diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/kdebase/kcontrol/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/kdebase/kcontrol/index.docbook | 936 |
1 files changed, 0 insertions, 936 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kcontrol/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kcontrol/index.docbook deleted file mode 100644 index fffdc39c04f..00000000000 --- a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kcontrol/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,936 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ -<!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Estonian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> -]> - -<book lang="&language;"> -<bookinfo> -<title ->&juhtimiskeskus;</title> - -<authorgroup> -<author ->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> - -<othercredit role="translator" -><firstname ->Marek</firstname -><surname ->Laane</surname -><affiliation -><address -><email ->bald@starman.ee</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tõlge eesti keelde</contrib -></othercredit -> - -</authorgroup> - -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> - -<date ->2005-03-05</date> -<releaseinfo ->3.4.0</releaseinfo> - -<abstract> -<para ->See käsiraamat kirjeldab &kde; juhtimiskeskust.</para> -</abstract> - -<keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->kcontrol</keyword> -<keyword ->seadistamine</keyword> -<keyword ->seadistused</keyword> -<keyword ->moodul</keyword> -</keywordset> - -</bookinfo> - -<chapter id="introduction"> -<title ->&juhtimiskeskus;</title> - -<para ->&juhtimiskeskus; (edaspidi lihtsalt <quote ->juhtimiskeskus</quote ->) pakub mugava võimaluse ühes kohas määrata kõiki &kde; seadistusi. </para> - -<para ->Juhtimiskeskus koosneb paljudest moodulitest. Iga moodul on omaette rakendus, kuid juhtimiskeskus on nad korraldatud mugavalt ühte liidesesse. </para> - -<tip> -<para ->Juhtimiskeskuse iga mooduli võib käivitada ka eraldi </para> - -<para ->Vaata osa <link linkend="control-center-run-indiv" ->Juhtimiskeskuse moodulite käivitamine üksikult</link ->. </para> -</tip> - -<para ->Juhtimiskeskus rühmitab seadistusmoodulid kategooriatesse, mida on hõlpsam kasutada. Igas kategoorias näitab juhtimiskeskus kõiki loetelus olevaid mooduleid, mis lihtsustab vajaliku kiiret leidmist. </para> -</chapter> - -<chapter id="control-center"> -<title ->&juhtimiskeskus;e kasutamine</title> - -<para ->Järgnevas osas tutvustatakse juhtimiskeskuse kui terviku kasutamist. Üksikute moodulite kohta vaata osa <link linkend="module" ->Juhtimiskeskuse moodulid</link -> </para> - -<sect1 id="control-center-starting"> -<title ->&juhtimiskeskus;e käivitamine</title> - -<para ->&juhtimiskeskus; on võimalik käivitada kolmel moel: </para> - -<orderedlist -> -<listitem> -<para ->Valides &kde; paneelil <menuchoice -><guimenu ->K nupp</guimenu -><guimenuitem ->Juhtimiskeskus</guimenuitem -></menuchoice ->. </para> -</listitem> -<listitem> -<para ->Klahvikombinatsiooniga <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->F2</keycap -></keycombo ->. </para> - -<para ->Seejärel ilmub dialoogikast. Kirjuta sinna <userinput -><command ->kcontrol</command -></userinput -> ja vajuta nuppu <guibutton ->Käivita</guibutton ->. </para> -</listitem> - -<listitem> -<para ->Sa võid ka kirjutada suvalisele käsureale <command ->kcontrol &</command ->. </para> -</listitem -> -</orderedlist -> - -<para ->Kõik kolm viisi on võrdväärsed ning annavad ühesuguse tulemuse. </para> - -</sect1> - -<sect1 id="control-center-screen" -> -<title ->&juhtimiskeskus;e ekraan</title> - -<para ->Juhtimiskeskuse käivitamisel ilmub kolmeks osaks jagatud aken. </para> - -<screenshot> -<screeninfo ->Pilt</screeninfo> -<mediaobject> -<imageobject -> <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> -</imageobject> -<textobject -> <phrase ->Pilt</phrase -> </textobject> -<caption> -<para ->&kde; juhtimiskeskuse aken</para> -</caption> -</mediaobject> -</screenshot -> - -<para ->Ülal paikneb menüüriba. See lubab kiiresti ja hõlpsalt kasutada enamikku &juhtimiskeskus;e võimalustest. Menüüsid kirjeldatakse lähemalt osas <link linkend="control-center-menus" ->&kde; juhtimiskeskuse menüüd</link ->. </para> - -<para ->Vasakus servas asub ikoonipuu, milles saab valida mooduli, mida soovid seadistama asuda. </para> - -<para ->Põhipaneel näitab süsteemi kohta käivat infot. </para> - -<para ->Antud näites töötab meil &kde; 3.4.0, me käivitasime &juhtimiskeskus;e kasutajana <systemitem class="username" ->newkde</systemitem ->, arvuti kannab nimetust<systemitem class="systemname" ->turtle</systemitem -> ning operatsioonisüsteemiks on &Linux;, kerneli versiooniks 2.6 ja protsessori tüübiks i686. </para> - -</sect1> - -<sect1 id="control-center-menus"> -<title ->&juhtimiskeskus;e menüüd</title> - -<para ->Järgnevas osas kirjeldatakse lühidalt iga menüüelemendi funktsiooni. </para> - -<sect2 id="control-center-menu-file"> -<title ->Menüü <guimenu ->Fail</guimenu -></title> - -<para ->Menüüs <guimenu ->Fail</guimenu -> on üksainus element. </para> - -<variablelist> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Fail</guimenu -> <guimenuitem ->Välju</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem> -<para> -<action ->Sulgeb juhtimiskeskuse.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect2> - -<sect2 id="control-center-menu-view"> -<title ->Menüü <guimenu ->Vaade</guimenu -></title> - -<para ->Siin saab määrata, kuidas moodulid välja näevad ja toimivad. </para> - -<variablelist -> -<varlistentry -> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Vaade</guimenu -> <guimenuitem ->Režiim</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - -<listitem> -<para ->Määrab, kas kasutada moodulite vaatamisel vaadet <guimenuitem ->Vaade puuna</guimenuitem -> või <guimenuitem ->Vaade ikoonidena</guimenuitem ->. </para> - -<para -><guimenuitem ->Vaade puuna</guimenuitem -> puhul näidatakse iga alammenüüd astmelise loendina. </para> - -<para -><guimenuitem ->Vaade ikoonidena</guimenuitem -> korral kaovad kategooriale klõpsates ülejäänud kategooriad, asendudes moodulite loendiga. Kategooriate juurde naasmiseks saab kasutada nuppu <guiicon ->Tagasi</guiicon ->. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry -> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Vaade</guimenu -><guisubmenu ->Ikooni suurus</guisubmenu -> </menuchoice -></term -> - -<listitem> -<para ->Selle abil võid valida, kas moodulite ikoonide suurus on <guimenuitem ->väike</guimenuitem ->, <guimenuitem ->keskmine</guimenuitem -> või <guimenuitem ->suur</guimenuitem ->. </para> - -<note -><para ->Ikoonisuurust saab selle abil kontrollida aga ainult siis, kui valitud on <guimenuitem ->Vaade ikoonidena</guimenuitem ->. Kui valitud on <guimenuitem ->Vaade puuna</guimenuitem ->, on ikoonid alati <guimenuitem ->väike</guimenuitem ->sed sõltumata sellest, milline suurus oli varem määratud ikoonivaates. </para> -</note> -</listitem> - -</varlistentry -> -</variablelist -> -</sect2> - -<sect2 id="control-center-menu-settings"> -<title ->Menüü <guimenu ->Seadistused</guimenu -></title> - -<para ->Menüüs <guimenu ->Seadistused</guimenu -> on üksainus kirje: <menuchoice -><guimenu ->Seadistused</guimenu -><guimenuitem ->Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem -></menuchoice ->. Selle abil saab määrata ja muuta juhtimiskeskuses kasutatavaid kiirklahve. </para> - -</sect2> - -<sect2 id="control-center-menu-help"> -<title ->Menüü <guimenu ->Abi</guimenu -></title> -&help.menu.documentation; </sect2> - -</sect1> - -<sect1 id="control-center-exiting"> -<title ->&kde; juhtimiskeskusest väljumine</title> - -<para ->Juhtimiskeskusest on võimalik väljuda kolmel moel: </para> - -<itemizedlist> -<listitem> -<para ->Valides menüükäsu <menuchoice -><guimenu ->Fail</guimenu -> <guimenuitem ->Välju</guimenuitem -></menuchoice ->. </para> -</listitem> - -<listitem> -<para ->Klahvikombinatsiooniga <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo ->. </para> -</listitem> - -<listitem> -<para ->Klõpsuga juhtimiskeskust ümbritseval raamil asuval nupul <guiicon ->Sulge</guiicon ->. </para> -</listitem> -</itemizedlist> - -</sect1> - -<sect1 id="control-center-run-indiv"> -<title ->Juhtimiskeskuse moodulite käivitamine üksikult</title> - -<para ->Ka ilma juhtimiskeskust ennast avamata on võimalik kasutada üksikuid juhtimismooduleid, andes selleks &konsole;is käsu <command ->kcmshell</command ->. Kõigi saadaolevate &juhtimiskeskus;e moodulite nägemiseks anna käsk <userinput -> <command ->kcmshell</command -><option -> --list</option -></userinput ->. Üksikuid &juhtimiskeskus;e mooduleid saab avada ka juhul, kui lisad &kicker;ile või &kmenu;sse nende seadistustedialoogi abil nupu <guilabel ->Eelistused</guilabel ->. </para> - -</sect1> - -</chapter> - -<!--*****************************************************************--> - -<chapter id="module"> -<title ->&juhtimiskeskus;e moodulid</title> - -<para ->Et asi oleks võimalikult lihtne, on &juhtimiskeskus; rühmitanud sarnased seadistusvõimalused gruppidesse. Gruppe nimetatakse mooduliteks. Klõpsuga mooduli nimel vasakus paneelis näidatakse sulle selle seadistusvalikuid paremal. </para> - -<para ->Igal moodulil on mõned või kõik järgmistest nuppudest: </para> - -<variablelist> - -<varlistentry> -<term ->Abi</term> -<listitem> -<para ->See nupp pakub abi konkreetse mooduli kohta. Nupule vajutades näed vasakus aknas lühikest abistavat teksti. Selle all on viit, millele klõpsates leiad põhjalikuma info. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Vaikeväärtused</guilabel -></term -> -<listitem> -<para ->See nupp taastab mooduli vaikeväärtused. Nende salvestamiseks tuleb vajutada nuppu <guibutton ->OK</guibutton ->. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guibutton ->Rakenda</guibutton -></term> -<listitem> -<para ->Klõps sellel nupul salvestab kõik tehtud muudatused ning &kde; hakkab neid kasutama. Kui oled midagi muutnud, siis põhjustab vajutus nupule <guibutton ->Rakenda</guibutton -> selle kohese kasutuselevõtmise. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guibutton ->Algväärtused</guibutton -></term> -<listitem> -<para ->See nupp annab moodulile tagasi <quote ->algväärtused</quote ->. </para> -</listitem> -</varlistentry -> - -</variablelist> - -<note> -<para ->Enne uue mooduli kallale asumist tuleb vajutusega nupule <guibutton ->Rakenda</guibutton -> salvestada käesolevas moodulis tehtud muutused. </para> -<para ->Kui oled teinud muutusi, aga ei ole neid salvestanud ja soovid moodulist lahkuda, küsitakse sinu käest, kas soovid muutused salvestada või unustada. </para> -</note> -</chapter> -<!-- - Commented until fixed arrangement is made -<sect1 id="module-intro"> -<title ->Navigating Modules</title> - -<para> -This is a list of the <emphasis ->standard</emphasis -> configuration -modules (sorted by category) provided by the <application -role="package" ->KDE base</application -> package. Please note that there -may be many more modules on your system if you have installed additional -software. -</para> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term ->File Browsing</term> -<listitem> -<para> -<link linkend="file-assoc" ->File Associations</link ->, -<link linkend="file-manager" ->File Manager</link ->, -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->Look and Feel</term> -<listitem> -<para> -<link linkend="background" ->Background</link ->, -<!- - <link linkend="borders" ->Borders</link ->,- -> -<link linkend="color" ->Colors</link ->, -<link linkend="desktop" ->Desktop</link ->, -<link linkend="fonts" ->Fonts</link ->, -<link linkend="icons" ->Icons</link ->, -<!- - <link linkend="iconstyle" ->Icon Style</link ->, - -> -<link linkend="key-bindings" ->Key Bindings</link ->, -<link linkend="launch-feedback" ->Launch feedback</link ->, -<link linkend="panel" ->Panel</link ->, -<link linkend="screensaver" ->Screensaver</link ->, -<link linkend="style" ->Style</link ->, -<link linkend="sys-notify" ->System Notifications</link ->, -<link linkend="taskbar" ->Taskbar</link ->, -<link linkend="theme-manager" ->Theme Manager</link ->, -<!- - <link linkend="numbername" ->Virtual Desktops</link ->,- -> -<link linkend="window-behavior" ->Window Behavior</link ->, -<link linkend="window-deco" ->Window Decoration</link ->. -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->Network</term> -<listitem> -<para> -<link linkend="e-mail" ->E-Mail</link ->, -<link linkend="lan-browsing" ->LAN Browsing</link ->, -<link linkend="timeouts" ->Preferences</link ->, <!- - FIXME - -> -<link linkend="socks" ->SOCKS</link ->, -<link linkend="talk" ->Talk Configuration</link> -<link linkend="windows-shares" ->Windows Shares</link> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->Peripherals</term> -<listitem> -<para> -<link linkend="kbd" ->Keyboard</link ->, -<link linkend="mouse" ->Mouse</link> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->Personalization</term> -<listitem> -<para> -<link linkend="accessibility" ->Accessibility</link ->, -<link linkend="locale" ->Country & Language</link ->, -<link linkend="crypto" ->Crypto</link ->, -<!- - <link linkend="kblayout" ->Keyboard Layout</link ->, - -> -<link linkend="passwords" ->Passwords</link> -<link linkend="spell-checking" ->Spell Checking</link ->. -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->Power Control</term> -<listitem> -<para> -<link linkend="battery-monitor" ->Battery Monitor</link ->, -<link linkend="energy" ->Energy</link ->, -<link linkend="powerctrl" ->Laptop Power Control</link ->, -<link linkend="lowbatcrit" ->Low Battery Critical</link ->, -<link linkend="lowbatwarn" ->Low Battery Warning</link> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->Sound</term> -<listitem> -<para> -<link linkend="midi" ->Midi</link ->, -<link linkend="mixer" ->Mixer</link ->, -<link linkend="sndserver" ->Sound Server</link ->, -<link linkend="bell" ->System Bell</link> -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->System</term> -<listitem> -<para> -<link linkend="datetime" ->Date and Time</link ->, -<link linkend="konsole" ->&konsole;</link ->, -<link linkend="login-manager" ->Login Manager</link ->, -<link linkend="print-manager" ->Printing Manager</link ->, -<link linkend="sessions" ->Session Manager</link ->, -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->Web Browsing</term> -<listitem> -<para> -<link linkend="cookie" ->Cookies</link ->, -<link linkend="ebrowse" ->Enhanced Browsing</link ->, -<link linkend="konq-browsing" ->Konqueror Browser</link ->, -<link linkend="nsplugins" ->Netscape Plugins</link ->, -<link linkend="proxies" ->Proxies & Cache</link ->, -<link linkend="stylesheets" ->Stylesheets</link ->, -<link linkend="user-agent" ->User Agent</link ->, -</para> -</listitem> -</varlistentry> - -</variablelist> -</sect1> -</chapter> ---> - -<!-- commenting this section out until I figure out what to do with it :) -<chapter id="laptop"> -<title ->Laptop Modules Notes</title> - -<para> -In order to use the laptop modules, you must have the kernel -<acronym ->APM</acronym -> package installed in your kernel. Useful information - -on -how to do this can be found at -<ulink url="http://www.cs.utexas.edu/users/kharker/linux-laptop/apm.html"> -http://www.cs.utexas.edu/users/kharker/linux-laptop/apm.html</ulink -> and -in the Battery Powered Linux mini-HOWTO at <ulink -url="http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Battery-Powered.html"> -http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Battery-Powered.html</ulink ->. -</para> - -<para> -If you want the <guimenuitem ->suspend</guimenuitem -> and -<guimenuitem ->standby</guimenuitem -> menu commands to work then you should -install the &Linux; <application ->apmd</application -> package (version 2.4 -or later). If you want to use them from non-root accounts you must mark -the <application ->apm</application -> command <quote ->set uid root</quote ->. -</para> - -<para> -To do this, log on as <systemitem class="username" ->root</systemitem -> and -enter: -</para> - -<screen -> -<prompt>%</prompt><userinput><command>chown</command> <option>root -/usr/bin/apm</option>;<command>chmod</command> <option>+s -/usr/bin/apm</option></userinput> -</screen> - -<warning> -<para> -By doing this you will allow any user of your system to put it into suspend -or -standby states - if you are the only user, this should not be a problem. -</para> - -<para> -Also note that any program which has <systemitem -class="username" ->root</systemitem -> access, can be a potential security -problem. You should carefully determine if there are any security -concerns <emphasis ->before</emphasis -> giving any program <systemitem -class="username" ->root</systemitem -> permissions. -</para> -</warning> -</chapter> ---> - -<chapter id="credits"> -<title ->Autorid ja litsents</title> - -<para ->&juhtimiskeskus;</para> -<para ->Rakenduse autoriõigus 1997-2001: &juhtimiskeskus;e arendajad</para> -<para ->Kaasautorid:</para> - -<itemizedlist> -<listitem -><para ->&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para -></listitem> -<listitem -><para ->&Matthias.Elter; &Matthias.Elter.mail;</para -></listitem> -</itemizedlist> - -<para ->Dokumentatsiooni <trademark class="copyright" ->autoriõigus 2000: &Mike.McBride;</trademark -> &Mike.McBride.mail;</para> - -<para ->Kaasautorid:</para> - -<itemizedlist> -<listitem -><para ->&Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para -></listitem> -<listitem -><para ->&Helge.Deller; &Helge.Deller.mail;</para -></listitem> -<listitem -><para ->&Mark.Donohoe; </para -></listitem> -<listitem -><para ->&Patrick.Dowler; </para -></listitem> -<listitem -><para ->&Duncan.Haldane; <email ->duncan@kde.org</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->&Steffen.Hansen; <email ->stefh@mip.ou.dk</email ->.</para -></listitem> -<listitem -><para ->&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para -></listitem> -<listitem -><para ->&Martin.R.Jones; &Martin.R.Jones.mail;</para -></listitem> -<listitem -><para ->&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</para -></listitem> -<listitem -><para ->&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</para -></listitem> -<listitem -><para ->&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</para -></listitem> -<listitem -><para ->&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</para -></listitem> -<listitem -><para ->Ellis Whitehead <email ->ewhitehe@uni-freiburg.de</email -></para -></listitem> -</itemizedlist> - -<para ->Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email ->bald@starman.ee</email -></para -> -&underFDL; &underGPL; </chapter> - -</book> - -<!-- -Local Variables: -mode: sgml -End: ---> - |