diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook | 444 |
1 files changed, 91 insertions, 353 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook index 963d3bb237f..cad9437fcc2 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook @@ -3,209 +3,111 @@ "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kinfocenter;"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Estonian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Estonian "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->&infokeskus;</title> +<title>&infokeskus;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Michael</firstname -> <surname ->McBride</surname -> <affiliation -><address -><email ->mpmcbride7@yahoo.com</email -></address -></affiliation> +<author><firstname>Michael</firstname> <surname>McBride</surname> <affiliation><address><email>mpmcbride7@yahoo.com</email></address></affiliation> </author> </authorgroup> -<date ->2002-07-03</date> -<releaseinfo ->3.10.00</releaseinfo> +<date>2002-07-03</date> +<releaseinfo>3.10.00</releaseinfo> <abstract> -<para ->See käsiraamat kirjeldab &kde; infokeskust.</para> +<para>See käsiraamat kirjeldab &kde; infokeskust.</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->kinfocenter</keyword> -<keyword ->süsteem</keyword> -<keyword ->info</keyword> -<keyword ->moodul</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>kinfocenter</keyword> +<keyword>süsteem</keyword> +<keyword>info</keyword> +<keyword>moodul</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->&infokeskus;</title> +<title>&infokeskus;</title> -<para ->&infokeskus; (edaspidi lihtsalt <quote ->infokeskus</quote ->) pakub ühte kohta koondatuna lihtsat ja arusaadavat ülevaadet sinu &kde; ja süsteemi seadistustest. </para> +<para>&infokeskus; (edaspidi lihtsalt <quote>infokeskus</quote>) pakub ühte kohta koondatuna lihtsat ja arusaadavat ülevaadet sinu &kde; ja süsteemi seadistustest. </para> -<para ->Infokeskus koosneb paljudest moodulitest. Iga moodul on omaette rakendus, kuid infokeskus organiseerib need kõik mugavalt ühte kasutajaliidesesse. </para> +<para>Infokeskus koosneb paljudest moodulitest. Iga moodul on omaette rakendus, kuid infokeskus organiseerib need kõik mugavalt ühte kasutajaliidesesse. </para> </chapter> <chapter id="info-center"> -<title ->&infokeskus;e kasutamine</title> +<title>&infokeskus;e kasutamine</title> -<para ->Järgmine osa käsitleb infokeskuse enda kasutamist. Individuaalsete moodulite kohta vaata palun osa <link linkend="module" ->infokeskuse moodulid</link -> </para> +<para>Järgmine osa käsitleb infokeskuse enda kasutamist. Individuaalsete moodulite kohta vaata palun osa <link linkend="module">infokeskuse moodulid</link> </para> <sect1 id="information-center-starting"> -<title ->&infokeskus;e käivitamine</title> +<title>&infokeskus;e käivitamine</title> -<para ->&infokeskus;t saab käivitada kolmel moel: </para> +<para>&infokeskus;t saab käivitada kolmel moel: </para> -<orderedlist -> +<orderedlist> <listitem> -<para ->Valides &kde; paneelil <menuchoice -><guimenu ->K nupp</guimenu -><guisubmenu ->Süsteem</guisubmenu -><guimenuitem ->Infokeskus</guimenuitem -></menuchoice ->. </para> +<para>Valides &kde; paneelil <menuchoice><guimenu>K nupp</guimenu><guisubmenu>Süsteem</guisubmenu><guimenuitem>Infokeskus</guimenuitem></menuchoice>. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Klahvikombinatsiooniga <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->F2</keycap -></keycombo ->. </para> - -<para ->Seejärel ilmub dialoogikast. Kirjuta sinna <userinput -><command ->kinfocenter</command -></userinput -> ja vajuta nuppu <guibutton ->Käivita</guibutton -> või klahvi <keycap ->Enter</keycap ->. </para> +<para>Klahvikombinatsiooniga <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>. </para> + +<para>Seejärel ilmub dialoogikast. Kirjuta sinna <userinput><command>kinfocenter</command></userinput> ja vajuta nuppu <guibutton>Käivita</guibutton> või klahvi <keycap>Enter</keycap>. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Käsu <command ->kinfocenter &</command -> võib sisestada suvalisele käsureale. </para> -</listitem -> -</orderedlist -> - -<para ->Kõik kolm meetodit on võrdväärsed ning annavad ühesuguse tulemuse. </para> +<para>Käsu <command>kinfocenter &</command> võib sisestada suvalisele käsureale. </para> +</listitem> +</orderedlist> + +<para>Kõik kolm meetodit on võrdväärsed ning annavad ühesuguse tulemuse. </para> </sect1> -<sect1 id="information-center-screen" -> -<title ->&infokeskus;e ekraan</title> +<sect1 id="information-center-screen"> +<title>&infokeskus;e ekraan</title> -<para ->Infokeskust käivitades näed kolmeks osaks jagatud akent. </para> +<para>Infokeskust käivitades näed kolmeks osaks jagatud akent. </para> -<para ->Ülal asub menüüriba. See lubab kiiresti pääseda ligi enamikule &infokeskus;e võimalustele. Menüüsid on lähemalt kirjeldatud osas <link linkend="info-center-menus" ->&kde; infokeskuse menüüd</link ->. </para> +<para>Ülal asub menüüriba. See lubab kiiresti pääseda ligi enamikule &infokeskus;e võimalustele. Menüüsid on lähemalt kirjeldatud osas <link linkend="info-center-menus">&kde; infokeskuse menüüd</link>. </para> -<para ->Vasakul pool asub paneel, kus võid valida, millise mooduli kohta soovid infot näha. Moodulites liikumist selgitab osa <link linkend="module-intro" ->Moodulite kasutamine</link ->. </para> +<para>Vasakul pool asub paneel, kus võid valida, millise mooduli kohta soovid infot näha. Moodulites liikumist selgitab osa <link linkend="module-intro">Moodulite kasutamine</link>. </para> -<para ->Põhipaneel aga näitabki vajalikku infot. </para> +<para>Põhipaneel aga näitabki vajalikku infot. </para> <!-- <para> In this example, we are running &kde; 2.99, we started &infocenter; -as user <systemitem class="username" ->adridg</systemitem ->, the computer is -named <systemitem class="systemname" ->aramis</systemitem ->, it is a +as user <systemitem class="username">adridg</systemitem>, the computer is +named <systemitem class="systemname">aramis</systemitem>, it is a FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium. -</para -> --> +</para> --> </sect1> <sect1 id="info-center-menus"> -<title ->&infokeskus;e menüüd</title> +<title>&infokeskus;e menüüd</title> -<para ->Järgnevas osas kirjeldatakse lühidalt iga menüüelemendi tähendust. </para> +<para>Järgnevas osas kirjeldatakse lühidalt iga menüüelemendi tähendust. </para> <sect2 id="info-center-menu-file"> -<title ->Menüü <guimenu ->Fail</guimenu -></title> +<title>Menüü <guimenu>Fail</guimenu></title> -<para ->Menüüs <guimenu ->Fail</guimenu -> on üksainus kirje. </para> +<para>Menüüs <guimenu>Fail</guimenu> on üksainus kirje. </para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Fail</guimenu -> <guimenuitem ->Välju</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Välju</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> <para> -<action ->Sulgeb infokeskuse.</action> +<action>Sulgeb infokeskuse.</action> </para> </listitem> </varlistentry> @@ -214,47 +116,27 @@ FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium. </sect2> <sect2 id="info-center-menu-help"> -<title ->Menüü <guimenu ->Abi</guimenu -></title> +<title>Menüü <guimenu>Abi</guimenu></title> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1> <sect1 id="info-center-exiting"> -<title ->&kde; infokeskusest väljumine</title> +<title>&kde; infokeskusest väljumine</title> -<para ->Infokeskusest saab väljuda kolmel moel: </para> +<para>Infokeskusest saab väljuda kolmel moel: </para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->Valides menüüribal <menuchoice -><guimenu ->Fail</guimenu -> <guimenuitem ->Välju</guimenuitem -></menuchoice ->. </para> +<para>Valides menüüribal <menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Välju</guimenuitem></menuchoice>. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Klahvikombinatsiooniga <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo ->. </para> +<para>Klahvikombinatsiooniga <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo>. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Klõpsuga infokeskust ümbritseva raami nupul <guiicon ->Sulge</guiicon ->. </para> +<para>Klõpsuga infokeskust ümbritseva raami nupul <guiicon>Sulge</guiicon>. </para> </listitem> </itemizedlist> @@ -265,122 +147,64 @@ FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium. <!--*****************************************************************--> <chapter id="module"> -<title ->&infokeskus;e moodulid</title> +<title>&infokeskus;e moodulid</title> <sect1 id="module-intro"> -<title ->Moodulite kasutamine</title> +<title>Moodulite kasutamine</title> -<para ->Siin on nimekiri <emphasis ->standardsetest</emphasis -> seadistustemoodulitest (sorteeritud kategooriate järgi), mida pakub &kde; põhipakett <application role="package" ->tdebase</application ->. Pane aga tähele, et süsteemis võib olla palju enam mooduleid, kui oled paigaldanud lisatarkvara. </para> +<para>Siin on nimekiri <emphasis>standardsetest</emphasis> seadistustemoodulitest (sorteeritud kategooriate järgi), mida pakub &kde; põhipakett <application role="package">tdebase</application>. Pane aga tähele, et süsteemis võib olla palju enam mooduleid, kui oled paigaldanud lisatarkvara. </para> <itemizedlist> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/devices/index.html" ->Seadmed</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/devices/index.html">Seadmed</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/dma/index.html" ->DMA-kanalid</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/dma/index.html">DMA-kanalid</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/interrupts/index.html" ->Katkestused</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/interrupts/index.html">Katkestused</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/ioports/index.html" ->IO pordid</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/ioports/index.html">IO pordid</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/memory/index.html" ->Mälu</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/memory/index.html">Mälu</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/nics/index.html" ->Võrguliidesed</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/nics/index.html">Võrguliidesed</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/opengl/index.html" ->OpenGL</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/opengl/index.html">OpenGL</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/partitions/index.html" ->Partitsioonid</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/partitions/index.html">Partitsioonid</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/pci/index.html" ->PCI</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/pci/index.html">PCI</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/pcmcia/index.html" ->PCMCIA</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/pcmcia/index.html">PCMCIA</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/processor/index.html" ->Protsessor</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/processor/index.html">Protsessor</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/protocols/index.html" ->Protokollid</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/protocols/index.html">Protokollid</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/samba/index.html" ->Samba oleku info</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/samba/index.html">Samba oleku info</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/scsi/index.html" ->SCSI</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/scsi/index.html">SCSI</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/sound/index.html" ->Heli</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/sound/index.html">Heli</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/usb/index.html" ->USB seadmed</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/usb/index.html">USB seadmed</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/xserver/index.html" ->X'i server</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/xserver/index.html">X'i server</ulink></para> </listitem> </itemizedlist> @@ -391,125 +215,39 @@ FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium. </chapter> <chapter id="credits"> -<title ->Autorid ja litsents</title> +<title>Autorid ja litsents</title> -<para ->&infokeskus;</para> -<para ->Rakenduse autoriõigus 1997-2001: &infokeskus;e arendajad</para> -<para ->Kaasautorid:</para> +<para>&infokeskus;</para> +<para>Rakenduse autoriõigus 1997-2001: &infokeskus;e arendajad</para> +<para>Kaasautorid:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->Matthias Hoelzer-Kluepfel <email ->hoelzer@kde.org</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Matthias Elter <email ->elter@kde.org</email -></para -></listitem> +<listitem><para>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email>hoelzer@kde.org</email></para></listitem> +<listitem><para>Matthias Elter <email>elter@kde.org</email></para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Dokumentatsiooni <trademark class="copyright" ->autoriõigus 2000: Michael McBride</trademark -> <email ->mpmcbride7@yahoo.com</email -></para> +<para>Dokumentatsiooni <trademark class="copyright">autoriõigus 2000: Michael McBride</trademark> <email>mpmcbride7@yahoo.com</email></para> -<para ->Kaasautorid:</para> +<para>Kaasautorid:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->Paul Campbell <email ->paul@taniwha.com</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Helge Deller <email ->deller@kde.org</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Mark Donohoe </para -></listitem> -<listitem -><para ->Pat Dowler</para -></listitem> -<listitem -><para ->Duncan Haldane <email ->duncan@kde.org</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Steffen Hansen <email ->stefh@mip.ou.dk</email ->.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Matthias Hoelzer-Kluepfel <email ->hoelzer@kde.org</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Martin Jones <email ->mjones@kde.org</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Jost Schenck <email ->jost@schenck.de</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Jonathan Singer <email ->jsinger@leeta.net</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Thomas Tanghus <email ->tanghus@earthling.net</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Krishna Tateneni <email ->tateneni@pluto.njcc.com -></email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Ellis Whitehead <email ->ewhitehe@uni-freiburg.de</email -></para -></listitem> +<listitem><para>Paul Campbell <email>paul@taniwha.com</email></para></listitem> +<listitem><para>Helge Deller <email>deller@kde.org</email></para></listitem> +<listitem><para>Mark Donohoe </para></listitem> +<listitem><para>Pat Dowler</para></listitem> +<listitem><para>Duncan Haldane <email>duncan@kde.org</email></para></listitem> +<listitem><para>Steffen Hansen <email>stefh@mip.ou.dk</email>.</para></listitem> +<listitem><para>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email>hoelzer@kde.org</email></para></listitem> +<listitem><para>Martin Jones <email>mjones@kde.org</email></para></listitem> +<listitem><para>Jost Schenck <email>jost@schenck.de</email></para></listitem> +<listitem><para>Jonathan Singer <email>jsinger@leeta.net</email></para></listitem> +<listitem><para>Thomas Tanghus <email>tanghus@earthling.net</email></para></listitem> +<listitem><para>Krishna Tateneni <email>tateneni@pluto.njcc.com></email></para></listitem> +<listitem><para>Ellis Whitehead <email>ewhitehe@uni-freiburg.de</email></para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email ->bald@starman.ee</email -></para -> +<para>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email>bald@starman.ee</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> </book> |