summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook82
1 files changed, 22 insertions, 60 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook
index bd7cdcabcc5..4fed9c346db 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook
@@ -1,101 +1,63 @@
<chapter id="supporting-kde">
-<chapterinfo
-><date
->2002-03-04</date
-> <releaseinfo
->2.02.00</releaseinfo
-> </chapterinfo>
-<title
->&kde; toetamine</title>
+<chapterinfo><date>2002-03-04</date> <releaseinfo>2.02.00</releaseinfo> </chapterinfo>
+<title>&kde; toetamine</title>
<anchor id="support"/>
<sect1 id="supporting-kde-introduction">
-<title
->&kde; toetamine</title>
+<title>&kde; toetamine</title>
-<para
->Kui sa oled &kde;s uustulnuk, võib &kde; projekt tunduda hiiglasliku masinavärgina. Kahtlemata ei olegi &kde; enam ammu väikeprojekt, kuid oluline on siiski mõista, et &kde; maailmas on väga hõlpus <quote
->asju muuta</quote
->. </para>
+<para>Kui sa oled &kde;s uustulnuk, võib &kde; projekt tunduda hiiglasliku masinavärgina. Kahtlemata ei olegi &kde; enam ammu väikeprojekt, kuid oluline on siiski mõista, et &kde; maailmas on väga hõlpus <quote>asju muuta</quote>. </para>
-<para
->Alati valitseb vajadus pühendunud arendajate, graafikute, helimeistrite, tõlkijate ja dokumentatsiooni kirjutajate järele. Mõelge - äkki tasub liituda vaimustava rahvusvahelise projektiga ja teha endale nime imelises tarkvaramaailmas.</para>
+<para>Alati valitseb vajadus pühendunud arendajate, graafikute, helimeistrite, tõlkijate ja dokumentatsiooni kirjutajate järele. Mõelge - äkki tasub liituda vaimustava rahvusvahelise projektiga ja teha endale nime imelises tarkvaramaailmas.</para>
-<para
->Sel moel võite omandada arvukalt sõpru ja tuttavaid kogu maailmas. Ja väga raske on millegagi võrrelda rahulolu, mis kerkib millegi sellise tegemisest, mis toob kasu lugematutele inimestele kogu maailmas, ning näha samas pretsedenditu projekti edasiliikumist ja kasvamist. Kaalu &kde;ga ühinemist ja oma toetuse pakkumist ning liitu vaimustava karavaniga, mis suundub vaba ja avatud platvormiga arvutimaailma poole. </para>
+<para>Sel moel võite omandada arvukalt sõpru ja tuttavaid kogu maailmas. Ja väga raske on millegagi võrrelda rahulolu, mis kerkib millegi sellise tegemisest, mis toob kasu lugematutele inimestele kogu maailmas, ning näha samas pretsedenditu projekti edasiliikumist ja kasvamist. Kaalu &kde;ga ühinemist ja oma toetuse pakkumist ning liitu vaimustava karavaniga, mis suundub vaba ja avatud platvormiga arvutimaailma poole. </para>
</sect1>
<sect1 id="supporting-kde-get-started">
-<title
->Kuidas alustada</title>
+<title>Kuidas alustada</title>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Liitu sulle huvi pakkuva <link linkend="contact"
->&kde; meililistiga</link
->. </para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
->Tutvu <ulink url="http://lists.kde.org"
->meililisti</ulink
-> arhiivi,ga et tunda &kde; arendamise vaimustavat hõngu. </para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
->Uuri, kuidas programmeerida &kde; rakendusliidese abil ja ühine &kde; sõbraliku arendajate kogukonnaga. </para
-></listitem>
+<listitem><para>Liitu sulle huvi pakkuva <link linkend="contact">&kde; meililistiga</link>. </para></listitem>
+
+<listitem><para>Tutvu <ulink url="http://lists.kde.org">meililisti</ulink> arhiivi,ga et tunda &kde; arendamise vaimustavat hõngu. </para></listitem>
+
+<listitem><para>Uuri, kuidas programmeerida &kde; rakendusliidese abil ja ühine &kde; sõbraliku arendajate kogukonnaga. </para></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="supporting-kde-financial-support">
-<title
->Toetamine rahaliselt</title>
+<title>Toetamine rahaliselt</title>
-<para
->&kde; meeskond töötab igati selle nimel, et pakkuda sulle parimat töölauda, mida &UNIX;i operatsioonisüsteemile võib leida. &kde; on kõigile saadaval tasuta ja nii see ka jääb, kaasa arvatud iga kui viimane lähtekoodi rida, mis võimaldab kõigil seda muuta ja levitada. Kui sa naudid &kde;d ja kasutad seda, siis võiksid kaaluda ka &kde; projekti toetamist rahaliselt. &kde; vajab pidevalt vahendeid oma tegevuse rahastamiseks. </para>
+<para>&kde; meeskond töötab igati selle nimel, et pakkuda sulle parimat töölauda, mida &UNIX;i operatsioonisüsteemile võib leida. &kde; on kõigile saadaval tasuta ja nii see ka jääb, kaasa arvatud iga kui viimane lähtekoodi rida, mis võimaldab kõigil seda muuta ja levitada. Kui sa naudid &kde;d ja kasutad seda, siis võiksid kaaluda ka &kde; projekti toetamist rahaliselt. &kde; vajab pidevalt vahendeid oma tegevuse rahastamiseks. </para>
-<para
->Kui sinu tihe päevakava või oskused ei võimalda võtta aktiivselt osa &kde; arendamisest, võiksid kaaluda &kde; toetamist rahaliselt, saates oma annetuse aadressile: </para>
+<para>Kui sinu tihe päevakava või oskused ei võimalda võtta aktiivselt osa &kde; arendamisest, võiksid kaaluda &kde; toetamist rahaliselt, saates oma annetuse aadressile: </para>
-<para
->Tavalisi USA tšekke võib saata järgmisele aadressile: </para>
+<para>Tavalisi USA tšekke võib saata järgmisele aadressile: </para>
-<literallayout
->K Desktop Environment e.V
+<literallayout>K Desktop Environment e.V
Mirko Boehm
2029 Chadds Ford Drive
Reston, VA 20191
USA
</literallayout>
-<para
->Reale "Pay to the order of..." tuleks kirjutada "KDE e.V - Mirko Boehm". </para>
+<para>Reale "Pay to the order of..." tuleks kirjutada "KDE e.V - Mirko Boehm". </para>
-<para
->Euroopast võid oma annetuse üle kanda aadressile (pane tähele, et mujalt kui Saksamaalt lisandub vahendustasu): </para>
+<para>Euroopast võid oma annetuse üle kanda aadressile (pane tähele, et mujalt kui Saksamaalt lisandub vahendustasu): </para>
-<literallayout
->K Desktop Environment e.V.
+<literallayout>K Desktop Environment e.V.
Account-Nr. 0 66 64 46
BLZ 200 700 24
Deutshce Bank 24
</literallayout>
-<para
->Kui sul tekib küsimusi, võta ühendust Mirko Boehmiga <email
->kde-ev-treasurer@kde.org</email
->. </para>
+<para>Kui sul tekib küsimusi, võta ühendust Mirko Boehmiga <email>kde-ev-treasurer@kde.org</email>. </para>
-<para
->Me hindame sinu panust väga kõrgelt. Suur tänu! </para>
+<para>Me hindame sinu panust väga kõrgelt. Suur tänu! </para>
</sect1>
</chapter>