summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/kdebase/kinfocenter/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/kdebase/kinfocenter/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/kdebase/kinfocenter/index.docbook520
1 files changed, 0 insertions, 520 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kinfocenter/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdebase/kinfocenter/index.docbook
deleted file mode 100644
index 963d3bb237f..00000000000
--- a/tde-i18n-et/docs/kdebase/kinfocenter/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,520 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
-"dtd/kdex.dtd" [
-<!ENTITY kappname "&kinfocenter;">
-<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Estonian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
-]>
-
-<book lang="&language;">
-<bookinfo>
-<title
->&infokeskus;</title>
-
-<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Michael</firstname
-> <surname
->McBride</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->mpmcbride7@yahoo.com</email
-></address
-></affiliation>
-</author>
-</authorgroup>
-
-<date
->2002-07-03</date>
-<releaseinfo
->3.10.00</releaseinfo>
-
-<abstract>
-<para
->See käsiraamat kirjeldab &kde; infokeskust.</para>
-</abstract>
-
-<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->kinfocenter</keyword>
-<keyword
->süsteem</keyword>
-<keyword
->info</keyword>
-<keyword
->moodul</keyword>
-</keywordset>
-
-</bookinfo>
-
-<chapter id="introduction">
-<title
->&infokeskus;</title>
-
-<para
->&infokeskus; (edaspidi lihtsalt <quote
->infokeskus</quote
->) pakub ühte kohta koondatuna lihtsat ja arusaadavat ülevaadet sinu &kde; ja süsteemi seadistustest. </para>
-
-<para
->Infokeskus koosneb paljudest moodulitest. Iga moodul on omaette rakendus, kuid infokeskus organiseerib need kõik mugavalt ühte kasutajaliidesesse. </para>
-
-</chapter>
-
-<chapter id="info-center">
-<title
->&infokeskus;e kasutamine</title>
-
-<para
->Järgmine osa käsitleb infokeskuse enda kasutamist. Individuaalsete moodulite kohta vaata palun osa <link linkend="module"
->infokeskuse moodulid</link
-> </para>
-
-<sect1 id="information-center-starting">
-<title
->&infokeskus;e käivitamine</title>
-
-<para
->&infokeskus;t saab käivitada kolmel moel: </para>
-
-<orderedlist
->
-<listitem>
-<para
->Valides &kde; paneelil <menuchoice
-><guimenu
->K nupp</guimenu
-><guisubmenu
->Süsteem</guisubmenu
-><guimenuitem
->Infokeskus</guimenuitem
-></menuchoice
->. </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
->Klahvikombinatsiooniga <keycombo action="simul"
->&Alt;<keycap
->F2</keycap
-></keycombo
->. </para>
-
-<para
->Seejärel ilmub dialoogikast. Kirjuta sinna <userinput
-><command
->kinfocenter</command
-></userinput
-> ja vajuta nuppu <guibutton
->Käivita</guibutton
-> või klahvi <keycap
->Enter</keycap
->. </para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para
->Käsu <command
->kinfocenter &amp;</command
-> võib sisestada suvalisele käsureale. </para>
-</listitem
->
-</orderedlist
->
-
-<para
->Kõik kolm meetodit on võrdväärsed ning annavad ühesuguse tulemuse. </para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="information-center-screen"
->
-<title
->&infokeskus;e ekraan</title>
-
-<para
->Infokeskust käivitades näed kolmeks osaks jagatud akent. </para>
-
-<para
->Ülal asub menüüriba. See lubab kiiresti pääseda ligi enamikule &infokeskus;e võimalustele. Menüüsid on lähemalt kirjeldatud osas <link linkend="info-center-menus"
->&kde; infokeskuse menüüd</link
->. </para>
-
-<para
->Vasakul pool asub paneel, kus võid valida, millise mooduli kohta soovid infot näha. Moodulites liikumist selgitab osa <link linkend="module-intro"
->Moodulite kasutamine</link
->. </para>
-
-<para
->Põhipaneel aga näitabki vajalikku infot. </para>
-
-<!--
-<para>
-In this example, we are running &kde; 2.99, we started &infocenter;
-as user <systemitem class="username"
->adridg</systemitem
->, the computer is
-named <systemitem class="systemname"
->aramis</systemitem
->, it is a
-FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium.
-</para
-> -->
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="info-center-menus">
-<title
->&infokeskus;e menüüd</title>
-
-<para
->Järgnevas osas kirjeldatakse lühidalt iga menüüelemendi tähendust. </para>
-
-<sect2 id="info-center-menu-file">
-<title
->Menüü <guimenu
->Fail</guimenu
-></title>
-
-<para
->Menüüs <guimenu
->Fail</guimenu
-> on üksainus kirje. </para>
-
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Fail</guimenu
-> <guimenuitem
->Välju</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Sulgeb infokeskuse.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2 id="info-center-menu-help">
-<title
->Menüü <guimenu
->Abi</guimenu
-></title>
-&help.menu.documentation; </sect2>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="info-center-exiting">
-<title
->&kde; infokeskusest väljumine</title>
-
-<para
->Infokeskusest saab väljuda kolmel moel: </para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem>
-<para
->Valides menüüribal <menuchoice
-><guimenu
->Fail</guimenu
-> <guimenuitem
->Välju</guimenuitem
-></menuchoice
->. </para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para
->Klahvikombinatsiooniga <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
->. </para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para
->Klõpsuga infokeskust ümbritseva raami nupul <guiicon
->Sulge</guiicon
->. </para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-
-</sect1>
-
-</chapter>
-
-<!--*****************************************************************-->
-
-<chapter id="module">
-<title
->&infokeskus;e moodulid</title>
-
-<sect1 id="module-intro">
-<title
->Moodulite kasutamine</title>
-
-<para
->Siin on nimekiri <emphasis
->standardsetest</emphasis
-> seadistustemoodulitest (sorteeritud kategooriate järgi), mida pakub &kde; põhipakett <application role="package"
->tdebase</application
->. Pane aga tähele, et süsteemis võib olla palju enam mooduleid, kui oled paigaldanud lisatarkvara. </para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/devices/index.html"
->Seadmed</ulink
-></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/dma/index.html"
->DMA-kanalid</ulink
-></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/interrupts/index.html"
->Katkestused</ulink
-></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/ioports/index.html"
->IO pordid</ulink
-></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/memory/index.html"
->Mälu</ulink
-></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/nics/index.html"
->Võrguliidesed</ulink
-></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/opengl/index.html"
->OpenGL</ulink
-></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/partitions/index.html"
->Partitsioonid</ulink
-></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/pci/index.html"
->PCI</ulink
-></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/pcmcia/index.html"
->PCMCIA</ulink
-></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/processor/index.html"
->Protsessor</ulink
-></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/protocols/index.html"
->Protokollid</ulink
-></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/samba/index.html"
->Samba oleku info</ulink
-></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/scsi/index.html"
->SCSI</ulink
-></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/sound/index.html"
->Heli</ulink
-></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/usb/index.html"
->USB seadmed</ulink
-></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/xserver/index.html"
->X'i server</ulink
-></para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-
-</sect1>
-
-<!--****************************************-->
-
-</chapter>
-
-<chapter id="credits">
-<title
->Autorid ja litsents</title>
-
-<para
->&infokeskus;</para>
-<para
->Rakenduse autoriõigus 1997-2001: &infokeskus;e arendajad</para>
-<para
->Kaasautorid:</para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Matthias Hoelzer-Kluepfel <email
->hoelzer@kde.org</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Matthias Elter <email
->elter@kde.org</email
-></para
-></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<para
->Dokumentatsiooni <trademark class="copyright"
->autoriõigus 2000: Michael McBride</trademark
-> <email
->mpmcbride7@yahoo.com</email
-></para>
-
-<para
->Kaasautorid:</para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Paul Campbell <email
->paul@taniwha.com</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Helge Deller <email
->deller@kde.org</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Mark Donohoe </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Pat Dowler</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Duncan Haldane <email
->duncan@kde.org</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Steffen Hansen <email
->stefh@mip.ou.dk</email
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Matthias Hoelzer-Kluepfel <email
->hoelzer@kde.org</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Martin Jones <email
->mjones@kde.org</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Jost Schenck <email
->jost@schenck.de</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Jonathan Singer <email
->jsinger@leeta.net</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Thomas Tanghus <email
->tanghus@earthling.net</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Krishna Tateneni <email
->tateneni@pluto.njcc.com
-></email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Ellis Whitehead <email
->ewhitehe@uni-freiburg.de</email
-></para
-></listitem>
-
-</itemizedlist>
-
-<para
->Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email
->bald@starman.ee</email
-></para
->
-&underFDL; &underGPL; </chapter>
-
-</book>
-<!--
-Local Variables:
-mode: sgml
-End:
--->