diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/kdegraphics/kuickshow/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/kdegraphics/kuickshow/index.docbook | 1729 |
1 files changed, 1729 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdegraphics/kuickshow/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdegraphics/kuickshow/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..ccb053794f0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/kdegraphics/kuickshow/index.docbook @@ -0,0 +1,1729 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&kuickshow;"> + <!ENTITY package "kdegraphics"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Estonian "INCLUDE" +><!-- change language only here --> +]> + +<!-- The language must NOT be changed here. --> +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>&kuickshow; käsiraamat</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Carsten</firstname +> <surname +>Pfeiffer</surname +> <affiliation +> <address +>&Carsten.Pfeiffer.mail;</address> +</affiliation> +</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Marek</firstname +><surname +>Laane</surname +><affiliation +><address +><email +>bald@starman.ee</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tõlge eesti keelde</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>2001</year> +<holder +>&Carsten.Pfeiffer;</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2005-12-29</date> +<releaseinfo +>0.8.7</releaseinfo> + +<!-- Abstract about this handbook --> + +<abstract> +<para +>&kuickshow; on käepärane piltide sirvija/näitaja. </para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>kdegraphics</keyword> +<keyword +>kuickshow</keyword> +<keyword +>pilt</keyword> +<keyword +>vaataja</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Sissejuhatus</title> + +<para +>&kuickshow; on käepärane piltide sirvija/näitaja, mis pakub ka failide sirvijat, mille abil valida vaadatavaid pilte. </para> + +<!-- LW: put a nice screenshot here --> + +<para +>Toetatud on järgmised pildivormingud:</para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +>jpg</para> +</listitem> +<listitem +><para +>gif</para> +</listitem> +<listitem +><para +>tiff</para> +</listitem> +<listitem +><para +>png</para> +</listitem> +<listitem +><para +>bmp</para> +</listitem> +<listitem +><para +>psd</para> +</listitem> +<listitem +><para +>xpm</para> +</listitem> +<listitem +><para +>ppm</para> +</listitem> +<listitem +><para +>pgm</para> +</listitem> +<listitem +><para +>pbm</para> +</listitem> +<listitem +><para +>pnm</para> +</listitem> +<listitem +><para +>eim</para> +</listitem> +<listitem +><para +>xcf</para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Pilte saab vaadata nende aknas, mille suurus võrdub pildi suurusega, või täisekraanirežiimis.</para> + +</chapter> + +<chapter id="using-kuickshow"> +<title +>&kuickshow; kasutamine</title> + +<para +>&kuickshow; kasutamine on üsna lihtne. Failide sirvija toob ära failid, mida saab valida &HVN;ga klõpsates või klahviga <keycap +>Return</keycap +>.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>&kuickshow; pilt</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="screenshot.eps" format="EPS"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Pilt</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> + + +<sect1 id="kuickshow-features"> +<title +>&kuickshow; võimalused</title> + +<para +>Seadistustedialoog pakub mitmeid lisavõimalusi:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Pilte saab panna automaatselt kahanema ja ekraanisuurusele sobituma, kui nad on liiga suured.</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Saab määrata, kas pildid avatakse omaette aknas või alati ühes ja samas aknas.</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Saab määrata slaidiseansi viivituse aja.</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Saab määrata, millist tüüpi faile sirvija näitab.</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Saab reguleerida kiiruse/kvaliteedi suhet</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Kui otsid konkreetset faili, sisesta sirvijas selle nime esimesed sümbolid, misjärel ilmub all paremal väike redigeerimisaken. Kui sobiv fail leitakse, tõstetakse see esile. Redigeerimisaknast saab lahkuda, vajutades klahvile <keycap +>Return</keycap +> või &Esc;.</para> + +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="configuration-dialog"> +<title +><guilabel +>&kuickshow; seadistamise</guilabel +> dialoog</title> + +<para +><guilabel +>&kuickshow; seadistamise</guilabel +> dialoog koosneb viiest kaardist. Kolm, nimelt <link linkend="general-options" +><guilabel +>Üldine</guilabel +></link +>, <link linkend="modifications-options" +><guilabel +>Muudatused</guilabel +></link +> ja <link linkend="slideshow-options" +><guilabel +>Slaidiseanss</guilabel +></link +> võimaldavad seadistada &kuickshow; tegevust, ülejäänud kaks, <link linkend="shortcuts-options" +><guilabel +>Näitaja kiirklahvid</guilabel +></link +> ning <link linkend="shortcuts-options" +><guilabel +>Sirvija kiirklahvid</guilabel +></link +> kohandada oma tahtmist mööda vastava akna kiirklahve.</para> + +<sect1 id="general-options"> +<title +><guilabel +>Üldised</guilabel +> seadistused</title> + +<para +>Kaardil <guilabel +>Üldine</guilabel +> saab täpselt seadistada &kuickshow; käitumist.</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Täisekraanirežiim</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Selle valimisel avatakse pildid kogu ekraani täitvana. Kui pilt ei ole piisavalt suur, täidetakse ülejäänud ekraan allpool valitava taustavärviga. Vaikimisi on see väljas.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Järgmise pildi eellaadimine</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Kui see on lubatud, laadib &kuickshow; kataloogis järgmist pilti ajal, mil vaadatakse eelmist. See kahandab viivitusaega järgmise pildi valimisel ning tuleb eriti kasuks slaidiprogrammi kasutamisel.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Viimane kataloog jäetakse meelde</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Selle märkimisel salvestab &kuickshow; väljumisel viimati kasutatud kausta ning &kuickshow; järgmisel käivitamisel avab sama kausta sirvija aknas.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Taustavärv</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Värviribal klõpsates saab valida taustavärvi. Sellega täidetakse ekraan täisekraanrežiimis või aken, kui see on pildist suurem.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Näidatakse ainult faile laiendiga:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Siin saab määrata, et &kuickshow; näitaks ainult teatud tüüpi faile.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<variablelist> +<title +><guilabel +>Kvaliteet/kiirus</guilabel +></title> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Kiire teisendamine</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Teisendab pilte kiiresti.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Pseudotoonimine HiColor (15/16-bitine) režiimides</guilabel +></term> +<listitem +><para +><!-- LW: Maybe these should be on an advanced tab --> +<!-- Write an example what this does here --> +</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Pseudotoonimine LowColor (<=8-bitine) režiimides</guilabel +></term> +<listitem +><para +><!-- And here --> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Oma värvipaleti kasutamine</guilabel +></term> +<listitem +><para +><!-- and this one --> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Kiire paleti remappimine</guilabel +></term> +<listitem> +<para +><!-- and this one --> +</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Maksimaalne vahemälu suurus (MB):</guilabel +></term> +<listitem> +<para +><!-- and another --> +</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="modifications-options"> +<title +>Kaart <guilabel +>Muudatused</guilabel +></title> + +<para +>Kasti <guilabel +>Pildi vaikemuudatuste rakendamine</guilabel +> märkimisel avab &kuickshow; pildid siin tehtud muudatustega.</para> + +<variablelist> +<title +><guilabel +>Skaleerimine</guilabel +></title> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Pildi kahandamine ekraani mõõtmeteni, kui on suurem</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Märkimisel näidatakse suuri pilte maksimeeritud aknas. Vaikimisi on märgitud.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Pildi suurendamine ekraani mõõtmeteni, kui on väiksem, aga mitte rohkem korda kui</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Märkimisel suurendab &kuickshow; väikseid pilte maksimaalselt valitud teguri võrra.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<variablelist> +<title +><guilabel +>Geomeetria</guilabel +></title> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Peegeldatakse vertikaalselt</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Peegeldab pilti vertikaalselt.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Peegeldatakse horisontaalselt</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Peegeldab pilti horisontaalselt. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Pilti pööratakse</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Pöörab pilti 0, 90, 180 või 270 kraadi. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<variablelist> +<title +><guilabel +>Täpsustused</guilabel +></title> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Heledus</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Muudab pilti heledamaks/tumedamaks.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Kontrast</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Suurendab/kahandab kontrasti.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Gamma</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Suurendab/vähendab gammat. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<para +>Sektsioonis <guilabel +>Eelvaatlus</guilabel +> on näha vastavalt valitud valikutele pilt <guilabel +>originaal</guilabel +>is ja <guilabel +>muudetud</guilabel +> kujul.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="slideshow-options"> +<title +>Kaart <guilabel +>Slaidiseanss</guilabel +></title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Lülitumine täisekraanile</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Siin saab määrata, kas &kuickshow; peaks lülituma slaidiseansi käivitamisel täisekraanirežiimi või mitte. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Alustatakse praegusest pildist</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Siin saab määrata, kas slaidiseanss tuleb käivitada kataloogi esimese pildiga või parajasti valitud pildiga. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Viivitus slaidide vahel</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Aeg, mis jääb piltide vahetamise vahele slaidiseansi kasutamisel. Väärtuse määramiseks võib kasutada liugurit, kirjutada selle väljale või liikuda kasti serval olevate nooltega. Vaikeväärtus on 3 sekundit.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Kordused (0 = lõputult)</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Korduste arv. Kui see on 0, siis korratakse seni, kuni slaidiseansist väljud. Väärtuse määramiseks võib kasutada liugurit, kirjutada selle väljale või liikuda kasti serval olevate nooltega. Vaikeväärtus on 1.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="shortcuts-options"> +<title +>Kaardid <guilabel +>Kiirklahvid</guilabel +></title +> +<para +>&kuickshow; erinevate režiimide kiirklahve saab muuta kaartidel <guilabel +>Näitaja kiirklahvid</guilabel +> ja <guilabel +>Sirvija kiirklahvid</guilabel +>.</para> +</sect1> + +</chapter> + +<chapter id="menus"> +<title +>Menüükäsud</title> + +<sect1 id="file-menu"> +<title +>Menüü <guimenu +>Fail</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>O</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Ava</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Avab uue pildi</action +> &kuickshow;'s.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Näita pilti</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Näitab</action +> valitud pilti uues pildiaknas.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Näita pilti aktiivses aknas</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Näitab</action +> valitud pilti aktiivses pildiaknas.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Näita pilti täisekraanirežiimis</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Näitab</action +> valitud pilti täisekraanirežiimis. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>F2</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Käivita slaidiseanss</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Käivitab</action +> kataloogi piltide slaidiseansi.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>P</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Trüki pilt...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Trükib pildi</action +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +> &Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Välju</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Lõpetab</action +> &kuickshow; töö. Kui avatud on mitu pildiakent, suletakse need kõik.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="edit-menu"> +<title +>Menüü <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>F10</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Uus kataloog...</guimenuitem +></menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Loob</action +> uue kataloogi.</para +> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +> <keycap +>&Shift;</keycap +><keycap +>Delete</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Kustuta</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Kustutab</action +> aktiivse faili. Sinu käest küsitakse kinnitust.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +> <keycap +>&Alt;</keycap +><keycap +>Return</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Omadused</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Näitab</action +> aktiivse pildifaili omadusi.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="view-menu"> +<title +>Menüü <guimenu +>Vaade</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>F6</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Vaade</guimenu +> <guimenuitem +>Lühike vaade</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Valimisel näidatakse ainult failide ja kataloogide nimesid.</para> +<para +>Võrdle detailse vaatega.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>F7</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Vaade</guimenu +> <guimenuitem +>Detailne vaade</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Valimisel näidatakse nimesid, suuruseid, kuupäevi, õiguseid, failide ja gruppide omanikke.</para> +<para +>Võrdle lühikese vaatega.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>F8</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Vaade</guimenu +> <guimenuitem +>Peidetud failide näitamine</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Võimaldab valida tavaliselt peidetud failide näitamise või peitmise.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>F12</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Vaade</guimenu +> <guimenuitem +>Kataloogid eraldi</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Sellega saab valida kahe paneeliga failisüsteemi näitamise, kus üks paneel on kataloogidele ja teine failidele, ning ühe paneeliga failisüsteemi näitamise vahel, kus katalooge ja faile näidatakse ühes paneelis.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Vaade</guimenu +> <guimenuitem +>Suured ikoonid</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Valimisel näidatakse pildifaile kataloogis suurte ikoonidega. Seda saab kasutada ainult siis, kui valitud on <guimenuitem +>lühike vaade</guimenuitem +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Vaade</guimenu +> <guimenuitem +>Väikesed ikoonid</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Valimisel näidatakse pildifaile kataloogis väiksete ikoonidega. Seda saab kasutada ainult siis, kui valitud on <guimenuitem +>lühike vaade</guimenuitem +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Vaade</guimenu +> <guimenuitem +>Pisipiltide eelvaatlus</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Valimisel näidatakse kataloogis piltide eelvaatlust. Seda saab kasutada ainult siis, kui valitud on <guimenuitem +>lühike vaade</guimenuitem +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +> &Ctrl;<keycap +>-</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Vaade</guimenu +> <guimenuitem +>Vähenda</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Vähendab pildi suurust 10 protsendi võrra</action +>. Seda arvutatakse pildi <emphasis +>hetkesuurusest</emphasis +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +> &Ctrl;<keycap +>+</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Vaade</guimenu +> <guimenuitem +>Suurenda</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Suurendab pildi suurust 10 protsendi võrra</action +>. Seda arvutatakse pildi <emphasis +>hetkesuurusest</emphasis +>.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="settings-menu"> +<title +>Menüü <guimenu +>Seadistused</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>&kuickshow; seadistamine...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Avab dialoogi mõningate valikute muutmiseks</action +>, nagu eespool kirjeldatud. <xref linkend="configuration-dialog"/></para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect1> + + +<sect1 id="help-menu"> +<title +>Menüü <guimenu +>Abi</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +><keycap +>F1</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Abi</guimenu +> <guimenuitem +>&kappname; käsiraamat</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem +><para +><action +>Avab the &kde; abikeskuse</action +> ja näitab &kappname; käsiraamatut (käesolevat dokumenti).</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Abi</guimenu +> <guimenuitem +>Saada vearaport...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Avab veast teatamise dialoogi</action +>, millega saab anda teada veast või esitada <quote +>soovi</quote +> mõne puuduva omaduse kohta.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Abi</guimenu +> <guimenuitem +>&kappname; info</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Näitab rakenduse versiooni ja infot autori kohta.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Abi</guimenu +> <guimenuitem +>KDE info</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Näitab &kde; versiooni ja muud põhiinfot.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +</chapter> + +<chapter id="commands"> +<title +>Käskude seletused</title> + +<sect1 id="keybindings"> +<title +>Pildiaken</title> + +<para +>Kõik kiirklahvid on seadistatavad <link linkend="configuration-dialog" +>seadistustedialoogis</link +>.</para> + +<table> +<title +>Pildiakna kiirklahvid</title> +<tgroup cols="2"> +<thead> +<row> +<entry +>Klahv</entry> +<entry +>Toiming</entry> +</row> +</thead> +<tbody> +<row> +<entry +><keycap +>Page Down</keycap +></entry> +<entry +>Laadib järgmise pildi</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>Page Up</keycap +></entry> +<entry +>Laadib eelmise pildi</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>Home</keycap +></entry> +<entry +>Laadib esimese pildi</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>End</keycap +></entry> +<entry +>Laadib viimase pildi</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>+</keycap +></entry> +<entry +>Suurendab pilti</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>-</keycap +></entry> +<entry +>Vähendab pilti</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>*</keycap +></entry> +<entry +>Peegeldab pilti horisontaalselt</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>/</keycap +></entry> +<entry +>Peegeldab pilti vertikaalselt</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>7</keycap +></entry> +<entry +>Keerab pilti 270° päripäeva (mis on samas 90° vastupäeva)</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>8</keycap +></entry> +<entry +>Keerab pilti 90° päripäeva</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>9</keycap +></entry> +<entry +>Keerab pilti 180° päripäeva</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>Nooleklahvid</keycap +></entry> +<entry +>Liigutab pilti, kui see on ekraanist suurem</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>Return</keycap +></entry> +<entry +>Lülitab täisekraanilt aknarežiimile ja vastupidi</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>Tühikuklahv</keycap +></entry> +<entry +>Lülitab sirvija näitamise sisse ja välja</entry> +</row> +<row> +<entry +>&Esc;</entry> +<entry +>Sulgeb pildiakna. Sulgeb &kuickshow; täielikult, kui sirvija aken ei ole avatud.</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>B</keycap +>/<keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>B</keycap +></keycombo +></entry> +<entry +>Muudab pilti heledamaks/tumedamaks</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>C</keycap +>/<keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>C</keycap +></keycombo +></entry> +<entry +>Suurendab/kahandab kontrasti</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>G</keycap +>/<keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>G</keycap +></keycombo +></entry> +<entry +>Rohkem/vähem <firstterm +>gammat</firstterm +></entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>O</keycap +></entry> +<entry +>Näitab pilti originaalsuuruses. Sellel on mõtet ainult siis, kui on lubatud automaatne sobitamine.</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>Enter</keycap +></entry> +<entry +>Näitab pilti uuesti vaikeseadistuste ja -suurusega.</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +></entry> +<entry +>Avab dialoogi <guilabel +>Salvesta kui...</guilabel +></entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>Delete</keycap +></entry> +<entry +>Kustutab parajasti vaadatava pildi. Sinu käest päritakse kinnitust.</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>Delete</keycap +></keycombo +></entry> +<entry +>Kustutab parajasti vaadatava pildi ilma kinnitust küsimata</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>Return</keycap +></keycombo +></entry> +<entry +>Näitab pildi omadusi</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>F1</keycap +></entry> +<entry +>Avab abifaili (käesoleva käsiraamatu)</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>W</keycap +></keycombo +></entry> +<entry +>Lõpetab &kuickshow; töö</entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</table> + +<table> +<title +>Hiire kasutamine pildiaknas</title> +<tgroup cols="2"> +<thead> +<row> +<entry +>Hiirenupp</entry> +<entry +>Toiming</entry> +</row> +</thead> +<tbody> +<row> +<entry +>Klõps <mousebutton +>parema</mousebutton +> nupuga</entry> +<entry +>Avab mitme võimalusega kontekstimenüü</entry> +</row> +<row> +<entry +>Lohistamine <mousebutton +>vasaku</mousebutton +> nupuga</entry> +<entry +>Liigutab pilti, kui see on aknast suurem.</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycombo action="simul" +>&Shift;<mousebutton +>vasak klõps</mousebutton +></keycombo +> lohistamine</entry> +<entry +>Tähistab ristküliku, mida saab suurendada/vähendada.</entry> +</row> +<row> +<entry +>Topeltklõps <mousebutton +>vasaku</mousebutton +> nupuga</entry> +<entry +>Sulgeb parajasti vaadatava pildi</entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</table> + +</sect1> + +<sect1 id="browser-window"> +<title +>Sirvija aken</title> + +<table> +<title +>Sirvija akna kiirklahvid</title> +<tgroup cols="2"> +<thead> +<row> +<entry +>Kiirklahv</entry> +<entry +>Toiming</entry> +</row> +</thead> +<tbody> +<row> +<entry +><keycap +>Return</keycap +></entry> +<entry +>Siseneb kataloogi või avab pildiakna vastavalt valitud elemendile.</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>Page Down</keycap +></entry> +<entry +>Liigub failinimekirjas ühe lehekülje võrra edasi</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>Page Up</keycap +></entry> +<entry +>Liigub failinimekirjas ühe lehekülje võrra tagasi</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>Home</keycap +></entry> +<entry +>Valib esimese faili või kataloogi</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>End</keycap +></entry> +<entry +>Valib viimase faili või kataloogi</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>Tühikuklahv</keycap +></entry> +<entry +>Lülitab sirvija näitamise sisse ja välja, kui pildiaken on avatud</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>suvaline number või täht</keycap +></entry> +<entry +>Avab redigeerimisvälja, millel on automaatse <quote +>lõpetamise</quote +> võimalus: sisesta otsitava failinime esimesed tähed ja kui see leitakse, valitakse fail automaatselt.</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycombo +action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>G</keycap +></keycombo +></entry> +<entry +><quote +>Liigu</quote +> — võimaldab sisestada kataloogi, kuhu siseneda.</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>Delete</keycap +></entry> +<entry +>Kustutab aktiivse faili. Sinu käest küsitakse kinnitust.</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycombo +action="simul" +>&Shift;<keycap +>Delete</keycap +></keycombo +></entry> +<entry +>Kustutab aktiivse faili ilma kinnitust küsimata.</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>F1</keycap +></entry> +<entry +>Avab abifaili (käesoleva käsiraamatu)</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycombo +action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +></entry> +<entry +>Lõpetab &kuickshow; töö</entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</table> + +<table> +<title +>Hiire kasutamine sirvija aknas</title> +<tgroup cols="2"> +<thead> +<row> +<entry +>Hiire kasutamine</entry> +<entry +>Toiming</entry> +</row> +</thead> +<tbody> +<row> +<entry +>Klõps <mousebutton +>vasaku</mousebutton +> nupuga</entry> +<entry +>Siseneb kataloogi või valib pildiakna.</entry> +</row> +<row> +<entry +>Klõps <mousebutton +>parema</mousebutton +> nupuga</entry> +<entry +>Avab mitme võimalusega kontekstimenüü.</entry> +</row> +<row> +<entry +>Topeltklõps</entry> +<entry +>Laeb valitud pildi või siseneb valitud kataloogi</entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> + +</table> + +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="credits"> + +<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and +contributors here. The license for your software should then be included below +the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE +distribution. --> + +<title +>Autorid ja litsents</title> + +<para +>&kuickshow; </para> +<para +>Rakenduse autoriõigus 1998-2002: &Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; </para> + +<para +>Dokumentatsiooni autoriõigus 2001: &Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; </para> +<para +>Teisendas DocBook &XML;-i ja laiendas: &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para> + +<para +>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email +>bald@starman.ee</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Paigaldamine</title> + +<sect1 id="getting-kuickshow"> +<title +>&kuickshow; hankimine</title> +&install.intro.documentation; </sect1> + +<sect1 id="requirements"> +<title +>Nõuded</title> + +<para +>Veel kirjutamata</para> +<!-- +List any special requirements for your application here. This should include: +.Libraries or other software that is not included in kdesupport, +kdelibs, or kdebase. +.Hardware requirements like amount of RAM, disk space, graphics card +capabilities, screen resolution, special expansion cards, etc. +.Operating systems the app will run on. If your app is designed only for a +specific OS, (you wrote a graphical LILO configurator for example) put this +information here. + + +<para> +In order to successfully use &kuickshow;, you need &kde; 1.1. Foobar.lib is +required in order to support the advanced &kuickshow; features. &kuickshow; uses +about 5 megs of memory to run, but this may vary depending on your +platform and configuration. +</para> + +<para> +All required libraries as well as &kuickshow; itself can be found +on <ulink url="ftp://ftp.kapp.org" +>The &kuickshow; home page</ulink +>. +</para> +--> + +<!-- For a list of updates, you may refer to the application web site +or the ChangeLog file, or ... +<para> +You can find a list of changes at <ulink +url="http://apps.kde.org/kapp" +>http://apps.kde.org/kapp</ulink +>. +</para +>--> +</sect1> + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Kompileerimine ja paigaldamine</title> +&install.compile.documentation; </sect1> + +</appendix> + +&documentation.index; +</book> + +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: +--> + |