summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook193
1 files changed, 41 insertions, 152 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook
index d90d7ce0e80..8638c048a4c 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook
@@ -1,100 +1,48 @@
<chapter id="contact-the-kde-team">
-<chapterinfo
-><date
->2002-10-29</date
-> <releaseinfo
->3.5.5</releaseinfo
-> </chapterinfo>
-<title
->Ühendusevõtmine &kde; meeskonnaga</title>
+<chapterinfo><date>2002-10-29</date> <releaseinfo>3.5.5</releaseinfo> </chapterinfo>
+<title>Ühendusevõtmine &kde; meeskonnaga</title>
<anchor id="contact"/>
<sect1 id="contact-mailinglists">
-<title
->Meililistid</title>
+<title>Meililistid</title>
-<para
->&kde;-l on mitu meililisti, millest mõned on ära toodud allpool. Vanemaid kirju võib leida <ulink url="http://lists.kde.org"
->meililistide arhiivist</ulink
->.</para>
+<para>&kde;-l on mitu meililisti, millest mõned on ära toodud allpool. Vanemaid kirju võib leida <ulink url="http://lists.kde.org">meililistide arhiivist</ulink>.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde"
->kde</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Üldisteks aruteludeks, kasutajate vastastikune abistamine.</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde">kde</ulink></term>
+<listitem><para>Üldisteks aruteludeks, kasutajate vastastikune abistamine.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-announce"
->kde-announce</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Teadaanded &kde; uute rakenduste kohta</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-announce">kde-announce</ulink></term>
+<listitem><para>Teadaanded &kde; uute rakenduste kohta</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel"
->kde-devel</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Arendajatele.</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel">kde-devel</ulink></term>
+<listitem><para>Arendajatele.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-artists"
->kde-artists</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Ikoonide ja muu kauni kunsti loomine</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-artists">kde-artists</ulink></term>
+<listitem><para>Ikoonide ja muu kauni kunsti loomine</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english"
->kde-doc-english</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Inimestele, kes tunnevad huvi &kde; dokumentatsiooni kirjutamise vastu.</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english">kde-doc-english</ulink></term>
+<listitem><para>Inimestele, kes tunnevad huvi &kde; dokumentatsiooni kirjutamise vastu.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/tde-i18n-doc"
->tde-i18n-doc</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Internatsionaliseerimise ehk tõlkimise ja dokumentatsiooniga seotud küsimused</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/tde-i18n-doc">tde-i18n-doc</ulink></term>
+<listitem><para>Internatsionaliseerimise ehk tõlkimise ja dokumentatsiooniga seotud küsimused</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://l10n.kde.org/teams/"
->http://l10n.kde.org/teams/</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Rahvuslikele vajadustele kohandatud versioonide info ning mõnel juhul ka kasutajate meililisti ja veebilehekülgede hankimiseks kontrolli tõlkemeeskondade lehekülge näidatud &URL;-il.</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://l10n.kde.org/teams/">http://l10n.kde.org/teams/</ulink></term>
+<listitem><para>Rahvuslikele vajadustele kohandatud versioonide info ning mõnel juhul ka kasutajate meililisti ja veebilehekülgede hankimiseks kontrolli tõlkemeeskondade lehekülge näidatud &URL;-il.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -102,117 +50,58 @@
</sect1>
<sect1 id="contact-developers">
-<title
->Ühndusevõtmine &kde; arendajatega</title>
+<title>Ühndusevõtmine &kde; arendajatega</title>
-<para
->Sellel leheküljel leiab viitu &kde;-ga seotud veebilehekülgedele.</para>
+<para>Sellel leheküljel leiab viitu &kde;-ga seotud veebilehekülgedele.</para>
-<para
->KDE töölaua keskkonda arendab suur hulk inimesi kõikjal maailmas. Meie peamine suhtlemiskanal on internet. Üldiste küsimuste kohta saab kõige paremini abi mõnest meililistist, mida mainiti <link linkend="contact-mailinglists"
->eelmises osas</link
->. Konkreetsete arendajate kontaktaadressi leiab nende loodud rakenduste dokumentatsioonist.</para>
+<para>KDE töölaua keskkonda arendab suur hulk inimesi kõikjal maailmas. Meie peamine suhtlemiskanal on internet. Üldiste küsimuste kohta saab kõige paremini abi mõnest meililistist, mida mainiti <link linkend="contact-mailinglists">eelmises osas</link>. Konkreetsete arendajate kontaktaadressi leiab nende loodud rakenduste dokumentatsioonist.</para>
-<para
->Palun külasta meie <ulink url="http://www.kde.org/contact/representatives.php"
->ametlike esindajate</ulink
-> veebilehekülge, kui sul on vaja &kde;-ga ühendust võtta ametlikult (&eg; intervjuuks kokku leppida).</para>
+<para>Palun külasta meie <ulink url="http://www.kde.org/contact/representatives.php">ametlike esindajate</ulink> veebilehekülge, kui sul on vaja &kde;-ga ühendust võtta ametlikult (&eg; intervjuuks kokku leppida).</para>
-<para
->Kui vajad rohkem infot &kde; kohta, leiad seda meie veebileheküljelt &kde-http;.</para>
+<para>Kui vajad rohkem infot &kde; kohta, leiad seda meie veebileheküljelt &kde-http;.</para>
-<para
-><anchor id="links"/>Muud &kde; veebileheküljed:</para>
+<para><anchor id="links"/>Muud &kde; veebileheküljed:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://www.kde.org"
->www.kde.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->&kde; ametlik kodulehekülg</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://www.kde.org">www.kde.org</ulink></term>
+<listitem><para>&kde; ametlik kodulehekülg</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://developer.kde.org"
->developer.kde.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->&kde; arendajate keskus</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://developer.kde.org">developer.kde.org</ulink></term>
+<listitem><para>&kde; arendajate keskus</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://websvn.kde.org"
->websvn.kde.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->&kde; Subversioni hoidla veebiväljund</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://websvn.kde.org">websvn.kde.org</ulink></term>
+<listitem><para>&kde; Subversioni hoidla veebiväljund</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://l10n.kde.org"
->l10n.kde.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->&kde; internatsionaliseerimise ja dokumentatsiooni server</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://l10n.kde.org">l10n.kde.org</ulink></term>
+<listitem><para>&kde; internatsionaliseerimise ja dokumentatsiooni server</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="ftp://ftp.kde.org"
->ftp.kde.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->&kde; peamine &FTP;-server. Palun kasuta alltoodud viita, kust leiad peegelsaidi oma asukohas või selle lähedal.</para
-></listitem>
+<term><ulink url="ftp://ftp.kde.org">ftp.kde.org</ulink></term>
+<listitem><para>&kde; peamine &FTP;-server. Palun kasuta alltoodud viita, kust leiad peegelsaidi oma asukohas või selle lähedal.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink
-url="http://www.kde.org/mirrors"
->www.kde.org/mirrors</ulink
-></term
->
-<listitem
-><para
->&kde; veebi- ja &FTP;-peegelsaidid</para
-></listitem>
+<term><ulink
+url="http://www.kde.org/mirrors">www.kde.org/mirrors</ulink></term>
+<listitem><para>&kde; veebi- ja &FTP;-peegelsaidid</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://www.kde-apps.org"
->www.kde-apps.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Teadaanded &kde; uute rakenduste kohta.</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://www.kde-apps.org">www.kde-apps.org</ulink></term>
+<listitem><para>Teadaanded &kde; uute rakenduste kohta.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://www.kde-look.org"
->www.kde-look.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->&kde; teemad, ikoonid ja muud asjad, millega töölauale uus ilme anda.</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://www.kde-look.org">www.kde-look.org</ulink></term>
+<listitem><para>&kde; teemad, ikoonid ja muud asjad, millega töölauale uus ilme anda.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>