diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdeaddons/ksig')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdeaddons/ksig/index.docbook | 554 |
1 files changed, 81 insertions, 473 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdeaddons/ksig/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdeaddons/ksig/index.docbook index e773f139945..2eb5ab97f53 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/tdeaddons/ksig/index.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/tdeaddons/ksig/index.docbook @@ -1,9 +1,7 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY ksig "<application ->KSig</application ->"> + <!ENTITY ksig "<application>KSig</application>"> <!ENTITY kappname "&ksig;"> <!ENTITY package "tdeaddons"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> @@ -15,269 +13,94 @@ as Authors, publish date, the abstract, and Keywords --> <bookinfo> -<title ->&ksig;i käsiraamat</title> +<title>&ksig;i käsiraamat</title> <authorgroup> -<author -><personname -> <firstname ->Richard</firstname -> <othername ->A.</othername -> <surname ->Johnson</surname -> </personname -> <email ->nixternal@ubuntu.com</email -> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Marek</firstname -><surname ->Laane</surname -><affiliation -><address -><email ->bald@starman.ee</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tõlge eesti keelde</contrib -></othercredit -> +<author><personname> <firstname>Richard</firstname> <othername>A.</othername> <surname>Johnson</surname> </personname> <email>nixternal@ubuntu.com</email> </author> +<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>bald@starman.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit> </authorgroup> <copyright> -<year ->2006</year> -<holder ->Richard A. Johnson</holder> +<year>2006</year> +<holder>Richard A. Johnson</holder> </copyright> <!-- Translators: put here the copyright notice of the translation --> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2007-01-06</date> -<releaseinfo ->1.01.00</releaseinfo> +<date>2007-01-06</date> +<releaseinfo>1.01.00</releaseinfo> <abstract> -<para ->&ksig; on spetsiaalselt paljude e-posti allkirjade graafiliseks haldamiseks mõeldud rakendus. </para> +<para>&ksig; on spetsiaalselt paljude e-posti allkirjade graafiliseks haldamiseks mõeldud rakendus. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KSig</keyword> -<keyword ->tdeaddons</keyword> -<keyword ->allkiri</keyword> -<keyword ->kmail</keyword> -<keyword ->plugin</keyword> +<keyword>KSig</keyword> +<keyword>tdeaddons</keyword> +<keyword>allkiri</keyword> +<keyword>kmail</keyword> +<keyword>plugin</keyword> </keywordset> </bookinfo> <!-- CHAPTER: INTRODUCTION --> <chapter id="introduction"> -<title ->Sissejuhatus</title> -<para ->&ksig; on graafiline tööriist arvukate e-posti allkirjade haldamiseks. Allkirju saab redigeerida &ksig;i graafilises kasutajaliideses. Kasutada saab ka käsurealiidest juhuslike või päeva allkirjade genereerimiseks teatud nimekirjast. Käsurealiidest on võimalik kasutada pluginana allkirjade genereerimiseks välistes e-posti klientides, nt. &kmail;is. </para> -<para ->Juhuslike allkirjade korral võetakse allkirju &ksig;i allkirjafailist juhuslikult. Iga kirja võib muuta huvipakkuvamaks ja unikaalsemaks, kui lood palju allkirju mitmesuguste tsitaatide, stiilide ja teabega. </para> -<para ->Päeva alkirjade korral võetakse allkiri &ksig;i allkirjafailist ainult kord päevas. Iga päev on allkiri erinev, mis samamoodi juhusliku allkirjaga lisab sinu e-kirjadele unikaalsust. </para> -<para ->Palun anna kõigist probleemidest või soovidest teada &kde; postiloendites. </para> +<title>Sissejuhatus</title> +<para>&ksig; on graafiline tööriist arvukate e-posti allkirjade haldamiseks. Allkirju saab redigeerida &ksig;i graafilises kasutajaliideses. Kasutada saab ka käsurealiidest juhuslike või päeva allkirjade genereerimiseks teatud nimekirjast. Käsurealiidest on võimalik kasutada pluginana allkirjade genereerimiseks välistes e-posti klientides, nt. &kmail;is. </para> +<para>Juhuslike allkirjade korral võetakse allkirju &ksig;i allkirjafailist juhuslikult. Iga kirja võib muuta huvipakkuvamaks ja unikaalsemaks, kui lood palju allkirju mitmesuguste tsitaatide, stiilide ja teabega. </para> +<para>Päeva alkirjade korral võetakse allkiri &ksig;i allkirjafailist ainult kord päevas. Iga päev on allkiri erinev, mis samamoodi juhusliku allkirjaga lisab sinu e-kirjadele unikaalsust. </para> +<para>Palun anna kõigist probleemidest või soovidest teada &kde; postiloendites. </para> </chapter> <chapter id="using-ksig"> -<title ->&ksig;i kasutamine</title> -<para ->Vali <menuchoice -><guimenu ->K-menüü</guimenu -><guisubmenu ->Utiliidid</guisubmenu -> <guisubmenu ->PIM</guisubmenu -><guimenuitem ->&ksig; allkirjaredaktor</guimenuitem -></menuchoice -></para> +<title>&ksig;i kasutamine</title> +<para>Vali <menuchoice><guimenu>K-menüü</guimenu><guisubmenu>Utiliidid</guisubmenu> <guisubmenu>PIM</guisubmenu><guimenuitem>&ksig; allkirjaredaktor</guimenuitem></menuchoice></para> <para> <screenshot> -<screeninfo ->&ksig;i pilt</screeninfo> +<screeninfo>&ksig;i pilt</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Pilt</phrase> + <phrase>Pilt</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <sect1 id="ksig-newsig"> -<title ->Uue allkirja loomine</title> -<para ->Uue allkirja loomiseks vali <menuchoice -> <shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Fail</guimenu -> <guimenuitem ->Uus</guimenuitem -> </menuchoice ->. See loob <guilabel -><tühja allkirja> </guilabel -><guilabel ->Allkirjade</guilabel -> sektsiooni. Tee hiire <mousebutton ->vasak</mousebutton ->u nupuga klõps <tühjal allkirjal> ja kirjuta uus allkiri alumisse sektsiooni. <example -> <title ->Näidisallkiri</title -> <screen> +<title>Uue allkirja loomine</title> +<para>Uue allkirja loomiseks vali <menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Uus</guimenuitem> </menuchoice>. See loob <guilabel><tühja allkirja> </guilabel><guilabel>Allkirjade</guilabel> sektsiooni. Tee hiire <mousebutton>vasak</mousebutton>u nupuga klõps <tühjal allkirjal> ja kirjuta uus allkiri alumisse sektsiooni. <example> <title>Näidisallkiri</title> <screen> Hr. Konqi@kde.org http://www.kde.org -</screen -> </example -> Kui allkiri on valmis, salvesta see menüükäsuga <menuchoice -> <shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->S</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Fail</guimenu -> <guimenuitem ->Salvesta</guimenuitem -> </menuchoice -> või klõpsuga ikoonil <guibutton ->Salvesta</guibutton -> (disketikujuline ikoon). </para> - -<para ->Allkirju võib luua nii palju, kui süda lustib. Nii tekib allkirjade nimekiri, mida saavad kasutada e-posti rakendused, nt. &kmail;, nii et sõltumata sellest, kui omamehelik või ametlik sa parajasti ka ei peaks olema, on allkiri alati käepärast võtta.</para> +</screen> </example> Kui allkiri on valmis, salvesta see menüükäsuga <menuchoice> <shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Salvesta</guimenuitem> </menuchoice> või klõpsuga ikoonil <guibutton>Salvesta</guibutton> (disketikujuline ikoon). </para> + +<para>Allkirju võib luua nii palju, kui süda lustib. Nii tekib allkirjade nimekiri, mida saavad kasutada e-posti rakendused, nt. &kmail;, nii et sõltumata sellest, kui omamehelik või ametlik sa parajasti ka ei peaks olema, on allkiri alati käepärast võtta.</para> </sect1> <sect1 id="ksig-delsig"> -<title ->Allkirja kustutamine</title> -<para ->Allkirja eemaldamiseks vali kõigepealt allkiri, mida soovid eemaldada, ja vali seejärel <menuchoice -><guimenu ->Fail</guimenu -><guimenuitem ->Eemalda</guimenuitem -></menuchoice -> või klõpsa tööriistaribal punase X-iga ikoonile <guibutton ->Eemalda</guibutton ->. </para> +<title>Allkirja kustutamine</title> +<para>Allkirja eemaldamiseks vali kõigepealt allkiri, mida soovid eemaldada, ja vali seejärel <menuchoice><guimenu>Fail</guimenu><guimenuitem>Eemalda</guimenuitem></menuchoice> või klõpsa tööriistaribal punase X-iga ikoonile <guibutton>Eemalda</guibutton>. </para> </sect1> <sect1 id="ksig-kmail-daily"> -<title ->Päeva allkirja lisamine &kmail;ile</title> -<para ->Päeva allkirja lisamine on väga lihtne. Ava &kmail;, vajutades klahve <keycombo ->&Alt;<keycap ->F2</keycap -></keycombo ->. Kirjuta tekstikasti <command ->kmail</command -> ja klõpsa nupule <guibutton ->Käivita</guibutton ->. Kui &kmail; on käivitunud, vali <menuchoice -><guimenu ->Seadistused</guimenu -><guimenuitem ->KMaili seadistamine...</guimenuitem -></menuchoice -> Leheküljel <guilabel ->Identiteet</guilabel -> vali identiteet, millele soovid allkirja lisada, ja klõpsa akna paremas servas asuvale nupule <guibutton ->Muuda...</guibutton -> Vali kaart <guilabel ->Signatuur</guilabel ->. Märgi kast <guilabel ->Signatuuri kasutamine</guilabel ->. Rippmenüüst <guilabel ->Signatuuri tekst hangitakse</guilabel -> vali <guimenuitem ->Käsu väljundist</guimenuitem ->. Kirjuta tekstikasti <guilabel ->Käsk</guilabel -> <command ->ksig --daily</command -> ja klõpsa <guibutton ->OK</guibutton ->. </para> +<title>Päeva allkirja lisamine &kmail;ile</title> +<para>Päeva allkirja lisamine on väga lihtne. Ava &kmail;, vajutades klahve <keycombo>&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>. Kirjuta tekstikasti <command>kmail</command> ja klõpsa nupule <guibutton>Käivita</guibutton>. Kui &kmail; on käivitunud, vali <menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>KMaili seadistamine...</guimenuitem></menuchoice> Leheküljel <guilabel>Identiteet</guilabel> vali identiteet, millele soovid allkirja lisada, ja klõpsa akna paremas servas asuvale nupule <guibutton>Muuda...</guibutton> Vali kaart <guilabel>Signatuur</guilabel>. Märgi kast <guilabel>Signatuuri kasutamine</guilabel>. Rippmenüüst <guilabel>Signatuuri tekst hangitakse</guilabel> vali <guimenuitem>Käsu väljundist</guimenuitem>. Kirjuta tekstikasti <guilabel>Käsk</guilabel> <command>ksig --daily</command> ja klõpsa <guibutton>OK</guibutton>. </para> </sect1> <sect1 id="ksig-kmail-random"> -<title ->Juhusliku allkirja lisamine &kmail;ile</title> -<para ->Nagu päeva allkirja, nii on ka juhusliku allkirja lisamine väga lihtne. Ava &kmail;, vajutades klahve <keycombo ->&Alt;<keycap ->F2</keycap -></keycombo ->. Kirjuta tekstikasti <command ->kmail</command -> ja klõpsa nupule <guibutton ->Käivita</guibutton ->. Kui &kmail; on käivitunud, vali <menuchoice -><guimenu ->Seadistused</guimenu -><guimenuitem ->KMaili seadistamine...</guimenuitem -></menuchoice -> Leheküljel <guilabel ->Identiteet</guilabel -> vali identiteet, millele soovid allkirja lisada, ja klõpsa akna paremas servas asuvale nupule <guibutton ->Muuda...</guibutton -> Vali kaart <guilabel ->Signatuur</guilabel ->. Märgi kast <guilabel ->Signatuuri kasutamine</guilabel ->. Rippmenüüst <guilabel ->Signatuuri tekst hangitakse</guilabel -> vali <guimenuitem ->Käsu väljundist</guimenuitem ->. Kirjuta tekstikasti <guilabel ->Käsk</guilabel -> <command ->ksig --random</command -> ja klõpsa <guibutton ->OK</guibutton ->. </para> +<title>Juhusliku allkirja lisamine &kmail;ile</title> +<para>Nagu päeva allkirja, nii on ka juhusliku allkirja lisamine väga lihtne. Ava &kmail;, vajutades klahve <keycombo>&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>. Kirjuta tekstikasti <command>kmail</command> ja klõpsa nupule <guibutton>Käivita</guibutton>. Kui &kmail; on käivitunud, vali <menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>KMaili seadistamine...</guimenuitem></menuchoice> Leheküljel <guilabel>Identiteet</guilabel> vali identiteet, millele soovid allkirja lisada, ja klõpsa akna paremas servas asuvale nupule <guibutton>Muuda...</guibutton> Vali kaart <guilabel>Signatuur</guilabel>. Märgi kast <guilabel>Signatuuri kasutamine</guilabel>. Rippmenüüst <guilabel>Signatuuri tekst hangitakse</guilabel> vali <guimenuitem>Käsu väljundist</guimenuitem>. Kirjuta tekstikasti <guilabel>Käsk</guilabel> <command>ksig --random</command> ja klõpsa <guibutton>OK</guibutton>. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="commands"> -<title ->Käskude seletused</title> +<title>Käskude seletused</title> <!-- (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference. @@ -286,95 +109,34 @@ menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool or menu bars. --> <sect1 id="filemenu"> -<title ->Menüü <guilabel ->Fail</guilabel -></title> +<title>Menüü <guilabel>Fail</guilabel></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Fail</guimenu -> <guimenuitem ->Uus</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Uus</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Loob uue allkirja.</action -></para> +<para><action>Loob uue allkirja.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->S</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Fail</guimenu -> <guimenuitem ->Salvesta</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Salvesta</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Salvestab allkirja.</action -></para> +<para><action>Salvestab allkirja.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Fail</guimenu -> <guimenuitem ->Eemalda</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Eemalda</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Eemaldab allkirja.</action -></para> +<para><action>Eemaldab allkirja.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Fail</guimenu -> <guimenuitem ->Välju</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Välju</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Lõpetab &ksig;i töö.</action -></para> +<para><action>Lõpetab &ksig;i töö.</action></para> </listitem> </varlistentry> @@ -382,95 +144,34 @@ or menu bars. --> </sect1> <sect1 id="editmenu"> -<title ->Menüü <guilabel ->Redigeerimine</guilabel -></title> +<title>Menüü <guilabel>Redigeerimine</guilabel></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->X</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Redigeerimine</guimenu -> <guimenuitem ->Lõika</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Lõika</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Lõikab aktiivse valiku.</action -></para> +<para><action>Lõikab aktiivse valiku.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->C</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Redigeerimine</guimenu -> <guimenuitem ->Kopeeri</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Kopeeri</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Kopeerib aktiivse valiku.</action -></para> +<para><action>Kopeerib aktiivse valiku.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->V</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Redigeerimine</guimenu -> <guimenuitem ->Aseta</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Aseta</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Asetab &klipper;i aktiivse sisu.</action -></para> +<para><action>Asetab &klipper;i aktiivse sisu.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Redigeerimine</guimenu -> <guimenuitem ->Puhasta</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Puhasta</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Puhastab aktiivse valiku.</action -></para> +<para><action>Puhastab aktiivse valiku.</action></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -478,123 +179,48 @@ or menu bars. --> </sect1> <sect1 id="settingsmenu"> -<title ->Menüü <guilabel ->Seadistused</guilabel -></title> +<title>Menüü <guilabel>Seadistused</guilabel></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Seadistused</guimenu -> <guimenuitem ->Tööriistaribad</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Tööriistaribad</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Lülitab <guimenuitem ->peamise tööriistariba (&ksig;)</guimenuitem -> ja <guimenuitem ->otsinguriba (&ksig;)</guimenuitem -> näitamist või peitmist.</action -></para> +<para><action>Lülitab <guimenuitem>peamise tööriistariba (&ksig;)</guimenuitem> ja <guimenuitem>otsinguriba (&ksig;)</guimenuitem> näitamist või peitmist.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Seadistused</guimenu -> <guimenuitem ->Olekuriba näitamine/peitmine</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Olekuriba näitamine/peitmine</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Lülitab olekuriba näitamise sisse ja välja.</action -></para> +<para><action>Lülitab olekuriba näitamise sisse ja välja.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Seadistused</guimenu -> <guimenuitem ->Standardpäise redigeerimine</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Standardpäise redigeerimine</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Võimaldab muuta <guilabel ->allkirja standardpäist</guilabel ->.</action -></para> +<para><action>Võimaldab muuta <guilabel>allkirja standardpäist</guilabel>.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Seadistused</guimenu -> <guimenuitem ->Standardjaluse redigeerimine</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Standardjaluse redigeerimine</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Võimaldab muuta <guilabel ->allkirja standardjalust</guilabel ->.</action -></para> +<para><action>Võimaldab muuta <guilabel>allkirja standardjalust</guilabel>.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Seadistused</guimenu -> <guimenuitem ->Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Avab dialoogi <guilabel ->Kiirklahvide seadistamine</guilabel ->. Seal saab valida menüüelementide kiirklahvid. Kiirklahvi muutmiseks vali nimekirjast toiming ja seejärel klahvid, mida soovid selle puhul kasutada. All paiknevale nupule <guibutton ->Kohandatud</guibutton -> klõpsates saab valida, milliseid klahve kasutada. Selleks vajuta lihtsalt klahvi või klahvikombinatsiooni.</action -></para> +<para><action>Avab dialoogi <guilabel>Kiirklahvide seadistamine</guilabel>. Seal saab valida menüüelementide kiirklahvid. Kiirklahvi muutmiseks vali nimekirjast toiming ja seejärel klahvid, mida soovid selle puhul kasutada. All paiknevale nupule <guibutton>Kohandatud</guibutton> klõpsates saab valida, milliseid klahve kasutada. Selleks vajuta lihtsalt klahvi või klahvikombinatsiooni.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Seadistused</guimenu -> <guimenuitem ->Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Avab &kde; standardse tööriistaribade seadistamise dialoogi.</action -></para> +<para><action>Avab &kde; standardse tööriistaribade seadistamise dialoogi.</action></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -602,55 +228,37 @@ or menu bars. --> </sect1> <sect1 id="helpmenu"> -<title ->Menüü <guilabel ->Abi</guilabel -></title> +<title>Menüü <guilabel>Abi</guilabel></title> &help.menu.documentation; </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> -<title ->Autorid ja litsents</title> - -<para ->&ksig; </para> -<para ->Rakenduse autoriõigus 2002: &Scott.Wheeler;&Scott.Wheeler.mail; </para> - -<para ->Dokumentatsiooni autoriõigus © 2006: Richard A. Johnson <email ->nixternal@ubuntu.com</email -> </para> - -<para ->Marek Laane <email ->bald@starman.ee</email -></para -> +<title>Autorid ja litsents</title> + +<para>&ksig; </para> +<para>Rakenduse autoriõigus 2002: &Scott.Wheeler;&Scott.Wheeler.mail; </para> + +<para>Dokumentatsiooni autoriõigus © 2006: Richard A. Johnson <email>nixternal@ubuntu.com</email> </para> + +<para>Marek Laane <email>bald@starman.ee</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Paigaldamine</title> +<title>Paigaldamine</title> <sect1 id="getting-kapp"> -<title ->&ksig;i hankimine</title> +<title>&ksig;i hankimine</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="requirements"> -<title ->Nõuded</title> +<title>Nõuded</title> -<para ->&ksig;i edukaks kasutamiseks on vajalik &kde; 3.5. Allkirja lisamiseks e-kirjale on vaja ka e-posti klienti, nt. &kmail; või ka mõni muu, mis oskab hankida allkirja teksti käsu väljundist. </para> +<para>&ksig;i edukaks kasutamiseks on vajalik &kde; 3.5. Allkirja lisamiseks e-kirjale on vaja ka e-posti klienti, nt. &kmail; või ka mõni muu, mis oskab hankida allkirja teksti käsu väljundist. </para> </sect1> <sect1 id="compilation"> -<title ->Kompileerimine ja paigaldamine</title> +<title>Kompileerimine ja paigaldamine</title> &install.compile.documentation; </sect1> |