summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/tdeedu/kstars/man-lx200generic.1.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdeedu/kstars/man-lx200generic.1.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdeedu/kstars/man-lx200generic.1.docbook128
1 files changed, 24 insertions, 104 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdeedu/kstars/man-lx200generic.1.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdeedu/kstars/man-lx200generic.1.docbook
index 35833b3da26..b0d4f8b3b2f 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/tdeedu/kstars/man-lx200generic.1.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdeedu/kstars/man-lx200generic.1.docbook
@@ -5,136 +5,56 @@
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<title
->KDE kasutaja käsiraamat</title>
-<author
-><personname
-> <firstname
->Ben</firstname
-> <surname
->Burton</surname
-> </personname
-> <email
->bab@debian.org</email
-></author>
-<date
->25. mai 2005</date
-> <productname
->KDE töökeskkond</productname
-> </refentryinfo>
+<title>KDE kasutaja käsiraamat</title>
+<author><personname> <firstname>Ben</firstname> <surname>Burton</surname> </personname> <email>bab@debian.org</email></author>
+<date>25. mai 2005</date> <productname>KDE töökeskkond</productname> </refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->lx200gps</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle><command>lx200gps</command></refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
-><command
->lx200gps</command
-></refname>
-<refpurpose
->LX200 GPS draiver INDI teleskoobijuhtimiseks</refpurpose>
+<refname><command>lx200gps</command></refname>
+<refpurpose>LX200 GPS draiver INDI teleskoobijuhtimiseks</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->lx200gps</command
-> <group
-><option
->-v</option
-></group
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>lx200gps</command> <group><option>-v</option></group> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Kirjeldus</title>
-<para
->&kstars; võimaldab seadistada ja juhtida astronoomiainstrumente, näiteks teleskoope ja fokuseerijaid, <acronym
->INDI</acronym
-> protokolli kasutades. <command
->lx200gps</command
-> on seadmedraiver, mis toetab teatud konkreetset tüüpi välist riistvara.</para>
-<para
->Draiver ei ole mõeldud otseseks kasutamiseks. Astronoomiainstrumente tuleb seadistada ja juhtida &kstars;i vahendusel. Enamiku toiminguid leiab &kstars;i menüüst <guimenu
->Seadmed</guimenu
->.</para>
-<para
->&kstars; käivitab <acronym
->INDI</acronym
-> serveri seesmiselt, <acronym
->INDI</acronym
-> server aga omakorda käivitab seadmedraiveri.</para>
-<para
->Põhjalikumat infot pakub allpool kirjeldatud &kstars;i käsiraamat.</para>
-<para
->&kstars; on &kde; graafiline töölauaplanetaarium ja kuulub &kde; õppeprogrammide mooduli koosseisu.</para>
+<title>Kirjeldus</title>
+<para>&kstars; võimaldab seadistada ja juhtida astronoomiainstrumente, näiteks teleskoope ja fokuseerijaid, <acronym>INDI</acronym> protokolli kasutades. <command>lx200gps</command> on seadmedraiver, mis toetab teatud konkreetset tüüpi välist riistvara.</para>
+<para>Draiver ei ole mõeldud otseseks kasutamiseks. Astronoomiainstrumente tuleb seadistada ja juhtida &kstars;i vahendusel. Enamiku toiminguid leiab &kstars;i menüüst <guimenu>Seadmed</guimenu>.</para>
+<para>&kstars; käivitab <acronym>INDI</acronym> serveri seesmiselt, <acronym>INDI</acronym> server aga omakorda käivitab seadmedraiveri.</para>
+<para>Põhjalikumat infot pakub allpool kirjeldatud &kstars;i käsiraamat.</para>
+<para>&kstars; on &kde; graafiline töölauaplanetaarium ja kuulub &kde; õppeprogrammide mooduli koosseisu.</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Võtmed</title>
+<title>Võtmed</title>
<variablelist>
-<varlistentry
-><term
-><option
->-v</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Üksikasjalik väljund kirjutatakse standardveaväljundisse (stderr)</para
-></listitem>
+<varlistentry><term><option>-v</option></term>
+<listitem><para>Üksikasjalik väljund kirjutatakse standardveaväljundisse (stderr)</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Vaata ka</title>
-<para
->indiserver(1), kstars(1)</para>
+<title>Vaata ka</title>
+<para>indiserver(1), kstars(1)</para>
-<para
->Põhjalikumat kasutaja dokumentatsiooni pakub <ulink url="help:/kstars"
->help:/kstars</ulink
-> (kirjuta see &URL; &konqueror;i või käivita käsuga <userinput
-><command
->khelpcenter</command
-> <parameter
->help:/kstars</parameter
-></userinput
->).</para>
+<para>Põhjalikumat kasutaja dokumentatsiooni pakub <ulink url="help:/kstars">help:/kstars</ulink> (kirjuta see &URL; &konqueror;i või käivita käsuga <userinput><command>khelpcenter</command> <parameter>help:/kstars</parameter></userinput>).</para>
-<para
->Täiendavat infot leiab ka <ulink url="http://edu.kde.org/kstars/"
->&kde; Edu-projekti koduleheküljelt</ulink
->.</para>
+<para>Täiendavat infot leiab ka <ulink url="http://edu.kde.org/kstars/">&kde; Edu-projekti koduleheküljelt</ulink>.</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Autorid</title>
-<para
-><command
->lx200gps</command
-> autor on &Jasem.Mutlaq;.</para>
-<para
->Käesoleva manuaalilehekülje eeskuju kirjutas Debiani jaoks <personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-> <email
->bab@debian.org</email
->.</para>
+<title>Autorid</title>
+<para><command>lx200gps</command> autor on &Jasem.Mutlaq;.</para>
+<para>Käesoleva manuaalilehekülje eeskuju kirjutas Debiani jaoks <personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname> <email>bab@debian.org</email>.</para>
</refsect1>
</refentry>