term +><guilabel +>Lisaelemendid</guilabel +></term> +<listitem> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Vasaku piirde taust</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Seda märki kasutatakse ikooni-, reanumbrite ja koodivoltimise märkide piirde näitamisel redaktori vasakus servas, kui nende näitamine on sisse lülitatud. </para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Reanumbrid</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Seda värvi kasutatakse reanumbrite näitamiseks vaate vasakus servas, kui nende näitamine on sisse lülitatud.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Sulgude esiletõst</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Seda värvi kasutatakse ühtekuuluvate sulgude tausta näitamiseks. </para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Reamurdmise märkijad</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Seda värvi kasutatakse nii püstiselt joondatud dünaamiliselt murtud ridade vasakul pool asuva mustri kui ka staatilise reamurdmise märkija näitamisel.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Tabeldusmärkide märkijad</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Seda värvi kasutatakse tühimärkide tähistamiseks. </para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect3> + +<sect3 id="config-dialog-editor-colors-fonts"> +<title +>Fondid</title> +<para +>Siin saab valida skeemi fondi. Selleks võib olla mis tahes süsteemis saadaolev font, valida saab ka selle vaikesuuruse. Dialoogi allosas näeb näidisteksti, mis võimaldab kohe näha, kas valik vastab sinu maitsele. </para> +</sect3> + +<sect3 id="config-dialog-editor-colors-normal-text-styles"> +<title +>Tavalise teksti stiilid</title> +<para +>Tavalise teksti stiilid päritakse esiletõstetud teksti stiilidest, mis lubab redaktoril näidata teksti väga ühtlaselt - nii kasutab näiteks kommentaaritekst sama stiili peaaegu kõigis tekstivormingutes, milles Kate üldse suudab teksti esile tõsta.</para> +<para +>Nimed stiilide nimekirjas kasutavad nende jaoks määratud stiili, mis lubab kohe näha, milline antud element välja näeb. </para> +<para +>Iga stiili puhul saab määrata üldisi atribuute ning esiplaani ja taustavärvi. Taustavärvi tühistamiseks kasuta hiire parema nupuga klõpsates ilmuvat menüüd.</para> +</sect3> + +<sect3 id="config-dialog-editor-colors-highlighting-text-styles"> +<title +>Esiletõstetud teksti stiilid</title> +<para +>Siin saab muuta konkreetsete esiletõstu definitsioonide korral kasutatavaid stiile. Redaktor valib juba ette esiletõstu, mida kasutab aktiivne dokument. Mõne muut esiletõstu stiilide muutmiseks vali see stiilide nimekirja kohal asuvast liitkastist <guilabel +>Esiletõst</guilabel +>. </para> +<para +>Nimed stiilide nimekirjas kasutavad nende jaoks määratud stiili, mis lubab kohe näha, milline antud element välja näeb. </para> +<para +>Iga stiili puhul saab määrata üldisi atribuute ning esiplaani ja taustavärvi. Taustavärvi tühistamiseks kasuta hiire parema nupuga klõpsates ilmuvat menüüd. Lisaks näeb, kas stiil vastab vaikimisi stiilile või mitte, ning soovi korral määrata, kas see peab sellele vastama või mitte.</para> +<para +>Kindlasti märkad, et mitmed esiletõstud sisaldavad teisi esiletõste, mida tähistavad rühmad stiilide nimekirjas. Näiteks enamik esiletõste kasutab esiletõstu Alert ning paljud lähtekoodivormingud esiletõstu Doxygen. Nende rühmade värvide muutmine mõjutab aga ainult stiile valitud esiletõstus. </para> +</sect3> + +</sect2> + +<sect2 id="config-dialog-editor-cursor-selection"> +<title +>Kursor ja valimine</title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Tekstikursori liikumine</guilabel +></term> +<listitem> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Nutikas kojuminek</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Valimise korral sunnib klahvi Home vajutamine kursori tühimärke eirama ja suunduma rea teksti algusse.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Kursori üleviimine</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Sisselülitamise korral viib liikumine klahvidega <emphasis role="bold" +>Nool vasakule</emphasis +> ja <emphasis role="bold" +>Nool paremale</emphasis +> kursori rea alguses või lõpus viibimisel korral suunduma eelmisele või järgmisele reale, nagu seda teeb enamik redaktoreid.</para +><para +>Kui see ei ole sisse lülitatud, ei saa kursorit küll liigutada rea algusest vasakule, küll aga edasi rea lõpust, mis on abiks eriti programmeerijatele.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Page Up/Page Down liigutab kursorit</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Selle valikuga muutub kursori käitumine, kui vajutada klahvi <keycap +>Page Up</keycap +> või <keycap +>Page Down</keycap +>. Kui see on märkimata, säilitab tekstikursor vastava klahvi vajutamisel oma suhtelise positsiooni &kate; aknas - kui näiteks see oli varem keset teksti, jääb ta ka keset teksti (kui liikumisel ei jõuta just teksti algusse või lõppu). Kui valik on sisse lülitatud, liigub kursor klahvi vajutamisel vastavalt nähtavaleilmuva teksti alumisse või ülemisse ritta.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Kursori automaatne tsentreerimine (rida)</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Määrab ridade arvu, mida võimaluse korral näidatakse all- ja ülevalpool kursorit.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Valimise režiim</guilabel +></term> +<listitem> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Normaalne</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Valik kirjutatakse teksti sisestamisel üle ja läheb kaotsi kursori liikumisel.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Püsiv</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Valik jääb alles ka pärast kursori liikumist ja teksti sisestamist.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="config-dialog-editor-edit"> +<title +>Redigeerimine</title> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Tabeldusmärgid</guilabel +></term> +<listitem> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Tabeldusmärgid asendatakse tühikutega</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Märkimise korral lisab redaktor klahvi <keycap +>TAB</keycap +> vajutamisel kindla arvu tühikuid vastavalt asukohale tekstis ja määratlusele <option +>TAB laius</option +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Tabeldusmärkide näitamine</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Sisselülitamise korral näitab &kate; tabeldusmärke visuaalselt punktidena.</para> +<note +><para +>See tähendab ka seda, et alustava või lõpetava tühimärgi asemel näidatakse punkti. See viga parandatakse &kate; tulevastes versioonides.</para +></note> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term id="config-dialog-editor-tab-width" +>TAB laius</term +> <listitem +><para +>Kui valik <link linkend="config-dialog-editor-word-wrap" +><guilabel +>Tabeldusmärgid asendatakse tühikutega</guilabel +></link +> on sisse lülitatud, saab siin kindlaks määrata, mitme tühikuga redaktor tabeldusmärgid automaatselt asendab.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="config-dialog-editor-word-wrap" +><guilabel +>Staatiline reamurdmine</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Reamurdmine tähendab seda, et redaktor alustab teatud hetkel automaatselt uut rida (murrab senise rea) ja viib kursori uue rea algusse. &kate; alustab uut rida automaatselt, kui aktiivne rida on saavutanud pikkuse, mille määrab valik <link linkend="config-dialog-editor-wrap-words-at" +>Reamurdmise veerg</link +>.</para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Staatilise reamurdmise lubamine</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Lülitab staatilise reamurdmise sisse või välja.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Staatilise reamurdmise märkija näitamine (kui võimalik)</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Märkimisel tõmmatakse püstjoon reamurdmise veeru kohale, mis on määratud dialoogi <menuchoice +> <guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>Redaktori seadistamine...</guimenuitem +></menuchoice +> leheküljel Redigeerimine. Pane tähele, et reamurdmise märkijat näidatakse ainult siis, kui kasutad fikseeritud laiusega fonti.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry id="config-dialog-editor-wrap-words-at"> +<term +><guilabel +>Reamurdmise veerg</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Kui <link linkend="config-dialog-editor-word-wrap" +>reamurdmine</link +> on sisse lülitatud, saab siin määrata rea pikkuse (märkides), mille saavutamise järel murrab redaktor automaatselt rida.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Lõputühikud eemaldatakse</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Märkimisel eemaldab &kate; automaatselt tekstiridade lõpust liigsed tühikud.</para +></listitem +> </varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Automaatsed sulud</guilabel +></term +> <listitem +><para +>Kui kasutaja sisestab vasakpoolse sulu ([, ( või {), lisab &kate; automaatselt kursorist paremale vastava parempoolse sulu (}, ) või ]).</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +> <term +>Maks. <link linkend="undo" +>tühistamisi</link +></term> +<listitem +><para +>Siin saab määrata sammude arvu, mida &kate; peab meeles toimingute tühistamiseks tagasivõtmise käsuga. Mida suurem on sammude arv, seda rohkem mälu &kate; mõistagi ka vajab. Kui anda väärtuseks näiteks 10, saab kasutaja tagasi võtta viimased kümme toimingut, s.t. kümme korda nupule <guibutton +>Võta tagasi</guibutton +> vajutades taastatakse tol hetkel valitsenud olukord.</para +></listitem +> </varlistentry> + +<varlistentry +> <term +>Teksti nutikas otsing kasutab</term> +<listitem +><para +>Siin saab määrata, millist teksti kasutab &kate; otsimisel (seda kasutatakse automaatselt otsimisdialoogis): <itemizedlist +> <listitem +><para +><emphasis role="bold" +>Eimidagi:</emphasis +> otsitavat teksti ei üritata ära arvata.</para +></listitem +> <listitem +><para +><emphasis role="bold" +>Ainult valikut:</emphasis +> olemasolu korral kasutatakse parajasti valitud teksti. </para +></listitem +> <listitem +><para +><emphasis role="bold" +>Valikut, siis käesolevat sõna:</emphasis +> olemasolu korral kasutatakse parajasti valitud teksti, muul juhul aktiivset sõna. </para +></listitem +> <listitem +><para +><emphasis role="bold" +>Ainult käesolevat sõna:</emphasis +> olemasolu korral kasutatakse sõna, milles asetseb parajasti kursor. </para +></listitem +> <listitem +><para +><emphasis role="bold" +>Käesolevat sõna, siis valikut:</emphasis +> olemasolu korral kasutatakse aktiivset, muul juhul aktiivset valikut. </para +></listitem +> </itemizedlist +> Pane tähele, et kõigi režiimide korral kasutab otsimisdialoog juhul, kui otsitavat stringi ei ole või seda ei saa tuvastada, viimati kasutatud otsinguteksti. </para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="config-dialog-editor-indent"> +<title +>Treppimine</title> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Automaatne treppimine</guilabel +></term> +<listitem> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Treppimise režiim</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Siin saab valida vaikimisi kasutatava automaatse treppimise režiimi. Väga soovitatav on valida siin <userinput +>Puudub</userinput +> või <userinput +>Tavaline</userinput +> ning määrata failitüübi seadistustes treppimise režiimid erijuhtudeks, näiteks C/C++ koodile või &XML;-ile.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Kirjutamisel lisatakse Doxygeni alustav "*"</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Selle märkimisel lisatakse Doxygeni stiilis kommentaari kirjutamisel automaatselt alustav "*". Seda valikut saab sisse või välja lülitada ainult sobiva režiimi korral.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Treppimine tühikutega</guilabel +></term> +<listitem> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Tabeldusmärgid asendatakse tühikutega</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Selle valimisel asendatakse tabeldusmärgid tühikutega, mille arvu määrab allpool olev valik <guilabel +>Tühikute arv</guilabel +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Emacsi stiilis segarežiim</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Treppimiseks saab kasutada tabeldusmärke ja tühimärke segiläbi.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Tühikute arv</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Siin saab määrata tühikute arvu, mida kasutatakse, kui ülevalpool on märgitud <guilabel +>Tabeldusmärgid asendatakse tühikutega</guilabel +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Treppimise profiil salvestatakse</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Sisselülitamisel ei eemalda redaktor valikus ridadelt täiendavalt taanet, kui see eemaldatakse vähima taandega realt. Kui mõnikord eemaldad taande treppimist kasutava koodi plokkidelt, võib sellest valikust abi olla. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Liigsed tühikud hoitakse alles</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Treppimist, mille puhul on kasutatud määratust enam tühimärke, ei lühendata.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Kasutatavad klahvid</guilabel +></term> +<listitem> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Treppimine tabeldusklahviga</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>See võimaldab treppida klahviga <keycombo action="simul" +><keycap +>Tab</keycap +></keycombo +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Treppimine klahviga Backspace</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>See võimaldab treppida klahviga <keycombo action="simul" +><keycap +>Backspace</keycap +></keycombo +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Tabeldusklahvi režiim, kui midagi pole valitud</guilabel +></term> +<listitem> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Lisatakse treppimismärgid</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>See lubab klahviga <keycombo action="simul" +><keycap +>Tab</keycap +></keycombo +> sisestada treppimismärke.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Lisatakse tabeldusmärk</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>See lubab klahviga <keycombo action="simul" +><keycap +>Tab</keycap +></keycombo +> sisestada tabeldusmärgi.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Trepitakse käesolev rida</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>See lubab klahviga <keycombo action="simul" +><keycap +>Tab</keycap +></keycombo +> treppida aktiivse rea.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="config-dialog-editor-open-save"> +<title +>Avamine ja salvestamine</title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Faili vorming</guilabel +></term> +<listitem> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Kodeering</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>See määrab failide vaikimisi kodeeringu.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Rea lõpp</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>See määrab aktiivse dokumendi eelistatud rea lõpu režiimi. Võimalikud valikud on &UNIX;, DOS/&Windows; või Macintosh.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Automaatne rea lõpu tuvastamine</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Märkimisel tuvastab redaktor ise automaatselt rea lõpu tüübi. Esimest leitud rea lõpu tüüpi kasutatakse terves failis.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Mälukasutus</guilabel +></term> +<listitem> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Maks. laetud plokke faili kohta</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Redaktor laeb mällu määratud arvu tekstiplokke (umbes 2048 rida). Kui fail on suurem, puhverdatakse ülejäänud plokid kettale ja laaditakse vajaduse korral.</para> +<para +>See tekitab dokumendis liikumisel väikseid viivitusi: suurem plokkide arv suurendab redigeerimise kiirust, kuid nõuab enam mälu. </para +><para +>Üldiselt võib siin valida suurima võimaliku plokkide arvu. Seda tasub piirata ainult siis, kui tekib probleeme mäluga.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Automaatne puhastus avamisel/salvestamisel</guilabel +></term> +<listitem> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Lõputühikud eemaldatakse</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Redaktor eemaldab faili avamisel või salvestamisel automaatselt tekstiridade lõpust liigsed tühikud.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Kataloogi seadistustefail</guilabel +></term> +<listitem> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Seadistustefaili otsimissügavus</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Redaktor otsib &kate; seadistustefaili määratud arvu kataloogitasemeid ülespoole ja laeb sellest seadistused.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Salvestamisel tehakse varukoopia</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Salvestamise ajal varukoopia loomise kasutamisel kopeerib &kate; selle enne muudatuste salvestamist kettale, andes failile nime <prefiks><failinimi><sufiks>. Sufiks on vaikimisi <emphasis role="bold" +>~</emphasis +> ning prefiks vaikimisi puudub. </para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Kohalikest failidest</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Märkimisel tehakse salvestamisel varukoopia kohalikest failidest.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Võrgufailidest</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Märkimisel tehakse salvestamisel varukoopia võrgufailidest.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Prefiks</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Varundatud failide nime ette lisatav prefiks.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Sufiks</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Varundatud failide nime järele lisatav sufiks.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="config-dialog-editor-highlighting"> +<title +>Esiletõstmine</title> +<para +>Siinsel leheküljel sab seadistada kõigi programmeerimiskeelte süntaksi esiletõstmise stiili. Kõik mujal dialoogis tehtud muudatused rakenduvad ainult valitud tüübile.</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Esiletõst</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Siin saab valida seadistatava keele.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Informatsioon</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Siin näeb valitud keele esiletõstmise reeglite omadusi: autori nime ja litsentsi. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Omadused</guilabel +></term> +<listitem> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Faili laiendid</guilabel +></term> +<listitem +><para +>See on faililaiendite nimekiri, millega määratakse kindlaks, milliste failide korral kasutatakse antud süntaksi esiletõstmise režiimi.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>MIME tüübid</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Nõustaja nupule klõpsates avaneb dialoog kõigi saadaolevate MIME tüüpidega, kust saab valida vajalikud.</para +><para +>Automaatselt muudetakse ka <emphasis role="bold" +>faili laiendite</emphasis +> valikut.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Prioriteet</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Määrab esiletõstmise reegli prioriteedi.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Laadi alla...</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Sellele nupule klõpsates saab alla laadida uusi või uuendada seniseid süntaksi esiletõstmise definitsioone &kate; veebileheküljelt. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="config-dialog-editor-filetypes"> +<title +>Failitüübid</title> +<para +>Sellel leheküljel saab tühistada konkreetsete MIME tüüpidega dokumentide vaikeseadistused. Kui redaktor avab dokumendi, uuritakse, kas see vastab mõnele defineeritud failimaskile või MIME tüübile ning kui vastab, siis rakendatakse antud tüübile määratud muutujad. Kui sobib mitu failitüüpi, kasutatakse seda, millel on kõrgem prioriteet. </para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Faili tüüp</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Esimeses hüpikkastis näidatakse kõrgeima prioriteediga failitüüpi. Kui leitakse rohkem failitüüpe, on ka need nimekirjas näha.</para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Uus</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Selle nupuga saab luua uue failitüübi. Klõpsamise järel muutuvad allolevad väljad tühjaks ja sa saad need ise vajaliku infoga täita.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Kustuta</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Olemasoleva failitüübi eemaldamiseks vali see hüpikkastist ja klõpsa nupule Kustuta.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem +> </varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Aktiivse failitüübi omadused</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Esimeses hüpikkastis näidatakse kõrgeima prioriteediga failitüüpi. Kui leitakse rohkem failitüüpe, on ka need nimekirjas näha.</para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Nimi</guilabel +></term> +<listitem +><para +>See on nimi kujul, nagu seda näidatakse menüüs <menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +><guimenuitem +>Failitüübid</guimenuitem +></menuchoice +>.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Sektsioon</guilabel +></term> +<listitem +><para +>See on sektsiooni nimi kujul, nagu seda näidatakse menüüs <menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +><guimenuitem +>Failitüübid</guimenuitem +></menuchoice +>.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Muutujad</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Selle stringiga saab muuta &kate; seadistusi antud MIME tüübiga failide korral, kasutades selleks &kate; muutujaid. Siin saab määrata peaaegu kõiki asju, näiteks esiletõst, treppimise režiim, kodeering jne.</para +><para +>Kõigi muutujate täieliku nimekirja toob ära käsiraamat.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Faili laiendid</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Metamärke kasutades saab valida faile nime järgi. Tüüpiline metamärgimask kasutab tärni ja faililaiendit, näiteks <filename +>*.txt; *.text</filename +>. String koosneb semikooloniga eraldatud maskide nimekirjast.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>MIME tüübid</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Avab nõustaja, kust saab valida MIME tüübid.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Prioriteet</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Määrab antud failitüübi prioriteedi. Kui fail sobib mitme failitüübiga, kasutatakse seda, millel on kõrgem prioriteet.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem +> </varlistentry> + +</variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="config-dialog-editor-shortcuts"> +<title +>Kiirklahvid</title> +<para +>Siin saab muuta kiirklahve. Vali toiming ja klõpsa <guilabel +>Kohandatud</guilabel +>, kui soovid antud toimingu kiirklahvi muuta.</para> +<para +>Otsingureal saab otsida vajalikku toimingut ja näha sellega seotud kiirklahvi.</para> +</sect2> + +<sect2 id="config-dialog-editor-plugins"> +<title +>Pluginad</title> +<para +>Sellel leheküljel on näha kõik saadaolevad pluginad ning siin saab märkida, milliseid neist kasutada, milliseid mitte. Märkimise korral saab tarvitada nuppu <guibutton +>Seadista</guibutton +> ning vastavat pluginat seadistada.</para> +</sect2> + +</sect1> + + + +<sect1 id="config-variables"> + +<title +>Seadistamine dokumendi muutujatega</title> + +<para +>Kate muutujad kujutavad endast dokumendi muutujate kateparts-teostust. Dokumendi muutujad sarnanevad mõneti Emacsi ja Vi režiimiridadele (modeline). Katepart sätestab nende ridade vorminguks <userinput +>kate: MUUTUJANIMI VÄÄRTUS; [ MUUTUJANIMI VÄÄRTUS; ... ]</userinput +>. Read võivad mõistagi olla ka kommentaarid, kui fail on vormingus, mis kasutab kommentaare. Muutujate nimed on üksiksõnad (tühimärkideta), kõik kuni järgmise semikoolonini on väärtus. Semikooloni kasutamine on nõutav.</para> + +<para +>Toome näite muutuja reast, mis sunnib peale treppimisseadistuse C++, Java või JavaScripti keeles failile: <programlisting +>// kate: space-indent on; indent-width 4; mixedindent off; indent-mode cstyle;</programlisting> +</para> + +<note +><para +>Muutujate rida otsitakse ainult esimeselt ja viimaselt 10 realt.</para +></note> + +<para +>Muutujad toetavad peaaegu kõiki Kate kasutatavaid seadistusvõimalusi ning ka mõned pluginad kasutavad muutujaid. Viimasel juhul on neist juttu vastavate pluginate dokumentatsioonis.</para> + +<sect2 id="config-variables-howto"> +<title +>Kuidas Kate muutujaid kasutab</title> + +<para +>Seadistust lugedes uurib katepart järgmisi kohti (just sellises järjekorras): <itemizedlist +> <listitem +><para +>Globaalne konfiguratsioon.</para +></listitem +> <listitem +><para +>Täiendavad seansiandmed.</para +></listitem +> <listitem +><para +>"Failitüübi" konfiguratsioon.</para +></listitem +> <listitem +><para +>Dokumendi muutujad dokumendis endas.</para +></listitem +> <listitem +><para +>Redigeerimise ajal menüüst või käsurealt määratud seadistused.</para +></listitem +> </itemizedlist +> Nagu näha, seisavad dokumendi muutujad tähtsuselt teisel kohal. Kui dokument salvestatakse, loetakse dokumendi muutujad uuesti sisse, ning need kirjutavad üle muudatused, mida on tehtud menüüd või käsurida kasutades.</para> + +<para +>Kõik muutujad, mida allpool ei ole ära toodud, on salvestatud dokumenti ning neile võivad päringu esitada muud objektid, näiteks pluginad, mis saavad neid oma huvides ära kasutada. Näiteks kasutab muutujaga treppimise režiim oma seadistuse leidmiseks just dokumendi muutujaid.</para> + +<para +>Siintoodud muutujad kajastavad &kate; versiooni 2.4. Tulevikus võib muutujaid lisanduda. Muutujatel võib olla kolme tüüpi väärtusi, mis saavad esineda järgmisel kujul: <itemizedlist> +<listitem +><para +>TÕEVÄÄRTUS - on|off|true|false|1|0</para +></listitem> +<listitem +><para +>TÄISARV - suvaline täisarv</para +></listitem> +<listitem +><para +>SÕNE - kõik muu</para +></listitem> +</itemizedlist> +</para> + +<variablelist> +<title +>Saadaolevad muutujad</title> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>auto-brackets</command +><arg +>TÕEVÄÄRTUS</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Nurksulgude automaatse lisamise sisse/väljalülitamine.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>auto-center-lines</command +><arg +>TÄISARV</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Automaatselt tsentreeritavate ridade arvu määramine.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>auto-insert-doxygen</command +><arg +>TÕEVÄÄRTUS</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Alustava tärni lisamise Doxygeni kommentaarides sisse/väljalülitamine. See ei tee midagi, kui sa ei kasuta C stiilis automaatset treppimist. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>background-color</command +><arg +>SÕNE</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Dokumendi taustavärvi määramine. Väärtus peab vastama kehtivale värvile, näiteks "#ff0000".</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>backspace-indents</command +><arg +>TÕEVÄÄRTUS</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Klahviga Backspace treppimise sisse/väljalülitamine.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>block-selection</command +><arg +>TÕEVÄÄRTUS</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Blokivaliku sisse/väljalülitamine.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>bracket-highlight-color</command +><arg +>SÕNE</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Nurksulgude esiletõstu värvi määramine. Väärtus peab vastama kehtivale värvile, näiteks "#ff0000". </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>current-line-color</command +><arg +>SÕNE</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Aktiivse rea värvi määramine. Väärtus peab vastama kehtivale värvile, näiteks "#ff0000".</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>dynamic-word-wrap</command +><arg +>TÕEVÄÄRTUS</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Dünaamilise reamurdmise sisse/väljalülitamine.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>eol | end-of-line</command +><arg +>SÕNE</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Realõpurežiimi määramine. Sobivad väärtused on <quote +>unix</quote +>, <quote +>mac</quote +> ja <quote +>dos</quote +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>encoding</command +><arg +>SÕNE</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Dokumendi kodeeringu määramine. Väärtus peab vastama reaalsele kodeeringule, näiteks <quote +>utf-8</quote +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>font-size</command +><arg +>TÄISARV</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Dokumendi fondi punktisuuruse määramine.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>font</command +><arg +>SÕNE</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Dokumendi fondi määramine. Väärtus peab vastama reaalsele fondinimele, näiteks <quote +>courier</quote +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>icon-bar-color</command +><arg +>SÕNE</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Ikooniriba värvi määramine. Väärtus peab vastama reaalsele värvile, näiteks <literal +>#ff0000</literal +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>icon-border</command +><arg +>TÕEVÄÄRTUS</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Ikoonipiirde näitamise sisse/väljalülitamine.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>folding-markers</command +><arg +>TÕEVÄÄRTUS</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Voltimismärkide näitamise sisse/väljalülitamine.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>indent-mode</command +><arg +>SÕNE</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Automaatse treppimise režiimi määramine. Kasutada saab võtmeid <quote +>none</quote +>, <quote +>normal</quote +>, <quote +>cstyle</quote +>, <quote +>csands</quote +>, <quote +>python</quote +>, <quote +>xml</quote +>. Täpsemalt räägib sellest <xref linkend="kate-part-autoindent"/>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>indent-width</command +><arg +>TÄISARV</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Treppimise laiuse määramine.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>keep-extra-spaces</command +><arg +>TÕEVÄÄRTUS</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Määramine, kas treppimise laiuse arvestamisel säilitada lisatühikud.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>keep-indent-profile</command +><arg +>TÕEVÄÄRTUS</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Sisselülitamisel takistab ploki treppimise eemaldamist, kui vähemalt üks rida pole trepitud.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>line-numbers</command +><arg +>TÕEVÄÄRTUS</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Reanumbrite näitamise sisse/väljalülitamine.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>mixed-indent</command +><arg +>TÕEVÄÄRTUS</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Segatreppimise (nagu Emacsil) sisse/väljalülitamine.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>overwrite-mode</command +><arg +>TÕEVÄÄRTUS</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Ülekirjutamisrežiimi sisse/väljalülitamine.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>persistent-selection</command +><arg +>TÕEVÄÄRTUS</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Püsiva valiku sisse/väljalülitamine.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>remove-trailing-space</command +><arg +>TÕEVÄÄRTUS</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Dünaamilise realõpu puhastamise sisse/väljalülitamine.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>replace-tabs-save</command +><arg +>TÕEVÄÄRTUS</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Tabeldusmärk->tühik teisenduse sisse/väljalülitamine.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>replace-tabs</command +><arg +>TÕEVÄÄRTUS</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Dünaamilise tabeldusmärk->tühik teisenduse sisse/väljalülitamine.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>replace-trailing-space-save</command +><arg +>TÕEVÄÄRTUS</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Realõpu salvestamisel puhastamise sisse/väljalülitamine.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>scheme</command +><arg +>SÕNE</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Värviskeemi määramine. String peab kehtimiseks olema sinu konfiguratsioonis esineva värviskeemi nimi.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>selection-color</command +><arg +>SÕNE</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Valiku värvi määramine. Väärus peab vastama reaalsele värvile, näiteks "#ff0000".</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>show-tabs</command +><arg +>TÕEVÄÄRTUS</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Visuaalsete tabeldusmärkide sisse/väljalülitamine.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>smart-home</command +><arg +>TÕEVÄÄRTUS</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Targa kojumineku sisse/väljalülitamine.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>space-indent</command +><arg +>TÕEVÄÄRTUS</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Tühikutega treppimise sisse/väljalülitamine.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>tab-indents</command +><arg +>TÕEVÄÄRTUS</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Tabeldusmärkidega treppimise sisse/väljalülitamine.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>tab-width</command +><arg +>TÄISARV</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Tabeldusmärgi laiuse määramine.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>undo-steps</command +><arg +>TÄISARV</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Meelespeetavate tagasivõtmiste arvu määramine.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>word-wrap-column</command +><arg +>TÄISARV</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Jäiga reamurdmise laiuse määramine.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>word-wrap-marker-color</command +><arg +>SÕNE</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Reamurdmise markeri värvi määramine. Väärtus peab vastama reaalsele värvile, näiteks "#ff0000".</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>word-wrap</command +><arg +>TÕEVÄÄRTUS</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Jäiga reamurdmise sisse/väljalülitamine.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><cmdsynopsis +><command +>wrap-cursor</command +><arg +>TÕEVÄÄRTUS</arg +></cmdsynopsis +></term> +<listitem +><para +>Kursori üleviimise sisse/väljalülitamine.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect2> + +</sect1> + +</chapter> diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/fundamentals.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/fundamentals.docbook new file mode 100644 index 00000000000..e9cdc4fd191 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/fundamentals.docbook @@ -0,0 +1,1089 @@ +<chapter id="fundamentals"> +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +><personname +><firstname +></firstname +></personname +></author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Marek</firstname +><surname +>Laane</surname +><affiliation +><address +><email +>bald@starman.ee</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tõlge eesti keelde</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> +</chapterinfo> +<title +>Põhitõed</title> + +<para +>Kui sa oled kunagi tekstiredaktorit kasutanud, ei tohiks &kate; kasutamine mingeid raskusi valmistada. Kahes järgmises sektsioonis <link linkend="starting-kate" +> &kate; käivitamine</link +> ja <link linkend="working-with-kate" +>Töö &kate;ga</link +>) selgitatakse kõike, mida läheb tarvis &kate; kiireks ja muretuks käivitamiseks ja kasutamiseks. </para> + +<sect1 id="starting-kate"> +<title +>&kate; käivitamine</title> + +<para +>&kate; on võimalik käivitada <guimenu +>K menüü</guimenu +>st või käsurealt. </para> + +<sect2 id="starting-from-the-menu"> +<title +>Menüüst</title> +<para +>Ava &kde; programmimenüü klõpsuga ekraani all vasakul servas asuval ikoonil, millel on kujutatud <guiicon +>suur K</guiicon +>. See toob esile <guimenu +>programmimenüü</guimenu +>. Liigu hiirega menüükirjele <menuchoice +><guimenu +>Utiliidid</guimenu +> <guimenuitem +>Redaktorid</guimenuitem +></menuchoice +>. Seal avaneb kättesaadavate redaktorite nimekiri, kust saab valida ka <guimenuitem +>&kate;</guimenuitem +>. </para> + +<para +>Kui sa ei ole &kate;t teisiti seadistanud, avab see käivitamisel viimased redigeeritud failid. Vaata peatükki <link linkend="configure" +>&kate; seadistamine</link +>, et saada lähemalt teada, kuidas seda võimalust lubada või keelata. </para> + +</sect2> + +<sect2 id="starting-from-the-command-line"> +<title +>Käsurealt</title> + +<para +>&kate; on võimalik käivitada lihtsalt seda käsureale kirjutades. Kui lisad ka failinime, nagu seda on tehtud allpool toodud näites, avatakse või luuakse nimetatud fail. </para> + +<informalexample> +<screen +><prompt +>%</prompt +><userinput +><command +>kate</command +> <option +><replaceable +>minufail.txt.</replaceable +></option +></userinput +> +</screen> +</informalexample> + +<para +>Kui sul on aktiivne internetiühendus ja vastavad õigused, võid kasutada &kde; suurepäraseid võrguomadusi ning avada ka faile võrgust. </para> + +<informalexample> +<screen +><prompt +>%</prompt +><userinput +><command +>kate</command +> <option +><replaceable +>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/README_FIRST</replaceable +></option +></userinput +> +</screen> +</informalexample> + +<sect3 id="command-line-options"> +<title +>Käsurea võtmed</title> +<para +>&kate; tunnustab järgmisi käsurea võtmeid:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>--help</option +></userinput +></term> +<listitem> +<para +>Näitab peamisi võtmeid, mida käsurea puhul saab kasutada. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>--help-qt</option +></userinput +></term> +<listitem> +<para +>Näitab võtmeid, mida saab kasutada &kate; ja &Qt; suhtlemise muutmiseks. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>--help-kde</option +></userinput +></term> +<listitem> +<para +>Näitab võtmeid, mida saab kasutada &kate; ja &kde; suhtlemise muutmiseks. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>-s</option +> <option +>--start</option +> <parameter +>nimi</parameter +></userinput +></term> +<listitem> +<para +>Käivitab Kate seansiga <parameter +>nimi</parameter +>. Kui seanssi ei ole, see luuakse. Kui määratud seansiga &kate; eksemplar on olemas, laaditakse sellesse määratud failid. Kasutamisel võtmega <option +>--use</option +> saab kasutada ka antud seansi eksemplari. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>-u</option +> <option +>--use</option +> <parameter +>URL</parameter +></userinput +></term> +<listitem> +<para +>Sunnib &kate; kasutama olemasolevat protsessi, kui see on olemas. Kui soovid avada kõik dokumendid ühe Kate protsessiga, võid lisada selle võtme oma KDE rakenduste seadistuste vaikekäsule või ka luua shellialiase enda käskude interpretaatoris, kui see seda toetab. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>-p</option +> <option +>--pid</option +> <parameter +>PID</parameter +></userinput +></term> +<listitem> +<para +>Võtab uuesti kasutusele ainult määratud PID-iga (protsessi ID) protsessi. Seda kasutatakse koos võtmega <option +>--use</option +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>--encoding</option +> <parameter +>kodeering</parameter +> <parameter +>URL</parameter +></userinput +></term> +<listitem +><para +>Kasutab dokumendi jaoks määratud kodeeringut. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>--line</option +> <parameter +>rida</parameter +> <parameter +>URL</parameter +></userinput +></term> +<listitem +><para +>Liigub dokumendi avamise järel määratud reale. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>--column</option +> <parameter +>veerg</parameter +> <parameter +>URL</parameter +></userinput +></term> +<listitem +><para +>Liigub dokumendi avamise järel määratud veergu. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>--stdin</option +></userinput +></term> +<listitem +><para +>Loeb dokumendi sisu standardsisendist (stdin). See on samasugune mitmes käsureaprogrammis kasutatava võtmega <option +>-</option +> ning lubab saata näiteks käsu väljundi toru kaudu &kate;le.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>--tempfile</option +></userinput +></term> +<listitem +><para +>See &kde; standardvalik on toetatud alates &kate; versioonist 2.5.1. Kasutamise korral koheldakse määratud faile ajutiste failidena, mis kustutatakse (kui tegemist on kohalike failidega ja sul on vastavad õigused) pärast sulgemist, kui neid just ei ole pärast avamist muudetud.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>--help-all</option +></userinput +></term> +<listitem> +<para +>Näitab kõiki käsurea võtmeid. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>--author</option +></userinput +></term> +<listitem> +<para +>Näitab terminalis &kate; autoreid. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>-v</option +> <option +>--version</option +></userinput +></term> +<listitem> +<para +>Näitab &Qt;, &kde; ja &kate; versiooniinfot. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>--license</option +></userinput +></term> +<listitem> +<para +>Näitab infot litsentsi kohta. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect3> +</sect2> + +<sect2 id="drag-and-drop"> +<title +>Lohistamine</title> +<para +>&kate; kasutab &kde; lohistamisprotokolli. Faile võib lohistada &kate;sse töölaualt, &konqueror;ist või mõnelt võrgus asuvalt ftp-saidilt, mis on avatud ühes &konqueror;i aknas. </para> +</sect2> +</sect1> + +<sect1 id="working-with-kate"> +<title +>Töö &kate;ga</title> +<para +><link linkend="quick-start" +>Kiirstart</link +> selgitab, kuidas kasutada nelja lihtsat võimalust, mis lubavad sul seadistada kiiresti ja hõlpsalt mõned &kate; kõige võimsamad võimalused. <link linkend="keystroke-commands" +>Klahvikäsud</link +> toovad ära mõned vaikimisi kiirklahvid ja klahvikombinatsioonid neile, kes ei saa või ei taha kasutada hiirt. </para> + +<sect2 id="quick-start"> +<title +>Kiirstart</title> + +<para +>See sektsioon kirjeldab mõningaid elemente menüüs <guimenu +>Seadistused</guimenu +>, mis võimaldab sul kiiresti kohandada &kate; just selliseks, nagu soovid. </para> + +<para +>Kui käivitad &kate; esimest korda, näed valgel taustal kaht akent. Nende kohal asub tööriistariba tavapäraselt pealdistatud ikoonidega ja omakorda selle kohal menüüriba. </para> + +<para +>Vasakpoolne aken on külgriba, mis ühendab endas dokumentide nimekirja ja failisüsteemi sirvija aknad. Nende kahe vahel saab liikuda klõpsuga akna vasakus servas paiknevatel sakkidel. </para> + +<para +>Kui käivitasid &kate; faili avades, näitab parempoolne aken redigeeritavat faili ning dokumentide nimekiri külgribal failinime. Failide avamiseks saab kasutada failisüsteemi sirvijat. </para> + +<para +>Dokumentide ja failisüsteemi sirvija näitamise saab lubada või keelata menüüs <menuchoice +><guimenu +>Aken</guimenu +><guimenu +>Tööriistavaated</guimenu +></menuchoice +>. See menüü pakub ka esimese pilguheidu &kate; võimsuse ja paindlikkuse kohta. Praeguses sektsioonis vaatleme kolme elementi: </para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice> +<guimenuitem +>Dokumentide näitamine/peitmine</guimenuitem> +</menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Lülitab dokumentide nimekirja näitamise sisse ja välja. Kui dokumentide nimekirja/failisüsteemi sirvija aken ei ole avatud, käivitab &kate; külgriba eraldi, dokkimata aknas. Selle dokkimiseks napsa kahest peenest paralleelsest joonest sakkide kohal, klõpsates neil &HVN;ga ja hoides nuppu all. Lohista aken &kate; redigeerimisaknasse ja vabasta &HVN;, kui oled asetanud dokumentide nimekirja/failisüsteemi sirvija akna sinna, kuhu soovisid. </para> + +<tip> +<para +>Kui oled edukalt napsanud paralleeljoontest, muutub hiirekursor lohistamise ajal kaheks ristamisi nooleks. </para> +</tip> + +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenuitem +>Failisüsteemi sirvija näitamine/peitmine</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Lülitab failisüsteemi sirvija näitamise sisse ja välja. See on muidu samasuguse toimega nagu <guimenuitem +>Dokumentide näitamine</guimenuitem +>, ainult et selle lülitamine käivitab akna, kus on avatud failisüsteemi sirvija. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenuitem +>Terminali näitamine/peitmine</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Lülitab sisse ja välja terminaliemulaatori näitamise &kate; akna alaosas. Teisisõnu annab see sulle võimaluse kasutada rakenduse sees käsurida. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="keystroke-commands"> +<title +>Klahvikäsud</title> + +<para +>Paljud &kate; klahvikäsud (kiirklahvid) on seadistatavad menüüst <link linkend="settings" +>Seadistused</link +>. Vaikimisi tunnustab &kate; järgmisi klahvikäske. </para> + +<informaltable> +<tgroup cols="2"> +<tbody> + +<row +><entry +><para +><keycap +>Insert</keycap +></para +></entry> +<entry +><para +>Vahetab lisamis- ja ülekirjutamisrežiimi. Lisamisrežiimis lisab redaktor iga kirjutatud märgi tekstile, nihutades varem sisestatud teksti kursorist paremale. Ülekirjutamisrežiimis põhjustab iga märgi sisestamine kursorist vahetult paremale jääva märgi ülekirjutamise.</para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo +><keycap +>Nool vasakule</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Liigutab kursorit ühe märgi võrra vasakule </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo +><keycap +>Nool paremale</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Liigutab kursorit ühe märgi võrra paremale </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +><keycap +>Nool üles</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Liigutab kursorit ühe rea võrra ülespoole </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +><keycap +>Nool alla</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Liigutab kursorit ühe rea võrra allapoole </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +><keycap +>Page Up</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Liigutab kursorit ühe lehekülje võrra ülespoole </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +><keycap +>Page Down</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Liigutab kursorit ühe lehekülje võrra allapoole </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +><keycap +>Backspace</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Kustutab kursorist vasakule jääva märgi </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +><keycap +>Home</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Liigutab kursori rea algusesse </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +><keycap +>End</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Liigutab kursori rea lõppu </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +><keycap +>Delete</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Hävitab kursorist paremale jääva märgi (või suvalise valitud teksti)</para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>Nool vasakule</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Märgib teksti ühe märgi võrra vasakule </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>Nool paremale</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Märgib teksti ühe märgi võrra paremale </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +><keycap +>F1</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Abi</para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>F1</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +><link linkend="whats-this" +>Mis see on?</link +></para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>F</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +><link linkend="find" +>Otsi</link +></para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +><keycap +>F3</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +><link linkend="find-again" +>Otsi uuesti</link +></para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>B</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Seab järjehoidja</para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Kopeerib märgitud teksti lõikepuhvrisse. </para +></entry> +</row> + +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +><link linkend="new" +>Uus</link +> dokument</para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +><link linkend="print" +>Trükib</link +> </para +></entry> +</row> +<row> + +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Väljub - sulgeb redaktori aktiivse koopia </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>R</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +><link linkend="replace" +>Asendab</link +></para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Salvestab faili.</para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Asetab.</para +></entry> +</row> + +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>X</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Kustutab märgitud teksti ja kopeerib selle lõikepuhvrisse. </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +><link linkend="undo" +>Võtab tegevuse tagasi.</link +></para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +><link linkend="redo" +>Teeb tegevuse uuesti</link +></para +></entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</informaltable> +</sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="fundamentals-using-sessions"> +<title +>Seansside kasutamine</title> + +<para +>Seanssidega saab &kate; talletada enam kui ühe failide nimekirja ja kasutajaliidese seadistuste komplekti. Sa võid luua nii palju seansse, kui vähegi soovid, andes neile nime, aga võid kasutada ka nimetuid ehk anonüümseid seansse failide korral, mida ainult korra tahadki avada. Praegu võib &kate; salvestada seansi tarbeks avatud failide nimekirja ja akna üldise seadistuss. Tulevikus võib &kate; seanssides salvestada ehk isegi rohkem infot. Seansid lubavad &kate;l avada ka suvalise arvu rakenduse protsesse erinevalt varasemast, mil oli võimalik kasutada ainult üht protsessi.</para> + +<para +>Seansse saab kasutada kolmel moel: <itemizedlist> +<listitem +><para +><link linkend="command-line-options" +><emphasis +>käsureavõtmed</emphasis +></link +> lubavad valida ja käivitada seansse Kate avamisel käsurealt.</para> +</listitem> +<listitem +><para +><link linkend="sessions-menu" +><emphasis +>menüü Seansid</emphasis +></link +> lubab seansside vahel lülituda, neid salvestada, käivitada ja hallata.</para +></listitem> +<listitem +><para +><link linkend="config-dialog-sessions" +><emphasis +>seadistusvalikud</emphasis +></link +> lubavad kindlaks määrata seansside üldise käitumise.</para +></listitem> +</itemizedlist> + +</para> + +<para +>Uue seansi avamisel laaditakse <guilabel +>vaikimisi seanss</guilabel +> vastava graafilise kasutajaliidesega. Vaikeseansi akna seadistuste salvestamiseks tuleb vastav valik seansiseadistuste kaardil sisse lülitada, avada seejärel vaikimisi seanss, anda aknale vajalik ilme ja salvestada seejärel seanss.</para> + +<para +>Nimega seansi avamisel näitab &kate; seansi nime akna tiitli alguses, nii et sellel on kuju "<replaceable +>Seansi nimi</replaceable +>: <replaceable +>dokumendi nimi või &URL;</replaceable +> - &kate;"</para> + +<para +>Failide avamisel käsurealt võtmega <option +>--start <replaceable +>nimi</replaceable +></option +> või seansivalijast seansi valimisel laaditakse määratud seanss enne käsureal valitud failide avamist. Failide avamiseks käsurealt uues nimetus seansis seadista Kate käivitama vaikimisi uut seanssi seadistustedialoogi seansside kaardil või kasuta käsureal võtit <option +>--start</option +> tühja stringiga <replaceable +>''</replaceable +>.</para> + +<para +>Alates &kate; versioonist 2.5.1 eksporditakse aktiivse eksemplari <acronym +>PID</acronym +> keskkonnamuutujasse <envar +>KATE_PID</envar +>. Failide avamisel Kate sisemisest terminalist valitakse automaatselt aktiivne eksemplar, kui käsureal pole teisiti määratud.</para> + +<sect2 id="old-behavior"> +<title +>&kate; endise käitumise taastamine</title> + +<para +>Kui harjud veidi seanssidega, näed usutavasti, et need annavad sinu käsutusse väga lihtsa, ent väga tõhusa vahendi oma töö korraldamiseks. Kui sulle peaks aga olema südamelähedasem &kate; varasem käitumine (üks protsess kõigi failide avamiseks), saab seda samuti hõlpsasti teha: <itemizedlist> +<listitem +><para +>Käivita Kate alati parameetriga <option +>--use</option +>, lisades selle rakenduste seadistustes käsule või ka vastavat shellialiast kasutades.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Seadista &kate; käivitamisel avama viimati kasutatud seanssi.</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Seadista &kate; seansi sulgemisel salvestama failide nimekieja. </para +></listitem> +<listitem +><para +>Laadi üks kord vaikeseanss</para +></listitem> +</itemizedlist> +</para> + +</sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="fundamentals-getting-help"> + +<title +>Abi saamine</title> + +<sect2> + +<title +>&kate; puhul</title> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +>See käsiraamat</term> + +<listitem> +<para +>Pakub üksikasjalikku infot kõigi menüükäskude, seadistusvõimaluste, tööriistade, dialoogide, pluginate jne kohta, samuti kirjeldab &kate; akent, redaktorit ning mitmesuguseid rakenduses kasutatud põhimõtteid.</para> + +<para +>Käsiraamatu uurimiseks vajuta <keycap +>F1</keycap +> või kasuta menüükäsku <menuchoice +><guimenu +>Abi</guimenu +></menuchoice +> <guisubmenu +>Käsiraamat</guisubmenu +>.</para +></listitem> + +</varlistentry> + +<varlistentry id="whats-this"> +<term +>Mis see on?</term> +<listitem> +<para +>See võimalus pakub vahetut abi graafilise akna elementide, näiteks nuppude või ka muude elementide kohta.</para> + +<para +>Me oleme püüdnud pakkuda seda abivõimalust iga elemendi kohta, mille puhul see vähegi mõttekas tundub. See on kättesaadav kõikjal seadistustedialoogis ning ka paljudes dialoogides.</para> + +<para +>Kasutamaks abivõimalust "Mis see on?", vajuta <keycombo +>&Shift;<keycap +>F1</keycap +></keycombo +> või kasuta menüükäsku <menuchoice +><guimenu +>Abi</guimenu +><guimenuitem +>Mis see on?</guimenuitem +></menuchoice +>. Seejärel muutub hiirekursor küsimärgiga nooleks ning sa võid klõpsata suvalisel aknaelemendil, et lugeda, mis see siis ikkagi on, seda muidugi juhul, kui abivõimalus on selle elemendi puhul kasutusel.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Abinupud dialoogides</term> +<listitem> +<para +>Mõnel dialoogil on olemas nupp <guibutton +>Abi</guibutton +>. Sellele vajutamine käivitab &abikeskus;e ning avab vastava dokumendi.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Tekstifailide puhul</title> + +<para +>&kate; ei paku (veel!) mingeid võimalusi lugeda dokumendiga seotud dokumentatsiooni. Sõltuvalt redigeeritavast failist võib <link linkend="kate-mdi-tools-konsole" +>sisseehitatud konsool</link +> olla päris kasulik &UNIX;i manuaalilehekülgede või infodokumentide lugemisel, samuti saab kasutada &konqueror;i.</para> + +</sect2> + +</sect1> + +</chapter> diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/highlighting.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/highlighting.docbook new file mode 100644 index 00000000000..2e2c0c9e466 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/highlighting.docbook @@ -0,0 +1,1384 @@ +<appendix id="highlight"> +<appendixinfo> +<authorgroup> +<author +><personname +><firstname +></firstname +></personname +></author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Marek</firstname +><surname +>Laane</surname +><affiliation +><address +><email +>bald@starman.ee</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tõlge eesti keelde</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> +</appendixinfo> +<title +>Süntaksi esiletõstmise kasutamine</title> + +<sect1 id="highlight-overview"> + +<title +>Ülevaade</title> + +<para +>Süntaksi esiletõstmine paneb redaktori automaatselt näitama teksti erinevates stiilides ja värvides vastavalt stringi funktsioonile failis. Rakenduse lähtetekstis võivad koodi juhtlaused olla näiteks rasvases kirjas, andmetüübid ja kommentaarid aga ülejäänud tekstist erinevat värvi. See hõlbustab märgatavalt teksti redigeerimist ning aitab autoril tõhusamalt ja tootlikumalt töötada.</para> + +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata format="PNG" fileref="highlighted.png"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Perli funktsioon, esitatud süntaksi esiletõstu kasutades.</phrase +></textobject> +<caption +><para +>Perli funktsioon, esitatud süntaksi esiletõstu kasutades.</para> +</caption> +</mediaobject> + +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata format="PNG" fileref="unhighlighted.png"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Sama perli funktsioon ilma esiletõstuta.</phrase +></textobject> +<caption +><para +>Sama perli funktsioon ilma esiletõstuta.</para +></caption> +</mediaobject> + +<para +>Kumba kahest näitest on hõlpsam lugeda?</para> + +<para +>&kate; kasutab paindlikku, seadistatavat ja võimsat süntaksi esiletõstmise süsteemi ning ka tavalise distributsiooniga käib kaasas väga ulatuslik programmeerimis-, märke- ja skriptikeelte ning muude tekstifaili vormingute definitsioonide komplekt. Lisaks võid luua omaenda definitsioonid tavaliste &XML;-failide kujul.</para> + +<para +>&kate; tuvastab faili avamisel selle &MIME; tüübile tuginedes (mille määrab kindlaks faililaiend või kui seda ei ole, siis sisu) automaatselt sobiva süntaksi ja selle reeglid. Kui sinu arvates on valik valesti langetatud, võid kasutatava süntaksi määrata käsitsi menüüst <menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +><guisubmenu +>Esiletõstmine</guisubmenu +></menuchoice +>.</para> + +<para +>Iga süntaksi esiletõstu määratluse stiilid ja värvid saab ise seada <link linkend="config-dialog" +>seadistustedialoogi</link +> leheküljel <link linkend="config-dialog-editor-appearance" +>Välimus</link +>, &MIME; tüübid aga, mille puhul esiletõstu kasutada, leheküljel <link linkend="config-dialog-editor-highlighting" +>Esiletõstmine</link +>.</para> + +<note> +<para +>Süntaksi esiletõstmine on mõeldud parandama korrektse teksti lugemist, kuid seda ei peaks kasutama teksti korrektsuse kontrollimiseks. Teksti süntaksi märkimine on sõltuvalt kasutatavast vormingust päris keeruline ettevõtmine ja mõnel juhul on süntaksireeglite autorid väga uhked, kui suudavad korrektselt esitada 98% tekstist, kuigi enamasti läheb sul vaja mõnda päris haruldast stiili, et näha mittekorrektset 2%.</para> +</note> + +<tip> +<para +>Uusi või uuendatud süntaksi esiletõstu definitsioone saab alla laadida &kate; veebileheküljelt klõpsuga nupule <guibutton +>Laadi alla</guibutton +> <link linkend="config-dialog" +>seadistustedialoogi</link +> leheküljel <link linkend="config-dialog-editor-highlighting" +>Esiletõstmine</link +>.</para> +</tip> + +</sect1> + +<sect1 id="katehighlight-system"> + +<title +>&kate; süntaksi esiletõstmise süsteem</title> + +<para +>See sektsioon tutvustab põhjalikumalt &kate; süntaksi esiletõstmise mehhanismi. See on mõeldud neile, kes soovivad sellest rohkem teada saada või tahavad süntaksi definitsioone muuta või uusi luua.</para> + +<sect2 id="katehighlight-howitworks"> + +<title +>Kuidas see töötab</title> + +<para +>Kui sa faili avad, püüab &kate; redaktor kõigepealt tuvastada, millist süntaksi definitsooni antud faili puhul kasutada. Faili teksti lugedes, samuti ajal, mil sa seda redigeerid, analüüsib süntaksi esiletõstu süsteem teksti, kasutades selleks süntaksi definitsioonis antud määratlusi, ning märgistab erinevad kontekstid ja stiilid vastavalt reeglitele.</para> + +<para +>Dokumenti uue teksti kirjutamise ajal analüüsitakse ja märgistatakse see käigult, nii et kui kustutad märgi, mis tähistas mingi konteksti algust või lõppu, siis muutub vastavalt ka ümbritseva teksti stiil.</para> + +<para +>Süntaksi definitsioonid, mida &kate; kasutab esiletõstu süsteemis, on &XML;-failid, mis sisaldavad endas <itemizedlist> +<listitem +><para +>reegleid kontekstiblokkideks organiseeritud teksti rolli määramiseks</para +></listitem> +<listitem +><para +>märksõnade nimekirju</para +></listitem> +<listitem +><para +>stiilielementide definitsioone</para +></listitem> +</itemizedlist> +</para> + +<para +>Teksti analüüsides hinnatakse tuvastusreegleid vastavalt nende defineerimise järjekorrale ja kui mingi stringi algus vastab reeglile, siis kasutatakse vastavat konteksti. Alguspunktist liigutakse punkti, kus reegli kohaselt kontekst lõpeb, ning sealt algab reegli uus osa, mis võib olla erinevalt märgistatud.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="highlight-system-rules"> +<title +>Reeglid</title> + +<para +>Tuvastusreeglid on esiletõstu tuvastamise tuum. Reegel on string, märk või <link linkend="regular-expressions" +>regulaaravaldis</link +>, millega sobivuse osas teksti analüüsitaksegi. Selles sisaldub info, millist stiili kasutada sobiva tekstiosa puhul. Reegel võib lülitada süsteemi töökonteksti kas otseselt mainitud kontekstile või varem tekstis kasutatud kontekstile.</para> + +<para +>Reeglid on rühmitatud kontekstigruppidesse. Kontekstigruppi kasutatakse vormingu peamiste tekstiosiste jaoks, milleks võivad näiteks olla jutumärkides tekstistringid või kommenteeritud tekstiblokid. See tagab, et esiletõstu süsteem ei pea läbi lappama kõiki reegleid, kui seda ei ole vaja, ja et mõningaid järjestikusi märke tekstis võib tõlgendada erinevalt sõltuvalt hetkekontekstist. </para> + +<para +>Konteksti saab genereerida dünaamiliselt, mis lubab reeglites kasutada protsessipõhiseid andmeid.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="highlight-context-styles-keywords"> +<title +>Kontekstistiilid ja võtmesõnad</title> + +<para +>Mõnes programmeerimiskeeles tõlgendab kompilaator (rakendus, mis teisendab lähtekoodi binaarkoodiks) täisarve teisiti kui ujukomaarve ning mõnikord võib esineda ka märke, mis omandavad eritähenduse, kui nad asuvad jutumärkide vahel. Sellisel juhul on mõttekas käsitleda neid ümbritsevast erinevalt, nii et neid saaks teksti lugedes hõlpsasti eristada. Seepärast võib süntaksi esiletõstmise süsteem käsitleda neid erikontekstina ja vastavalt ka märkida, isegi kui nad seda tegelikult ei ole.</para> + +<para +>Süntaksi definitsioon võib sisaldada nii palju stiile, kui vähegi on vaja katmaks vorminguelemente, mille tuvastamiseks ta mõeldud on.</para> + +<para +>Mitme vormingu puhul esinevad sõnade nimekirjad, mis esindavad erikontseptsiooni. Näiteks programmeerimiskeeltes on juhtlaused, andmetüübid ja keele sisseehitatud funktsioonid erinevad kontseptsioonid. &kate; süntaksi esiletõstu süsteem kasutab selliseid nimekirju tuvastamaks ja märkimaks tekstis sõnu, mis vastavad tekstivormingu kontseptsioonidele.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="kate-highlight-system-default-styles"> +<title +>Vaikestiilid</title> + +<para +>Kui avad &kate;s C++ lähtetekstifaili, &Java; lähtetekstifaili ja <acronym +>HTML</acronym +>-dokumendi, märkad, et kuigi vormingud on erinevad ja seepärast on erikohtlemise osaks saanud erinevad sõnad, on kasutatavad värvid ühesugused. Selle põhjuseks on asjaolu, et &kate; kasutab eelnevalt määratud vaikestiilide nimekirja, mida siis omakorda kasutavad konkreetsed süntaksi määratlused.</para> + +<para +>See võimaldab hõlpsasti tuvastada ühesuguseid kontseptsioone erinevate tekstivormingute puhul. Nii esinevad näiteks kommentaarid peaaegu igas programmeerimis-, skripti- või märkekeeles ja kui nende märkimiseks kasutatakse igas keeles ühesugust värvi, siis ei pea uut faili avades nägema vaeva nende leidmisega.</para> + +<tip> +<para +>Kõik stiilid süntaksi definitsioonis kasutavad üht vaikestiili. Mõned süntaksi definitsioonid võivad kasutada rohkem stiile, kui neid on vaikimisi määratud, nii et kui kasutad tihti sellist vormingut, võiks olla nutikas tegu avada seadistustedialoog ja järele vaadata, kas mõningad kontseptsioonid kasutavad üht ja sama stiili. Näiteks on ainult üks vaikestiil stringide jaoks, kuid programmeerimiskeel Perl kasutab kaht tüüpi stringe, mistõttu esiletõstu saab parandada neile veidi erinevaid omadusi andes. Kõiki <link linkend="kate-highlight-default-styles" +>saadaolevaid vaikestiile</link +> selgitame veidi hiljem.</para> +</tip> + +</sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="katehighlight-xml-format"> +<title +>Esiletõstu definitsiooni &XML;-vorming</title> + +<sect2> +<title +>Ülevaade</title> + +<para +>See sektsioon annab ülevaate esiletõstu definitsiooni &XML;-vormingust, kirjeldades põhikomponente, nende tähendust ja kasutamist. Järgmises sektsioonis süüvitakse tuvastusreeglite olemusse.</para> + +<para +>Formaalne määratlus ehk <acronym +>DTD</acronym +> on salvestatud faili <filename +>language.dtd</filename +>, mis peaks olema paigaldatud kataloogi <filename +>$<envar +>KDEDIR</envar +>/share/apps/katepart/syntax</filename +>. </para> + +<variablelist> +<title +>&kate; esiletõstu definitsiooni failide põhisektsioonid</title> + +<varlistentry> +<term +>Esiletõstu fail sisaldab päist, mis määrab ära XML-i versiooni ja doctype'i:</term> +<listitem> +<programlisting +><?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!DOCTYPE language SYSTEM "language.dtd"> +</programlisting> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Definitsioonifaili juureks on element <userinput +>language</userinput +>. Võimalikud atribuudid on järgmised:</term> + +<listitem> +<para +>Nõutavad atribuudid:</para> +<para +><userinput +>name</userinput +> määrab keele nime. Seda näeb ka menüüdes ja dialoogides.</para> +<para +><userinput +>section</userinput +> määrab kategooria.</para> +<para +><userinput +>extensions</userinput +> määrab faililaiendid, näiteks "*.cpp;*.h"</para> + +<para +>Lisaatribuudid:</para> +<para +><userinput +>mimetype</userinput +> seostab failid &MIME; tüübiga.</para> +<para +><userinput +>version</userinput +> määrab definitsioonifaili versiooni.</para> +<para +><userinput +>kateversion</userinput +> määrab viimase toetatud &kate; versiooni.</para> +<para +><userinput +>casesensitive</userinput +> määrab, kas võtmesõnad on tõstutundlikud või mitte.</para> +<para +><userinput +>priority</userinput +> on vajalik juhul, kui samu laiendeid kasutab mõni muu esiletõstu definitsiooni fail. Sel juhul saab eelistuse kõrgem prioriteet.</para> +<para +><userinput +>author</userinput +> sisaldab autori nime ja tema e-posti aadressi.</para> +<para +><userinput +>license</userinput +> sisaldab litsentsi (tavaliselt LGPL, Artistic, GPL vms.).</para> +<para +><userinput +>hidden</userinput +> määrab, kas nimi esineb &kate; menüüs või mitte.</para> +<para +>Niisiis võib järgmine rida näha välja selline:</para> +<programlisting +><language name="C++" version="1.00" kateversion="2.4" section="Sources" extensions="*.cpp;*.h" /> +</programlisting> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +>Seejärel tuleb element <userinput +>highlighting</userinput +>, mis võib sisaldada endas elementi <userinput +>list</userinput +> ja kus peavad leiduma elemendid <userinput +>contexts</userinput +> ja <userinput +>itemDatas</userinput +>.</term> +<listitem> +<para +>Element <userinput +>list</userinput +> sisaldab võtmesõnade nimekirja. Antud juhul on võtmesõnadeks <emphasis +>class</emphasis +> ja <emphasis +>const</emphasis +>. Nimekirju võib lisada nii palju, kui neid parajasti vaja läheb.</para> +<para +>Element <userinput +>contexts</userinput +> sisaldab kõiki kontekste. Esimene kontekst on vaikimisi esiletõstu alguses. Kontekstis <emphasis +>Tavaline tekst</emphasis +> on kaks reeglit, millest üks sobitab võtmesõnade nimekirja nimega <emphasis +>minginimi</emphasis +> ja teine tuvastab jutumärgid ning lülitub kontekstile <emphasis +>string</emphasis +>. Reeglitest räägib lähemalt järgmine peatükk.</para> +<para +>Kolmas osa on element <userinput +>itemDatas</userinput +>. See sisaldab kõiki värvi- ja fondistiile, mida kontekstid ja reeglid vajavad. Antud näites on kasutusel <userinput +>itemData</userinput +> <emphasis +>Tavaline tekst</emphasis +>, <emphasis +>String</emphasis +> ja <emphasis +>Võtmesõna</emphasis +>. </para> +<programlisting +><highlighting> + <list name="minginimi"> + <item> class </item> + <item> const </item> + </list> + <contexts> + <context attribute="Tavaline tekst" lineEndContext="#pop" name="Tavaline tekst" > + <keyword attribute="Võtmesõna" context="#stay" String="minginimi" /> + <DetectChar attribute="String" context="string" char="&quot;" /> + </context> + <context attribute="String" lineEndContext="#stay" name="string" > + <DetectChar attribute="String" context="#pop" char="&quot;" /> + </context> + </contexts> + <itemDatas> + <itemData name="Tavaline tekst" defStyleNum="dsNormal" /> + <itemData name="Võtmesõna" defStyleNum="dsVõtmesõna" /> + <itemData name="String" defStyleNum="dsString" /> + </itemDatas> + </highlighting> +</programlisting> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Esiletõstu definitsiooni viimane osa on mittekohustuslik sektsioon <userinput +>general</userinput +>. See võib sisaldada infot võtmesõnade, koodi voltimise, kommentaaride ja treppimise kohta.</term> + +<listitem> +<para +>Sektsioon <userinput +>comment</userinput +> määrab, millise stringiga algab üherealine kommentaar. Määrata võib ka mitmerealise kommentaari, kasutades atribuuti <emphasis +>multiLine</emphasis +> koos lisaatribuudiga <emphasis +>end</emphasis +>. Seda kasutatakse siis, kui kasutaja tarvitab <emphasis +>kommentaari lisamise/eemaldamise</emphasis +> kiirklahvi.</para> +<para +>Sektsioon <userinput +>keywords</userinput +> määrab, kas võtmesõnade nimekirjad on tõstutundlikud või mitte. Teisi atribuute selgitame hiljem.</para> +<programlisting +><general> + <comments> + <comment name="singleLine" start="#"/> + </comments> + <keywords casesensitive="1"/> + </general> +</language> +</programlisting> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + + +</sect2> + +<sect2 id="kate-highlight-sections"> +<title +>Sektsioonid üksikasjalikult</title> +<para +>Selles osas kirjeldame kõiki saadaolevaid konteksti, 'itemData', võtmesõnade, kommentaaride, koodi voltimise ja treppimise atribuute.</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>Element <userinput +>context</userinput +> kuulub gruppi <userinput +>contexts</userinput +>. Kontekst määrab kontekstispetsiifilised reeglid, näiteks selle, mis juhtub siis, kui esiletõstu süsteem jõuab oma tegevuses rea lõppu. Võimalikud atribuudid on järgmised:</term> + + +<listitem> +<para +><userinput +>name</userinput +> määrab konteksti nime. Reeglid kasutavad seda määramaks konteksti, millele lülituda, kui reegel sobib.</para> +<para +><userinput +>lineEndContext</userinput +> määrab konteksti, millele esiletõstu süsteem lülitub rea lõppu jõudes. See võib olla mõne teise konteksti nimi, <userinput +>#stay</userinput +>, mis keelab konteksti vahetamise, või <userinput +>#pop</userinput +>, mis sunnib kontekstist loobuma. Võimalik on ka kasutada näiteks <userinput +>#pop#pop#pop</userinput +>, et kolm korda järjest kontekstist loobuda.</para> +<para +><userinput +>lineBeginContext</userinput +> määrab konteksti, kui ette tuleb reaalgus. Vaikimisi #stay.</para> +<para +><userinput +>fallthrough</userinput +> määrab, kas lülituda kontekstile, mille määrab fallthroughContext, kui ühtegi sobivat reeglit ei leita, või mitte. Vaikimisi väär (<emphasis +>false</emphasis +>).</para> +<para +><userinput +>fallthroughContext</userinput +> määrab järgmise konteksti, kui ei leita ühtegi sobivat reeglit.</para> +<para +><userinput +>dynamic</userinput +>: kui on tõene (<emphasis +>true</emphasis +>), jätab kontekst meelde dünaamiliste reeglite salvestatud stringid/kohatäitjad. Seda on vaja näiteks HERE-dokumentide jaoks. Vaikimisi väär (<emphasis +>false</emphasis +>).</para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +>Element <userinput +>itemData</userinput +> kuulub gruppi <userinput +>itemDatas</userinput +>. See määrab fondistiili ja värvid. Nii saab määrata ka omaenda stiilid ja värvid, kuid soovitatav oleks võimaluse korral siiski kasutada vaikestiile, et kasutaja näeks alati ka erinevates keeltes ühesuguseid värve. Vahel on siiski mõttekas ja vajalik värvide ja fontide atribuute muuta. Nõutav on atribuudi nimi ja defStyleNum, ülejäänud pole kohustuslikud. Võimalikud atribuudid on järgmised:</term> + +<listitem> +<para +><userinput +>name</userinput +> määrab itemData nime. Kontekstid ja reeglid kasutavad seda nime oma atribuudis <emphasis +>atribuut</emphasis +> itemData'le viidates.</para> +<para +><userinput +>defStyleNum</userinput +> määrab kasutatava vaikestiili. Saadaolevaid vaikestiile tutvustame edaspidi.</para> +<para +><userinput +>color</userinput +> määrab värvi. Sobiv vorming on '#rrggbb' või '#rgb'.</para> +<para +><userinput +>selColor</userinput +> määrab valiku värvi.</para> +<para +><userinput +>italic</userinput +>: kui on tõene (<emphasis +>true</emphasis +>), on tekst kaldkirjas.</para> +<para +><userinput +>bold</userinput +>: kui on tõene (<emphasis +>true</emphasis +>), on tekst rasvases kirjas.</para> +<para +><userinput +>underline</userinput +>: kui on tõene (<emphasis +>true</emphasis +>), on tekst allajoonitud.</para> +<para +><userinput +>strikeout</userinput +>: kui on tõene (<emphasis +>true</emphasis +>), on tekst läbikriipsutatud.</para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +>Element <userinput +>keywords</userinput +> grupis <userinput +>general</userinput +> määrab võtmesõna omadused. Võimalikud atribuudid on järgmised:</term> + +<listitem> +<para +><userinput +>casesensitive</userinput +> võib olla tõene (<emphasis +>true</emphasis +>) või väär (<emphasis +>false</emphasis +>). Kui see on tõene, on kõik võtmesõnad tõstutundlikud.</para> +<para +><userinput +>weakDeliminator</userinput +> on märkide nimekiri, mida ei kasutata sõnaeraldajana. Näiteks punkt <userinput +>'.'</userinput +> on sõnaeraldaja. Eeldusel, et võtmesõna atribuudis <userinput +>list</userinput +> sisaldab punkti, leitakse sobivus ainult siis, kui määrad punkti nõrgaks eraldajaks.</para> +<para +><userinput +>additionalDeliminator</userinput +> määrab lisaeraldajad.</para> +<para +><userinput +>wordWrapDeliminator</userinput +> määrab märgid, mille järel võib rida murda.</para> +<para +>Vaikimisi on eraldajateks ja sõnamurdmise eraldajateks märgid <userinput +>.():!+,-<=>%&*/;?[]^{|}~\</userinput +>, tühikumärk (<userinput +>' '</userinput +>) ja tabeldusmärk (<userinput +>'\t'</userinput +>).</para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +>Element <userinput +>comment</userinput +> grupis <userinput +>comments</userinput +> määrab kommentaari omadused, mida kasutatakse menüükäskude <menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +><guimenuitem +>Kommentaar</guimenuitem +></menuchoice +> ja <menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +><guimenuitem +>Kommentaari eemaldamine</guimenuitem +></menuchoice +> jaoks. Võimalikud atribuudid on järgmised:</term> + +<listitem> +<para +><userinput +>name</userinput +> on kas <emphasis +>singleLine</emphasis +> või <emphasis +>multiLine</emphasis +>. Kui valida <emphasis +>multiLine</emphasis +>, on vajalikud ka atribuudid <emphasis +>end</emphasis +> ja <emphasis +>region</emphasis +>.</para> +<para +><userinput +>start</userinput +> määrab stringi, millega alustatakse kommentaari. C++ korral on see näiteks "/*".</para> +<para +><userinput +>end</userinput +> määrab stringi, millega lõpetatakse kommentaar. C++ korral on see näiteks "*/".</para> +<para +><userinput +>region</userinput +> on mitmerealise kokkuvolditava kommentaari nimi. Eeldusel, et su reeglites on <emphasis +>beginRegion="Comment"</emphasis +> ... <emphasis +>endRegion="Comment"</emphasis +>, tuleb kasutada <emphasis +>region="Comment"</emphasis +>. Sel juhul toimib kommentaari eemaldamine ka siis, kui sa ei vali kogu mitmerealise kommentaari teksti - lihtsalt kursor peab asuma mitmerealise kommentaari sees.</para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +>Element <userinput +>folding</userinput +> grupis <userinput +>general</userinput +> määrab koodivoltimise omadused. Võimalikud atribuudid on järgmised:</term> + +<listitem> +<para +><userinput +>indentationsensitive</userinput +>: kui see on tõene (<emphasis +>true</emphasis +>), lisatakse koodivoltimise markerid vastavalt treppimisele (näiteks skriptikeeles Python). Tavaliselt pole seda vaja ning vaikimisi ongi see väär (<emphasis +>false</emphasis +>).</para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +>Element <userinput +>indentation</userinput +> grupis <userinput +>general</userinput +> määrab, millist treppimist kasutada. Soovitatav on siiski seda elementi vältida, sest treppimine määratakse tavaliselt kas failitüüpi defineerides või režiimirida tekstifailile lisades. Kui see siiski määrata, sunnitakse kasutajale peale konkreetne treppimine, mis aga ei pruugi alati kuigi hästi sobida. Võimalikud atribuudid on järgmised:</term> + +<listitem> +<para +><userinput +>mode</userinput +> on treppimise nimi. Praegu on saada järgmised treppimised: <emphasis +>tavaline, cstyle, csands, xml, python</emphasis +> ja <emphasis +>varindent</emphasis +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + + +</variablelist> + + +</sect2> + +<sect2 id="kate-highlight-default-styles"> +<title +>Saadaolevad vaikestiilid</title> +<para +>Vaikestiile me lühidalt <link linkend="kate-highlight-system-default-styles" +>juba tutvustasime</link +>: need on eelnevalt määratud fondi- ja värvistiilid.</para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>Seepärast loetleme siin lihtsalt saadaolevad vaikestiilid:</term> +<listitem> +<para +><userinput +>dsNormal</userinput +> tavalise teksti jaoks.</para> +<para +><userinput +>dsKeyword</userinput +> võtmesõnade jaoks.</para> +<para +><userinput +>dsDataType</userinput +> andmetüüpide jaoks.</para> +<para +><userinput +>dsDecVal</userinput +> murdarvväärtuste jaoks.</para> +<para +><userinput +>dsBaseN</userinput +> väärtuste jaoks, mille aluseks ei ole 10.</para> +<para +><userinput +>dsFloat</userinput +> ujukomaväärtuste jaoks.</para> +<para +><userinput +>dsChar</userinput +> märkide jaoks.</para> +<para +><userinput +>dsString</userinput +> stringide jaoks.</para> +<para +><userinput +>dsComment</userinput +> kommentaaride jaoks.</para> +<para +><userinput +>dsOthers</userinput +> 'muude asjade' jaoks.</para> +<para +><userinput +>dsAlert</userinput +> hoiatuste jaoks.</para> +<para +><userinput +>dsFunction</userinput +> funktsiooni väljakutsete jaoks.</para> +<para +><userinput +>dsRegionMarker</userinput +> regiooni markerite jaoks.</para> +<para +><userinput +>dsError</userinput +> vigade ja vigase süntaksi esiletõstmiseks.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="kate-highlight-rules-detailled"> +<title +>Esiletõstu tuvastamise reeglid</title> + +<para +>See sektsioon kirjeldab esiletõstu tuvastamise reegleid.</para> + +<para +>Iga reegel otsib sobivust null või enama märgi osas stringis, mida ta testib. Kui reegel leiab sobivuse, omistatakse sobivatele märkidele reeglis määratud stiil või <emphasis +>atribuut</emphasis +> ning reegel võib soovitada konteksti vahetamist.</para> + +<para +>Reegel näeb välja selline:</para> + +<programlisting +><ReegliNimi atribuut="(identifikaator)" kontekst="(identifikaator)" [reegli spetsiifilised atribuudid] /></programlisting> + +<para +><emphasis +>Atribuut</emphasis +> identifitseerib nime või indeksi järgi stiili, mida kasutada sobivate märkide puhul, ning <emphasis +>kontekst</emphasis +> identifitseerib vajaliku konteksti.</para> + +<para +><emphasis +>Konteksti</emphasis +> saab identifitseerida:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +><emphasis +>identifikaatori</emphasis +> järgi, mis on mingi teise konteksti nimi.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +><emphasis +>korralduse</emphasis +> järgi, mis annab mootorile käsu jääda praeguse konteksti juurde (<userinput +>#stay</userinput +>) või hüpata tagasi eelmisele stringis kasutatud kontekstile (<userinput +>#pop</userinput +>).</para> +<para +>Minemaks rohkem samme tagasi, võib võtmesõna #pop korrata: <userinput +>#pop#pop#pop</userinput +></para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Mõnel reeglil võivad olla <emphasis +>alamreeglid</emphasis +>, mida kaalutakse siis ja ainult siis, kui põhireegel on sobivuse leidnud. Kogu sobivale stringile antakse põhireeglis määratud atribuut. Alamreegliga reegel näeb välja selline:</para> + +<programlisting +><ReegliNimi (atribuudid)> + <AlamreegliNimi (atribuudid) /> + ... +</ReegliNimi> +</programlisting> + + +<para +>Reegli spetsiifilised atribuudid on mitmekesised ja neid kirjeldatakse järgnevates sektsioonides.</para> + + +<itemizedlist> +<title +>Üldatribuudid</title> +<para +>Järgmised atribuudid on ühised kõigile reeglitele ja neid kasutatakse alati, kui esinevad <userinput +>(üldatribuudid)</userinput +>. Nõutavad atribuudid on <emphasis +>attribute</emphasis +> ja <emphasis +>context</emphasis +>, teised pole kohustuslikud. </para> + +<listitem> +<para +><emphasis +>attribute</emphasis +>: atribuut on seotud määratud <emphasis +>itemData</emphasis +>'ga.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +><emphasis +>context</emphasis +>: määrab konteksti, millele esiletõstu süsteem lülitub, kui reegel sobib.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +><emphasis +>beginRegion</emphasis +>: alustab koodivoltimise plokki. Vaikimisi määramata (unset).</para> +</listitem> +<listitem> +<para +><emphasis +>endRegion</emphasis +>: lõpetab koodivoltimise ploki. Vaikimisi määramata (unset).</para> +</listitem> +<listitem> +<para +><emphasis +>lookAhead</emphasis +>: kui on tõene (<emphasis +>true</emphasis +>), ei arvesta esiletõstu süsteem sobivuse pikkus. Vaikimisi väär (<emphasis +>false</emphasis +>).</para> +</listitem> +<listitem> +<para +><emphasis +>firstNonSpace</emphasis +>: sobib ainult juhul, kui string on esimene mittetühimärk real. Vaikimisi väär (<emphasis +>false</emphasis +>).</para> +</listitem> +<listitem> +<para +><emphasis +>column</emphasis +>: sobib ainult siis, kui veerg sobib. Vaikimisi määramata (unset).</para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<itemizedlist> +<title +>Dünaamilised reeglid</title> +<para +>Mõned reeglid lubavad määrata lisaatribuudi <userinput +>dynamic</userinput +>, mis kasutab tõeväärtust (vaikimisi on see väär ehk <emphasis +>false</emphasis +>). Kui <userinput +>dynamic</userinput +> on tõene (<emphasis +>true</emphasis +>), võib reegel kasutada teksti esindavaid kohatäitjaid, mis sobivad <emphasis +>regulaaravaldise</emphasis +> reeglile, mis lülitub aktiivsele kontekstile oma atribuudiga <userinput +>string</userinput +> või <userinput +>char</userinput +>. Atribuudi <userinput +>string</userinput +> korral asendatakse kohatäitja <replaceable +>%N</replaceable +> (kus N on arv) vastava kohaga <replaceable +>N</replaceable +> väljakutsutavast regulaaravaldisest. Atribuudi <userinput +>char</userinput +> korra peab kohatäitja olema arv <replaceable +>N</replaceable +> ja see asendatakse esimese märgiga vastavas kohas <replaceable +>N</replaceable +> väljakutsutavast regulaaravaldisest. Kui reegel vähegi seda atribuuti lubab, sisaldub selles <emphasis +>(dynamic)</emphasis +>.</para> + +<listitem> +<para +><emphasis +>dynamic</emphasis +>: võib olla tõene või väär (<emphasis +>(true|false)</emphasis +>).</para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<sect2 id="highlighting-rules-in-detail"> +<title +>Reeglid üksikasjalikult</title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>DetectChar</term> +<listitem> +<para +>Tuvastab üksikut konkreetset märki. Tavaliselt kasutatakse näiteks jutumärkides stringi alguse ja lõpu leidmiseks.</para> +<programlisting +><DetectChar char="(märk)" (üldatribuudid) (dynamic) /></programlisting> +<para +>Atribuut <userinput +>char</userinput +> määrab otsitava märgi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Detect2Chars</term> +<listitem> +<para +>Tuvastab kaks konkreetset märki määratud järjekorras.</para> +<programlisting +><Detect2Chars char="(märk)" char1="(märk)" (üldatribuudid) (dynamic) /></programlisting> +<para +>Atribuut <userinput +>char</userinput +> defineerib esimese otsitava märgi, <userinput +>char1</userinput +> teise.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>AnyChar</term> +<listitem> +<para +>Tuvastab ühe märgi konkreetsete märkide hulgast.</para> +<programlisting +><AnyChar String="(string)" (üldatribuudid) /></programlisting> +<para +>Atribuut <userinput +>String</userinput +> määrab märgikogumi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>StringDetect</term> +<listitem> +<para +>Tuvastab täpse stringi.</para> +<programlisting +><StringDetect String="(string)" [insensitive="true|false;"] (üldatribuudid) (dynamic) /></programlisting> +<para +>Atribuut <userinput +>String</userinput +> määrab otsitava stringi. Atribuut <userinput +>insensitive</userinput +> on vaikimisi <userinput +>false</userinput +> ning seda kasutab stringivõrdlusfunktsioon. Kui väärtus on <userinput +>true</userinput +>, kasutatakse tõstutundetut võrdlust.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>RegExpr</term> +<listitem> +<para +>Otsib regulaaravaldise sobivust.</para> +<programlisting +><RegExpr String="(string)" [insensitive="true|false;"] [minimal="true|false"] (üldatribuudid) (dynamic) /></programlisting> +<para +>Atribuut <userinput +>String</userinput +> määrab regulaaravaldise.</para> +<para +><userinput +>insensitive</userinput +> on vaikimisi <userinput +>false</userinput +> ja seda kasutab regulaaravaldise mootor.</para> +<para +><userinput +>minimal</userinput +> on vaikimisi <userinput +>false</userinput +> ja seda kasutab regulaaravaldise mootor.</para> +<para +>Kuna reeglid otsivad sobivust alati aktiivse stringi algusest, siis viitab regulaaravaldis, mille alguses seisab juurdelisamismärk (<literal +>^</literal +>), et reegel peab sobivust otsima ainult rea algusest.</para> +<para +>Täpsemat infot vaata peatükist <link linkend="regular-expressions" +>Regulaaravaldised</link +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>keyword</term> +<listitem> +<para +>Tuvastab võtmesõna määratud nimekirjast.</para> +<programlisting +><keyword String="(nimekirja nimi)" (üldatribuudid) /></programlisting> +<para +>Atribuut <userinput +>String</userinput +> identifitseerib võtmesõnade nimekirja nime järgi. Sellise nimega nimekiri peab olemas olema.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Int</term> +<listitem> +<para +>Tuvastab täisarvu.</para> +<para +><programlisting +><Int (üldatribuudid) (dynamic) /></programlisting +></para> +<para +>Sellel reeglil ei ole spetsiifilisi atribuute. Tihti kasutatakse alamreegleid, et tuvastada arvu järel <userinput +>L</userinput +> ja <userinput +>U</userinput +> kombinatsioone, mis osutavad programmikoodis täisarvu tüübile. Õigupoolest on alamreeglina lubatud kõik reeglid, kuid <acronym +>DTD</acronym +> lubab siiski ainult alamreeglit <userinput +>StringDetect</userinput +>.</para> +<para +>Järgnev näide otsib täisarve märgi 'L' järel. <programlisting +><Int attribute="Decimal" context="#stay" > + <StringDetect attribute="Decimal" context="#stay" String="L" insensitive="true"/> +</Int> +</programlisting +></para> + +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Float</term> +<listitem> +<para +>Tuvastab ujukomaarvu.</para> +<para +><programlisting +><Float (üldatribuudid) /></programlisting +></para> +<para +>Sellel reeglil ei ole spetsiifilisi atribuute. <userinput +>AnyChar</userinput +> on lubatud alamreeglina ning tüüpiliselt kasutatakse seda kombinatsioonide tuvastamiseks (vaata võrdluseks reeglit <userinput +>Int</userinput +>).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>HICOct</term> +<listitem> +<para +>Tuvastab kaheksandsüsteemis arvu.</para> +<para +><programlisting +><HICOct (üldatribuudid) /></programlisting +></para> +<para +>Sellel reeglil ei ole spetsiifilisi atribuute.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>HICHex</term> +<listitem> +<para +>Tuvastab kuueteistkümnendsüsteemis arvu.</para> +<para +><programlisting +><HlCHex (üldatribuudid) /></programlisting +></para> +<para +>Sellel reeglil ei ole spetsiifilisi atribuute.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>HICStringChar</term> +<listitem> +<para +>Tuvastab paomärgi.</para> +<para +><programlisting +><HlCStringChar (üldatribuudid) /></programlisting +></para> +<para +>Sellel reeglil ei ole spetsiifilisi atribuute.</para> + +<para +>See otsib sobivusi nähtamatutele märkidele, mida tihti programmikoodis kasutatakse, näiteks <userinput +>\n</userinput +> (uus rida) või <userinput +>\t</userinput +> (tabeldusmärk).</para> + +<para +>Leitakse järgmised märgid, kui neile eelneb längkriips (<literal +>\</literal +>): <userinput +>abefnrtv"'?\</userinput +>. Lisaks leitakse kuueteistkümnendsüsteemis varjestatud arvud, näiteks <userinput +>\xff</userinput +>, ja kaheksandsüsteemis varjestatud arvud, näiteks <userinput +>\033</userinput +>.</para> + +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>HlCChar</term> +<listitem> +<para +>Tuvastab C märgi.</para> +<para +><programlisting +><HlCChar (üldatribuudid) /></programlisting +></para> +<para +>Sellel reeglil ei ole spetsiifilisi atribuute.</para> + +<para +>Leitakse ülakriipsude vahele võetud C märgid, näiteks <userinput +>'c'</userinput +>. Ülakriipsude vahel võib olla lihtne märk või ka varjestatud märk. Viimaste kohta vaata HlCStringChar.</para> + +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>RangeDetect</term> +<listitem> +<para +>Tuvastab stringi määratud algus- ja lõpumärgiga.</para> +<programlisting +><RangeDetect char="(märk)" char1="(märk)" (üldatribuudid) /></programlisting> +<para +><userinput +>char</userinput +> määrab vahemikku alustava märgi ning <userinput +>char1</userinput +> seda lõpetava märgi.</para> +<para +>See on kasulik näiteks väiksemate jutumärkides stringides ja muu sellise leidmiseks, kuid tasub tähele panna, et esiletõstu mootor töötab korraga ühel real ega leia stringe, mis ulatuvad üle reapiiri.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>LineContinue</term> +<listitem> +<para +>Tuvastab sobivused rea lõpus.</para> +<programlisting +><LineContinue (üldatribuudid) /></programlisting> +<para +>Sellel reeglil ei ole spetsiifilisi atribuute.</para> +<para +>See reegel on abiks konteksti lülitamisel rea lõpus, kui viimane märk on längkriips (<userinput +>'\'</userinput +>). Seda vajab näiteks C/C++ makrode või stringide jätkamiseks.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>IncludeRules</term> +<listitem> +<para +>Kaasatakse teise konteksti või keele/faili reeglid.</para> +<programlisting +><IncludeRules context="kontekstilink" [includeAttrib="true|false"] /></programlisting> + +<para +>Atribuut <userinput +>context</userinput +> määrab, milline kontekst kaasata.</para> +<para +>Kui see on lihtne string, kaasatakse aktiivsesse konteksti kõik defineeritud reeglid, näiteks: <programlisting +><IncludeRules context="teineKontekst" /></programlisting +></para> + +<para +>Kui stringi alguses on <userinput +>##</userinput +>, otsib esiletõstu süsteem antud nimega keeledefinitsiooni, näiteks: <programlisting +><IncludeRules context="##C++" /></programlisting +></para> +<para +>Kui atribuut <userinput +>includeAttrib</userinput +> on tõene (<emphasis +>true</emphasis +>), muudetakse sihtatribuut lähteatribuudiks. Seda on vaja näiteks kommenteerimise jaoks, kui kaasatud kontekstis sobiv tekst on teistsuguse esiletõstuga kui algkontekstis. </para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +>DetectSpaces</term> +<listitem> +<para +>Tuvastab tühimärgid.</para> +<programlisting +><DetectSpaces (üldatribuudid) /></programlisting> + +<para +>Sellel reeglil ei ole spetsiifilisi atribuute.</para> +<para +>Seda on mõtet kasutada, kui tead, et eespool asub tühimärke, näiteks trepitud ridade alguses. Sel juhul jäetakse kõik tühimärgid korraga vahele, mitte ei hakata erinevaid reegleid läbi uurima.</para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +>DetectIdentifier</term> +<listitem> +<para +>Tuvastab identifikaatoristringid (regulaaravaldisena [a-zA-Z_][a-zA-Z0-9_]*).</para> +<programlisting +><DetectIdentifier (üldatribuudid) /></programlisting> + +<para +>Sellel reeglil ei ole spetsiifilisi atribuute.</para> +<para +>Seda on mõtet kasutada, kui soovid terve sõnastringi korraga vahele jätta, mitte lasta seda uurida mitmel reeglil.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect2> + +<sect2> +<title +>Nõuanded ja soovitused</title> + +<itemizedlist> +<para +>Kui oled aru saanud, kuidas käib konteksti lülitamine, on juba lihtne hakata ise esiletõstu definitsioone kirjutama. Siiski tuleb alati hoolikalt kontrollida, millist reeglit millises olukorras kasutada. Regulaaravaldised on väga võimsad vahendid, kuid võrreldes teiste reeglitega suhteliselt aeglased. Niisiis tasuks silmas pidada järgmisi nõuandeid. </para> + +<listitem> +<para +>Ainult kahe märgi sobivuse leidmiseks kasuta <userinput +>Detect2Chars</userinput +>, mitte <userinput +>StringDetect</userinput +>. Sama käib <userinput +>DetectChar</userinput +> kohta.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Regulaaravaldisi on lihtne kasutada, kuid sageli saavutab sama tulemuse märksa kiiremini. Oletame, et soovid leida ainult märgi <userinput +>'#'</userinput +>, kui see on real esimene. Regulaaravaldis näeks välja nii: <programlisting +><RegExpr attribute="Macro" context="macro" String="^\s*#" /></programlisting +> Sama tulemuse saavutab aga palju kiiremini nii: <programlisting +><DetectChar attribute="Macro" context="macro" char="#" firstNonSpace="true" /></programlisting +> Kui soovid leida regulaaravaldise <userinput +>'^#'</userinput +> sobivuse, on samuti mõistlik kasutada <userinput +>DetectChar</userinput +>, lisades sellele atribuudi <userinput +>column="0"</userinput +>. Atribuut <userinput +>column</userinput +> võtab aluseks märkide arvu, pidades niisiis tabeldusmärki üheks märgiks. </para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Konteksti saab lülitada ilma märke töötlemata. Eeldame, et soovid lülitada konteksti, kui esineb string <userinput +>*/</userinput +>, aga tahad seda stringi järgmises kontekstis töödelda. Alltoodud reegel leiab sobivuse ning atribuut <userinput +>lookAhead</userinput +> sunnib esiletõstu säilitama sobiva stringi järgmises kontekstis. <programlisting +><Detect2Chars attribute="Comment" context="#pop" char="*" char1="/" lookAhead="true" /></programlisting> +</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Kui tead, et esineb palju tühimärke, kasuta <userinput +>DetectSpaces</userinput +>.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Kasuta <userinput +>DetectIdentifier</userinput +>, mitte regulaaravaldist <userinput +>'[a-zA-Z_]\w*'</userinput +>.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Kasuta võimaluse korral alati vaikestiile. Sel moel viibi kasutaja alati tuttavas keskkonnas.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Uuri teisi XML-faile selgitamaks, kuidas teised on oma reegleid teostanud.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>XML-faile saab kontrollida käsuga <command +>xmllint --dtdvalid language.dtd mySyntax.xml</command +>.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Sageli keerukaid regulaaravaldisi vajades võiks kasutada olemeid (<emphasis +>ENTITIES</emphasis +>). Näide:</para> +<programlisting +><?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!DOCTYPE language SYSTEM "language.dtd" +[ + <!ENTITY myref "[A-Za-z_:][\w.:_-]*"> +]> +</programlisting> +<para +>Seejärel võid regulaaravaldise asemel kasutada <emphasis +>&myref;</emphasis +>.</para> +</listitem> +</itemizedlist> +</sect2> + +</sect1> + +</appendix> diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/index.cache.bz2 b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/index.cache.bz2 Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..524bae415a0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/index.cache.bz2 diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..4b651ad99f3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/index.docbook @@ -0,0 +1,468 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&kate;"> + <!ENTITY package "kdebase"> + <!ENTITY configuring-chapter SYSTEM "configuring.docbook"> + <!ENTITY highlighting-appendix SYSTEM "highlighting.docbook"> + <!ENTITY advanced-chapter SYSTEM "advanced.docbook"> + <!ENTITY fundamentals-chapter SYSTEM "fundamentals.docbook"> + <!ENTITY mdi-chapter SYSTEM "mdi.docbook"> + <!ENTITY menu-chapter SYSTEM "menus.docbook"> + <!ENTITY part-chapter SYSTEM "part.docbook"> + <!ENTITY plugins-chapter SYSTEM "plugins.docbook"> + <!ENTITY regexp-appendix SYSTEM "regular-expressions.docbook"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Estonian "INCLUDE" +><!-- change language only here --> +]> + +<book lang="&language;"> +<title +>&kate; käsiraamat</title> + +<bookinfo> +<authorgroup> +<author +>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author> +<author +>&Seth.Rothberg; &Seth.Rothberg.mail;</author> +<author +>&Dominik.Haumann; &Dominik.Haumann.mail;</author> +<othercredit role="translator" +> <firstname +>Marek</firstname +> <surname +>Laane</surname +> <affiliation +><address +><email +>bald@starman.ee</email +></address +></affiliation +> <contrib +>Tõlge eesti keelde</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>2000</year> +<year +>2001</year> +<holder +>&Seth.Rothberg;</holder> +</copyright> +<copyright> +<year +>2002</year +><year +>2003</year +><year +>2005</year> +<holder +>&Anders.Lund;</holder> +</copyright> +<copyright> +<year +>2005</year> +<holder +>&Dominik.Haumann;</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2005-12-29</date> +<releaseinfo +>2.5.0</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>&kate; on programmeerija tekstiredaktor &kde; 2.2 ja uuemate versioonide jaoks.</para> + +<para +>Käsiraamat kirjeldab &kate; versiooni 2.5.0</para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>kdebase</keyword> +<keyword +>Kate</keyword> +<keyword +>tekst</keyword> +<keyword +>redaktor</keyword> +<keyword +>programmeerija</keyword> +<keyword +>programmeerimine</keyword> +<keyword +>projektid</keyword> +<keyword +>MDI</keyword> +<keyword +>Mitme</keyword> +<keyword +>dokumendiline</keyword> +<keyword +>töökeskkond</keyword> +<keyword +>terminal</keyword> +<keyword +>konsool</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Sissejuhatus</title> + +<para +>Tere tulemast kasutama &kate;t, programmeerija tekstiredaktorit &kde; versiooni 2.2 ja uuema jaoks. Mõningad &kate; paljudest omadustest: seadistatav süntaksi esiletõstmine keelte puhul alates C- ja C++-keelest kuni <acronym +>HMTL</acronym +>-keele ja bash'i skriptideni välja, oskus luua ja hallata projekte, mitmedokumendiline töökeskkond (<acronym +>MDI</acronym +>) ning sisseehitatud terminaliemulaator. </para> + +<para +>Kuid &kate; on enam kui pelgalt programmeerija redaktor. Ta suudab ka avada mitu dokumenti korraga, olles nii ideaalne vahend &UNIX; paljude seadistustefailide redigeerimiseks. Ka see dokument on kirjutatud &kate; abil. </para> + +<para> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata format="PNG" fileref="kate.png"/></imageobject> +<caption +><para +>Käsiraamatu redigeerimine...</para +></caption> +</mediaobject> +</para> + +</chapter> + +&fundamentals-chapter; + +&mdi-chapter; + +&part-chapter; + +&plugins-chapter; + +&advanced-chapter; + +&menu-chapter; + +&configuring-chapter; + +<chapter id="credits"> + +<title +>Autorid ja litsents</title> + +<para +>&kate;. Rakenduse autoriõigus 2000, 2001, 2002 - 2005: &kate; arendajate meeskond. </para> + +<variablelist> +<title +>&kate; meeskond:</title> +<varlistentry> +<term +>&Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail;</term> +<listitem +><para +>Projektihaldur & põhiarendaja</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</term> +<listitem +><para +>Põhiarendaja, Perli süntaksi esiletõst, dokumentatsioon</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>&Joseph.Wenninger; &Joseph.Wenninger.mail;</term> +<listitem +><para +>Põhiarendaja, süntaksi esiletõst</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Michael Bartl <email +>michael.bartl1@chello.at</email +></term> +<listitem +><para +>Põhiarendaja</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Philip <email +>philip_cpp@my-deja.com</email +></term> +<listitem +><para +>Projekti kompilaator</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>&Waldo.Bastian; &Waldo.Bastian.mail;</term> +<listitem +><para +>Lahe puhverdussüsteem</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Matt Newell <email +>newell@proaxis.com</email +></term> +<listitem +><para +>Testimine...</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Michael McCallum <email +>gholam@xtra.co.nz</email +></term> +<listitem +><para +>Põhiarendaja</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Jochen Wilhemly <email +>digisnap@cs.tu-berlin.de</email +></term> +<listitem +><para +>KWrite'i autor</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>&Michael.Koch; &Michael.Koch.mail;</term> +<listitem +><para +>KWrite'i portimine KPartsile</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Christian Gebauer <email +>gebauer@bigfoot.com</email +></term> +<listitem +><para +>Täpsustamata</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>&Simon.Hausmann; &Simon.Hausmann.mail;</term> +<listitem +><para +>Täpsustamata</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Glen Parker <email +>glenebob@nwlink.com</email +></term> +<listitem +><para +>KWrite'i tagasivõtmiste ajalugu, integratsioon KSpelliga</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Scott Manson <email +>sdmanson@alltel.net</email +></term> +<listitem +><para +>KWrite'i XML-i süntaksi esiletõstu toetus</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>&John.Firebaugh; &John.Firebaugh.mail;</term> +<listitem +><para +>Mitmesugused parandused</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>&Dominik.Haumann; &Dominik.Haumann.mail;</term> +<listitem +><para +>Arendaja, esiletõstu nõustaja</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<variablelist> +<title +>Kaasa on aidanud veel palju teisi inimesi:</title> +<varlistentry> +<term +>Mateo Merli <email +>merlim@libero.it</email +></term> +<listitem +><para +>RPM spec-failide ja Diffi esiletõst ning palju muud</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Rocky Scaletta <email +>rocky@purdue.edu</email +></term> +<listitem +><para +>VHDL esiletõst</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Yury Lebedev </term> +<listitem +><para +>SQL esiletõst</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Chris Ross</term> +<listitem +><para +>Ferite esiletõst</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Nick Roux</term> +<listitem +><para +>ILERPG esiletõst</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>John Firebaugh</term> +<listitem +><para +>Java esiletõst ja palju muud</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Carsten Niehaus</term> +<listitem +><para +>LaTeXi esiletõst</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Per Wigren</term> +<listitem +><para +>Makefiles ja Pythoni esiletõst</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Jan Fritz</term> +<listitem +><para +>Pythoni esiletõst</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>&Daniel.Naber;</term> +<listitem +><para +>Väikesed veaparandused, XML plugin</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Dokumentatsiooni autoriõigus 2000, 2001: &Seth.Rothberg; &Seth.Rothberg.mail;</para> + +<para +>Dokumentatsiooni autoriõigus 2002, 2003, 2005: &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</para> + +<para +>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email +>bald@starman.ee</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +&highlighting-appendix; + +®exp-appendix; + +<appendix id="installation"> +<title +>Paigaldamine</title> + +&install.intro.documentation; + +&install.compile.documentation; + +</appendix> + +&documentation.index; + +<!-- +Index Word List: +menu - context - syntax - markup - shortcuts - highlighting +embedded terminal - editing - search - replace - regexp -> Regular Expression +split window - selection - insert overwrite - selection - +configure/customize/preferences - insert/overwrite - non-printing characters +font - unicode - wordwrap/linewrap - project - bookmarks - docks - plugins +block selection / rectangles - view - indenting - editor - word processor +copy - paste - find - spelling - language (both kinds) - encoding - +pretty printing - formatting - line numbers - icon border - +folding - insert time - sed + +done +comment / uncomment +configure / settings / preferences + +--> + +</book> + +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-namecase-general: t +sgml-namecase-entity: nil +sgml-general-insert-case: lower +sgml-minimize-attributes: nil +sgml-omittag: nil +End: +--> diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/kate.png b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/kate.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..c4a63d230af --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/kate.png diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/man-kate.1.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/man-kate.1.docbook new file mode 100644 index 00000000000..9d0cc5d4870 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/man-kate.1.docbook @@ -0,0 +1,292 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY % Estonian "INCLUDE"> +]> + +<refentry lang="&language;"> +<refentryinfo> +<title +>KDE kasutaja käsiraamat</title> +<author +>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> +<date +>07. juuni 2005</date +> <productname +>KDE töökeskkond</productname +> </refentryinfo> + +<refmeta> +<refentrytitle +><command +>kate</command +></refentrytitle> +<manvolnum +>1</manvolnum> +</refmeta> + +<refnamediv> +<refname +><command +>kate</command +></refname> +<refpurpose +>&kde; võimas tekstiredaktor</refpurpose> +</refnamediv> + +<refsynopsisdiv> +<cmdsynopsis +><command +>kate</command +> <group choice="opt" +><option +>-s, --start</option +> <replaceable +> nimi</replaceable +> </group +> <group choice="opt" +><option +>-u, --use</option +></group +> <group choice="opt" +><option +>-p, --pid</option +><replaceable +> pid</replaceable +></group +> <group choice="opt" +><option +>-e, --encoding</option +> <replaceable +> nimi</replaceable +></group +> <group choice="opt" +><option +>-l, --line</option +> <replaceable +> rida</replaceable +></group +> <group choice="opt" +><option +>-c, --column</option +> <replaceable +> veerg</replaceable +></group +> <group choice="opt" +><option +>-i, --stdin</option +></group +> <arg choice="opt" +>KDE üldised võtmed</arg +> <arg choice="opt" +>Qt üldised võtmed</arg +> </cmdsynopsis> +</refsynopsisdiv> + +<refsect1> +<title +>Kirjeldus</title> +<para +>&kate; on &kde; võimas tekstiredaktor. </para +> +<para +>&kate; pakub ka &kwrite;'i nime all redaktorikomponenti paljudele teistele rakendustele.</para> +<para +>&kate; arvukate omaduste hulka kuuluvad seadistatav süntaksi esiletõstmine paljude keelte korral alates C ja C++ keelest <acronym +>HTML</acronym +>-keele ja Bash'i skriptideni, projektide loomise ja hooldamise võimalus, mitmedokumendiliides (<acronym +>MDI</acronym +>) ja sisseehitatud terminaliemulaator. </para> + +<para +>Kuid &kate; on palju enam kui vaid programmeerija redaktor. Oskus avada palju faile korraga muudab selle ideaalseks vahendiks &UNIX; arvukate konfiguratsioonifailide redigeerimisel. Ka käesolev dokument on kirjutatud &kate;ga. </para> + + +</refsect1> + +<refsect1> +<title +>Võtmed</title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><option +>-s</option +>, <option +>--start</option +> <replaceable +>nimi</replaceable +></term> + +<listitem +><para +>Käivitab &kate; määratud seansiga.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>-u, --use</option +></term> +<listitem +><para +>Kasutab juba töötavat &kate; protsessi.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>-p, --pid</option +> <replaceable +> pid</replaceable +></term> +<listitem +><para +>Üritatakse kasutada Kate protsessi ID-ga <replaceable +>pid</replaceable +>.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>-e, --encoding</option +> <replaceable +> nimi</replaceable +></term> +<listitem +><para +>Avatava faili kodeeringu määramine.</para +><para +>Sellega võib sundida näiteks faili avama UTF-8 kodeeringus (käsk <command +>iconv -l</command +> näitab saadaolevaid kodeeringuid).</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>-l, --line</option +> <replaceable +> rida</replaceable +></term> +<listitem +><para +>Liigub määratud reale.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>-c, --column</option +> <replaceable +> veerg</replaceable +></term> +<listitem +><para +>Liigub määratud veerule.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>-i, --stdin</option +></term> +<listitem +><para +>Loeb sisu standardsisendist <filename +>stdin</filename +>.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</refsect1> + +<refsect1> +<title +>Vaata ka</title> + +<para +>kwrite(1)</para> + +<para +>Põhjalikumat kasutaja dokumentatsiooni pakub <ulink url="help:/kate" +>help:/kate</ulink +> (kirjuta see &URL; &konqueror;i või käivita käsuga <userinput +><command +>khelpcenter</command +> <parameter +>help:/kate</parameter +></userinput +>).</para> + +<para +>Täiendavat infot leiab ka <ulink url="http://kate.kde.org/" +>&kate; koduleheküljelt</ulink +>.</para> +</refsect1> + +<refsect1> +<title +>Näited</title> + +<para +>Faili <filename +>source.cpp</filename +> avamiseks veerus 15 ja real 25 olemasolevas &kate; aknas tuleb anda käsk:</para> +<screen +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>-c 15</option +> <option +>-l +25</option +> <option +>-u</option +> <filename +>source.cpp</filename +></userinput +> </screen> + +<para +>Kui sul on internetiühendus, võid ära kasutada &kde; võrguläbipaistvuse võimalusi faili avamiseks näiteks FTP-saidilt. Kui sul ei ole võrguserveris kirjutamisõigust, avatakse fail kirjutuskaitstuna ning sa pead selle salvestama enda arvutis, kui soovid teha muutatusi. Kui sul on aga kirjutamisõigus, salvestatakse muudatused otsekohe üle võrgu serverisse.</para> +<screen +><userinput +><command +>kate</command +> <option +><replaceable +>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/README_FIRST</replaceable +></option +></userinput +></screen> + +<!-- FIXME: Some more useful examples would be cool, how about this snagged --> +<!-- from a mail of anders (slightly edited /line/l to remove the double --> +<!-- dashes: +> /some/file/path/file.name:lineno + +> it would rock if Kate could understand that and not only open up file.name, + +> but jump to lineno after the file is opened. + +How bad is it to have to convert that into +-l lineno /some/file/path/file.name + +sed s,([^:]*):(\d+),-l \2 \1, + +will do that, for example.--> + +</refsect1> + +<refsect1> +<title +>Autorid</title> +<para +>&kate; hooldaja on &Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail;. Autorite ja kaasautorite täieliku nimekirja leiab eespool mainitud kasutaja käsiraamatust.</para> +</refsect1> + +</refentry> diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/mdi.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/mdi.docbook new file mode 100644 index 00000000000..a377d372ce4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/mdi.docbook @@ -0,0 +1,368 @@ +<chapter id="kate-mdi"> +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Marek</firstname +><surname +>Laane</surname +><affiliation +><address +><email +>bald@starman.ee</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tõlge eesti keelde</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> +</chapterinfo> +<title +>Töö &kate;ga <acronym +>MDI</acronym +> režiimis</title> + +<sect1 id="kate-mdi-overview"> +<title +>Ülevaade</title> + +<para +>Aken, vaade, dokument, paneel, redaktor... Mida küll kõik need mõisted &kate; puhul tähendavad ja kuidas neid kõige tõhusamalt kasutada? See peatükk seda seletabki - ja veel palju muudki.</para> + +<sect2 id="kate-mdi-overview-mainwindow"> + +<title +>Peaaken</title> + +<para +><indexterm +><primary +>Peaaken</primary +></indexterm +> &kate; peaaken on standardne &kde; rakenduse aken, millel on lisaks tööriistavaateid sisaldavad külgribad. Peaaknal on menüüriba kõigi tavapäraste menüüdega ja mõne lisamenüüga ning tööriistariba, mis pakub võimaluse kiiresti kasutada kõige levinumaid käske.</para> + +<para +>Akna kõige tähtsam osa on redigeerimisala, mis vaikimisi näitab ühtainsat tekstiredaktori komponenti, milles sul on võimalik oma dokumendiga töötada.</para> + +<para +>Akna dokkimisvõimalusi kasutatakse tööriistaakende puhul:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +><link linkend="kate-mdi-tools-file-list" +>Failinimekiri</link +></para +></listitem> +<listitem +><para +><link linkend="kate-mdi-tools-file-selector" +>Failisüsteemi sirvija</link +></para +></listitem> +<listitem +><para +><link linkend="kate-mdi-tools-konsole" +>Sisseehitatud terminaliemulaator</link +></para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Ja muud võimalikud tööriistavaated, näiteks need, mida pakuvad pluginad.</para> + +<para +>Tööriistavaateid võib seada igale külgribale, eemaldamiseks aga klõpsa vastaval külgriba nupul &HPN;ga ja vali menüüst</para> + +<para +>Tööriistavaate võib muuta <emphasis +>püsivaks</emphasis +> &HPN;ga klõpsamisel ilmuvast menüüst vastavat käsku valides. Külgriba võib sisaldada mitmeid tööriistu, nii et kui mõni tööriist muuta püsivaks, näeb samal ajal ka teisi tööriistu.</para> + +</sect2> + + +</sect1> + +<sect1 id="kate-mdi-editor"> + +<title +>Redigeerimisala</title> + +<para +><indexterm +><primary +>Redigeerimisala</primary +></indexterm +> &kate; suudab üheaegselt avada rohkem kui ühe dokumendi, samuti poolitada redigeerimisala mitmeks osaks sarnaselt sellele, kuidas toimib näiteks &konqueror; või populaarne tekstiredaktor <application +>emacs</application +>. Sel moel saad näha mitut dokumenti korraga või ühe ja sama dokumendi mitut vaadet, mis võib olla kasulik, kui näiteks dokumendi alguses on definitsioone, mida soovid mitmel korral kasutada. Muidugi saab ka ühes vaates hoida lahti rakenduse lähteteksti päist, samal ajal teises aknas rakendusfaili redigeerides.</para> + +<para +>Kui üks ja sama dokument on avatud mitmes vaates, kajastuvad ühes vaates tehtud muudatused kohe ka teistes. See hõlmab nii teksti muutmist kui selle valimist. Otsinguoperatsioonid või kursori liikumine aga kajastuvad ainult aktiivses vaates.</para> + +<para +>Praegu ei ole võimalik hoida üht ja sama dokumenti avatuna mitmes vaates selleks, et ühes vaates redigeerida, samas aga teistes vaadetes muutusi ei toimuks.</para> + +<para +>Redaktori jagamisel kaheks vaateks jagatakse see võrdse suurusega paneelideks, mis mõlemad näitavad aktiivset dokumenti. Uus vaade asub all (horisontaalse poolitamise korral) või paremal (vertikaalse poolitamise korral). Aktiivseks muutub uus aken, millele osutab väike roheline tuluke aktiivses vaates.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="kate-mdi-tools-file-list"> +<title +>Dokumentide nimekiri</title> + +<para +><indexterm +><primary +>Failinimekiri</primary +></indexterm +> Failinimekiri näitab kõiki parajasti &kate;s avatud dokumente. Muudetud failidel on vasakul pool olekunäitajana väike <guiicon +>flopiketta</guiicon +> ikoon.</para> + +<para +>Kui avatud on kaks või enam samanimelist (eri kataloogides asuvat) faili, lisandub teise faili nimele <quote +><2></quote +> jne. Vihjemull faili juures näitab selle täisnime koos asukohaga, mis võimaldab valida just soovitu.</para +> <para +>Dokumendi näitamiseks parajasti aktiivses vaates klõpsa nimekirjas soovitud dokumendi nimel.</para> + +<para +>Nimekirja saab sortida mitme kriteeriumi alusel. Selleks tee nimekirjal klõps hiire parema nupuga ja vali menüü <guisubmenu +>Sorteerimine</guisubmenu +>. Valikud on järgmised <variablelist> + +<varlistentry> +<term +><guimenuitem +>Avamise järjekord</guimenuitem +></term> +<listitem +><para +>Dokumente näidatakse nende avamise järjekorras.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guimenuitem +>Dokumendi nimi</guimenuitem +></term> +<listitem +><para +>Dokumente näidatakse tähestikulises järjekorras nende nime järgi.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guimenuitem +>URL</guimenuitem +></term> +<listitem +><para +>Dokumente näidatakse tähestikulises järjekorras nende URL-i järgi.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</para> + +<para +>Dokumentide nimekiri näitab vaikimisi ka ajalugu, andes hiljuti avatud dokumentide kirjetele spetsiaalse taustavärvi. Kui dokumenti on redigeeritud, saab see taas uue värvi. Kõige viimasel dokumendil on värv kõige intensiivsem, mis võimaldab kiiresti leida dokumendid, mille kallal parajasti töötad. Selle võimaluse saab välja lülitada seadistustedialoogi <link linkend="config-dialog-documentlist" +>dokumentide nimekirja kaardil</link +>.</para> + +<para +>Vaikeasukoht &kate; aknas on vasakul pool redigeerimisala.</para> +</sect1> + +<sect1 id="kate-mdi-tools-file-selector"> +<title +>Failisüsteemi sirvija</title> + +<para +><indexterm +><primary +>Failisüsteemi sirvija</primary +></indexterm +> Failisüsteemi sirvija on katalooginäitaja, mis võimaldab avada näidatava kataloogi faile aktiivses vaates.</para> + +<para +>Ülalt alla koosneb failisüsteemi sirvija järgmistest elementidest:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>Tööriistariba</term> +<listitem> +<para +>See sisaldab tavapäraseid liikumisnuppe:</para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Kodu</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Sellele vajutamine põhjustab katalooginäitajal käsuga <command +>cd</command +> liikumise sinu kodukataloogi.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Üles</guibutton +></term> +<listitem +><para +>See põhjustab katalooginäitajal käsuga <command +>cd</command +> liikumise parajasti näidatava kataloogi ülemkataloogi, kui see on võimalik.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Tagasi</guibutton +></term> +<listitem +><para +>See põhjustab katalooginäitajal käsuga <command +>cd</command +> liikumise eelmisesse näidatud kataloogi. See nupp ei toimi, kui varem pole ühtegi kataloogi näidatud.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Edasi</guibutton +></term> +<listitem +><para +>See põhjustab katalooginäitajal käsuga <command +>cd</command +> liikumise ajaloos järgmisena näidatud kataloogi. Nupp ei toimi, kui ajalugu ei tunne ühtegi järgmisena näidatud kataloogi.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Sünkroniseeri</guibutton +></term> +<listitem +><para +>See nupp põhjustab katalooginäitajal käsuga <command +>cd</command +> liikumise parajati aktiivse dokumendi kataloogi, kui see on võimalik. Nupp ei toimi, kui aktiivne dokument on uus ja salvestamata dokument või kui pole võimalik otsustada, millises kataloogis see asub.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>&URL;-i kirje</term> +<listitem> +<para +>Siia saab kirjutada näidatava kataloogi asukoha. &URL;-i kirje säilitab varem kasutatud asukohtade nimekirja, mis võimaldab valida neist mõne paremal pool kirjet asuva noolenupu abil.</para> +<tip +><para +>&URL;-i kirje suudab sisestatava kataloogi nime ka ise lõpetada. Millisel viisil see toimub, saab valida &HPN;ga tekstikirjel klõpsates avanevast hüpikmenüüst.</para +></tip> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Kataloogivaade</term> +<listitem +><para +>See on tavapärane &kde; kataloogivaade.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Filtrikirje</term> +<listitem> +<para +>Filtrikirje võimaldab sisestada filtri katalooginäitajas näidatavatele failidele. Filter kasutab tavapäraseid kirjeid, erinevaid mustreid peab eraldama tühik. Näide: <userinput +>*.cpp *.h *.moc</userinput +></para> +<para +>Kõigi failide näitamiseks kasuta üht tärni <userinput +>*</userinput +>.</para> +<para +>Filtrikirje jätab meelde kümme seansi kestel sisestatud kirjet, nende kasutamiseks vajuta noolenuppu kirjest paremal pool ja vali sobiv.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> + + +<sect1 id="kate-mdi-tools-konsole"> +<title +>Sisseehitatud terminaliemulaator</title> + +<para +><indexterm +><primary +>Terminaliemulaator</primary +></indexterm +> Sisseehitatud terminaliemulaator on &kde; terminalirakenduse &konsole; koopia. Selle saab sisse lülitada menüükäsuga <menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +><guimenuitem +>Terminaliemulaatori näitamine</guimenuitem +></menuchoice +> või kiirklahviga <keycombo action="simul" +><keycap +>F7</keycap +></keycombo +> ning see muutub sisselülitamise järel kohe aktiivseks. Kui sisse on lülitatud võimalus <link linkend="config-dialog-general-sync-konsole" +>&konsole;i sünkroniseerimine aktiivse dokumendiga</link +>, siis liigub see käsku <command +>cd</command +> kasutades automaatselt aktiivse dokumendi kataloogi, kui võimalik.</para> + +<para +>Vaikeasukoht &kate; aknas on allpool redigeerimisala.</para> + +<para +>&konsole; on seadistatav &HPN;ga klõpsamisel avaneva hüpikmenüü abil. Lähemat infot annab &konsole; käsiraamat.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="kate-mdi-tools-externaltools"> +<title +>Välised tööriistad</title> + +<para +>Menüüs <guimenu +>Tööriistad</guimenu +> leiad alammenüü <guisubmenu +>Välised tööriistad</guisubmenu +>. Need tööriistad kutsuvad välja välised rakendused aktiivse dokumendiga seotud andmeid kasutades, milleks võib olla näiteks selle URL, kataloog, tekst või valik.</para> + +<para +>Väliseid tööriistu saab kasutaja ise lisada, muuta või eemaldada <link linkend="config-dialog-externaltools" +>seadistustedialoogi väliste tööriistade kaardil</link +>. </para> + +</sect1> + +</chapter> diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/menus.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/menus.docbook new file mode 100644 index 00000000000..687b1685c54 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/menus.docbook @@ -0,0 +1,2222 @@ +<chapter id="menu-entries"> +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +><personname +><firstname +></firstname +></personname +></author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Marek</firstname +><surname +>Laane</surname +><affiliation +><address +><email +>bald@starman.ee</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tõlge eesti keelde</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> +</chapterinfo> +<title +>Menüükirjed</title> + +<sect1 id="file-menu"> +<title +>Menüü <guimenu +>Fail</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<anchor id="new"/> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Uus</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>See käsk <action +>käivitab uue dokumendi</action +> redigeerimisaknas. Vasakul, paneelis <guibutton +>Dokumendid</guibutton +> kannab fail nime <emphasis +>Nimetu</emphasis +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="open"/> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>O</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Ava...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Avab &kde; failidialoogi, kus saab avada ühe või ka rohkem faili. </para> + +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="open-recent"/> +<menuchoice +><guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Ava hiljutine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>See käsk võimaldab <action +>avada faili</action +> alammenüüst, mis sisaldab hiljuti redigeeritud failide nimekirja. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="open-with"/> +<menuchoice +><guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Ava kasutades</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>See alammenüü näitab rakendusi, mis oskavad midagi peale hakata sinu aktiivse dokumendiga (vastavalt selle MIME tüübile). Mõne kirje valimisel avataksegi dokument valitud rakenduses.</para> +<para +>Lisaks käivitab kirje <guimenuitem +>Muu...</guimenuitem +> dialoogi, kus saab <action +>valida muu rakenduse aktiivse faili avamiseks</action +>. Samas jääb see fail endiselt avatuks ka &kate;s. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="save"/> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Salvesta</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>See käsk <action +>salvestab faili</action +>. Seda on mõtet sageli kasutada. Kui fail on <emphasis +>nimetu</emphasis +>, siis on <guimenuitem +>Salvesta</guimenuitem +> asemel <guimenuitem +>Salvesta kui</guimenuitem +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="save-as"/> +<menuchoice +><guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Salvesta kui...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Selle käsuga saab <action +> failidele nime anda ja neid ümber nimetada</action +>. See käivitab failisalvestamisdialoogi, mis on sarnane failiavamisdialoogile. Selle abil saab ka liikuda oma failisüsteemis, olemasolevaid faile eelvaadelda või filtreerida failivaade maskidega. </para> + +<para +>Kirjuta nimi, mida soovid salvestatavale failile anda, asukoha liitkasti ja vajuta nuppu <guibutton +>OK</guibutton +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="save-all"/> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>L</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Salvesta kõik</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>See käsk <action +>salvestab kõik muudetud avatud failid</action +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="reload"/> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +><keycap +>F5</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Laadi uuesti</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Laadib aktiivse faili uuesti</action +>. See käsk võib olla vajalik, kui mingi muu rakendus või protsess on muutnud faili ajal, mil see oli avatud &kate;s. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="print"/> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Trüki...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Trükib aktiivse faili</action +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="export-as-html"> +<menuchoice +><guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Ekspordi HTML-ina...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Ekspordib faili HTML-vormingusse, et seda saaks vaadata näiteks veebis. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="mail"> +<menuchoice +><guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Saada...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Avab e-posti rakenduse ja lisab aktiivse faili kirjale. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="close"/> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>W</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Sulge</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Selle käsuga saab <action +>sulgeda aktiivse faili</action +>. Kui selles on salvestamata muudatusi, küsitakse sinu käest, kas salvestada need, enne kui &kate; faili sulgeb. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="close-all"/> +<menuchoice +><guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Sulge kõik</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>See käsk <action +>sulgeb kõik failid, mis on avatud</action +> &kate;s. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="quit"/> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Välju</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>See käsk <action +>sulgeb &kate;</action +> ja kõik failid, mida redigeeriti. Kui neis on salvestamata muudatusi, küsitakse sinu käest, kas soovid neid salvestada. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="edit-menu"> +<title +>Menüü <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +></title> +<para +>Menüü <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> sisaldab palju käske, mis on vahetult seotud aktiivse dokumendi redigeerimisega.</para> + +<variablelist> +<title +>Menüükirjed</title> +<varlistentry> +<term> +<anchor id="edit-undo"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Võta tagasi</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Tühistab viimase redigeerimistegevuse (kirjutatud märgi, kopeerimise, lõikamise jne).</para> +<note +><para +>Kui sisse on lülitatud grupeeritud tagasivõtmine, on võimalik tühistada mitu sama tüüpi redigeerimistegevust, näiteks sisestatud märki.</para +></note> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="edit-redo"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Tee uuesti</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Tühistab viimase tagasivõtmiskäsu.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="edit-cut"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>X</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Lõika</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Eemaldab valitud teksti (kui on) ja asetab selle lõikepuhvrisse.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="edit-copy"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Kopeeri</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Kopeerib valitud teksti (kui on) lõikepuhvrisse.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="edit-copy-as-html"/> +<menuchoice +><guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Kopeeri HTML-ina</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Kopeerib valitud teksti HTML-i süntaksi esiletõstuga.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="edit-paste"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Aseta</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Kopeerib lõikepuhvri esimese elemendi redaktorisse kursori asukohta.</para> +<note +><para +>Kui sisse on lülitatud valiku ülekirjutamine, kirjutab asetatud tekst valiku üle, kui tekst on valitud.</para +></note> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="edit-select-all"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>A</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Vali kõik</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Valib kogu teksti redaktoris.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="edit-deselect"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>A</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Tühista valik</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Tühistab redaktoris teksti valiku (kui esineb).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="edit-toggle-block-selection"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Shift</keycap +> <keycap +>B</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Blokivaliku režiim</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Lülitab valikurežiimi. Kui valikurežiim on <quote +>BLOKK</quote +>, siis saab teha vertikaalseid valikud, s.t. valida näiteks ridades 9 kuni 15 veerud 5 kuni 10.</para> +<para +>Olekuriba näitab parajasti kehtivat valikurežiimi, mis võib olla kas <quote +>NORM</quote +> või <quote +>BLK</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="edit-find"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>F</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Otsi...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Käivitab otsimisdialoogi, mis võimaldab otsida mingit teksti redigeeritavas dokumendis.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="edit-find-next"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +><keycap +>F3</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Otsi järgmine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Liigub alates kursori asukohast allapoole järgmisele sobiva otsitava teksti või regulaaravaldise asukohale.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="edit-find-previous"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>F3</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Otsi eelmine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Liigub alates kursori asukohast ülespoole järgmisele sobiva otsitava teksti või regulaaravaldise asukohale.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="edit-replace"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>R</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Asenda...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Käivitab asendamisdialoogi, mis võimaldab asendada määratud teksti ühel või enamal korral millegi muuga.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="edit-go-to-line"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>G</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Mine reale...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Käivitab dialoogi "Liikumine reale", mis võimaldab sisestada reanumbri, millele soovid dokumendis liikuda.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="document-menu"> +<title +>Menüü <guimenu +>Dokument</guimenu +></title> +<para +>Dokumentide menüü näitab kirjet iga avatud dokumendi kohta. Neist mõnel klõpsates muutub soovitud dokument aktiivseks. Kui sul on mitu erineva paneelivormistusega dokumenti, muutub vastavalt ka paneeli välimus.</para> +<para +>Lisaks on siin käsud avatud dokumentide sirvimiseks: <variablelist> +<title +>Menüükirjed</title> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="document-back"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>Vasaknool</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Dokument</guimenu +> <guimenuitem +>Tagasi</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>See muudab mitme avatud dokumendi korral aktiivseks eelmise dokumendi. </para +> <para +>Siin kasutatav järjekord on avamise järjekord, mitte loogiline järjekord. See võib küll &kate; tulevastes versioonides teisiti olla.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="document-forward"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>Paremnool</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Dokument</guimenu +> <guimenuitem +>Edasi</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>See muudab mitme avatud dokumendi korral aktiivseks eelmise dokumendi. Kui sul on mitu erineva paneelivormistusega dokumenti, muutub vastavalt ka paneeli välimus.</para> +<para +>Siin kasutatav järjekord on avamise järjekord, mitte loogiline järjekord. See võib küll &kate; tulevastes versioonides teisiti olla.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</para> +</sect1> + +<sect1 id="view-menu"> +<title +>Menüü <guimenu +>Vaade</guimenu +></title> + +<para +>Menüü <guimenu +>Vaade</guimenu +> võimaldab hallata aktiivse redaktori seadistusi ja paneele.</para> + +<variablelist> +<title +>Menüükirjed</title> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>F7</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Vaade</guimenu +><guimenuitem +>Lülita käsureale</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>See käsk lülitub <link linkend="advanced-editing-tools-commandline" +>sisseehitatud käsureale</link +>. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Vaade</guimenu +><guisubmenu +>Skeem</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>See alammenüü toob ära saadaolevad skeemid. Siin saab muuta aktiivse vaate skeemi, vaikimisi kasutatavat skeemi saab muuta <link linkend="config-dialog-editor-colors" +>seadistustedialoogis</link +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +><keycap +>F10</keycap +> </keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Vaade</guimenu +> <guimenuitem +>Dünaamiline reamurdmine</guimenuitem +></menuchoice> +</term> +<listitem +><para +>Lülitab dünaamilise reamurdmise kasutamise aktiivses vaates sisse või välja. Dünaamiline reamurdmine muudab vaates nähtavaks kogu teksti ja kõrvaldab rõhtsa kerimisriba kasutamise vajaduse, näidates vajaduse korral üht reaalset rida mitmel real.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Vaade</guimenu +> <guimenuitem +>Staatilise reamurdmise märkija näitamine/peitmine</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Lülitab sisse või välja püstjoone näitamise, mis osutab reamurdmise veerule, nagu see on kindlaks määratud <link linkend="config-dialog-editor-wrap-words-at" +>seadistustedialoogis</link +>. See eeldab, et sa kasutad fikseeritud laiusega fonti.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="view-show-icon-border"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +><keycap +>F6</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Vaade</guimenu +> <guimenuitem +>Ikoonipiirde näitamine/peitmine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>See on lülitav element, mille märkimine esitab ikoonipiirde aktiivsest redaktorist vasakul, märkimise tühistamine aga kaotab selle.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="view-show-line-numbers"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +><keycap +>F11</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Vaade</guimenu +> <guimenuitem +>Reanumbrite näitamine/peitmine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>See on lülitav element, mille märkimine näitab aktiivses redaktoris avatud dokumendist vasakul asuval paneelil reanumbreid, tühistamine aga eemaldab need.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>Kerimisriba märkide näitamine/peitmine</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Lülitab järjehoidjate (ja teiste märkide) näitamise püstisel kerimisribal sisse või välja. Sisselülitamise korral tähistavad märke peened märgi värvis jooned kerimisribal, millele hiire keskmise nupuga klõpsates keritakse vaade märgi asukohta.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +><keycap +>F9</keycap +> </keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Vaade</guimenu +> <guimenuitem +>Voltimismärkide näitamine/peitmine</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Lülitab voltimismärkide paneeli näitamise vaate vasakus servas sisse või välja. Vaata osa <link linkend="advanced-editing-tools-code-folding" +>Koodi voltmise kasutamine</link +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="view-code-folding"/> +<menuchoice> +<guimenuitem +>Koodi voltimine</guimenuitem> +</menuchoice> +</term> + +<listitem> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>Shift</keycap +><keycap +>-</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenuitem +>Ahenda tipptase</guimenuitem +></menuchoice> +</term> +<listitem +><para +>Kerib kokku kõik dokumendi tipptaseme piirkonnad.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>Shift</keycap +><keycap +>+</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenuitem +>Laienda tipptase</guimenuitem +></menuchoice> +</term> +<listitem +><para +>Avab kõik dokumendi tipptaseme piirkonnad.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>-</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenuitem +>Ahenda üks kohalik tase</guimenuitem +></menuchoice> +</term> +<listitem +><para +>Kerib kokku kursorile lähima piirkonna.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>+</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenuitem +>Laienda üks kohalik tase</guimenuitem +></menuchoice> +</term> +<listitem +><para +>Avab kursorile lähima piirkonna.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> + +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="bookmarks-menu"> +<title +>Menüü <guimenu +>Järjehoidjad</guimenu +></title> + +<para +>Menüü <guimenu +>Järjehoidjad</guimenu +> võimaldab töötada aktiivses dokumendis leiduvate järjehoidjatega.</para> + +<para +>Allpool siinkirjeldatud menüükirjeid on näha iga aktiivses dokumendis esineva järjehoidja kirje. Tekst kujutab endast märgitud rea mõnda esimest sõna. Kirje valimine viib kursori valitud rea algusesse. Redaktor kerib edasi või tagasi, muutmaks rida nähtavaks.</para> + +<variablelist> + +<title +>Menüükirjed</title> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="bookmarks-toggle-bookmark"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>B</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Järjehoidjad</guimenu +> <guimenuitem +>Sea/Kõrvalda järjehoidja</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Lisab või eemaldab aktiivse dokumendi aktiivse rea järjehoidja (kui järjehoidja on olemas, siis eemaldab, kui mitte, siis lisab).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="bookmarks-clear-bookmarks"/> +<menuchoice +><guimenu +>Järjehoidjad</guimenu +> <guimenuitem +>Kõrvalda kõik järjehoidjad</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Kõrvaldab (eemaldab) aktiivse dokumendi kõik järjehoidjad.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="bookmarks-previous"> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Alt; <keycap +>Page Up</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Järjehoidjad</guimenu +> <guimenuitem +>Eelmine</guimenuitem +></menuchoice> +</term> +<listitem +><para +>Viib kursori antud reast eespool seisva järjehoidja rea algusse. Menüükirje tekst sisaldab ka reanumbrit ja rea teksti algust. See on kasutatav ainult siis, kui reast, millel kursor asub, eespool on mõni järjehoidja.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="bookmarks-next"> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Alt; <keycap +>Page Down</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Järjehoidjad</guimenu +> <guimenuitem +>Järgmine</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Viib kursori antud reast tagapool seisva järjehoidja rea algusse. Menüükirje tekst sisaldab ka reanumbrit ja rea teksti algust. See on kasutatav ainult siis, kui reast, millel kursor asub, tagapool on mõni järjehoidja.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="tools-menu"> + +<title +>Menüü <guimenu +>Tööriistad</guimenu +></title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +><guimenuitem +>Seos konsooliga...</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Saadab parajasti valitud teksti terminaliemulaatorisse. Teksti järele reavahetust ei lisata.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +><guisubmenu +>Välised tööriistad</guisubmenu +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>See alammenüü sisaldab kõiki seadistatud <link linkend="kate-mdi-tools-externaltools" +>väliseid tööriistu</link +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="tools-read-only"/><menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Kirjutuskaitstud režiim</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Määrab aktiivsele dokumendile kirjutuskaitstud režiimi. See väldib igasugust teksti lisamist ja dokumendi vorminduse muutmist.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="tools-filetype"/><menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Failitüüp</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Vali aktiivse dokumendi failitüübi skeem. See tühistab aktiivse dokumendi jaoks globaalse <link linkend="config-dialog-editor-filetypes" +>failitüübi</link +>, mis on kindlaks määratud dialoogi <menuchoice +> <guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>Redaktori seadistamine...</guimenuitem +></menuchoice +> failitüüpide kaardil.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="tools-highlighting"/><menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Esiletõstmine</guimenuitem +></menuchoice +></term> + <listitem> +<para +>Vali aktiivse dokumendi esiletõstmise skeem. See tühistab aktiivse dokumendi jaoks globaalse esiletõstmise, mis on kindlaks määratud dialoogis <menuchoice +> <guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>Redaktori seadistamine...</guimenuitem +></menuchoice +></para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="tools-indentation"/><menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Treppimine</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Vali aktiivse dokumendi <link linkend="kate-part-autoindent" +>treppimise stiil</link +>. See tühistab aktiivse dokumendi jaoks globaalse treppimise, mis on kindlaks määratud dialoogis <menuchoice +> <guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>Redaktori seadistamine...</guimenuitem +></menuchoice +></para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="tools-encoding"/><menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Kodeering</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Vali aktiivse dokumendi kodeering. See tühistab aktiivse dokumendi jaoks vaikekodeeringu, mis on kindlaks määratud dialoogi <menuchoice +> <guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>Redaktori seadistamine...</guimenuitem +></menuchoice +> kaardil <guilabel +>Avamine/Salvestamine</guilabel +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="tools-end-of-line"/><menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Rea lõpp</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Vali aktiivse dokumendi rea lõpu stiil. See tühistab aktiivse dokumendi jaoks rea lõpu stiili, mis on kindlaks määratud dialoogis <menuchoice +> <guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>Redaktori seadistamine...</guimenuitem +></menuchoice +></para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="tools-spelling"/><menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +><guimenuitem +>Õigekirja kontroll...</guimenuitem +></menuchoice> +</term> + +<listitem +><para +><action +>See käivitab õigekirja kontrollimise programmi, mille eesmärk on aidata leida ja parandada valesti kirjutatud sõnu.</action +> Kirjel klõpsates ilmub kontrollija aken, kus kasutaja saab määrata, mida ja kuidas parandatakse. Dialoogis on üksteise kohal neli põhiosa, mis ülevalt alla on järgmised:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Tundmatu sõna</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Siin näitab õigekirja kontrollija vigaseks peetavat sõna. See tähendab, et seda sõna ei leidu sõnaraamatus ehk failis, mis sisaldab kõigi korrektseid sõnu, millega võrreldakse redaktori tekstis leiduvaid sõnu.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Asendatakse järgnevaga</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Kui kontrollija leiab sõnaraamatust sarnaseid sõnu, näidatakse siin neist esimest. Kasutaja võib pakkumise vastu võtta, kirjutada siia oma variandi või valida allolevast kastist mõne teise pakkumise.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Soovitused</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Siin näitab õigekirja kontrollija tundmatu sõna võimalikke asendusi, kui leiab neid sõnaraamatust. Mõnel soovitusel klõpsates sisestatakse see ülalolevasse kasti <guilabel +>Asendatakse järgnevaga</guilabel +>.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Keel</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Kui sul on paigaldatud mitu sõnaraamatut, saad siin valida, millist keelt/sõnaraamatut kasutada.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Dialoogi paremas servas on viis nuppu, millega kasutaja saab juhtida õigekirja kontrollimist. Need on järgmised:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Lisa sõnaraamatusse</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Sellele nupule klõpsates lisatakse kastis <guilabel +>Tundmatu sõna</guilabel +> olev sõna sõnaraamatusse. See tähendab, et edaspidi peab õigekirja kontrollija seda sõna õigesti kirjutatuks.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Asenda</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Sellele nupule klõpsates asendatakse tundmatu sõna sõnaga, mis leidub väljal <guilabel +>Asendatakse järgnevaga</guilabel +>.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Asenda kõik</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Sellele nupule klõpsates ei asendata mitte ainult aktiivne <guilabel +>tundmatu sõna</guilabel +>, vaid sooritatakse sama asendus ka kõigil järgnevatel <guilabel +>tundmatu sõna</guilabel +> esinemiskordadel dokumendis.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Ignoreeri</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Sellele klõpsates liigub õigekirja kontrollija järgmise tundmatu sõna juurde ilma praegusega midagi ette võtmata.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Ignoreeri kõiki</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Sellele klõpsates ei võeta midagi ette aktiivse <guilabel +>tundmatu sõna</guilabel +>ga ning seda ei võeta vaatluse alla ka edaspidi.</para +> <note +><para +>See käib ainult aktiivse kontrollimise kohta. Kui käivitad õigekirja kontrolli kunagi hiljem uuesti, peetakse seda sõna taas vigaseks.</para +></note +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Dialoogi alumises servas asub veel kolm nuppu. Need on järgmised:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Abi</guibutton +></term> +<listitem +><para +>See avab &kde; abikeskuses &kate; käsiraamatu (käesoleva dokumendi).</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Lõpetatud</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Sellele nupule klõpsates lõpetatakse kontrollimine ja naastakse dokumendi juurde.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Loobu</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Sellele nupule klõpsates lõpetatakse kontrollimine, kõik tehtud muudatused tühistatakse ja naastakse dokumendi juurde.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><anchor id="tools-spelling-from-cursor"/><menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Õigekirja kontroll (alates kursorist)...</guimenuitem +></menuchoice +></term> + <listitem> +<para +>See käivitab õigekirja kontrollimise mitte dokumendi algusest, vaid kursori hetkeasukohast.</para> + </listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="tools-spellcheck-selection"/><menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Valiku õigekirja kontroll...</guimenuitem +></menuchoice +></term> + <listitem> +<para +>Kontrollib aktiivse valiku õigekirja.</para> + </listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="indent"/><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>I</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Treppimine</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Suurendab lõigu taanet ühe sammu võrra. Sammu suurus sõltub <link linkend="config-dialog-editor-indent" +>treppimise seadistustest</link +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="tools-unindent"/><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>I</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Tagasitreppimine</guimenuitem +></menuchoice +></term> + +<listitem> +<para +>Vähendab lõigu taanet ühe sammu võrra. Sammu suurus sõltub <link linkend="config-dialog-editor-indent" +>treppimise seadistustest</link +>.</para> + +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="tools-cleanindent"/><menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +><guimenuitem +>Eemalda treppimine</guimenuitem +></menuchoice +></term +> <listitem> +<para +>Eemaldab aktiivse valiku või kursori asukoharea treppimise. Treppimise eemaldamisel rakendatakse kogu valitud tekstile sinu valitud treppimise seadistusi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="tools-align"/><menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Joonda</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Joondab aktiivse rea või valitud read vastavalt treppimise režiimile ja dokumendi treppimise seadistustele.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="tools-comment"/><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>D</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Kommentaar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Lisab ühe tühiku rea algusse, kus asub kursor, või valitud ridade algusse.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="tools-uncomment"/><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>D</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Kommentaari eemaldamine</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Eemaldab ühe tühiku (kui on olemas) rea algusest, kus asub kursor, või valitud ridade algusest.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="tools-uppercase"/><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>U</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Suurtähed</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Muudab valitud teksti või kursori järel asuva tähe suurtäheliseks.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="tools-lowercase"/><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>U</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Väiketähed</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Muudab valitud teksti või kursori järel asuva tähe väiketäheliseks.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="tools-capitalize"/><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Alt;&Ctrl;<keycap +>U</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Suur algustäht</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Annab valitud teksti sõnadele või aktiivsele sõnale suure algustähe.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="tools-join-lines"/><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>J</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Ühenda read</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Liidab valitud read või aktiivse rea ja selle järel asuva rea, kasutades eraldajana üht tühimärki. Ühendatud ridade alguses või lõpus olevad tühimärgid eemaldatakse.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="tools-word-wrap-document"/><menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Reamurdmine dokumendis</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Rakendab staatilist reamurdmist kogu dokumendile. See tähendab, et teksti uut rida alustatakse automaatselt kohe pärast seda, kui mingi rida ületab pikkust, mis on määratud kindlaks dialoogi <menuchoice +> <guimenu +>Seadistused</guimenu +><guimenuitem +>Redaktori seadistamine...</guimenuitem +></menuchoice +> kaardi Redigeerimine valikuga Reamurdmine veerust.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + + +</sect1> + +<sect1 id="sessions-menu"> +<title +>Menüü <guimenu +>Seansid</guimenu +></title> + +<para +>See menüü sisaldab kirjeid &kate; seansside kasutamiseks ja haldamiseks. Täpsemalt räägib neist osa <link linkend="fundamentals-using-sessions" +>Seansside kasutamine</link +>.</para> + +<variablelist> + +<varlistentry id="sessions-new"> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Seansid</guimenu +> <guimenuitem +>Uus</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Loob uue tühja seansi. Kõik parajasti avatud failid suletakse.</para +></listitem> + +</varlistentry> + +<varlistentry id="sessions-open"> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Seansid</guimenu +> <guimenuitem +>Ava...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Avab olemasoleva seansi. Seda aitab teha seansivalija.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="sessions-quick-open"> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Seansid</guimenu +><guisubmenu +>Ava kiiresti</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Sellest alammenüüst saab avada olemasoleva seansi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="sessions-save"> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Seansid</guimenu +><guimenuitem +>Salvesta kui</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Salvestab aktiivse seansi. Kui see on anonüümne, palutakse sul sellele nimi anda.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="sessions-save-as"> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Seansid</guimenu +><guimenuitem +>Salvesta kui...</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Salvestab aktiivse seansi uue nimega. Sul palutakse nimi määrata.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="sessions-manage"> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Seansid</guimenu +><guimenuitem +>Halda...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Avab seansihalduri, kus saab seansse ümber nimetada ja kustutada.</para +></listitem> +</varlistentry> + + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="settings-menu"> + +<title +>Menüü <guimenu +>Seadistused</guimenu +></title> + +<para +>Menüü <guimenu +>Seadistused</guimenu +> võimaldab muuta peaakna omadusi, näiteks näidata või varjata tööriistaribasid, ning siit pääseb ka seadistustedialoogide juurde.</para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="settings-toolbars"/> +<menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>Tööriistaribad</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Selles alammenüüs on kirjas saadaolevad tööriistaribad, mille näitamise saab siin ka sisse või välja lülitada.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="settings-fullscreen"> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>Täisekraanirežiim</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Lülitab täisekraanirežiimi.</para> +<note +><para +>&kate; tulevastes versioonides viiakse see kirje üle menüüsse Aken.</para +></note> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="settings-configure-shortcuts"/> +<menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Käivitab tavapärase &kde; kiirklahvide seadistamise dialoogi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="settings-configure-toolbars"/> +<menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Käivitab tavapärase &kde; tööriistaribade seadistamise dialoogi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="settings-configure-kate"/> +<menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>&kate; seadistamine...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Käivitab <link linkend="config-dialog" +>peamise seadistamisdialoogi</link +></para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="window-menu"> +<title +>Menüü <guimenu +>Aken</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<anchor id="window-new"/> +<menuchoice +><guimenu +>Aken</guimenu +> <guimenuitem +>Uus aken</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Avab &kate; uue akna</action +>, mis on identne aknaga, milles avamiskäsk anti. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="window-split-vertical"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>L</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Aken</guimenu +> <guimenuitem +>Poolita vertikaalselt</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Poolitab paneeli (mis võib olla peamine redigeerimisala) kaheks võrdse suurusega paneeliks, kusjuures uus asub vasakul pool praegust. Uus paneel muutub aktiivseks ja näitab sama sisu, mis vana paneel.</para> +<para +>Vaata ka peatükki <link linkend="kate-mdi" +>Töö &kate;ga MDI režiimis</link +></para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="window-split-horizontal"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>T</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Aken</guimenu +> <guimenuitem +>Poolita horisontaalselt</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Poolitab aktiivse paneeli (mis võib olla peamine redigeerimisala) kaheks võrdse suurusega paneeliks, kusjuures uus asub vanast allpool. Uus paneel muutub aktiivseks ning näitab sama dokumenti, mis vana paneel.</para> +<para +>Vaata ka peatükki <link linkend="kate-mdi" +>Töö &kate;ga MDI režiimis</link +></para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="window-close-current"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>R</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Aken</guimenu +> <guimenuitem +>Sulge aktiivne</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Sulgeb aktiivse paneeli. Kui on ainult üks paneel (peamine redigeerimisala), siis käsku kasutada ei saa.</para +> <para +>Paneeli sulgemisega ei suleta ühtegi dokumenti – nad on endiselt kättesaavad nii <link linkend="document-menu" +><guimenu +>dokumentide</guimenu +> menüüst</link +> kui failinimekirjast.</para +> <para +>Vaata ka peatükki <link linkend="kate-mdi" +>Töö &kate;ga MDI režiimis</link +></para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="window-next-view"> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +><keycap +>F8</keycap +> </keycombo +></shortcut +><guimenu +>Aken</guimenu +> <guimenuitem +>Järgmine vaade</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Toob fookusse järgmise dokumendivaate, kui oled jaganud redaktoriala mitmeks vaateks.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="window-previous-view"> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>F8</keycap +> </keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Aken</guimenu +> <guimenuitem +>Eelmine vaade</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Toob fookusse eelmise dokumendivaate, kui oled jaganud redaktoriala mitmeks vaateks.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Aken</guimenu +><guisubmenu +>Tööriistavaated</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><anchor id="window-toolviews-show-sidebars"/> +<menuchoice +><guimenu +>Aken</guimenu +><guisubmenu +>Tööriistavaated</guisubmenu +> <guimenuitem +>Külgribade näitamine/peitmine</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Lülitab nuppudega külgribade näitamise sisse või välja. See ei mõjuta külgriba sisu näitamist: kõik külgribad, mis on nähtavad, ka jäävad nähtavaks, ja kui sa omistad alltoodud käskudele kiirklahvid, toimivad mõistagi ka need.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="window-toolviews-show-filelist"/> +<menuchoice +><guimenu +>Aken</guimenu +><guisubmenu +>Tööriistavaated</guisubmenu +> <guimenuitem +>Dokumentide näitamine/peitmine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Lülitab &kate; dokumentide nimekirja näitamist.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="window-toolviews-show-fileselector"/> +<menuchoice +><guimenu +>Aken</guimenu +><guisubmenu +>Tööriistavaated</guisubmenu +> <guimenuitem +>Failisüsteemi sirvija näitamine/peitmine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Lülitab &kate; failisüsteemi sirvija näitamist.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="window-toolviews-greptool"/> +<menuchoice +><guimenu +>Aken</guimenu +><guisubmenu +>Tööriistavaated</guisubmenu +> <guimenuitem +>Otsimine failides näitamine/peitmine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Lülitab &kate; tööriista <guilabel +>Otsimine failides</guilabel +> näitamist. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="window-toolviews-show-konsole"/> +<menuchoice +><guimenu +>Aken</guimenu +><guisubmenu +>Tööriistavaated</guisubmenu +> <guimenuitem +>Terminali näitamine/peitmine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Lülitab sisseehitatud terminaliemulaatori esitust.</para> +<para +>Esimesel käivituskorral luuakse terminal.</para> +<para +>Kui valitakse terminaliemulaatori esitus, siis muutub see aktiivseks, nii et seal saab kohe hakata käske andma. Kui sisse on lülitatud võimalus <link linkend="config-dialog-general-sync-konsole" +>Konsooli sünkroniseerimine aktiivse dokumendiga</link +> <link linkend="config-dialog" +>peamise seadistustedialoogi</link +> <link linkend="config-dialog-general" +>üldiste seadistuste leheküljel</link +>, liigub shelliseanss aktiivse dokumendi kataloogi, kui see on kohalik fail.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="help-menu"> + +<title +>Menüü <guimenu +>Abi</guimenu +></title> + +<para +>Lisaks tavapärastele &kde; menüü <guimenu +>Abi</guimenu +> elementidele, mida siin kirjeldatakse, lisandub siia juhul, kui oled paigaldanud pluginaid, ka kirje, mis avab pluginate käsiraamatud.</para> +&help.menu.documentation; </sect1> + +</chapter> diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/mimetypechooser.png b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/mimetypechooser.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..43aecdbe6fe --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/mimetypechooser.png diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/part.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/part.docbook new file mode 100644 index 00000000000..a238b59e694 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/part.docbook @@ -0,0 +1,988 @@ +<chapter id="kate-part"> +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Marek</firstname +><surname +>Laane</surname +><affiliation +><address +><email +>bald@starman.ee</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tõlge eesti keelde</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> +</chapterinfo> +<title +>&kate; redaktori kasutamine</title> + +<sect1 id="kate-part-overview"> + +<title +>Ülevaade</title> + +<para +>&kate; redaktor kujutab endast &kate; akna redigeerimisala. Sama redaktorit kasutab ka &kwrite; ning seda võib kasutada ka &konqueror;is tekstifailide näitamiseks, asugu need sinu arvutis või kuskil võrgus.</para> + +<para +>Redaktor koosneb järgmistest komponentidest:</para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +>Redigeerimisala</term> +<listitem +><para +>See on koht, kus asub dokumendi tekst.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Kerimisribad</term> +<listitem> +<para +>Kerimisribad osutavad dokumendi teksti nähtava osa asukohale ning neid saab kasutada dokumendis liikumiseks. Kerimisriba kasutamine ei põhjusta siiski automaatselt kursori asukoha muutust.</para> +<para +>Kerimisribasid võib soovikohaselt näidata või varjata.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Ikoonipiire</term> +<listitem> +<para +>Ikoonipiire on väike riba redaktorist vasakul, mis näitab märgitud ridade kõrval väikest ikooni.</para> +<para +>Nähtava rea <link linkend="kate-part-bookmarks" +>järjehoidja</link +> saab paigaldada või eemaldada hiire vasaku nupu klõpsuga rea kõrval asuval ikoonipiirdel.</para> +<para +>Ikooniriba saab näidata või varjata menüükäsuga <menuchoice +><guimenu +>Vaade</guimenu +> <guimenuitem +>Ikoonipiirde näitamine</guimenuitem +></menuchoice +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Reanumbrite paneel</term> +<listitem> +<para +>Reanumbrite paneel osutab dokumendi kõigi nähtavate ridade numbreid.</para> +<para +>Reanumbrite paneeli saab näidata või varjata menüükäsuga <menuchoice +><guimenu +>Vaade</guimenu +> <guimenuitem +>Reanumbrite näitamine</guimenuitem +></menuchoice +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Voltimispaneel</term> +<listitem> +<para +>Voltimispaneel võimaldab avada või sulgeda volditavaid tekstiridu. Volditavate piirkondade tuvastamine käib vastavalt dokumendi süntaksi esiletõstmise definitsioonis leiduvatele reeglitele.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<itemizedlist> +<title +>Selles peatükis on jutuks veel:</title> +<listitem +><para +><link linkend="kate-part-navigation" +>Tekstis liikumine</link +> </para +></listitem> +<listitem +><para +><link linkend="kate-part-selection" +>Valikute kasutamine</link +></para +></listitem> +<listitem +><para +><link linkend="kate-part-copy-and-paste" +>Teksti kopeerimine ja asetamine</link +></para +></listitem> +<listitem +><para +><link linkend="kate-part-find-replace" +>Teksti otsimine ja asendamine</link +></para +></listitem> +<listitem +><para +><link linkend="kate-part-bookmarks" +>Järjehoidjate kasutamine</link +></para +></listitem> +<listitem +><para +><link linkend="kate-part-auto-wrap" +>Teksti automaatne reamurdmine</link +></para +></listitem> +<listitem +><para +><link linkend="kate-part-autoindent" +>Automaatse treppimise kasutamine</link +></para +></listitem> +</itemizedlist> + +</sect1> + +<sect1 id="kate-part-navigation"> +<title +>Tekstis liikumine</title> + +<para +>Tekstis liikumisel käitub &kate; nagu iga teine graafiline tekstiredaktor. Kursorit saab liigutada nooleklahvidega ning klahvidega <keycap +>Page Up</keycap +>, <keycap +>Page Down</keycap +>, <keycap +>Home</keycap +> ja <keycap +>End</keycap +>, millele võivad lisanduda muuteklahvid <keycap +>Ctrl</keycap +> ja <keycap +>Shift</keycap +>. Klahviga <keycap +>Shift</keycap +> saab alati teksti valida, klahvil <keycap +>Ctrl</keycap +> on aga erinevatele klahvidele mõnevõrra erinev tähendus: <itemizedlist> +<listitem +><para +>Klahvide <keycap +>Nool üles</keycap +> ja <keycap +>Nool alla</keycap +> puhul tähendab see kursori liigutamise asemel kerimist.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Klahvide <keycap +>Nool vasakule</keycap +> ja <keycap +>Nool paremale</keycap +> puhul tähendab see märkide asemel sõnakaupa liikumist.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Klahvide <keycap +>Page Up</keycap +> ja <keycap +>Page Down</keycap +> puhul tähendab see leheküljekaupa liikumise asemel liikumist nähtava ala vastavasse serva.</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Klahvide <keycap +>Home</keycap +> ja <keycap +>End</keycap +> puhul tähendab see liikumise asemel rea algusse või lõppu liikumist dokumendi algusse või lõppu.</para +></listitem> +</itemizedlist> +</para> + +<para +>&kate; võimaldab ka kiiresti hüpata sulu paarilise juurde: vii kursor sulumärgi juurde ja vajuta <keycombo +><keycap +>Ctrl</keycap +><keycap +>6</keycap +></keycombo +> ning liigudki antud sulu paarilise juurde.</para> + +<para +>Lisaks saab <link linkend="kate-part-bookmarks" +>järjehoidjatega</link +> liikuda kiiresti enda määratud asukohta.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="kate-part-selection"> +<title +>Valikute kasutamine</title> + +<para +>&kate;s saab teksti valida kahel viisil: hiire ja klaviatuuri abil.</para> + +<para +>Hiirt eelistades hoia all hiire vasak nupp ja libista hiirekursor kohast, kust soovid valikut alustada, kohani, kus soovid selle lõpetada. Selle operatsiooniga ongi tekst valitud.</para> + +<para +>Topeltklõps sõnal valib selle sõna.</para> + +<para +>Kolmikklõps real valib terve rea.</para> + +<para +>Kui klõpsamise ajal hoida all klahvi &Shift;, valib see teksti järgmiselt:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>kui midagi ei olnud valitud, siis teksti sisestuskursori asukohast hiirekursori asukohani.</para +></listitem> +<listitem +><para +>kui midagi oli juba valitud, siis sealt alates (kaasa arvatud valitu) hiirekursori asukohani.</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<note> +<para +>Kui teksti valitakse hiirt lohistades, kopeeritakse valitud tekst lõikepuhvrisse ja seda saab asetada, klõpsates hiire keskmise klahviga redaktoris või mõnes muus rakenduses, kuhu soovid teksti asetada. </para> +</note> + +<para +>Klaviatuuri eelistades hoia alla klahvi &Shift; ning rakenda liikumisklahve (nooleklahvid ning klahvid <keycap +>Page Up</keycap +>, <keycap +>Page Down</keycap +>, <keycap +>Home</keycap +> ja <keycap +>End</keycap +>). Võimalik on ka kombinatsioon klahviga &Ctrl;, mis laiendab tekstikursori liikumist.</para> + +<para +>Vaata ka samas peatükis sektsiooni <link linkend="kate-part-navigation" +>Tekstis liikumine</link +>.</para> + +<para +>Sooritamaks aktiivse valiku <action +>kopeerimine</action +>, kasuta menüükäsku <menuchoice +><guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Kopeeri</guimenuitem +></menuchoice +> või kiirklahvi (vaikimisi <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +>).</para> + +<para +>Andmaks käsku <action +>Tühista valik</action +>, kasuta menüükäsku <menuchoice +><guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Tühista valik</guimenuitem +></menuchoice +>, kiirklahvi (vaikimisi <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>A</keycap +></keycombo +>) või klõpsa redaktoris hiire vasaku nupuga.</para> + +<sect2 id="kate-part-selection-block"> +<title +>Blokivaliku kasutamine</title> + +<para +>Kui blokivalik on sisse lülitatud, saad sooritada tekstis <quote +>vertikaalseid valikuid</quote +>, mis tähendab teatud arvu veergude valimist mitmes reas. See võib olla kasulik näiteks tabulaatori abil eraldatud ridade puhul.</para> + +<para +>Blokivaliku saab sisse/välja lülitada menüükäsuga <menuchoice +><guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Blokivaliku lülitamine</guimenuitem +></menuchoice +>. Vaikimisi kiirklahv on <keycap +>F4</keycap +>.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="kate-part-seleciton-overwrite"> + +<title +>Valiku ülekirjutamine</title> + +<para +>Kui valiku ülekirjutamine on sisse lülitatud, põhjustab kirjutamine või teksti asetamine valitud teksti alal selle asendamise. Kui see ei ole sisse lülitatud, lisatakse uus tekst tekstikursori asukohta.</para> + +<para +>Vaikimisi on valiku ülekirjutamine sisse lülitatud.</para> + +<para +>Selle võimaluse muutmiseks kasuta <link linkend="config-dialog" +>seadistustedialoogi</link +> lehekülge <link linkend="config-dialog-editor-cursor-selection" +>Valimine</link +>.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="kate-part-selection-persistent"> + +<title +>Püsiva valiku kasutamine</title> + +<para +>Kui püsiv valik on sisse lülitatud, ei põhjusta märkide sisestamine või kursori liigutamine valiku tühistamist. See tähendab, et kursori võib liigutada valitud alalt mujale ja asuda teksti sisestama.</para> + +<para +>Vaikimisi on püsiv valik välja lülitatud.</para> + +<para +>Püsiva valiku saab sisse lülitada <link linkend="config-dialog" +>seadistustedialoogi</link +> leheküljel <link linkend="config-dialog-editor-cursor-selection" +>Valimine</link +>.</para> + +<warning> +<para +>Kui sisse on lülitatud nii püsiv valik kui valiku ülekirjutamine, põhjustab kirjutamine või teksti asetamine juhul, kui kursor asetseb valitud alal, nii teksti asendamist kui valiku tühistamist.</para> +</warning> + +</sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="kate-part-copy-and-paste"> + +<title +>Teksti kopeerimine ja asetamine</title> + +<para +>Teksti kopeerimiseks vali see ja kasuta menüükäsku <menuchoice +><guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Kopeeri</guimenuitem +></menuchoice +>. Teksti valimine hiirega põhjustab samuti selle kopeerimise lõikepuhvrisse.</para> + +<para +>Lõikepuhvris asetseva teksti asetamiseks kasuta menüükäsku <menuchoice +><guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Aseta</guimenuitem +></menuchoice +>.</para> + +<para +>Lisaks võib hiirega valitud teksti asetada, kui sooritada soovitud kohas klõps hiire <mousebutton +>keskmise</mousebutton +> nupuga.</para> + +<tip> +<para +>Kui kasutad &kde; töölauda, võid asetada suvalises rakenduses varem kopeeritud teksti, kasutades &kicker;i ikooni &klipper;.</para> +</tip> + +</sect1> + +<sect1 id="kate-part-find-replace"> +<title +>Teksti otsimine ja asendamine</title> + +<sect2 id="find-replace-dialog"> +<title +>Dialoogid <guilabel +>Teksti otsimine</guilabel +> ja <guilabel +>Teksti asendamine</guilabel +></title> + + +<para +>Teksti otsimise ja asendamise dialoogid on &kate;s üsna sarnased, neid eristab see, et teksti asendamise dialoog pakub võimalust sisestada asendatav tekst koos mõne lisavalikuga.</para> + +<para +>Dialoogid pakuvad järgmisi tavapäraseid võimalusi:</para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Otsitav tekst</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Siia saab sisestada otsimisstringi. Selle tõlgendamine sõltub mõningatest edaspidi kirjeldatavatest võimalustest.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Regulaaravaldis</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Kui see on märgitud, tõlgendatakse otsimisstringi regulaaravaldisena ning lülitatakse sisse nupp avaldise loomise või muutmise graafilise tööriista kasutamiseks.</para> +<para +>Vaata lähemalt peatükki <link linkend="regular-expressions" +>Regulaaravaldised</link +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Tõstutundetu</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Kui see on sees, ei tee otsing suur- ja väiketähtedel vahet.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Ainult terved sõnad</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Kui see on märgitud, otsitakse ainult selliseid vasteid, mille puhul otsimisstringile vastab mõlemalt poolt eristatav sõna, mis ei tähenda tärki - ei mingit nähtavat märki ega realõppu.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Kursorist alates</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Kui see on märgitud, algab otsing kursori asukohast, vastasel juhul dokumendi esimesest reast.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Otsimine tagasisuunas</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Kui see on märgitud, püüab otsing leida esimest sobivust enne alguspunkti, milleks võib olla kursori asukoht või dokumendi algus, kui märgitud on ka võimalus <guilabel +>Algusest</guilabel +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<para +>Dialoog <guilabel +>Teksti asendamine</guilabel +> pakub mõningaid lisavõimalusi:</para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Asendatakse järgnevaga</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Siia saab sisestada stringi, millega otsitav tekst asendatakse.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Valitud tekst</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>See võimalus on välja lülitatud, kui teksti ei ole valitud või kui sisse on lülitatud võimalus <guilabel +>Asendamisel küsitakse</guilabel +>. Kui see on märgitud, asendatakse valitud tekstis kõik otsingustringiga sobivad elemendid asendusstringiga.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Asendamisel küsitakse</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Kui see on märgitud, hüppab iga kord, kui leitakse sobivus, esile väike dialoog, mis pakub järgmisi võimalusi: <variablelist> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Jah</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Sellele vajutamine asendab leitud sobivuse (mis on valitud redaktoris).</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Ei</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Sellele vajutamine jätab leitud sobivuse asendamata ja sunnib edasi otsima.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Kõik</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Sellele vajutamine lõpetab kinnituse küsimise ja asendab kõik sobivused.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Sulge</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Sellele vajutamine jätab leitud sobivuse asendamata ja lõpetab otsingu.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<note> +<para +>Praegu puudub võimalus regulaaravaldise otsingul kasutada minimaalse sobivuse võimalust. Seda võimalust pakub &kate; tulevikus.</para> +</note> + +</sect2> + +<sect2 id="finding-text"> +<title +>Teksti otsimine</title> + +<para +>Teksti otsimiseks käivita dialoog <guilabel +>Teksti otsimine</guilabel +> kas kiirklahviga <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>F</keycap +></keycombo +> või menüükäsuga <menuchoice +><guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Otsi...</guimenuitem +></menuchoice +>, sisesta otsimisstring, määra soovitud <link linkend="find-replace-dialog" +>valikud</link +> ja vajuta nuppu <guibutton +>OK</guibutton +>. Kui alustad otsingut kursori asukohast, kuid sealt edasi sobivusi ei leita, küsitakse sinu käest luba jätkata otsingut dokumendi algusest (või lõpust, kui kasutad otsingut tagasisuunas). </para> + +<para +>Kui sobivus leitakse, valitakse see ning dialoog <guilabel +>Teksti otsimine</guilabel +> varjatakse, aga see jääb alles, mis muudab edasiste sobivuste leidmise äärmiselt lihtsaks.</para> + +<para +>Otsingusuunas järgmise sobivuse leidmiseks kasuta menüükäsku <menuchoice +><guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Otsi järgmine</guimenuitem +></menuchoice +> või vajuta <keycap +>F3</keycap +>.</para> + +<para +>Otsingusuunale vastassuunas järgmise sobivuse leidmiseks kasuta menüükäsku <menuchoice +><guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Otsi eelmine</guimenuitem +></menuchoice +> või kiirklahvikombinatsiooni <keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>F3</keycap +></keycombo +>.</para> + +<para +>Kui sobivust ei leitud enne dokumendi piirini (algusse või lõppu) jõudmist, küsitakse sinu käest luba see ületada. </para> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Teksti asendamine</title> + +<para +>Teksti asendamiseks käivita dialoog <guilabel +>Teksti asendamine</guilabel +> kas menüükäsuga <menuchoice +><guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Asenda</guimenuitem +></menuchoice +> või kiirklahviga <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>R</keycap +></keycombo +>, sisesta otsimisstring ja asendusstring (kui viimane jäetakse tühjaks, siis eemaldatakse kõik sobivused), määra soovitud <link linkend="find-replace-dialog" +>valikud</link +> ning klõpsa nupule <guibutton +>OK</guibutton +>.</para> + +<tip> +<para +>Kui kasutad asendamisel teksti otsimiseks regulaaravaldisi, on sul võimalus tarvitada ka tagasiviitu avaldise sulgudes oleva alammustriga haaratud teksti taaskasutamiseks.</para> +<para +>Nende kohta vaata lähemalt <xref linkend="regular-expressions"/>.</para> +</tip> + +<tip +><para +>Kirjeldatuga toimetulevaid käske <command +>find</command +> (otsimine), <command +>replace</command +> (asendamine) ja <command +>ifind</command +> (täpsustav otsing) saab kasutada ka <link linkend="advanced-editing-tools-commandline" +>käsureal</link +>.</para> +</tip> + +</sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="kate-part-bookmarks"> +<title +>Järjehoidjate kasutamine</title> + +<para +>Järjehoidjad võimaldavad märkida teatud ridu, et neid hiljem vajaduse korral hõlpsasti leida.</para> + +<para +>Järjehoidjaid võib reaga siduda või eemaldada kahel viisil:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>liigutades tekstikursori soovitud reale ja kasutades kas menüükäsku <menuchoice +><guimenu +>Järjehoidjad</guimenu +><guimenuitem +>Sea järjehoidja</guimenuitem +></menuchoice +> või kiirklahvikombinatsiooni <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>B</keycap +></keycombo +>.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>klõpsates rea kõrval asuval ikoonipiirdel.</para> +</listitem> +</itemizedlist> + + +<para +>Järjehoidjaid näeb menüüs <guimenu +>Järjehoidjad</guimenu +>. Iga järjehoidja on seal kättesaadav menüüelemendina, teda märgib reanumber ja selle rea mõned esimesed märgid. Tekstikursori liigutamiseks järjehoidjaga tähistatud rea algusesse ava menüü ja vali vajalik järjehoidja.</para> + +<para +>Järjehoidjate vahel liikumiseks või suundumiseks järgmisele/eelmisele järjehoidjale kasuta käske <menuchoice +><guimenu +>Järjehoidjad</guimenu +><guimenuitem +>Järgmine</guimenuitem +> </menuchoice +> (<keycombo action="simul" +><keycap +>Ctrl</keycap +> <keycap +>Page Down</keycap +></keycombo +>) ja <menuchoice +> <guimenu +>Järjehoidjad</guimenu +><guimenuitem +>Eelmine</guimenuitem +></menuchoice +> (<keycombo action="simul" +><keycap +>Ctrl</keycap +><keycap +>Page Up</keycap +> </keycombo +>).</para> + +</sect1> + +<sect1 id="kate-part-auto-wrap"> + +<title +>Automaatne reamurdmine</title> + +<para +>See võimalus lubab teksti vormindada äärmiselt lihtsalt: read murtakse, nii et ükski rida ei ületa määratud tähtede arvu, kui ei esine just pikem ilma tühikuteta string.</para> + +<para +>Selle lubamiseks või keelamiseks tee või eemalda märge <link linkend="config-dialog" +>seadistustedialoogi</link +> lehekülje <link linkend="config-dialog-editor-edit" +>Redaktor</link +> kastist <guibutton +>Reamurdmine</guibutton +>.</para> + +<para +>Rea maksimumpikkuse määramiseks (maksimaalne märkide arv rea kohta) kasuta <link linkend="config-dialog" +>seadistustedialoogi</link +> lehekülje <link linkend="config-dialog-editor-edit" +>Redaktor</link +> valikut <link linkend="config-dialog-editor-wrap-words-at" +><guibutton +>Reamurdmise veerg</guibutton +></link +>.</para> + +<para +>Kui see on sisse lülitatud, ilmnevad järgmised mõjud: <itemizedlist> +<listitem +><para +>kirjutamise ajal lisab redaktor automaatselt sunniviisilise reamurdmise märgi viimase tühiku järele enne rea maksimaalse pikkuse saavutamist.</para +></listitem> +<listitem +><para +>dokumendi laadimisel murrab redaktor read samal põhimõttel, et ükski rida ei oleks pikem lubatud maksimumist, kui neis muidugi esineb reamurdmist võimaldav tühik.</para +></listitem> +</itemizedlist> + +</para> + +<note +><para +>Praegu puudub võimalus määrata reamurdmine erinevatele dokumenditüüpidele, seda ei saa ka dokumendi tasandil lubada või keelata. Neid võimalusi rakendab &kate; tulevikus.</para +></note> + +</sect1> + +<sect1 id="kate-part-autoindent"> +<title +>Automaatse treppimise kasutamine</title> + +<para +>Kate redaktor pakub mitmeid automaatse treppimise viise vastavalt erinevatele tekstivormingutele. Sobiva režiimi saab valida menüüst <menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +><guisubmenu +>Treppimine</guisubmenu +></menuchoice +>. Automaatse treppimise moodul pakub ka võimaluse <menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +><guimenuitem +>Joonda</guimenuitem +></menuchoice +>, mis arvutab välja valitud või aktiivse rea taande. Nii on võimalik kogu dokumendi treppimine korraga teha, valides kogu teksti ja siis selle toimingu.</para> + +<para +>Kõik treppimisrežiimid kasutavad aktiivse dokumendi treppimisseadistusi.</para> + +<tip +><para +>Treppimisele on võimalik määrata mitmesuguseid muutujaid, sealhulgas saab seda teha seadistustedialoogi leheküljel <link linkend="config-dialog-editor-filetypes" +>Failitüübid</link +> kirjega <link linkend="config-variables" +>Muutuja</link +>.</para +></tip> + +<variablelist> + +<title +>Võimalikud automaatse treppimise režiimid</title> + +<varlistentry> +<term +>Puudub</term> +<listitem +><para +>Selle valimine lülitab automaatse treppimise täielikult välja.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Tavaline</term> +<listitem +><para +>See režiim säilitab lihtsalt treppimise sellisena, nagu see esines eelmisel real, kui rida alustab midagi muud kui tühimärk. Seda saab kombineerida treppimise ja treppimise eemaldamise toimingutega, et anda tekstile just selline taane, nagu sulle meeldib või nagu sulle vaja. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +><term +>C stiil</term> +<listitem +><para +>Režiim C ja teistele sarnastele keeltele, näiteks C++, C#, Java, JavaScript ja nii edasi. See ei toimi skriptikeelte puhul (näiteks Perl või PHP).</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>SS C tsiil</term> +<listitem +><para +>Alternatiivne režiim C ja sarnaste keelte jaoks, ka piirangud on samasugused.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Pythoni stiil</term> +<listitem +><para +>Spetsiaalselt skriptikeelele Python mõeldud režiim. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>XML</term> +<listitem +><para +>Väga vahva XML-i automaatse treppimise režiim. Kuigi sul võib tekkida selline tahtmine, ära kasuta seda muulaadse HTML-i jaoks kui ainult XHTML, sest vana stiili HTML-siltidega see lihtsalt ei tööta (avatud siltidega nagu näiteks <br>)</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Muutujaga treppimine</term> +<listitem> + +<note> +<para +>Muutujaga treppimine on eksperimentaalne võimalus, mis võib tulevastes versioonides üle elada suuri muudatusi või ka üldse kaduda.</para> +</note> + +<para +>Muutujaga treppimine on eriline selle poolest, et seda saab seadistada dokumendis (või failitüübi konfiguratsioonis) esinevaid muutujaid kasutades. Kasutada saab järgmisi muutujaid: <variablelist> +<varlistentry> +<term +>var-indent-indent-after</term> +<listitem> +<para +>Regulaaravaldis, mis sunnib peale rea treppimise ühe ühiku võrra, kui leitakse esimene mittetühimärgist sobivus.</para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +>var-indent-unindent</term> +<listitem> +<para +>Regulaaravaldis, mis sunnib peale rea treppimise eemaldamise ühe ühiku võrra, kui leitakse esimene mittetühimärgist sobivus.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>var-indent-triggerchars</term> +<listitem> +<para +>Sümbolite nimekiri, mis sunnivad peale treppimise ümberarvutamise kohe pärast nende sisestamist.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>var-indent-handle-couples</term> +<listitem> +<para +>Käsitletavate sulupaaride nimekiri. Suvaline sulgude, nurksulgude või looksulgude kombinatsioon. Iga tüüpi käsitletakse järgnevalt: kui eelmisel real esineb vasteta alustav sulg, lisatakse üks treppimisühik, kui aga vastega lõpetav sulg, siis eemaldatakse üks treppimisühik.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><literal +>var-indent-couple-attribute</literal +></term> +<listitem> +<para +>Vasteta alustavate/lõpetavate sulgude otsimisel arvestatakse ainult antud atribuudiga sümboleid. Väärtus peab olema atribuudi nimi süntaksi XML-failis, näiteks "Sümbol". Kui see ei ole määratud, kasutatakse atribuuti 0 (tavaliselt "Tavaline tekst").</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> + +</chapter> diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/plugins.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/plugins.docbook new file mode 100644 index 00000000000..15843fa92b9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/plugins.docbook @@ -0,0 +1,39 @@ +<chapter id="plugins"> + +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Marek</firstname +><surname +>Laane</surname +><affiliation +><address +><email +>bald@starman.ee</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tõlge eesti keelde</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> +</chapterinfo> + +<title +>Pluginate kasutamine</title> + +<para +>Kate kasutab kaht erinevat tüüpi pluginaid: &kate; rakenduse pluginad ja &kate; redaktorikomponendi pluginad. Viimaseid saavad kasutada kõik teised rakendused, mis tarvitavad redaktorikomponenti, näiteks KDevelop, Quanta, Kile, KWrite ja paljud muud, rakenduse pluginad on aga spetsiifilised just &kate;le endale.</para> + +<para +>Mõlemat tüüpi pluginate kasutamist saab sisse ja välja lülitada <link linkend="configuring-kate-configdialog" +>seadistustedialoogis</link +>, mis ühtlasi võimaldab mõningate pluginate juures üht-teist seadistada.</para> + +<para +>Mitmesuguseid üsna erinevaks otstarbeks mõeldud pluginaid pakub moodul kdeaddons ning pluginaid leiab ka veebist. Teatud pluginad on juba kaasa pandud redaktorikomponendiga, need võimaldavad sõnalõpetust, automaatseid järjehoidjaid, failide lisamist, tesauruse ja õigekirja kontrollija kasutamist ning täpsustavat otsingut.</para> + +</chapter> diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/regular-expressions.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/regular-expressions.docbook new file mode 100644 index 00000000000..4b88c552f05 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kate/regular-expressions.docbook @@ -0,0 +1,1216 @@ +<appendix id="regular-expressions"> +<appendixinfo> +<authorgroup> +<author +>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Marek</firstname +><surname +>Laane</surname +><affiliation +><address +><email +>bald@online.ee</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tõlge eesti keelde</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> +</appendixinfo> + +<title +>Regulaaravaldised</title> + +<synopsis +>See lisa tutvustab lühidalt, kuid loodetavasti piisavalt +üksikasjalikult <emphasis +>regulaaravaldiste</emphasis> +maailma. Siin on dokumenteeritud regulaaravaldisi nii, nagu +neid kasutab &kate;, mis ei ole päris sama ei sellega, kuidas +käsitleb regulaaravaldisi Perl, ega sellega, mida arvab nendest +näiteks <command +>grep</command +>.</synopsis> + +<sect1> + +<title +>Sissejuhatus</title> + +<para +><emphasis +>Regulaaravaldised</emphasis +> võimaldavad meil kirjeldada mingi tekstistringi võimalikku sisu moel, millest arvuti aru saab, nii et meil on võimalik otsida tekstist selle stringi võimalikke vasteid ning selleks suutlike rakenduste korral ka vajadusel leitud millegagi asendada.</para> + +<para +>Näide: oletame, et soovid leida tekstist lõigud, mille alguses seisaks nimi <quote +>Henrik</quote +> või <quote +>Pernilla</quote +> ja millele järgneks verbi <quote +>ütlema</quote +> mingi vorm.</para> + +<para +>Tavalise otsingu puhul alustaksid ilmselt esimese nime <quote +>Henrik</quote +> otsimisega, millele järgneks <quote +>ütle</quote +>, näiteks <userinput +>Henrik ütle</userinput +>, ning sobivuste otsimisel tuleks kõrvale heita need, mis ei seisa lõigu alguses, samuti need, kus <quote +>ütle</quote +> vasteks ei ole mitte <quote +>ütles</quote +> või <quote +>ütleb</quote +>, mis sind huvitavad, vaid midagi muud. Ja siis tuleb seda kõike korrata järgmise nimega...</para> + +<para +>Regulaaravaldist kasutades saab selle ülesande sooritada üheainsa otsinguga ning märksa täpsemalt.</para> + +<para +>Selleks määravad regulaaravaldiswed üldistavad, kuid ometi üksikasjalikud reeglid sobiva stringi leidmiseks. Meie näiteks võiks seda sõnades väljendada nii: <quote +>Rida, mille alguses seisab kas <quote +>Henrik</quote +> või <quote +>Pernilla</quote +> (millele võib järgneda kuni neli tühi- või tabeldusmärki), millele järgneb tühimärk, millele järgneb <quote +>ütle</quote +>, millele järgneb kas <quote +>s</quote +> või <quote +>b</quote +></quote +>. Ja regulaaravaldisena näeks see välja nii:</para +> <para +><userinput +>^[ \t]{0,4}(Henrik|Pernilla) ütle(s|b)</userinput +></para> + +<para +>Toodud näites on kasutatud kõiki nelja moodsas regulaaravaldises kasutatavat põhimõtet, nimelt:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Mustrid</para +></listitem> +<listitem +><para +>Eeldused</para +></listitem> +<listitem +><para +>Kvantorid</para +></listitem> +<listitem +><para +>Tagasiviited</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Avaldist alustav katus (<literal +>^</literal +>) on eeldus, olles õige ainult juhul, kui järgnev string asub tõesti rea alguses.</para> + +<para +>Stringid <literal +>[ \t]</literal +> ja <literal +>(Henrik|Pernilla) ütle(s|b)</literal +> on mustrid. Esimene on <emphasis +>märgiklass</emphasis +>, millele vastab kas tühik või (horisontaalne) tabeldusmärk, teine muster sisaldab kõigepealt alammustrit, millele vastab kas <literal +>Henrik</literal +> <emphasis +>või</emphasis +> <literal +>Pernilla</literal +>, seejärel osa, millele vastab täpselt string <literal +> ütle</literal +>, ning lõpuks alammustrit, millele vastab kas <literal +>s</literal +> <emphasis +>või</emphasis +> <literal +>b</literal +>.</para> + +<para +>String <literal +>{0,4}</literal +> on kvantor, mis annab teada <quote +>kuskil 0 kuni 4 kaugusel eelmisest</quote +>.</para> + +<para +>Et regulaaravaldise rakendus, mis toetab <emphasis +>tagasiviiteid</emphasis +>, salvestab kogu stringi sobiva osa, samuti sulgudesse võetud alammustrid, võime nii kogu sobivust (regulaaravaldise otsingul redaktoris avatud tekstidokumendis märgitakse see enamasti valituks) või leitud nime või tegusõna viimase osa, mille kohta viited käivad, uuesti tarvitada.</para> + +<para +>Ühtekokku leiab avaldis sobivused sealt ja ainult sealt, kus me seda soovime.</para> + +<para +>Järgnevates osades kirjeldame põhjalikumalt, kuidas luua ja kasutada mustreid, märgiklasse, eeldusi, kvantoreid ja tagasiviiteid ning viimases osas pakume ka mõned tulusad näited.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="regex-patterns"> + +<title +>Mustrid</title> + +<para +>Mustrid koosnevad literaalsetest stringidest ja märgiklassides. Mustrid võivad sisaldada alammustreid, mis kujutavad endast sulgudes antud mustrit.</para> + +<sect2> +<title +>Paomärgid</title> + +<para +>Nii mustrites kui märgiklassides on mõnel märgil eritähendus. Neile literaalse sobivuse leidmiseks tuleb nad spetsiaalselt märkida ehk <emphasis +>pakku päästa</emphasis +>, et regulaaravaldise rakendus aru saaks, et neid märke tuleb käsitleda mitte metamärkide, vaid just nende märkidena, mida nad inimeste arvates peaksidki tähendama.</para> + +<para +>Seda tehakse märgi ette längkriipsu asetades (<literal +>\</literal +>).</para> + + +<para +>Regulaaravaldise rakendus ignoreerib paomärki, mis seisab sellise märgi ees, millel antud kontekstis ei ole eritähendust: näiteks längkriips võib <quote +>j</quote +> ees (<userinput +>\j</userinput +>) olla või mitte olla, mingit vahet ei ole. Kui sa ei tea täpselt, kas märgil võib olla eritähendus või mitte, on paomärgi kasutamine igati mõttekas.</para> + +<para +>Paomärki tasub kasutada mõistagi ka längkriipsu enda korral: kui just seda on vaja otsida-asendada, siis tulebki kirjutada <userinput +>\\</userinput +>.</para> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Märgiklassid ja lühendid</title> + +<para +><emphasis +>Märgiklass</emphasis +> on avaldis, mis sobib teatud määratud märgikogumiga. Regulaaravaldiste puhul defineeritakse märgiklassid klassi kuuluvaid märke nurksulgudesse <literal +>[]</literal +> asetades või mõnda allpool kirjeldatud lühendatud klassi kasutades.</para> + +<para +>Lihtsad märgiklassid sisaldavad vaid ühe või enam literaalse märgi, näiteks <userinput +>[abc]</userinput +> (sobivad tähed <quote +>a</quote +>, <quote +>b</quote +> või <quote +>c</quote +>) või <userinput +>[0123456789]</userinput +> (sobib iga number).</para> + +<para +>Kuna tähtedel ja numbritel on loogiline järjekord, võib neid vahemikke määrates ka lühendada: <userinput +>[a-c]</userinput +> on sama, mis <userinput +>[abc]</userinput +> ja <userinput +>[0-9]</userinput +> on sama, mis <userinput +>[0123456789]</userinput +>. Täiesti võimalik on ka selliseid konstruktsioone kombineerida, näiteks <userinput +>[a-fynot1-38]</userinput +> (selle vastab mõistagi kas <quote +>a</quote +>,<quote +>b</quote +>,<quote +>c</quote +>,<quote +>d</quote +>, <quote +>e</quote +>,<quote +>f</quote +>,<quote +>y</quote +>,<quote +>n</quote +>,<quote +>o</quote +>,<quote +>t</quote +>, <quote +>1</quote +>,<quote +>2</quote +>,<quote +>3</quote +> või <quote +>8</quote +>).</para> + +<para +>Et suur- ja väiketähti käsitletakse erinevatena, siis tuleb tõstutundetu märgiklassi loomiseks, mis leiaks näiteks <quote +>a</quote +> ja <quote +>b</quote +>, kindlasti kirjutada <userinput +>[aAbB]</userinput +>.</para> + +<para +>Mõistagi on võimalik luua ka <quote +>negatiivseid</quote +> märgiklasse, kus sobib <quote +>kõik, välja arvatud</quote +>. Selleks tuleb klassi algusse asetada katus (<literal +>^</literal +>): </para> + +<para +><userinput +>[^abc]</userinput +> tähendab, et sobib iga märk, <emphasis +>välja arvatud</emphasis +> <quote +>a</quote +>, <quote +>b</quote +> või <quote +>c</quote +>.</para> + +<para +>Lisaks literaalsetele sümbolitele on elu ja töö hõlbustamiseks defineeritud ka teatud valik lühendeid: <variablelist> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>\a</userinput +></term> +<listitem +><para +>Sobib <acronym +>ASCII</acronym +> signaalimärk (BEL, 0x07).</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>\f</userinput +></term> +<listitem +><para +>Sobib <acronym +>ASCII</acronym +> lehevahetusmärk (FF, 0x0C).</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>\n</userinput +></term> +<listitem +><para +>Sobib <acronym +>ASCII</acronym +> reavahetusmärk (LF, 0x0A, Unixis uus rida).</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>\r</userinput +></term> +<listitem +><para +>Sobib <acronym +>ASCII</acronym +> kelgu tagastamise märk (CR, 0x0D).</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>\t</userinput +></term> +<listitem +><para +>Sobib <acronym +>ASCII</acronym +> horisontaalne tabeldusmärk (HT, 0x09).</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>\v</userinput +></term> +<listitem +><para +>Sobib <acronym +>ASCII</acronym +> vertikaalne tabeldusmärk (VT, 0x0B).</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><userinput +>\xhhhh</userinput +></term> + +<listitem +><para +>Sobib Unicode märk, mis vastab kuueteistkümnendnumbrile hhhh (vahemikus 0x0000 ja 0xFFFF). \0ooo (&ie; \null ooo) sobib <acronym +>ASCII</acronym +>/Latin-1 sümboliga, mis vastab kaheksandnumbrile 000 (vahemikus 0 ja 0377).</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>.</userinput +> (punkt)</term> +<listitem +><para +>Sobib suvaline märk (kaasa arvatud reavahetusmärk).</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>\d</userinput +></term> +<listitem +><para +>Sobib arv. Sama, mis <literal +>[0-9]</literal +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>\D</userinput +></term> +<listitem +><para +>Sobib mitte-arv. Sama , mis <literal +>[^0-9]</literal +> või <literal +>[^\d]</literal +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>\s</userinput +></term> +<listitem +><para +>Sobib tühimärk. Praktiliselt sama, mis <literal +>[ \t\n\r]</literal +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>\S</userinput +></term> +<listitem +><para +>Sobib mitte-tühimärk. Praktiliselt sama, mis <literal +>[^ \t\r\n]</literal +>, ja sama, mis <literal +>[^\s]</literal +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>\w</userinput +></term> +<listitem +><para +>Sobib iga <quote +>täheline märk</quote +> - antud juhul siis suvaline täht või number. Arvesta, et alakriips <literal +>_</literal +> nende hulka ei käi erinevalt Perli regulaaravaldistest. Sama, mis <literal +>[a-zA-Z0-9]</literal +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>\W</userinput +></term> +<listitem +><para +>Sobib iga mittetäheline märk - seega kõik, mis ei ole täht ega number. Sama, mis <literal +>[^a-zA-Z0-9]</literal +> või <literal +>[^\w]</literal +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + + +</variablelist> + +</para> + +<para +>Lühendatud klasse võib asetada tavalise klassi sisse, näiteks tähelise märgi, tühiku või punkti leidmiseks võib kirjutada <userinput +>[\w \.]</userinput +>.</para +> + +<note +> <para +>POSIXi klasside notatsioon <userinput +>[:<klassi nimi>:]</userinput +> ei ole veel toetatud.</para +> </note> + +<sect3> +<title +>Eritähendusega märgid märgiklassides</title> + +<para +>Järgmistel märkidel on eritähendus, kui nad esinevad märgiklassi konstruktsiooni <quote +>[]</quote +> sees ja nad tuleb varustada paomärgiga, et neid võetaks literaalselt:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><userinput +>]</userinput +></term> +<listitem +><para +>Märgiklassi lõpp. Vajalik on paomärk, kui see pole klassi kõige esimene märk (millele võib järgneda paomärgita katus).</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><userinput +>^</userinput +> (katus)</term> +<listitem +><para +>Märgib negatiivset klassi, kui on esimene märk. Kui peab sobima literaalselt, on vajalik paomärk, kui on klassi esimene märk.</para +></listitem +> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><userinput +>-</userinput +> (kriips)</term> +<listitem +><para +>Märgib loogilist vahemikku. Märgiklassis vajab alati paomärki.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><userinput +>\</userinput +> (längkriips)</term> +<listitem +><para +>Paomärk. Vajab alati paomärki.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect3> + +</sect2> + +<sect2> + +<title +>Alternatiivid: sobib <quote +>üks valikust</quote +></title> + +<para +>Kui soovid, et leitaks üks mitme alternatiivse mustri seast, võib alternatiivid eraldada vertikaalse kriipsuga <literal +>|</literal +>.</para> + +<para +>Näiteks selleks, et leida kas <quote +>John</quote +> või <quote +>Harry</quote +>, tuleks kirjutada <userinput +>John|Harry</userinput +>.</para> + +</sect2> + +<sect2> + +<title +>Alammustrid</title> + +<para +><emphasis +>Alammustrid</emphasis +> on sulgudesse võetud mustrid, mida saab regulaaravaldistes mitmeti kasutada.</para> + +<sect3> + +<title +>Alternatiivide määramine</title> + +<para +>Alammustriga saab grupeerida alternatiivide valiku mustris. Alternatiivid tuleb eraldada püstkriipsuga <quote +>|</quote +>.</para> + +<para +>Et sobiks näiteks kas või üks sõnadest <quote +>int</quote +>, <quote +>float</quote +> or <quote +>double</quote +>, saab kasutada mustrit <userinput +>int|float|double</userinput +>. Kui soovid leida aga neist ühe vaid juhul, kui sellele järgneb üks või enam tühimärki ja siis veel mingid tähed, anna alternatiivid alammustrina: <userinput +>(int|float|double)\s+\w+</userinput +>.</para> + +</sect3> + +<sect3> + +<title +>Sobiva teksti haaramine (tagasiviited)</title> + +<para +>Kui soovid kasutada tagasiviidet, tarvita alammustrit, mis jätab meelde mustri soovitud osa.</para> + +<para +>Kui näiteks soovid leida ühe ja sama sõna kaks esinemist, mida eraldab koma ja võib-olla mõned tühimärgid, võid kirjutada <userinput +>(\w+),\s*\1</userinput +>. Alammuster <literal +>\w+</literal +> leiab täheliste märkide kogumi ning kogu avaldis sobib siis, kui sellele järgneb koma, 0 või enam tühimärki ja siis uuesti samasugune täheliste märkide kogum. (String <literal +>\1</literal +> viitab <emphasis +>esimesele sulgudes alammustrile</emphasis +>.)</para> + +<!-- <para +>See also <link linkend="backreferences" +>Back references</link +>.</para +> --> + +</sect3> + +<sect3 id="lookahead-assertions"> +<title +>Ettevaatavad eeldused</title> + +<para +>Ettevaatav eeldus on alammuster, mida alustab kas <literal +>?=</literal +> või <literal +>?!</literal +>.</para> + +<para +>Kui näiteks sobima peab literaalne string <quote +>Bill</quote +>, aga ainult juhul, kui sellele ei järgne <quote +> Gates</quote +>, võib kasutada sellist avaldist: <userinput +>Bill(?! Gates)</userinput +>. See leiab nii väljendid <quote +>Bill Clinton</quote +> kui ka <quote +>Billy the Kid</quote +>, aga ingoneerib muid sobivusi.</para> + +<para +>Eelduseks kasutatud alammustreid ei haarata.</para> + +<para +>Vaata ka osa <link linkend="assertions" +>Eeldused</link +></para> + +</sect3> + +</sect2> + +<sect2 id="special-characters-in-patterns"> +<title +>Eritähendusega märgid mustrites</title> + +<para +>Järgmistel märkidel on eritähendus, kui nad esinevad mustris, ning need tuleb varustada paomärgiga, kui neid peab võtma literaalselt: <variablelist> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>\</userinput +> (längkriips)</term> +<listitem +><para +>Paomärk.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>^</userinput +> (katus)</term> +<listitem +><para +>Eeldab stringi algust.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>$</userinput +></term> +<listitem +><para +>Eeldab stringi lõppu.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>()</userinput +> (vasak- ja parempoolne sulg)</term> +<listitem +><para +>Märgib alammustreid.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>{}</userinput +> (vasak- ja parempoolne looksulg)</term> +<listitem +><para +>Märgib numbrilisi kvantoreid.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>[]</userinput +> (vasak- ja parempoolne nurksulg)</term> +<listitem +><para +>Märgib märgiklasse.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>|</userinput +> (püstkriips)</term> +<listitem +><para +>Loogiline VÕI. Eraldab alternatiive.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>+</userinput +> (plussmärk)</term> +<listitem +><para +>Kvantor 1 või enam.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>*</userinput +> (tärn)</term> +<listitem +><para +>Kvantor 0 või enam.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>?</userinput +> (küsimärk)</term> +<listitem +><para +>Lisamärk, mida võib tõlgendada kvantorina 0 või 1.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</para> + +</sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="quantifiers"> +<title +>Kvantorid</title> + +<para +><emphasis +>Kvantorid</emphasis +> lasevad regulaaravaldisel leida määratud arvu või arvuvahemiku märke, märgiklasse või alammustreid.</para> + +<para +>Kvantorid antakse looksulgudes (<literal +>{</literal +> ja <literal +>}</literal +>) ning nad esinevad üldistatult kujul <literal +>{[minimaalselt-esinemisi][,[maksimaalselt-esinemisi]]}</literal +> </para> + +<para +>Kasutamist selgitab kõige paremini näide: <variablelist> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>{1}</userinput +></term> +<listitem +><para +>Täpselt 1 esinemine.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>{0,1}</userinput +></term> +<listitem +><para +>Null või 1 esinemine.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>{,1}</userinput +></term> +<listitem +><para +>Sama, aga üks märk vähem kirjutada:-)</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>{5,10}</userinput +></term> +<listitem +><para +>Vähemalt 5, aga maksimaalselt 10 esinemist.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>{5,}</userinput +></term> +<listitem +><para +>Vähemalt viis esinemist, maksimum puudub.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</para> + +<para +>Lisaks saab kasutada mõningaid lühendeid: <variablelist> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>*</userinput +> (tärn)</term> +<listitem +><para +>sama, mis <literal +>{0,}</literal +>, leiab suvalise arvu esnemisi.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>+</userinput +> (plussmärk)</term> +<listitem +><para +>sama, mis <literal +>{1,}</literal +>, vähemalt 1 esinemine.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>?</userinput +> (küsimärk)</term> +<listitem +><para +>sama, mis <literal +>{0,1}</literal +>, null või 1 esinemine.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</para> + +<sect2> + +<title +>Ahnus</title> + +<para +>Kui kasutada kvantoreid ilma maksimumi määramata, otsib regulaaravaldis vaikimisi otsitavat stringi nii palju, kui vähegi võimalik, mida nimetatakse sageli <emphasis +>ahneks</emphasis +> käitumiseks.</para> + +<para +>Tänapäevased regulaaravaldiste rakendused pakuvad vahendeid <quote +>ahnuse väljalülitamiseks</quote +>, kuigi graafilises keskkonnas on jäänud liidese ülesandeks pakkuda sellist võimalust või mitte. Nii võib näiteks regulaaravaldise võimalusega otsingudialoogis olla märkekast <quote +>Minimaalne sobivus</quote +>, samuti võib see märku anda, kas ahnus on vaikimisi sisse lülitatud või mitte.</para> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Näited</title> + +<para +>Mõned näited kvantorite kasutamise kohta.</para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>^\d{4,5}\s</userinput +></term> +<listitem +><para +>Sobivad arvud väljendites <quote +>1234 läheb</quote +> ja <quote +>12345 nüüd</quote +>, aga mitte väljendites <quote +>567 üksteist</quote +> või <quote +>223459 kuskil</quote +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>\s+</userinput +></term> +<listitem +><para +>Sobib üks või enam tühimärki.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>(bla){1,}</userinput +></term> +<listitem +><para +>Sobivad kõik väljendid <quote +>blablabla</quote +> ja <quote +>bla</quote +> väljendites <quote +>blaster</quote +> või <quote +>kõbla</quote +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>/?></userinput +></term> +<listitem +><para +>Sobib <quote +>/></quote +> väljendis <quote +><closeditem/></quote +>, samuti <quote +>></quote +> väljendis <quote +><openitem></quote +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="assertions"> +<title +>Eeldused</title> + +<para +><emphasis +>Eeldused</emphasis +> võimaldavad leida regulaaravaldise sobivuse ainult teatud määratud tingimustel.</para> + +<para +>Eeldus ei otsi õigupoolest sobivat märki, vaid uurib lähikonnast võimalikke sobivusi, enne kui midagi omaks võtta. Näiteks <emphasis +>sõnapiirde</emphasis +> eeldus ei püüa leida mitte antud positsioonis mittetähelist märki, vaid kontrollib, et seal ei oleks tähelist märki. See tähendab, et eeldus sobbi, kui tegemist ei ole märgiga, &ie; tegemist on otsitava stringi alguse ja lõpuga.</para> + +<para +>Mõned eeldused ei otsi õigupoolest sobivat mustrit, vaid osa stringi sobivust, mis ei ole terve avaldise sobivuse tulemus.</para> + +<para +>Siin dokumenteeritud regulaaravaldised toetavad järgmisi eeldusi: <variablelist> + +<varlistentry +> +<term +><userinput +>^</userinput +> (katus: stringi algus)</term +> +<listitem +><para +>Sobib otsitava stringi algus.</para +> <para +>Avaldisega <userinput +>^Peeter</userinput +> sobib <quote +>Peeter</quote +> stringis <quote +>Peeter, he!</quote +>, aga mitte stringis <quote +>Hei, Peeter!</quote +>. </para +> </listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>$</userinput +> (stringi lõpp)</term> +<listitem +><para +>Sobib otsitava stringi lõpp.</para> + +<para +>Avaldisega <userinput +>ju\?$</userinput +> sobib stringi <quote +>Sa ei teinud seda, eks ju?</quote +>, aga mitte stringi <quote +>Sa ei teinud seda, eks?</quote +> lõpp.</para> + +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>\b</userinput +> (sõnapiire)</term> +<listitem +><para +>Sobib, kui ühel pool on täheline märk ja teisel pool mittetäheline märk.</para> +<para +>Sellest on abi konkreetsete sõnade leidmisel, eriti kui näiteks määrata kogu sõna sobivus. Avaldisega <userinput +>\bjuures\b</userinput +> sobib eraldiseisva sõnaga <quote +>juures</quote +> näiteks lauses <quote +>Ta seisis akna juures vaikides</quote +>, aga mitte näiteks sõnas <quote +>juurestik</quote +>.</para +></listitem> + +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>\B</userinput +> (mitte-sõnapiire)</term> +<listitem +><para +>Sobib kõikjal, kus <quote +>\b</quote +> ei sobi.</para> +<para +>See tähendab, et sobivus asub sõna sees: avaldisega <userinput +>\Bjuures\B</userinput +> sobib <quote +>alusjuurestik</quote +>, aga mitte <quote +>juurestik</quote +> või <quote +>sealjuures</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>(?=MUSTER)</userinput +> (positiivne ettevaade)</term> +<listitem +><para +>Ettevaatav eeldus uurib sobivuse leidmiseks selle järgnevat stringi. Positiivne ettevaade ei näita sobivust, kui võimalikule sobivusele järgnev tekst ei vasta eelduse <emphasis +>MUSTRILE</emphasis +>, vaid tekstile, mis sellega sobib, mida ei kaasata tulemusse.</para> +<para +>Avaldisega <userinput +>käsi(?=\w)</userinput +> sobib <quote +>käsi</quote +> stringis <quote +>käsitööline</quote +>, aga mitte stringis <quote +>See on meie neljas käsi!</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>(?!MUSTER)</userinput +> (negatiivne ettevaade)</term> + +<listitem +><para +>Negatiivne ettevaade ei näita sobivust, kui otsitavale stringile järgnev osa ei vasta <emphasis +>MUSTRILE</emphasis +>.</para> +<para +>Avaldisega <userinput +>const \w+\b(?!\s*&)</userinput +> sobib <quote +>const char</quote +> in the string <quote +>const char* foo</quote +>, aga mitte <quote +>const QString</quote +> stringis <quote +>const QString& bar</quote +>, sest <quote +>&</quote +> sobib negatiivse ettevaatava eelduse mustriga.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</para> + +</sect1> + +<!-- TODO sect1 id="backreferences"> + +<title +>Back References</title> + +<para +></para> + +</sect1 --> + +</appendix> |