diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook | 520 |
1 files changed, 520 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..963d3bb237f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook @@ -0,0 +1,520 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY kappname "&kinfocenter;"> +<!ENTITY % addindex "IGNORE"> +<!ENTITY % Estonian "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<book lang="&language;"> +<bookinfo> +<title +>&infokeskus;</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Michael</firstname +> <surname +>McBride</surname +> <affiliation +><address +><email +>mpmcbride7@yahoo.com</email +></address +></affiliation> +</author> +</authorgroup> + +<date +>2002-07-03</date> +<releaseinfo +>3.10.00</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>See käsiraamat kirjeldab &kde; infokeskust.</para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>kinfocenter</keyword> +<keyword +>süsteem</keyword> +<keyword +>info</keyword> +<keyword +>moodul</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>&infokeskus;</title> + +<para +>&infokeskus; (edaspidi lihtsalt <quote +>infokeskus</quote +>) pakub ühte kohta koondatuna lihtsat ja arusaadavat ülevaadet sinu &kde; ja süsteemi seadistustest. </para> + +<para +>Infokeskus koosneb paljudest moodulitest. Iga moodul on omaette rakendus, kuid infokeskus organiseerib need kõik mugavalt ühte kasutajaliidesesse. </para> + +</chapter> + +<chapter id="info-center"> +<title +>&infokeskus;e kasutamine</title> + +<para +>Järgmine osa käsitleb infokeskuse enda kasutamist. Individuaalsete moodulite kohta vaata palun osa <link linkend="module" +>infokeskuse moodulid</link +> </para> + +<sect1 id="information-center-starting"> +<title +>&infokeskus;e käivitamine</title> + +<para +>&infokeskus;t saab käivitada kolmel moel: </para> + +<orderedlist +> +<listitem> +<para +>Valides &kde; paneelil <menuchoice +><guimenu +>K nupp</guimenu +><guisubmenu +>Süsteem</guisubmenu +><guimenuitem +>Infokeskus</guimenuitem +></menuchoice +>. </para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Klahvikombinatsiooniga <keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>F2</keycap +></keycombo +>. </para> + +<para +>Seejärel ilmub dialoogikast. Kirjuta sinna <userinput +><command +>kinfocenter</command +></userinput +> ja vajuta nuppu <guibutton +>Käivita</guibutton +> või klahvi <keycap +>Enter</keycap +>. </para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Käsu <command +>kinfocenter &</command +> võib sisestada suvalisele käsureale. </para> +</listitem +> +</orderedlist +> + +<para +>Kõik kolm meetodit on võrdväärsed ning annavad ühesuguse tulemuse. </para> + +</sect1> + +<sect1 id="information-center-screen" +> +<title +>&infokeskus;e ekraan</title> + +<para +>Infokeskust käivitades näed kolmeks osaks jagatud akent. </para> + +<para +>Ülal asub menüüriba. See lubab kiiresti pääseda ligi enamikule &infokeskus;e võimalustele. Menüüsid on lähemalt kirjeldatud osas <link linkend="info-center-menus" +>&kde; infokeskuse menüüd</link +>. </para> + +<para +>Vasakul pool asub paneel, kus võid valida, millise mooduli kohta soovid infot näha. Moodulites liikumist selgitab osa <link linkend="module-intro" +>Moodulite kasutamine</link +>. </para> + +<para +>Põhipaneel aga näitabki vajalikku infot. </para> + +<!-- +<para> +In this example, we are running &kde; 2.99, we started &infocenter; +as user <systemitem class="username" +>adridg</systemitem +>, the computer is +named <systemitem class="systemname" +>aramis</systemitem +>, it is a +FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium. +</para +> --> + +</sect1> + +<sect1 id="info-center-menus"> +<title +>&infokeskus;e menüüd</title> + +<para +>Järgnevas osas kirjeldatakse lühidalt iga menüüelemendi tähendust. </para> + +<sect2 id="info-center-menu-file"> +<title +>Menüü <guimenu +>Fail</guimenu +></title> + +<para +>Menüüs <guimenu +>Fail</guimenu +> on üksainus kirje. </para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Välju</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Sulgeb infokeskuse.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="info-center-menu-help"> +<title +>Menüü <guimenu +>Abi</guimenu +></title> +&help.menu.documentation; </sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="info-center-exiting"> +<title +>&kde; infokeskusest väljumine</title> + +<para +>Infokeskusest saab väljuda kolmel moel: </para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Valides menüüribal <menuchoice +><guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Välju</guimenuitem +></menuchoice +>. </para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Klahvikombinatsiooniga <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +>. </para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Klõpsuga infokeskust ümbritseva raami nupul <guiicon +>Sulge</guiicon +>. </para> +</listitem> +</itemizedlist> + +</sect1> + +</chapter> + +<!--*****************************************************************--> + +<chapter id="module"> +<title +>&infokeskus;e moodulid</title> + +<sect1 id="module-intro"> +<title +>Moodulite kasutamine</title> + +<para +>Siin on nimekiri <emphasis +>standardsetest</emphasis +> seadistustemoodulitest (sorteeritud kategooriate järgi), mida pakub &kde; põhipakett <application role="package" +>tdebase</application +>. Pane aga tähele, et süsteemis võib olla palju enam mooduleid, kui oled paigaldanud lisatarkvara. </para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/devices/index.html" +>Seadmed</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/dma/index.html" +>DMA-kanalid</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/interrupts/index.html" +>Katkestused</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/ioports/index.html" +>IO pordid</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/memory/index.html" +>Mälu</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/nics/index.html" +>Võrguliidesed</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/opengl/index.html" +>OpenGL</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/partitions/index.html" +>Partitsioonid</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/pci/index.html" +>PCI</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/pcmcia/index.html" +>PCMCIA</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/processor/index.html" +>Protsessor</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/protocols/index.html" +>Protokollid</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/samba/index.html" +>Samba oleku info</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/scsi/index.html" +>SCSI</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/sound/index.html" +>Heli</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/usb/index.html" +>USB seadmed</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/xserver/index.html" +>X'i server</ulink +></para> +</listitem> +</itemizedlist> + +</sect1> + +<!--****************************************--> + +</chapter> + +<chapter id="credits"> +<title +>Autorid ja litsents</title> + +<para +>&infokeskus;</para> +<para +>Rakenduse autoriõigus 1997-2001: &infokeskus;e arendajad</para> +<para +>Kaasautorid:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email +>hoelzer@kde.org</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Matthias Elter <email +>elter@kde.org</email +></para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Dokumentatsiooni <trademark class="copyright" +>autoriõigus 2000: Michael McBride</trademark +> <email +>mpmcbride7@yahoo.com</email +></para> + +<para +>Kaasautorid:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Paul Campbell <email +>paul@taniwha.com</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Helge Deller <email +>deller@kde.org</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Mark Donohoe </para +></listitem> +<listitem +><para +>Pat Dowler</para +></listitem> +<listitem +><para +>Duncan Haldane <email +>duncan@kde.org</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Steffen Hansen <email +>stefh@mip.ou.dk</email +>.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email +>hoelzer@kde.org</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Martin Jones <email +>mjones@kde.org</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Jost Schenck <email +>jost@schenck.de</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Jonathan Singer <email +>jsinger@leeta.net</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Thomas Tanghus <email +>tanghus@earthling.net</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Krishna Tateneni <email +>tateneni@pluto.njcc.com +></email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Ellis Whitehead <email +>ewhitehe@uni-freiburg.de</email +></para +></listitem> + +</itemizedlist> + +<para +>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email +>bald@starman.ee</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +</book> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +End: +--> |