summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/kdebase/kcontrol/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/kdebase/kcontrol/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/kdebase/kcontrol/index.docbook936
1 files changed, 0 insertions, 936 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kcontrol/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kcontrol/index.docbook
deleted file mode 100644
index fffdc39c04f..00000000000
--- a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kcontrol/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,936 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
-<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Estonian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
-]>
-
-<book lang="&language;">
-<bookinfo>
-<title
->&juhtimiskeskus;</title>
-
-<authorgroup>
-<author
->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
-
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Marek</firstname
-><surname
->Laane</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->bald@starman.ee</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tõlge eesti keelde</contrib
-></othercredit
->
-
-</authorgroup>
-
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
-
-<date
->2005-03-05</date>
-<releaseinfo
->3.4.0</releaseinfo>
-
-<abstract>
-<para
->See käsiraamat kirjeldab &kde; juhtimiskeskust.</para>
-</abstract>
-
-<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->kcontrol</keyword>
-<keyword
->seadistamine</keyword>
-<keyword
->seadistused</keyword>
-<keyword
->moodul</keyword>
-</keywordset>
-
-</bookinfo>
-
-<chapter id="introduction">
-<title
->&juhtimiskeskus;</title>
-
-<para
->&juhtimiskeskus; (edaspidi lihtsalt <quote
->juhtimiskeskus</quote
->) pakub mugava võimaluse ühes kohas määrata kõiki &kde; seadistusi. </para>
-
-<para
->Juhtimiskeskus koosneb paljudest moodulitest. Iga moodul on omaette rakendus, kuid juhtimiskeskus on nad korraldatud mugavalt ühte liidesesse. </para>
-
-<tip>
-<para
->Juhtimiskeskuse iga mooduli võib käivitada ka eraldi </para>
-
-<para
->Vaata osa <link linkend="control-center-run-indiv"
->Juhtimiskeskuse moodulite käivitamine üksikult</link
->. </para>
-</tip>
-
-<para
->Juhtimiskeskus rühmitab seadistusmoodulid kategooriatesse, mida on hõlpsam kasutada. Igas kategoorias näitab juhtimiskeskus kõiki loetelus olevaid mooduleid, mis lihtsustab vajaliku kiiret leidmist. </para>
-</chapter>
-
-<chapter id="control-center">
-<title
->&juhtimiskeskus;e kasutamine</title>
-
-<para
->Järgnevas osas tutvustatakse juhtimiskeskuse kui terviku kasutamist. Üksikute moodulite kohta vaata osa <link linkend="module"
->Juhtimiskeskuse moodulid</link
-> </para>
-
-<sect1 id="control-center-starting">
-<title
->&juhtimiskeskus;e käivitamine</title>
-
-<para
->&juhtimiskeskus; on võimalik käivitada kolmel moel: </para>
-
-<orderedlist
->
-<listitem>
-<para
->Valides &kde; paneelil <menuchoice
-><guimenu
->K nupp</guimenu
-><guimenuitem
->Juhtimiskeskus</guimenuitem
-></menuchoice
->. </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
->Klahvikombinatsiooniga <keycombo action="simul"
->&Alt;<keycap
->F2</keycap
-></keycombo
->. </para>
-
-<para
->Seejärel ilmub dialoogikast. Kirjuta sinna <userinput
-><command
->kcontrol</command
-></userinput
-> ja vajuta nuppu <guibutton
->Käivita</guibutton
->. </para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para
->Sa võid ka kirjutada suvalisele käsureale <command
->kcontrol &amp;</command
->. </para>
-</listitem
->
-</orderedlist
->
-
-<para
->Kõik kolm viisi on võrdväärsed ning annavad ühesuguse tulemuse. </para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="control-center-screen"
->
-<title
->&juhtimiskeskus;e ekraan</title>
-
-<para
->Juhtimiskeskuse käivitamisel ilmub kolmeks osaks jagatud aken. </para>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->Pilt</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject
-> <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
-</imageobject>
-<textobject
-> <phrase
->Pilt</phrase
-> </textobject>
-<caption>
-<para
->&kde; juhtimiskeskuse aken</para>
-</caption>
-</mediaobject>
-</screenshot
->
-
-<para
->Ülal paikneb menüüriba. See lubab kiiresti ja hõlpsalt kasutada enamikku &juhtimiskeskus;e võimalustest. Menüüsid kirjeldatakse lähemalt osas <link linkend="control-center-menus"
->&kde; juhtimiskeskuse menüüd</link
->. </para>
-
-<para
->Vasakus servas asub ikoonipuu, milles saab valida mooduli, mida soovid seadistama asuda. </para>
-
-<para
->Põhipaneel näitab süsteemi kohta käivat infot. </para>
-
-<para
->Antud näites töötab meil &kde; 3.4.0, me käivitasime &juhtimiskeskus;e kasutajana <systemitem class="username"
->newkde</systemitem
->, arvuti kannab nimetust<systemitem class="systemname"
->turtle</systemitem
-> ning operatsioonisüsteemiks on &Linux;, kerneli versiooniks 2.6 ja protsessori tüübiks i686. </para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="control-center-menus">
-<title
->&juhtimiskeskus;e menüüd</title>
-
-<para
->Järgnevas osas kirjeldatakse lühidalt iga menüüelemendi funktsiooni. </para>
-
-<sect2 id="control-center-menu-file">
-<title
->Menüü <guimenu
->Fail</guimenu
-></title>
-
-<para
->Menüüs <guimenu
->Fail</guimenu
-> on üksainus element. </para>
-
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Fail</guimenu
-> <guimenuitem
->Välju</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Sulgeb juhtimiskeskuse.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2 id="control-center-menu-view">
-<title
->Menüü <guimenu
->Vaade</guimenu
-></title>
-
-<para
->Siin saab määrata, kuidas moodulid välja näevad ja toimivad. </para>
-
-<variablelist
->
-<varlistentry
->
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Vaade</guimenu
-> <guimenuitem
->Režiim</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-
-<listitem>
-<para
->Määrab, kas kasutada moodulite vaatamisel vaadet <guimenuitem
->Vaade puuna</guimenuitem
-> või <guimenuitem
->Vaade ikoonidena</guimenuitem
->. </para>
-
-<para
-><guimenuitem
->Vaade puuna</guimenuitem
-> puhul näidatakse iga alammenüüd astmelise loendina. </para>
-
-<para
-><guimenuitem
->Vaade ikoonidena</guimenuitem
-> korral kaovad kategooriale klõpsates ülejäänud kategooriad, asendudes moodulite loendiga. Kategooriate juurde naasmiseks saab kasutada nuppu <guiicon
->Tagasi</guiicon
->. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry
->
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Vaade</guimenu
-><guisubmenu
->Ikooni suurus</guisubmenu
-> </menuchoice
-></term
->
-
-<listitem>
-<para
->Selle abil võid valida, kas moodulite ikoonide suurus on <guimenuitem
->väike</guimenuitem
->, <guimenuitem
->keskmine</guimenuitem
-> või <guimenuitem
->suur</guimenuitem
->. </para>
-
-<note
-><para
->Ikoonisuurust saab selle abil kontrollida aga ainult siis, kui valitud on <guimenuitem
->Vaade ikoonidena</guimenuitem
->. Kui valitud on <guimenuitem
->Vaade puuna</guimenuitem
->, on ikoonid alati <guimenuitem
->väike</guimenuitem
->sed sõltumata sellest, milline suurus oli varem määratud ikoonivaates. </para>
-</note>
-</listitem>
-
-</varlistentry
->
-</variablelist
->
-</sect2>
-
-<sect2 id="control-center-menu-settings">
-<title
->Menüü <guimenu
->Seadistused</guimenu
-></title>
-
-<para
->Menüüs <guimenu
->Seadistused</guimenu
-> on üksainus kirje: <menuchoice
-><guimenu
->Seadistused</guimenu
-><guimenuitem
->Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem
-></menuchoice
->. Selle abil saab määrata ja muuta juhtimiskeskuses kasutatavaid kiirklahve. </para>
-
-</sect2>
-
-<sect2 id="control-center-menu-help">
-<title
->Menüü <guimenu
->Abi</guimenu
-></title>
-&help.menu.documentation; </sect2>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="control-center-exiting">
-<title
->&kde; juhtimiskeskusest väljumine</title>
-
-<para
->Juhtimiskeskusest on võimalik väljuda kolmel moel: </para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem>
-<para
->Valides menüükäsu <menuchoice
-><guimenu
->Fail</guimenu
-> <guimenuitem
->Välju</guimenuitem
-></menuchoice
->. </para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para
->Klahvikombinatsiooniga <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
->. </para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para
->Klõpsuga juhtimiskeskust ümbritseval raamil asuval nupul <guiicon
->Sulge</guiicon
->. </para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="control-center-run-indiv">
-<title
->Juhtimiskeskuse moodulite käivitamine üksikult</title>
-
-<para
->Ka ilma juhtimiskeskust ennast avamata on võimalik kasutada üksikuid juhtimismooduleid, andes selleks &konsole;is käsu <command
->kcmshell</command
->. Kõigi saadaolevate &juhtimiskeskus;e moodulite nägemiseks anna käsk <userinput
-> <command
->kcmshell</command
-><option
-> --list</option
-></userinput
->. Üksikuid &juhtimiskeskus;e mooduleid saab avada ka juhul, kui lisad &kicker;ile või &kmenu;sse nende seadistustedialoogi abil nupu <guilabel
->Eelistused</guilabel
->. </para>
-
-</sect1>
-
-</chapter>
-
-<!--*****************************************************************-->
-
-<chapter id="module">
-<title
->&juhtimiskeskus;e moodulid</title>
-
-<para
->Et asi oleks võimalikult lihtne, on &juhtimiskeskus; rühmitanud sarnased seadistusvõimalused gruppidesse. Gruppe nimetatakse mooduliteks. Klõpsuga mooduli nimel vasakus paneelis näidatakse sulle selle seadistusvalikuid paremal. </para>
-
-<para
->Igal moodulil on mõned või kõik järgmistest nuppudest: </para>
-
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term
->Abi</term>
-<listitem>
-<para
->See nupp pakub abi konkreetse mooduli kohta. Nupule vajutades näed vasakus aknas lühikest abistavat teksti. Selle all on viit, millele klõpsates leiad põhjalikuma info. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Vaikeväärtused</guilabel
-></term
->
-<listitem>
-<para
->See nupp taastab mooduli vaikeväärtused. Nende salvestamiseks tuleb vajutada nuppu <guibutton
->OK</guibutton
->. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guibutton
->Rakenda</guibutton
-></term>
-<listitem>
-<para
->Klõps sellel nupul salvestab kõik tehtud muudatused ning &kde; hakkab neid kasutama. Kui oled midagi muutnud, siis põhjustab vajutus nupule <guibutton
->Rakenda</guibutton
-> selle kohese kasutuselevõtmise. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guibutton
->Algväärtused</guibutton
-></term>
-<listitem>
-<para
->See nupp annab moodulile tagasi <quote
->algväärtused</quote
->. </para>
-</listitem>
-</varlistentry
->
-
-</variablelist>
-
-<note>
-<para
->Enne uue mooduli kallale asumist tuleb vajutusega nupule <guibutton
->Rakenda</guibutton
-> salvestada käesolevas moodulis tehtud muutused. </para>
-<para
->Kui oled teinud muutusi, aga ei ole neid salvestanud ja soovid moodulist lahkuda, küsitakse sinu käest, kas soovid muutused salvestada või unustada. </para>
-</note>
-</chapter>
-<!--
- Commented until fixed arrangement is made
-<sect1 id="module-intro">
-<title
->Navigating Modules</title>
-
-<para>
-This is a list of the <emphasis
->standard</emphasis
-> configuration
-modules (sorted by category) provided by the <application
-role="package"
->KDE base</application
-> package. Please note that there
-may be many more modules on your system if you have installed additional
-software.
-</para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
->File Browsing</term>
-<listitem>
-<para>
-<link linkend="file-assoc"
->File Associations</link
->,
-<link linkend="file-manager"
->File Manager</link
->,
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Look and Feel</term>
-<listitem>
-<para>
-<link linkend="background"
->Background</link
->,
-<!- - <link linkend="borders"
->Borders</link
->,- ->
-<link linkend="color"
->Colors</link
->,
-<link linkend="desktop"
->Desktop</link
->,
-<link linkend="fonts"
->Fonts</link
->,
-<link linkend="icons"
->Icons</link
->,
-<!- - <link linkend="iconstyle"
->Icon Style</link
->, - ->
-<link linkend="key-bindings"
->Key Bindings</link
->,
-<link linkend="launch-feedback"
->Launch feedback</link
->,
-<link linkend="panel"
->Panel</link
->,
-<link linkend="screensaver"
->Screensaver</link
->,
-<link linkend="style"
->Style</link
->,
-<link linkend="sys-notify"
->System Notifications</link
->,
-<link linkend="taskbar"
->Taskbar</link
->,
-<link linkend="theme-manager"
->Theme Manager</link
->,
-<!- - <link linkend="numbername"
->Virtual Desktops</link
->,- ->
-<link linkend="window-behavior"
->Window Behavior</link
->,
-<link linkend="window-deco"
->Window Decoration</link
->.
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Network</term>
-<listitem>
-<para>
-<link linkend="e-mail"
->E-Mail</link
->,
-<link linkend="lan-browsing"
->LAN Browsing</link
->,
-<link linkend="timeouts"
->Preferences</link
->, <!- - FIXME - ->
-<link linkend="socks"
->SOCKS</link
->,
-<link linkend="talk"
->Talk Configuration</link>
-<link linkend="windows-shares"
->Windows Shares</link>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Peripherals</term>
-<listitem>
-<para>
-<link linkend="kbd"
->Keyboard</link
->,
-<link linkend="mouse"
->Mouse</link>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Personalization</term>
-<listitem>
-<para>
-<link linkend="accessibility"
->Accessibility</link
->,
-<link linkend="locale"
->Country &amp; Language</link
->,
-<link linkend="crypto"
->Crypto</link
->,
-<!- - <link linkend="kblayout"
->Keyboard Layout</link
->, - ->
-<link linkend="passwords"
->Passwords</link>
-<link linkend="spell-checking"
->Spell Checking</link
->.
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Power Control</term>
-<listitem>
-<para>
-<link linkend="battery-monitor"
->Battery Monitor</link
->,
-<link linkend="energy"
->Energy</link
->,
-<link linkend="powerctrl"
->Laptop Power Control</link
->,
-<link linkend="lowbatcrit"
->Low Battery Critical</link
->,
-<link linkend="lowbatwarn"
->Low Battery Warning</link>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Sound</term>
-<listitem>
-<para>
-<link linkend="midi"
->Midi</link
->,
-<link linkend="mixer"
->Mixer</link
->,
-<link linkend="sndserver"
->Sound Server</link
->,
-<link linkend="bell"
->System Bell</link>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->System</term>
-<listitem>
-<para>
-<link linkend="datetime"
->Date and Time</link
->,
-<link linkend="konsole"
->&konsole;</link
->,
-<link linkend="login-manager"
->Login Manager</link
->,
-<link linkend="print-manager"
->Printing Manager</link
->,
-<link linkend="sessions"
->Session Manager</link
->,
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Web Browsing</term>
-<listitem>
-<para>
-<link linkend="cookie"
->Cookies</link
->,
-<link linkend="ebrowse"
->Enhanced Browsing</link
->,
-<link linkend="konq-browsing"
->Konqueror Browser</link
->,
-<link linkend="nsplugins"
->Netscape Plugins</link
->,
-<link linkend="proxies"
->Proxies &amp; Cache</link
->,
-<link linkend="stylesheets"
->Stylesheets</link
->,
-<link linkend="user-agent"
->User Agent</link
->,
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-</sect1>
-</chapter>
--->
-
-<!-- commenting this section out until I figure out what to do with it :)
-<chapter id="laptop">
-<title
->Laptop Modules Notes</title>
-
-<para>
-In order to use the laptop modules, you must have the kernel
-<acronym
->APM</acronym
-> package installed in your kernel. Useful information
-
-on
-how to do this can be found at
-<ulink url="http://www.cs.utexas.edu/users/kharker/linux-laptop/apm.html">
-http://www.cs.utexas.edu/users/kharker/linux-laptop/apm.html</ulink
-> and
-in the Battery Powered Linux mini-HOWTO at <ulink
-url="http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Battery-Powered.html">
-http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Battery-Powered.html</ulink
->.
-</para>
-
-<para>
-If you want the <guimenuitem
->suspend</guimenuitem
-> and
-<guimenuitem
->standby</guimenuitem
-> menu commands to work then you should
-install the &Linux; <application
->apmd</application
-> package (version 2.4
-or later). If you want to use them from non-root accounts you must mark
-the <application
->apm</application
-> command <quote
->set uid root</quote
->.
-</para>
-
-<para>
-To do this, log on as <systemitem class="username"
->root</systemitem
-> and
-enter:
-</para>
-
-<screen
->
-<prompt>%</prompt><userinput><command>chown</command> <option>root
-/usr/bin/apm</option>;<command>chmod</command> <option>+s
-/usr/bin/apm</option></userinput>
-</screen>
-
-<warning>
-<para>
-By doing this you will allow any user of your system to put it into suspend
-or
-standby states - if you are the only user, this should not be a problem.
-</para>
-
-<para>
-Also note that any program which has <systemitem
-class="username"
->root</systemitem
-> access, can be a potential security
-problem. You should carefully determine if there are any security
-concerns <emphasis
->before</emphasis
-> giving any program <systemitem
-class="username"
->root</systemitem
-> permissions.
-</para>
-</warning>
-</chapter>
--->
-
-<chapter id="credits">
-<title
->Autorid ja litsents</title>
-
-<para
->&juhtimiskeskus;</para>
-<para
->Rakenduse autoriõigus 1997-2001: &juhtimiskeskus;e arendajad</para>
-<para
->Kaasautorid:</para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Matthias.Elter; &Matthias.Elter.mail;</para
-></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<para
->Dokumentatsiooni <trademark class="copyright"
->autoriõigus 2000: &Mike.McBride;</trademark
-> &Mike.McBride.mail;</para>
-
-<para
->Kaasautorid:</para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->&Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Helge.Deller; &Helge.Deller.mail;</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Mark.Donohoe; </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Patrick.Dowler; </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Duncan.Haldane; <email
->duncan@kde.org</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Steffen.Hansen; <email
->stefh@mip.ou.dk</email
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Martin.R.Jones; &Martin.R.Jones.mail;</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Ellis Whitehead <email
->ewhitehe@uni-freiburg.de</email
-></para
-></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<para
->Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email
->bald@starman.ee</email
-></para
->
-&underFDL; &underGPL; </chapter>
-
-</book>
-
-<!--
-Local Variables:
-mode: sgml
-End:
--->
-