summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/tdebase/kcontrol/arts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdebase/kcontrol/arts')
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdebase/kcontrol/arts/index.docbook228
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdebase/kcontrol/arts/midi.docbook43
2 files changed, 52 insertions, 219 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/kcontrol/arts/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/kcontrol/arts/index.docbook
index 605065c1379..99e25762c9f 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/tdebase/kcontrol/arts/index.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/kcontrol/arts/index.docbook
@@ -3,260 +3,124 @@
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY midi-kcontrol SYSTEM "midi.docbook">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Estonian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Estonian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Mike.McBride;</author>
-<author
->&Jost.Schenck;</author>
+<author>&Mike.McBride;</author>
+<author>&Jost.Schenck;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Marek</firstname
-><surname
->Laane</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->bald@online.ee</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tõlge eesti keelde</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>bald@online.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2005-02-20</date>
-<releaseinfo
->3.4</releaseinfo>
+<date>2005-02-20</date>
+<releaseinfo>3.4</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->heliserver</keyword>
-<keyword
->heli</keyword>
-<keyword
->aRts</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>heliserver</keyword>
+<keyword>heli</keyword>
+<keyword>aRts</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="sndserver">
-<title
->Helisüsteem</title>
+<title>Helisüsteem</title>
-<para
->Seda juhtimiskeskuse moodulit kasutatakse heliserveri &arts; (&kde; heliserver) seadistamiseks.</para>
+<para>Seda juhtimiskeskuse moodulit kasutatakse heliserveri &arts; (&kde; heliserver) seadistamiseks.</para>
<sect2 id="sndserver-general">
-<title
->&arts;</title>
+<title>&arts;</title>
-<para
->Esimene valik nimetusega <guilabel
->Helisüsteemi lubamine</guilabel
-> lubab või keelab heliserveri &arts;.</para>
+<para>Esimene valik nimetusega <guilabel>Helisüsteemi lubamine</guilabel> lubab või keelab heliserveri &arts;.</para>
<tip>
-<para
->&arts;i kohta üldiselt leiad rohkem infot, kui sisestad &konqueror;i asukoharibale <userinput
->help:/artsbuilder</userinput
-> või uurid &arts-builder; dokumentatsiooni &abikeskus;es. </para>
+<para>&arts;i kohta üldiselt leiad rohkem infot, kui sisestad &konqueror;i asukoharibale <userinput>help:/artsbuilder</userinput> või uurid &arts-builder; dokumentatsiooni &abikeskus;es. </para>
</tip>
-<para
->Ülejäänud osa paneelist sisaldab heliserveri &arts; seadistamisvõimalusi.</para>
+<para>Ülejäänud osa paneelist sisaldab heliserveri &arts; seadistamisvõimalusi.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Võrgu jaoks läbipaistev</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Võrgu jaoks läbipaistev</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Kui see on lubatud, võtab heliserver vastu võrgust tulevaid helisoove. Kui see on keelatud, tunnistab heliserver ainult samast arvutist saabuvaid soove.</para>
+<para>Kui see on lubatud, võtab heliserver vastu võrgust tulevaid helisoove. Kui see on keelatud, tunnistab heliserver ainult samast arvutist saabuvaid soove.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Heliserver töötab reaalaja prioriteediga</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Selle lubamine annab heliserverile prioriteedi muude rakenduste ees, mis peaks vältima võimalikke probleeme, näiteks katkendlikku heli.</para>
-<note
-><para
->Selle valiku kasutamine võib nõuda õigusi, mida tavakasutajal ei ole.</para>
-<para
->Samuti eeldab see süsteemilt reaalajatoetust, mis ei pruugi olla võimalik.</para>
-<para
->Kui sul puuduvad vastavad õigused või süsteem ei suuda osutada reaalajatoetust, ei põhjusta selle lubamine mingeid probleeme.</para
-></note
-></listitem>
+<term><guilabel>Heliserver töötab reaalaja prioriteediga</guilabel></term>
+<listitem><para>Selle lubamine annab heliserverile prioriteedi muude rakenduste ees, mis peaks vältima võimalikke probleeme, näiteks katkendlikku heli.</para>
+<note><para>Selle valiku kasutamine võib nõuda õigusi, mida tavakasutajal ei ole.</para>
+<para>Samuti eeldab see süsteemilt reaalajatoetust, mis ei pruugi olla võimalik.</para>
+<para>Kui sul puuduvad vastavad õigused või süsteem ei suuda osutada reaalajatoetust, ei põhjusta selle lubamine mingeid probleeme.</para></note></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Helipuhver:</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Liuguriga saab määrata, kui kiiresti kasutab heliserver arvuti ressursse. Mida kiirem reageerimisaeg, seda suurem on <acronym
->CPU</acronym
-> koormus.</para>
-<tip
-><para
->Meiepoolne soovitus on alustuseks määrata väärtus 250 ms ning kasutada seejärel natuke aega &kde;d. Kui sulle tundub, et heli ei ole korralik, suurenda puhvri suurust tasapisi, kuni probleemid kaovad.</para
-></tip>
+<term><guilabel>Helipuhver:</guilabel></term>
+<listitem><para>Liuguriga saab määrata, kui kiiresti kasutab heliserver arvuti ressursse. Mida kiirem reageerimisaeg, seda suurem on <acronym>CPU</acronym> koormus.</para>
+<tip><para>Meiepoolne soovitus on alustuseks määrata väärtus 250 ms ning kasutada seejärel natuke aega &kde;d. Kui sulle tundub, et heli ei ole korralik, suurenda puhvri suurust tasapisi, kuni probleemid kaovad.</para></tip>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Automaatne passiivne režiim pärast:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Automaatne passiivne režiim pärast:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->&arts; tavatseb lukustada helikaardi, nii et ükski teine rakendus ei saa seda kasutada. Selle võimaluse lubamisel suundub ta teatud aja pärast passiivsesse režiimi, võimaldades audioriistavara kasutada ükspuha millisel rakendusel. Kui &arts; saab uue soovi, suundub ta taas aktiivsesse režiimi ja jätkab normaalset tegutsemist. Selle lubamine võib tekitada mõningase viivituse &arts; rakenduse käivitamisel.</para>
+<para>&arts; tavatseb lukustada helikaardi, nii et ükski teine rakendus ei saa seda kasutada. Selle võimaluse lubamisel suundub ta teatud aja pärast passiivsesse režiimi, võimaldades audioriistavara kasutada ükspuha millisel rakendusel. Kui &arts; saab uue soovi, suundub ta taas aktiivsesse režiimi ja jätkab normaalset tegutsemist. Selle lubamine võib tekitada mõningase viivituse &arts; rakenduse käivitamisel.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-<para
->All asuvad nupud <guibutton
->Heli test</guibutton
-> ja <guilabel
->MIDI test</guilabel
->, mis võimaldavad seadistusi järele proovida.</para>
+<para>All asuvad nupud <guibutton>Heli test</guibutton> ja <guilabel>MIDI test</guilabel>, mis võimaldavad seadistusi järele proovida.</para>
</sect2>
<sect2 id="sndserver-soundio">
-<title
->Riistvara</title>
+<title>Riistvara</title>
-<para
->Esimene asi, mida saad määrata paneelil <guilabel
->Riistvara</guilabel
->, on <guilabel
->Audioseadme valik</guilabel
->. Valik teatab &arts;ile, millist süsteemi kasutada helisisendi ja -väljundina. Praegused valikud on <acronym
->ALSA</acronym
-> (Advanced &Linux; Sound Architecture), <acronym
->OSS</acronym
-> (Open Sound System), <acronym
->ESD</acronym
-> (Enlightenment Sound Daemon), puudumine ning automaatne valik. Enamasti peaks <quote
->Automaatne valik</quote
-> olema igati sobilik.</para>
+<para>Esimene asi, mida saad määrata paneelil <guilabel>Riistvara</guilabel>, on <guilabel>Audioseadme valik</guilabel>. Valik teatab &arts;ile, millist süsteemi kasutada helisisendi ja -väljundina. Praegused valikud on <acronym>ALSA</acronym> (Advanced &Linux; Sound Architecture), <acronym>OSS</acronym> (Open Sound System), <acronym>ESD</acronym> (Enlightenment Sound Daemon), puudumine ning automaatne valik. Enamasti peaks <quote>Automaatne valik</quote> olema igati sobilik.</para>
-<para
->Muud valikud on:</para>
+<para>Muud valikud on:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Täisdupleks</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->See võimaldab heliserveril ühel ja samal ajal heli esitada ja salvestada. See tuleks sisse lülitada, kui kasutad rakendusi (näiteks internetitelefonid), mis nõuavad üheaegset salvestust ja taasesitust.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Täisdupleks</guilabel></term>
+<listitem><para>See võimaldab heliserveril ühel ja samal ajal heli esitada ja salvestada. See tuleks sisse lülitada, kui kasutad rakendusi (näiteks internetitelefonid), mis nõuavad üheaegset salvestust ja taasesitust.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Kohandatud diskreetimissagedus:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Kohandatud diskreetimissagedus:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Tavapäraselt kasutab heliserver diskreetimissagedust 44100 Hz (<acronym
->CD</acronym
->-kvaliteet), mida toetab peaaegu igasugune riistvara. Kui sul on teatud Yamaha helikaardid, võid proovida siin määrata sageduseks 48000 Hz, kui aga vanem SoundBlaster kaart, siis ehk 22050 Hz. Võimalikud on küll ka kõik muud väärtused, millel võib teatud kontekstis kindel mõte olla (&ie; professionaalse stuudiovarustuse korral).</para
->
+<para>Tavapäraselt kasutab heliserver diskreetimissagedust 44100 Hz (<acronym>CD</acronym>-kvaliteet), mida toetab peaaegu igasugune riistvara. Kui sul on teatud Yamaha helikaardid, võid proovida siin määrata sageduseks 48000 Hz, kui aga vanem SoundBlaster kaart, siis ehk 22050 Hz. Võimalikud on küll ka kõik muud väärtused, millel võib teatud kontekstis kindel mõte olla (&ie; professionaalse stuudiovarustuse korral).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Kvaliteet:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Kvaliteet:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Siin on võimalik määrata, milline on esitatava heli kvaliteet.</para>
+<para>Siin on võimalik määrata, milline on esitatava heli kvaliteet.</para>
<tip>
-<para
->Pane tähele, et parem helikvaliteet võib põhjustada intensiivsemat <acronym
->CPU</acronym
-> kasutamist.</para>
-<para
->Kui heli tundub liiga aeglasena või <acronym
->CPU</acronym
-> kasutus on liiga suur, võiksid vahest kvaliteeti madaldada.</para>
+<para>Pane tähele, et parem helikvaliteet võib põhjustada intensiivsemat <acronym>CPU</acronym> kasutamist.</para>
+<para>Kui heli tundub liiga aeglasena või <acronym>CPU</acronym> kasutus on liiga suur, võiksid vahest kvaliteeti madaldada.</para>
</tip>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Seadme täpne nimi:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Seadme täpne nimi:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Tavapäraselt kasutab heliserver väljundiks seadet nimetusega <filename class="devicefile"
->/dev/dsp</filename
->. Enamikul juhtudel on see täiesti sobiv. Erandiks on see, kui sul on kasutusel devfs, siis peaks siin seisma hoopis <filename class="devicefile"
->/dev/sound/dsp</filename
->. Veel on võimalikud variandid <filename class="devicefile"
->/dev/dsp0</filename
-> või <filename class="devicefile"
->/dev/dsp1</filename
->, kui sul on mitut väljundit toetav helikaart või mitu helikaarti.</para>
+<para>Tavapäraselt kasutab heliserver väljundiks seadet nimetusega <filename class="devicefile">/dev/dsp</filename>. Enamikul juhtudel on see täiesti sobiv. Erandiks on see, kui sul on kasutusel devfs, siis peaks siin seisma hoopis <filename class="devicefile">/dev/sound/dsp</filename>. Veel on võimalikud variandid <filename class="devicefile">/dev/dsp0</filename> või <filename class="devicefile">/dev/dsp1</filename>, kui sul on mitut väljundit toetav helikaart või mitu helikaarti.</para>
<tip>
-<para
->Kui kasutad sageli rakendusi, mis ei suhtle &arts;iga ning sinu helikaart seda toetab, võiksid määrata &arts;ile muu seadme kui <filename class="devicefile"
->/dev/dsp</filename
->. Sel moel võivad muud rakendused kasutada vaikeseadet ning &arts; saab töötada veateateid pildumata.</para>
+<para>Kui kasutad sageli rakendusi, mis ei suhtle &arts;iga ning sinu helikaart seda toetab, võiksid määrata &arts;ile muu seadme kui <filename class="devicefile">/dev/dsp</filename>. Sel moel võivad muud rakendused kasutada vaikeseadet ning &arts; saab töötada veateateid pildumata.</para>
</tip>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Muud kohandatud valikud:</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->&arts; võib kasutada ka selliseid seadistusi, mida antud moodulis pakutud ei ole, nii et siin võid panna kirja käsu, mis saadetakse otse rakendusele <application
->artsd</application
->. Siinmääratu võib vastuolude korral tühistada <acronym
->GUI</acronym
->-s langetatud valikud. Võimalike käskude nägemiseks ava &konsole; ja kirjuta <userinput
-><command
->artsd</command
-> <option
->-h</option
-></userinput
->.</para>
+<term><guilabel>Muud kohandatud valikud:</guilabel></term>
+<listitem><para>&arts; võib kasutada ka selliseid seadistusi, mida antud moodulis pakutud ei ole, nii et siin võid panna kirja käsu, mis saadetakse otse rakendusele <application>artsd</application>. Siinmääratu võib vastuolude korral tühistada <acronym>GUI</acronym>-s langetatud valikud. Võimalike käskude nägemiseks ava &konsole; ja kirjuta <userinput><command>artsd</command> <option>-h</option></userinput>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/kcontrol/arts/midi.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/kcontrol/arts/midi.docbook
index 27ca358f627..3db9593bb3b 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/tdebase/kcontrol/arts/midi.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/kcontrol/arts/midi.docbook
@@ -1,47 +1,16 @@
<sect2 id="midi">
<sect2info>
<authorgroup>
-<author
->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Marek</firstname
-><surname
->Laane</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->bald@online.ee</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tõlge eesti keelde</contrib
-></othercredit
->
+<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>bald@online.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit>
</authorgroup>
</sect2info>
-<title
-><acronym
->MIDI</acronym
-> seadistamine</title>
+<title><acronym>MIDI</acronym> seadistamine</title>
-<para
->Selle mooduli abil saab määrata, millist <acronym
->MIDI</acronym
->-seadet peaks &kde; kasutama. Ühtlasi on võimalik soovi korral paigaldada seadmele <acronym
->MIDI</acronym
-> rakendus.</para>
+<para>Selle mooduli abil saab määrata, millist <acronym>MIDI</acronym>-seadet peaks &kde; kasutama. Ühtlasi on võimalik soovi korral paigaldada seadmele <acronym>MIDI</acronym> rakendus.</para>
-<para
->Moodulit on lihtne kasutada: selleks tuleb vaid korra klõpsata loendis toodud <acronym
->MIDI</acronym
->-seadmel, mida soovid kasutada.</para>
+<para>Moodulit on lihtne kasutada: selleks tuleb vaid korra klõpsata loendis toodud <acronym>MIDI</acronym>-seadmel, mida soovid kasutada.</para>
-<para
->Kui soovid kasutada <acronym
->MIDI</acronym
-> mäpperit, märgi nimekirja all ära kast kirjaga <guilabel
->MIDI mäpperi kasutamine</guilabel
->. See lubab sul allolevas tekstikastis valida mäpi. Sa võid ka vajutada kataloogimärgile, et leida failisüsteemist vajalik mäpp.</para>
+<para>Kui soovid kasutada <acronym>MIDI</acronym> mäpperit, märgi nimekirja all ära kast kirjaga <guilabel>MIDI mäpperi kasutamine</guilabel>. See lubab sul allolevas tekstikastis valida mäpi. Sa võid ka vajutada kataloogimärgile, et leida failisüsteemist vajalik mäpp.</para>
</sect2> \ No newline at end of file