diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook | 145 |
1 files changed, 31 insertions, 114 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook index cfe45ef69b0..fd7ba24263a 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook @@ -1,144 +1,61 @@ <chapter id="xmlcheck"> <chapterinfo> -<title ->&XML; süntaksi kontrollija</title> +<title>&XML; süntaksi kontrollija</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Daniel</firstname -> <surname ->Naber</surname -> <affiliation -> <address ->&Daniel.Naber.mail;</address> +<author><firstname>Daniel</firstname> <surname>Naber</surname> <affiliation> <address>&Daniel.Naber.mail;</address> </affiliation> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Marek</firstname -><surname ->Laane</surname -><affiliation -><address -><email ->bald@starman.ee</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tõlge eesti keelde</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>bald@starman.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2006-05-17</date -> <releaseinfo ->3.5.2</releaseinfo -> <abstract -> <para ->See plugin kontrollib, kas &XML;-failid on korrektselt vormistatud.</para> +<date>2006-05-17</date> <releaseinfo>3.5.2</releaseinfo> <abstract> <para>See plugin kontrollib, kas &XML;-failid on korrektselt vormistatud.</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->kate</keyword> -<keyword ->xml</keyword> -<keyword ->DTD</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>kate</keyword> +<keyword>xml</keyword> +<keyword>DTD</keyword> </keywordset> </chapterinfo> -<title ->Sissejuhatus</title> - -<para ->See plugin kontrollib aktiivset faili. Hoiatuste ja vigade nimekiri ilmub &kate; põhiakna allserva. Veateatele klõpsates saab hüpata vastavale kohale failis. Kui failil on <quote ->DOCTYPE</quote ->, kasutatakse faili kontrollimiseks selle dokumenditüübiga seotud DTD-d. DTD eeldatakse asuvat suhtelises asukohas aktiivse faili suhtes - ⪚ kui dokumenditüüp viitab tüübile <quote ->DTD/xhtml1-transitional.dtd</quote -> ja failinimi on <filename ->/home/juku/test.xml</filename ->, siis eeldatakse, et DTD paikneb asukohas <filename ->/home/juku/DTD/xhtml1-transitional.dtd</filename ->. Kuid toetatud on ka võrgu-DTD, mis on määratud http vahendusel.</para> - -<para ->Kui failil puudub dokumenditüüp, kontrollitakse vormistust.</para> - -<para ->&XML; süntaksi kontrollimise kohta leiab rohkem infot internetist <ulink url="http://www.w3.org/XML/" ->W3C ametlikult &XML;-leheküljelt</ulink ->.</para> - -<para ->Seesmiselt kutsub see plugin välja käsu <command ->xmllint</command ->, mis on osa paketist libxml2. Kui see käsk ei ole süsteemi korrektselt paigaldatud, ei hakka plugin tööle.</para> - -<note -><para ->Kontrollimise ajal on vajalik kirjutada ajutine fail samasse kataloogi, kus asub kontrollitav fail, nii et sul peab olema sellesse kataloogi kirjutamisõigus.</para -></note> - -<para ->Plugina sisselülitamiseks ava &kate; seadistustedialoog menüükäsuga <menuchoice -><guimenu ->Seadistused</guimenu -> <guimenuitem ->&kate; seadistamine...</guimenuitem -></menuchoice -> Seejärel vali <guilabel ->Kate XML süntaksi kontrollija</guilabel ->, mille leiad kaardilt <guilabel ->Rakendus</guilabel ->/<guilabel ->Pluginad</guilabel ->, ja sulge dialoog. </para> +<title>Sissejuhatus</title> + +<para>See plugin kontrollib aktiivset faili. Hoiatuste ja vigade nimekiri ilmub &kate; põhiakna allserva. Veateatele klõpsates saab hüpata vastavale kohale failis. Kui failil on <quote>DOCTYPE</quote>, kasutatakse faili kontrollimiseks selle dokumenditüübiga seotud DTD-d. DTD eeldatakse asuvat suhtelises asukohas aktiivse faili suhtes - ⪚ kui dokumenditüüp viitab tüübile <quote>DTD/xhtml1-transitional.dtd</quote> ja failinimi on <filename>/home/juku/test.xml</filename>, siis eeldatakse, et DTD paikneb asukohas <filename>/home/juku/DTD/xhtml1-transitional.dtd</filename>. Kuid toetatud on ka võrgu-DTD, mis on määratud http vahendusel.</para> + +<para>Kui failil puudub dokumenditüüp, kontrollitakse vormistust.</para> + +<para>&XML; süntaksi kontrollimise kohta leiab rohkem infot internetist <ulink url="http://www.w3.org/XML/">W3C ametlikult &XML;-leheküljelt</ulink>.</para> + +<para>Seesmiselt kutsub see plugin välja käsu <command>xmllint</command>, mis on osa paketist libxml2. Kui see käsk ei ole süsteemi korrektselt paigaldatud, ei hakka plugin tööle.</para> + +<note><para>Kontrollimise ajal on vajalik kirjutada ajutine fail samasse kataloogi, kus asub kontrollitav fail, nii et sul peab olema sellesse kataloogi kirjutamisõigus.</para></note> + +<para>Plugina sisselülitamiseks ava &kate; seadistustedialoog menüükäsuga <menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>&kate; seadistamine...</guimenuitem></menuchoice> Seejärel vali <guilabel>Kate XML süntaksi kontrollija</guilabel>, mille leiad kaardilt <guilabel>Rakendus</guilabel>/<guilabel>Pluginad</guilabel>, ja sulge dialoog. </para> <sect1 id="xmlcheck-menu"> -<title ->Menüü struktuur</title> +<title>Menüü struktuur</title> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><guimenu ->XML</guimenu -> <guimenuitem ->XML süntaksi kontroll</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><guimenu>XML</guimenu> <guimenuitem>XML süntaksi kontroll</guimenuitem> </menuchoice> </term> -<listitem -><para ->See käivitab ülalkirjeldatud kontrolli.</para -></listitem> +<listitem><para>See käivitab ülalkirjeldatud kontrolli.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="xmlcheck-thanks-and-acknowledgements"> -<title ->Autorid ja litsents</title> - -<para ->&kate; plugin <quote ->XML süntaksi kontrollija</quote -> autoriõigus 2002: &Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail;. </para> - -<para ->Dokumentatsiooni autoriõigus 2002: &Daniel.Naber; </para> - -<para ->Tõlge eesti keelde: Marek Laane 2002 <email ->bald@starman.ee</email -></para -> +<title>Autorid ja litsents</title> + +<para>&kate; plugin <quote>XML süntaksi kontrollija</quote> autoriõigus 2002: &Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail;. </para> + +<para>Dokumentatsiooni autoriõigus 2002: &Daniel.Naber; </para> + +<para>Tõlge eesti keelde: Marek Laane 2002 <email>bald@starman.ee</email></para> &underGPL; </sect1> </chapter> |