diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook index 622c739e972..47cd13ddae0 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook @@ -1,9 +1,9 @@ -<chapter id="kdeprint-highlights"> +<chapter id="tdeprint-highlights"> <title ->&kdeprint;: parimad omadused</title> +>&tdeprint;: parimad omadused</title> <para ->Uus &kdeprint;i süsteem sisaldab enam kui ühe väga hea omaduse. Kui varem tuli, vähemalt mis puudutab trükkimist, töötada mitte just kõige arenenumas keskkonnas, siis nüüd -- aga vaatame esmalt, millised head asjad &kdeprint;iga kaasas käivad</para> +>Uus &tdeprint;i süsteem sisaldab enam kui ühe väga hea omaduse. Kui varem tuli, vähemalt mis puudutab trükkimist, töötada mitte just kõige arenenumas keskkonnas, siis nüüd -- aga vaatame esmalt, millised head asjad &tdeprint;iga kaasas käivad</para> <sect1 id="add-printer-wizard"> <title @@ -12,12 +12,12 @@ ></title> <para ->&kdeprint;il on <quote +>&tdeprint;il on <quote >printeri lisamise nõustaja</quote >. See aitab hõlpsasti lisada ja seadistada uue printeri. Muidugi, vastavalt eelistusele võib seda teha endiselt ka käsitsi, ilma nõustajata.</para> <para ->&kdeprint; aitab sul <quote +>&tdeprint; aitab sul <quote >avastada</quote > printereid. Ta suudab kättesaadava ümbruskonna läbi uurida ning avastada võimalikud seadmed ja järjekorrad. See toimib võrguühenduste puhul, mis kasutavad <acronym >TCP</acronym @@ -89,22 +89,22 @@ </itemizedlist> <para ->&kdeprint;i trükitööde jälgija pilt näitab, millist infot võid saada: töö ID, printer, töö nimetus, omanik, staatus ja suurus. &kdeprint;i järgmises väljalaskes võib näha ka lehekülgede arvu (nii, nagu &CUPS; seda arvutab - vaata peatükki lehekülgede arvutamise kohta, kui soovid leida rohkem infot selle heade ja halbade külgede kohta).</para> +>&tdeprint;i trükitööde jälgija pilt näitab, millist infot võid saada: töö ID, printer, töö nimetus, omanik, staatus ja suurus. &tdeprint;i järgmises väljalaskes võib näha ka lehekülgede arvu (nii, nagu &CUPS; seda arvutab - vaata peatükki lehekülgede arvutamise kohta, kui soovid leida rohkem infot selle heade ja halbade külgede kohta).</para> <screenshot> <screeninfo ->&kdeprint;i trükitööde jälgija pilt</screeninfo> +>&tdeprint;i trükitööde jälgija pilt</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> -<imagedata fileref="kdeprint-jobviewer.png" format="PNG"/> +<imagedata fileref="tdeprint-jobviewer.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase ->Siin on &kdeprint;i trükitööde jälgija pilt.</phrase> +>Siin on &tdeprint;i trükitööde jälgija pilt.</phrase> </textobject> <caption ><para ->&kdeprint;i trükitööde jälgija pilt.</para +>&tdeprint;i trükitööde jälgija pilt.</para ></caption> </mediaobject> </screenshot> @@ -139,7 +139,7 @@ </imageobject> <textobject> <phrase ->Siin on &kdeprint;i trükitööde jälgija pilt.</phrase> +>Siin on &tdeprint;i trükitööde jälgija pilt.</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> @@ -151,7 +151,7 @@ >Erinevate trükkimis-alamsüsteemide moodulid</title> <para ->&kdeprint; kasutab erinevaid mooduleid võimalike trükkimis-alamsüsteemide liidese näitamiseks. Mitte kõik moodulid ei ole veel täiusliku, aga vähemalt põhilised trükkimisevajadused peaksid rahuldama järgmised:</para> +>&tdeprint; kasutab erinevaid mooduleid võimalike trükkimis-alamsüsteemide liidese näitamiseks. Mitte kõik moodulid ei ole veel täiusliku, aga vähemalt põhilised trükkimisevajadused peaksid rahuldama järgmised:</para> <itemizedlist> <listitem> @@ -198,25 +198,25 @@ >, võivad lisanduda hiljem.</para> <para ->&kdeprint; muudab &kde; märksa paindlikumaks. &kde; 2.2 kasutajad võivad nüüd nautida vabadust. Erinevate trükkimis-alamsüsteemide kasutamiseks peavad need mõistagi olemata sõltumata &kde;st süsteemi paigaldatud. Varasemates versioonides pidid kasutajad vaeva nägema iidse <acronym +>&tdeprint; muudab &kde; märksa paindlikumaks. &kde; 2.2 kasutajad võivad nüüd nautida vabadust. Erinevate trükkimis-alamsüsteemide kasutamiseks peavad need mõistagi olemata sõltumata &kde;st süsteemi paigaldatud. Varasemates versioonides pidid kasutajad vaeva nägema iidse <acronym >LPD</acronym > stiilis trükkimis-alamsüsteemiga. Nüüd aga võivad nad kasutada &CUPS;i. Tulevikus on kindlasti võimalike uute trükkimis-alamsüsteemide integreerimine veelgi lihtsam.</para> </sect1> -<sect1 id="kdeprint-goodies"> +<sect1 id="tdeprint-goodies"> <title ->Veel &kdeprint;i <quote +>Veel &tdeprint;i <quote >kompvekke</quote ></title> <subtitle >Kõigi trükkimis-alamsüsteemide kasutamine</subtitle> <para ->Mõned &kdeprint;i spetsiifilised omadused sõltuvad valitud trükkimis-alamsüsteemist. Selle põhjuseks on see, et need omadused kehtivad ainult siin, sest tasub meeles pidada, et &kdeprint; on vahekiht &kde; rakenduste ning trükkimis-alamsüsteemi vahel, mitte aga mõne trükkimis-alamsüsteemi asendaja. Sõltuvuse põhjuseks võib küll olla ka see, et &kdeprint; ei ole veel suutnud rakendada kõigi alamsüsteemide kõiki omadusi.</para> +>Mõned &tdeprint;i spetsiifilised omadused sõltuvad valitud trükkimis-alamsüsteemist. Selle põhjuseks on see, et need omadused kehtivad ainult siin, sest tasub meeles pidada, et &tdeprint; on vahekiht &kde; rakenduste ning trükkimis-alamsüsteemi vahel, mitte aga mõne trükkimis-alamsüsteemi asendaja. Sõltuvuse põhjuseks võib küll olla ka see, et &tdeprint; ei ole veel suutnud rakendada kõigi alamsüsteemide kõiki omadusi.</para> <para ->Muud omadused tulenevad otseselt &kdeprint;ist endast, ei sõltu valitud trükkimis-alamsüsteemist ja on neis kõigis kättesaadavad. Praegusel hetkel on neiks <quote +>Muud omadused tulenevad otseselt &tdeprint;ist endast, ei sõltu valitud trükkimis-alamsüsteemist ja on neis kõigis kättesaadavad. Praegusel hetkel on neiks <quote >erilised</quote > ehk <quote >virtuaalsed</quote @@ -243,7 +243,7 @@ ></term> <listitem> <para ->&kdeprint;i lisaomaduste hulka kuuluvad mõned <quote +>&tdeprint;i lisaomaduste hulka kuuluvad mõned <quote >erilised</quote > ehk <quote >virtuaalsed</quote @@ -322,7 +322,7 @@ ></term> <listitem> <para ->&kdeprint; pakub raamistiku isetehtud <quote +>&tdeprint; pakub raamistiku isetehtud <quote >eelfiltrite</quote > määramiseks ja seadistamiseks. Eelfiltrid võivad avaldada mõju <emphasis >enne</emphasis @@ -360,7 +360,7 @@ <para >Filtreid seadistatakse <acronym >XML</acronym ->-failide abil. See muudab kogenud kasutajale laiendamise äärmiselt lihtsaks, kuid ka tavakasutaja saab seadistamiseks pruukida hõlpsasti mõistetavat graafilist kasutajaliidest. Nii et karta ei tasu -- &kdeprint;i pärast ei pea sugugi omandama kõiki <acronym +>-failide abil. See muudab kogenud kasutajale laiendamise äärmiselt lihtsaks, kuid ka tavakasutaja saab seadistamiseks pruukida hõlpsasti mõistetavat graafilist kasutajaliidest. Nii et karta ei tasu -- &tdeprint;i pärast ei pea sugugi omandama kõiki <acronym >XML</acronym >i tarkusi!</para> @@ -372,7 +372,7 @@ ></term> <listitem> <para ->See on eelmääratud filter, mis paigaldatakse koos &kdeprint;iga. See võimaldab luua &PostScript; sisendist muudetud &PostScript; väljundi, mis laseb trükkida ühele paberilehele 1, 2 või 4 loogilist lehekülge.</para> +>See on eelmääratud filter, mis paigaldatakse koos &tdeprint;iga. See võimaldab luua &PostScript; sisendist muudetud &PostScript; väljundi, mis laseb trükkida ühele paberilehele 1, 2 või 4 loogilist lehekülge.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -383,7 +383,7 @@ ></term> <listitem> <para ->See on eelmääratud filter, mis paigaldatakse koos &kdeprint;iga. See võimaldab luua suvalisest tekstifailist &PostScript; väljundi, milles ei puudu ka süntaksi esiletõst, ilutrükk ning hõlpsasti seatavad lehekülje piirded ja päised.</para> +>See on eelmääratud filter, mis paigaldatakse koos &tdeprint;iga. See võimaldab luua suvalisest tekstifailist &PostScript; väljundi, milles ei puudu ka süntaksi esiletõst, ilutrükk ning hõlpsasti seatavad lehekülje piirded ja päised.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -421,16 +421,16 @@ </sect1> <sect1 id="cups-plugin"> <title ->&CUPS;i tugi: &kdeprint;i kõige tähtsam moodul</title> +>&CUPS;i tugi: &tdeprint;i kõige tähtsam moodul</title> <para ->&kdeprint; sisaldab &CUPS;i moodulit. &CUPS; ehk <quote +>&tdeprint; sisaldab &CUPS;i moodulit. &CUPS; ehk <quote >tavaline &UNIX; trükkimissüsteem</quote > (<ulink url="http://www.cups.org" >http://www.cups.org/</ulink >) on kõige võimsam, võimalusterohkem ja paindlikum trükkimis-alamsüsteem, mida saab kasutada &UNIX;-is ja muudes &UNIX;-laadsetes süsteemides. Õigupoolest on see veel õige uus süsteem, kuid tugineb <acronym >IPP</acronym ->-le ehk interneti trükkimisprotokollile, mis kujutab endast tulevikus ilmselt võrgutrükkimise standardit. &CUPS; on ilmselgelt ka &kdeprint;i põhiarendaja Michael Goffiouli eelistus.</para> +>-le ehk interneti trükkimisprotokollile, mis kujutab endast tulevikus ilmselt võrgutrükkimise standardit. &CUPS; on ilmselgelt ka &tdeprint;i põhiarendaja Michael Goffiouli eelistus.</para> <para >Kogenenumad &kde; kasutajad teavad usutavasti Michaeli loodud vahendeid <application @@ -472,10 +472,10 @@ <sect2> <title ->&kdeprint; — järeltulija</title> +>&tdeprint; — järeltulija</title> <para ->&kdeprint;i &CUPS;i moodul sisaldab nüüd kõiki (ja enamgi) funktsioone, mida pakkusid &kde; varasemates versioonides <application +>&tdeprint;i &CUPS;i moodul sisaldab nüüd kõiki (ja enamgi) funktsioone, mida pakkusid &kde; varasemates versioonides <application >qtcups</application > ja <application >kups</application @@ -493,7 +493,7 @@ >. </para> <para ->&kdeprint;i &CUPS;i moodul lubab ka täiel määral hallata trükkimis-alamsüsteemi, umbes nagu kunagi rakendus <application +>&tdeprint;i &CUPS;i moodul lubab ka täiel määral hallata trükkimis-alamsüsteemi, umbes nagu kunagi rakendus <application >kups</application >. Selle abil võib &CUPS;i deemonit käivitada, peatada ja seadistada. Samuti saab käivitada, peatada, lisada ja kustutada <quote >printereid</quote @@ -508,7 +508,7 @@ >&kprinter; — graafiline trükkimiskäsk</title> <para ->&kdeprint;i &CUPS;i moodul võimaldab kasutada <quote +>&tdeprint;i &CUPS;i moodul võimaldab kasutada <quote >graafilist trükkimiskäsku</quote >, umbes nagu varem rakendus <application >qtcups</application @@ -634,14 +634,14 @@ format="PNG"/></imageobject> >Tulevikuplaanid</title> <para ->Praegu on sinu käes esimene ja juba äärmiselt võimalusterohke &kdeprint;i versioon. Mõistagi on see trükkimiseks igati sobilik. Võib isegi öelda, et <quote +>Praegu on sinu käes esimene ja juba äärmiselt võimalusterohke &tdeprint;i versioon. Mõistagi on see trükkimiseks igati sobilik. Võib isegi öelda, et <quote >see pole kunagi nii lihtne olnud</quote > (isegi mitte neil päevil, mil pidid kasutama &Microsoft; &Windows;).</para> <para ->Tulevikus saab &kdeprint; ainult paremaks minna. Ta suudab paremini <quote +>Tulevikus saab &tdeprint; ainult paremaks minna. Ta suudab paremini <quote >avastada</quote -> paigaldatud trükkimis-alamsüsteemi. Juba praegu ei ole sel viga, kui paigaldatud on &CUPS;. Kuid sageli tuleb &kdeprint;ile siiski otsesõnu öelda, mida kasutad, kui soovid trükkimissüsteemi korralikult pruukida.</para> +> paigaldatud trükkimis-alamsüsteemi. Juba praegu ei ole sel viga, kui paigaldatud on &CUPS;. Kuid sageli tuleb &tdeprint;ile siiski otsesõnu öelda, mida kasutad, kui soovid trükkimissüsteemi korralikult pruukida.</para> <para >Lähituleviku kõige olulisem uuendus on <application @@ -684,7 +684,7 @@ format="PNG"/></imageobject> <para >Kui sul on kasutajana või arendajana mingeid ettepanekuid, võta ühendust Michael Goffiouliga e-posti aadressil <email ->kdeprint@swing.be</email +>tdeprint@swing.be</email >.</para> </sect1> |