summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook58
1 files changed, 10 insertions, 48 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook
index d489e0787dd..ecf3508d2bc 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook
@@ -1,61 +1,23 @@
<article lang="&language;" id="nntp">
-<title
->nntp</title>
+<title>nntp</title>
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Marek</firstname
-><surname
->Laane</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->bald@online.ee</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tõlge eesti keelde</contrib
-></othercredit
->
+<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>bald@online.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit>
</authorgroup>
</articleinfo>
-<para
->TDEIO moodul nntp võimaldab otseligipääsu <acronym
->NNTP</acronym
-> serveritele.</para>
+<para>TDEIO moodul nntp võimaldab otseligipääsu <acronym>NNTP</acronym> serveritele.</para>
-<para
->Seda TDEIO moodulit ei saa kasutada serveritega, mis ei tunnista käsku <command
->GROUP</command
->; nende hulka kuuluvad ka mõned populaarse uudisteserveri <application
->INN</application
-> versioonid, mida sageli kasutavad <acronym
->ISP</acronym
->-d. See ei tööta rakendusega <application
->leafnode</application
->, mida paljud inimesed kasutavad uudisteartiklite koopiate hoidmiseks oma kõvakettal või kohtvõrgus.</para>
+<para>Seda TDEIO moodulit ei saa kasutada serveritega, mis ei tunnista käsku <command>GROUP</command>; nende hulka kuuluvad ka mõned populaarse uudisteserveri <application>INN</application> versioonid, mida sageli kasutavad <acronym>ISP</acronym>-d. See ei tööta rakendusega <application>leafnode</application>, mida paljud inimesed kasutavad uudisteartiklite koopiate hoidmiseks oma kõvakettal või kohtvõrgus.</para>
-<para
->TDEIO moodulit nntp saab kasutada, kui sisestada &konqueror;is &URL; <userinput
->nntp://sinuserver/grupinimi</userinput
->.</para>
+<para>TDEIO moodulit nntp saab kasutada, kui sisestada &konqueror;is &URL; <userinput>nntp://sinuserver/grupinimi</userinput>.</para>
-<para
->Kui sisestad grupi nime, nagu ülal näidatud, ja see grupp on serveril saadaval, näed &konqueror;is selle grupi sõnumeid ikoonidena.</para>
+<para>Kui sisestad grupi nime, nagu ülal näidatud, ja see grupp on serveril saadaval, näed &konqueror;is selle grupi sõnumeid ikoonidena.</para>
-<para
->Sõnumil klõpsates näed seda puhta tekstina, sealhulgas kõiki päiseid. Sellest võib olla kasu näiteks tagamaks, et uus <application
->leafnode</application
-> server saab korralikult töötada.</para>
+<para>Sõnumil klõpsates näed seda puhta tekstina, sealhulgas kõiki päiseid. Sellest võib olla kasu näiteks tagamaks, et uus <application>leafnode</application> server saab korralikult töötada.</para>
-<para
->Kui sa ei sisesta grupi nime, piirdudes ainult serveriga, näed kõiki saadaolevaid gruppe. </para>
+<para>Kui sa ei sisesta grupi nime, piirdudes ainult serveriga, näed kõiki saadaolevaid gruppe. </para>
-<para
->Arvesta, et see võib võtta kohutavalt aega ja põhjustada väga suurt võrgukoormust. Mõned useneti kommertsserverid pakuvad isegi enam kui 60 000 uudisegruppi ning nende allalaadimine võib su arvuti lihtsalt hanguma panna.</para
->
+<para>Arvesta, et see võib võtta kohutavalt aega ja põhjustada väga suurt võrgukoormust. Mõned useneti kommertsserverid pakuvad isegi enam kui 60 000 uudisegruppi ning nende allalaadimine võib su arvuti lihtsalt hanguma panna.</para>
</article>