summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/tdegames/kenolaba
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdegames/kenolaba')
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdegames/kenolaba/index.docbook1061
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdegames/kenolaba/man-kenolaba.6.docbook136
2 files changed, 197 insertions, 1000 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdegames/kenolaba/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdegames/kenolaba/index.docbook
index 1ddb2786acf..aabf4c64b6a 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/tdegames/kenolaba/index.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdegames/kenolaba/index.docbook
@@ -8,294 +8,115 @@
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->&kenolaba; käsiraamat</title>
+<title>&kenolaba; käsiraamat</title>
<authorgroup>
-<author
->&Josef.Weidendorfer; </author>
-
-<author
->&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; </author>
-
-<othercredit role="reviewer"
->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit>
-
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Marek</firstname
-><surname
->Laane</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->bald@starman.ee</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tõlge eesti keelde</contrib
-></othercredit
->
+<author>&Josef.Weidendorfer; </author>
+
+<author>&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; </author>
+
+<othercredit role="reviewer">&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit>
+
+<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>bald@starman.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2006-01-13</date>
-<releaseinfo
->1.06b</releaseinfo>
+<date>2006-01-13</date>
+<releaseinfo>1.06b</releaseinfo>
<copyright>
-<year
->2001</year>
-<holder
->&Philip.Rodrigues;</holder>
+<year>2001</year>
+<holder>&Philip.Rodrigues;</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<abstract
-><para
->&kenolaba; on lihtne, kahe mängijaga strateegiline lauamäng.</para
-> </abstract>
+<abstract><para>&kenolaba; on lihtne, kahe mängijaga strateegiline lauamäng.</para> </abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->mäng</keyword>
-<keyword
->kenolaba</keyword>
-<keyword
->linux</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>mäng</keyword>
+<keyword>kenolaba</keyword>
+<keyword>linux</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Sissejuhatus</title>
+<title>Sissejuhatus</title>
-<para
->&kenolaba; on lihtne, kahe mängijaga strateegiline lauamäng. Ühel mängijal on punased, teisel kollased nupud. Mängu alguses on mõlemal mängijal 14 nuppu, mida liigutatakse seni, kuni üks mängijatest on kuus teine mängija nuppu mängulaualt välja lükanud.</para>
+<para>&kenolaba; on lihtne, kahe mängijaga strateegiline lauamäng. Ühel mängijal on punased, teisel kollased nupud. Mängu alguses on mõlemal mängijal 14 nuppu, mida liigutatakse seni, kuni üks mängijatest on kuus teine mängija nuppu mängulaualt välja lükanud.</para>
-<para
->Algupärane rakendus kirjutati 1993. aastal DOS-i ja puhta Xlib-i jaoks. &kde; tarbeks kirjutati see tugevasti ümber.</para>
+<para>Algupärane rakendus kirjutati 1993. aastal DOS-i ja puhta Xlib-i jaoks. &kde; tarbeks kirjutati see tugevasti ümber.</para>
-<note
-><para
->Kui tead sellist lauamängu nagu Abalone, võiks see sulle meeldida. Tegelikult ongi Abalone meid tugevasti inspireerinud. Abalone kaubamark kuulub Prantsuse firmale Abalone SA.</para
-></note>
+<note><para>Kui tead sellist lauamängu nagu Abalone, võiks see sulle meeldida. Tegelikult ongi Abalone meid tugevasti inspireerinud. Abalone kaubamark kuulub Prantsuse firmale Abalone SA.</para></note>
</chapter>
<chapter id="rules-of-the-game">
-<title
->Mängureeglid</title>
+<title>Mängureeglid</title>
-<para
->Punased liiguvad alati esimesena.</para>
+<para>Punased liiguvad alati esimesena.</para>
-<para
->Lubatud on kaht tüüpi liikumine:</para>
+<para>Lubatud on kaht tüüpi liikumine:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
->Tavaline</term>
-<listitem
-><para
->Üht, kaht või kolme reas asuvat nuppu saab liigutada ühe ruudu võrra kuues suunas. Lubatud on ka koosliigutamine.</para>
+<term>Tavaline</term>
+<listitem><para>Üht, kaht või kolme reas asuvat nuppu saab liigutada ühe ruudu võrra kuues suunas. Lubatud on ka koosliigutamine.</para>
-<para
->Klõpsa &HVN;ga esimesele nupule, mida soovid liigutada. Nupp tõstetakse esile. Seejärel lohista hiirt soovitud suunas. Kui käiku on võimalik sooritada, muutub hiirekursor sellesse suunda osutavaks nooleks ning esile tõstetakse kõik käiku kaasatavad nupud. Kui see on käik, mida soovid teha, vabasta hiire nupp.</para>
+<para>Klõpsa &HVN;ga esimesele nupule, mida soovid liigutada. Nupp tõstetakse esile. Seejärel lohista hiirt soovitud suunas. Kui käiku on võimalik sooritada, muutub hiirekursor sellesse suunda osutavaks nooleks ning esile tõstetakse kõik käiku kaasatavad nupud. Kui see on käik, mida soovid teha, vabasta hiire nupp.</para>
-<para
->Koosliigutamised käivad natuke teistmoodi: kahe kõrvutise nupu korral klõpsa nende vahele ja lohista, kolme korral klõpsa &HKN;ga keskmisele nupule - kui käik on võimalik, tõstetakse nupud esile, vastasel juhul tõstetakse esile ainult klõpsatud keskmine nupp ning seda saab lohistada tavapäraselt. </para>
+<para>Koosliigutamised käivad natuke teistmoodi: kahe kõrvutise nupu korral klõpsa nende vahele ja lohista, kolme korral klõpsa &HKN;ga keskmisele nupule - kui käik on võimalik, tõstetakse nupud esile, vastasel juhul tõstetakse esile ainult klõpsatud keskmine nupp ning seda saab lohistada tavapäraselt. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Lükkamine</term>
+<term>Lükkamine</term>
-<listitem
-><para
->Enda nuppude ees on võimalik lükata vastase kuni kaht nuppu tingimusel, et sul on nuppe rohkem kui vastasel. See tähendab, et kolme nupuga saad lükata vastase üht või kaht ning kahega üht nuppu.</para>
+<listitem><para>Enda nuppude ees on võimalik lükata vastase kuni kaht nuppu tingimusel, et sul on nuppe rohkem kui vastasel. See tähendab, et kolme nupuga saad lükata vastase üht või kaht ning kahega üht nuppu.</para>
-<para
->Eriline lükkamisviis on see, mis tõukab vastase nupu mängulaualt välja. Kui oled suutnud kuus vastase nuppu mänguväljalt välja lükata, oledki võitja. </para>
+<para>Eriline lükkamisviis on see, mis tõukab vastase nupu mängulaualt välja. Kui oled suutnud kuus vastase nuppu mänguväljalt välja lükata, oledki võitja. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-<para
->Kui sa ei ole ikka veel päris hästi aru saanud, kuidas &kenolaba; õigupoolest käib, lase arvutil mõlemat poolt mängida. Selleks vali pärast &kenolaba; käivitamist menüükäsk <menuchoice
-><guimenu
->Seadistused</guimenu
-><guisubmenu
->Arvuti mängib</guisubmenu
-><guimenuitem
->Mõlematega</guimenuitem
-></menuchoice
-> ning käivita uus mäng. </para>
+<para>Kui sa ei ole ikka veel päris hästi aru saanud, kuidas &kenolaba; õigupoolest käib, lase arvutil mõlemat poolt mängida. Selleks vali pärast &kenolaba; käivitamist menüükäsk <menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guisubmenu>Arvuti mängib</guisubmenu><guimenuitem>Mõlematega</guimenuitem></menuchoice> ning käivita uus mäng. </para>
</chapter>
<chapter id="network-play">
-<title
->Võrgumäng</title>
+<title>Võrgumäng</title>
<sect1 id="general-network-play">
-<title
->Võrgumängust üldiselt</title>
-
-<para
->&kenolaba; toetab mängimist üle võrgu, mis võimaldab kahel inimesel mängida erinevate arvutite taga teineteise vastu või ka jälgida mõnda muud &kenolaba; mängu. &kenolaba; võrguvõimaluste kasutamiseks peab &kenolaba; olema võrgurežiimis, mida saab määrata menüükäsuga <menuchoice
-><guimenu
->Mäng</guimenu
-><guimenuitem
->Võrgumäng</guimenuitem
-></menuchoice
->.</para>
-
-
-<para
->Kõik töötavad ja võrgurežiimis &kenolaba; mängud levitavad oma positsioonid üksteisele.</para>
-
-<para
->Positsioonide vahetamiseks peavad &kenolaba; mängud üksteisega suhtlema. Kui need käivad ühel masinal, ei ole midagi erilist vaja ette võtta, tuleb vaid lülituda võrgurežiimile. Kui tegemist on erinevate masinatega, tuleb käsureal määrata teine masin võtmega <option
->-h</option
->, näiteks:</para>
-
-<screen width="40"
-><prompt
->%</prompt
-><userinput
-><command
->kenolaba</command
-> <option
->-h</option
-> <parameter
-><replaceable
->MingiServeriNimi</replaceable
-></parameter
-></userinput
-></screen>
-
-<note
-><para
->Teadmiseks: võrgurežiimis jälgib &kenolaba; <acronym
->TCP</acronym
-> pesa teiste &kenolaba; mängude positsioonimuutustest teadasaamisks. Käsureal antava võtmega <option
->-p</option
-> on võimalik määrata pordi number. Seda on vaja siis, kui soovid mängida kaht erinevat &kenolaba; võrgumängu.</para
-></note>
+<title>Võrgumängust üldiselt</title>
+
+<para>&kenolaba; toetab mängimist üle võrgu, mis võimaldab kahel inimesel mängida erinevate arvutite taga teineteise vastu või ka jälgida mõnda muud &kenolaba; mängu. &kenolaba; võrguvõimaluste kasutamiseks peab &kenolaba; olema võrgurežiimis, mida saab määrata menüükäsuga <menuchoice><guimenu>Mäng</guimenu><guimenuitem>Võrgumäng</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+
+
+<para>Kõik töötavad ja võrgurežiimis &kenolaba; mängud levitavad oma positsioonid üksteisele.</para>
+
+<para>Positsioonide vahetamiseks peavad &kenolaba; mängud üksteisega suhtlema. Kui need käivad ühel masinal, ei ole midagi erilist vaja ette võtta, tuleb vaid lülituda võrgurežiimile. Kui tegemist on erinevate masinatega, tuleb käsureal määrata teine masin võtmega <option>-h</option>, näiteks:</para>
+
+<screen width="40"><prompt>%</prompt><userinput><command>kenolaba</command> <option>-h</option> <parameter><replaceable>MingiServeriNimi</replaceable></parameter></userinput></screen>
+
+<note><para>Teadmiseks: võrgurežiimis jälgib &kenolaba; <acronym>TCP</acronym> pesa teiste &kenolaba; mängude positsioonimuutustest teadasaamisks. Käsureal antava võtmega <option>-p</option> on võimalik määrata pordi number. Seda on vaja siis, kui soovid mängida kaht erinevat &kenolaba; võrgumängu.</para></note>
<sect2 id="network-examples">
-<title
->Näited</title>
+<title>Näited</title>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
->Jaak <systemitem class="systemname"
->masin1</systemitem
->-s ja Liina <systemitem class="systemname"
->masin2</systemitem
->-s soovivad teineteisega mängida. Liina käivitab &kenolaba;, valib <menuchoice
-><guimenu
->Seadistused</guimenu
-><guisubmenu
->Arvuti mängib</guisubmenu
-><guimenuitem
->Mitte kummagagi</guimenuitem
-></menuchoice
-> ning lülitab sisse võrgurežiimi. Jaak käivitab &kenolaba; käsuga <screen width="40"
-><prompt
->%</prompt
-><userinput
-><command
->kenolaba</command
-> <option
->-h</option
-> <parameter
-><replaceable
->masin2</replaceable
-></parameter
-></userinput
-></screen
-> ning seejärel sooritab samad toimingud, mis Liina. Nüüd võib üks neist käivitada mängu ning sooritada punaste esimese liigutuse. Iga kord, kui ühes mängus positsioon muutub, muutub see automaatselt ka teises mängus.</para>
+<para>Jaak <systemitem class="systemname">masin1</systemitem>-s ja Liina <systemitem class="systemname">masin2</systemitem>-s soovivad teineteisega mängida. Liina käivitab &kenolaba;, valib <menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guisubmenu>Arvuti mängib</guisubmenu><guimenuitem>Mitte kummagagi</guimenuitem></menuchoice> ning lülitab sisse võrgurežiimi. Jaak käivitab &kenolaba; käsuga <screen width="40"><prompt>%</prompt><userinput><command>kenolaba</command> <option>-h</option> <parameter><replaceable>masin2</replaceable></parameter></userinput></screen> ning seejärel sooritab samad toimingud, mis Liina. Nüüd võib üks neist käivitada mängu ning sooritada punaste esimese liigutuse. Iga kord, kui ühes mängus positsioon muutub, muutub see automaatselt ka teises mängus.</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Rein soovib mängu pealt vaadata. Selleks teeb ta kõik nii, nagu Jaak, aga ei soorita ise käiku.</para>
+<para>Rein soovib mängu pealt vaadata. Selleks teeb ta kõik nii, nagu Jaak, aga ei soorita ise käiku.</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Kaks &kenolaba; võrgumängu käivad masinate <systemitem class="systemname"
->m1</systemitem
-> ja <systemitem class="systemname"
->m2</systemitem
-> vahel. Mängude eristamiseks valime ühel masinal pordi 12345. Masinal <systemitem class="systemname"
->m1</systemitem
-> käivitame mängu tavapäraselt: <screen width="40"
-><prompt
->%</prompt
-><userinput
-><command
->kenolaba</command
-></userinput
-></screen
->, teisel aga mitte enam nii tavapäraselt: <screen width="40"
-><prompt
->%</prompt
-><userinput
-><command
->kenolaba</command
-> <option
->-p</option
-> <parameter
-><replaceable
->12345</replaceable
-></parameter
-></userinput
-></screen
->. Masinal <systemitem class="systemname"
->m2</systemitem
-> käivitame esimese mängu käsuga: <screen width="40"
-><prompt
->%</prompt
-><userinput
-><command
->kenolaba</command
-> <option
->-h</option
-> <parameter
-><replaceable
->m1</replaceable
-></parameter
-></userinput
-></screen
-> ja teise: <screen width="40"
-><prompt
->%</prompt
-><userinput
-><command
->kenolaba</command
-> <option
->-h</option
-> <parameter
-><replaceable
->m1:12345</replaceable
-></parameter
-></userinput
-></screen
-> (koolon eraldab masinanime ja porti nagu &URL;-is).</para
-> </listitem>
+<para>Kaks &kenolaba; võrgumängu käivad masinate <systemitem class="systemname">m1</systemitem> ja <systemitem class="systemname">m2</systemitem> vahel. Mängude eristamiseks valime ühel masinal pordi 12345. Masinal <systemitem class="systemname">m1</systemitem> käivitame mängu tavapäraselt: <screen width="40"><prompt>%</prompt><userinput><command>kenolaba</command></userinput></screen>, teisel aga mitte enam nii tavapäraselt: <screen width="40"><prompt>%</prompt><userinput><command>kenolaba</command> <option>-p</option> <parameter><replaceable>12345</replaceable></parameter></userinput></screen>. Masinal <systemitem class="systemname">m2</systemitem> käivitame esimese mängu käsuga: <screen width="40"><prompt>%</prompt><userinput><command>kenolaba</command> <option>-h</option> <parameter><replaceable>m1</replaceable></parameter></userinput></screen> ja teise: <screen width="40"><prompt>%</prompt><userinput><command>kenolaba</command> <option>-h</option> <parameter><replaceable>m1:12345</replaceable></parameter></userinput></screen> (koolon eraldab masinanime ja porti nagu &URL;-is).</para> </listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
@@ -304,214 +125,92 @@
</chapter>
<chapter id="advanced-options">
-<title
->Muud võimalused</title>
+<title>Muud võimalused</title>
<sect1 id="modify-mode">
-<title
->Redigeerimisrežiim</title>
-
-<para
->Käesolevat mänguvälja positsiooni on võimalik redigeerida ehk muuta, kui valida <menuchoice
-><guimenu
->Redigeerimine</guimenu
-><guimenuitem
->Muuda</guimenuitem
-></menuchoice
->, mis seab &kenolaba; redigeerimisrežiimi. Selles režiimis saad lisada või eemaldada punaseid või kollaseid nuppe. Olekuriba näitab punaste ja kollaste nuppude arvu, käigu numbrit, poolt, mis peab järgmise käigu sooritama, ning seda, kas positsioon on kõlbulik. Viimasel juhul tähendab hüüumärk eitust, linnuke jaatust. </para>
+<title>Redigeerimisrežiim</title>
+
+<para>Käesolevat mänguvälja positsiooni on võimalik redigeerida ehk muuta, kui valida <menuchoice><guimenu>Redigeerimine</guimenu><guimenuitem>Muuda</guimenuitem></menuchoice>, mis seab &kenolaba; redigeerimisrežiimi. Selles režiimis saad lisada või eemaldada punaseid või kollaseid nuppe. Olekuriba näitab punaste ja kollaste nuppude arvu, käigu numbrit, poolt, mis peab järgmise käigu sooritama, ning seda, kas positsioon on kõlbulik. Viimasel juhul tähendab hüüumärk eitust, linnuke jaatust. </para>
<important>
-<para
->Kui positsioon ei ole kõlbulik ning lülitad tagasi normaalse režiimi, ei ole sul võimalik mängida! Mängu algpositsiooniks saab kasutada ainult kõlbulikke positsioone. </para>
+<para>Kui positsioon ei ole kõlbulik ning lülitad tagasi normaalse režiimi, ei ole sul võimalik mängida! Mängu algpositsiooniks saab kasutada ainult kõlbulikke positsioone. </para>
</important>
-<para
->Käsud <menuchoice
-><guimenu
->Käik</guimenu
-><guimenuitem
->Võta tagasi</guimenuitem
-> </menuchoice
-> ja <menuchoice
-><guimenu
->Käik</guimenu
-><guimenuitem
->Edasi</guimenuitem
-> </menuchoice
-> vähendavad või suurendavad vastavalt käigu numbrit, kuid ei muuda midagi nuppude juures.</para>
+<para>Käsud <menuchoice><guimenu>Käik</guimenu><guimenuitem>Võta tagasi</guimenuitem> </menuchoice> ja <menuchoice><guimenu>Käik</guimenu><guimenuitem>Edasi</guimenuitem> </menuchoice> vähendavad või suurendavad vastavalt käigu numbrit, kuid ei muuda midagi nuppude juures.</para>
<sect2 id="modify-mode-usage">
-<title
->Kasutamine</title>
-
-<para
->Klõpsuga tühjal või kollasel väljal hiire <mousebutton
->vasaku</mousebutton
-> või <mousebutton
->parema</mousebutton
-> nupuga käivitad tegevuse <quote
->punase nupu lisamine</quote
->, klõps tühjal või punasel väljal hiire <mousebutton
->keskmise</mousebutton
-> nupuga aga tegevuse <quote
->kollase nupu lisamine</quote
->. Klõps hiire <mousebutton
->vasaku</mousebutton
-> või <mousebutton
->parema</mousebutton
-> nupuga punasel või <mousebutton
->keskmise</mousebutton
-> nupuga kollasel nupul käivitab aga tegevuse <quote
->nupu eemaldamine</quote
->. Kõik nupud, üle mille allhoitava nupuga hiirt liigutatakse, eemaldatakse mänguväljalt. </para>
-
-<para
->Redigeerimisrežiimist normaalse mängu juurde naasmiseks lülita menüüst <guimenu
->Redigeerimine</guimenu
-> välja võimalus <guimenuitem
->Muuda</guimenuitem
->.</para>
+<title>Kasutamine</title>
+
+<para>Klõpsuga tühjal või kollasel väljal hiire <mousebutton>vasaku</mousebutton> või <mousebutton>parema</mousebutton> nupuga käivitad tegevuse <quote>punase nupu lisamine</quote>, klõps tühjal või punasel väljal hiire <mousebutton>keskmise</mousebutton> nupuga aga tegevuse <quote>kollase nupu lisamine</quote>. Klõps hiire <mousebutton>vasaku</mousebutton> või <mousebutton>parema</mousebutton> nupuga punasel või <mousebutton>keskmise</mousebutton> nupuga kollasel nupul käivitab aga tegevuse <quote>nupu eemaldamine</quote>. Kõik nupud, üle mille allhoitava nupuga hiirt liigutatakse, eemaldatakse mänguväljalt. </para>
+
+<para>Redigeerimisrežiimist normaalse mängu juurde naasmiseks lülita menüüst <guimenu>Redigeerimine</guimenu> välja võimalus <guimenuitem>Muuda</guimenuitem>.</para>
<sect3 id="clipboard-features">
-<title
->Lõikepuhvri kasutamine</title>
-
-<para
->Käesolev &kenolaba; mänguväli on võimalik kopeerida lõikepuhvrisse menüüst <guimenu
->Redigeerimine</guimenu
-> valitava käsuga <guimenuitem
->Kopeeri</guimenuitem
->, misjärel saab seda uuesti tagasi asetada käsuga <guimenuitem
->Aseta</guimenuitem
->. Sel moel on võimalik kopeerida ühe &kenolaba; mängu positsioon teise mängu, vajutades ühes mängus käsklust <guimenuitem
->Kopeeri</guimenuitem
-> ja teises <guimenuitem
->Aseta</guimenuitem
->, kuid seda on parem ette võtta võrgurežiimis (vt. eespool). Teine sellise tegevuse mõte on salvestada positsioon tekstifaili (kasutades käsku <guimenuitem
->Kopeeri</guimenuitem
-> ja seejärel oma lemmikredaktorit), misjärel kunagi hiljem on võimalik positsioon taastada, valides selle redaktoris ning asetades &kenolaba;s.</para>
+<title>Lõikepuhvri kasutamine</title>
+
+<para>Käesolev &kenolaba; mänguväli on võimalik kopeerida lõikepuhvrisse menüüst <guimenu>Redigeerimine</guimenu> valitava käsuga <guimenuitem>Kopeeri</guimenuitem>, misjärel saab seda uuesti tagasi asetada käsuga <guimenuitem>Aseta</guimenuitem>. Sel moel on võimalik kopeerida ühe &kenolaba; mängu positsioon teise mängu, vajutades ühes mängus käsklust <guimenuitem>Kopeeri</guimenuitem> ja teises <guimenuitem>Aseta</guimenuitem>, kuid seda on parem ette võtta võrgurežiimis (vt. eespool). Teine sellise tegevuse mõte on salvestada positsioon tekstifaili (kasutades käsku <guimenuitem>Kopeeri</guimenuitem> ja seejärel oma lemmikredaktorit), misjärel kunagi hiljem on võimalik positsioon taastada, valides selle redaktoris ning asetades &kenolaba;s.</para>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="computer-level">
-<title
->Arvuti tase</title>
-<para
->Arvuti võib mängida neljal tasemel, milleks on:</para>
+<title>Arvuti tase</title>
+<para>Arvuti võib mängida neljal tasemel, milleks on:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
-><guimenuitem
->Lihtne</guimenuitem
-></para>
+<listitem><para><guimenuitem>Lihtne</guimenuitem></para>
</listitem>
-<listitem
-><para
-><guimenuitem
->Tavaline</guimenuitem
-></para>
+<listitem><para><guimenuitem>Tavaline</guimenuitem></para>
</listitem>
-<listitem
-><para
-><guimenuitem
->Raske</guimenuitem
-></para>
+<listitem><para><guimenuitem>Raske</guimenuitem></para>
</listitem>
-<listitem
-><para
-><guimenuitem
->Väljakutse</guimenuitem
-></para>
+<listitem><para><guimenuitem>Väljakutse</guimenuitem></para>
</listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Mida raskem tase, seda kauem otsib arvuti võimalikku vastust. Otsingut saab sundida lõpetama vajutusega klahvile <keycap
->S</keycap
->.</para>
+<para>Mida raskem tase, seda kauem otsib arvuti võimalikku vastust. Otsingut saab sundida lõpetama vajutusega klahvile <keycap>S</keycap>.</para>
</sect1>
<sect1 id="spying">
-<title
->Luuramine</title>
-
-<para
-><quote
->Luuramise</quote
-> saab sisse ja välja lülitada menüüst <guimenu
->Seadistused</guimenu
-> võimalusega <guimenuitem
->Luuramine</guimenuitem
->. Enda käigu korral näed sel juhul olekuribal arvuti hinnangut oma käigule. Arvuti käigu puhul näed (olekuribal ja esiletõstetud nuppude näol), millist käiku peab arvuti parimaks. Sedagi võimalust saab mängu kestel tahtmist mööda sisse ja välja lülitada.</para>
+<title>Luuramine</title>
+
+<para><quote>Luuramise</quote> saab sisse ja välja lülitada menüüst <guimenu>Seadistused</guimenu> võimalusega <guimenuitem>Luuramine</guimenuitem>. Enda käigu korral näed sel juhul olekuribal arvuti hinnangut oma käigule. Arvuti käigu puhul näed (olekuribal ja esiletõstetud nuppude näol), millist käiku peab arvuti parimaks. Sedagi võimalust saab mängu kestel tahtmist mööda sisse ja välja lülitada.</para>
</sect1>
<sect1 id="computer-plays">
-<title
->Arvuti mänguvärvide valimine</title>
+<title>Arvuti mänguvärvide valimine</title>
-<para
->Arvuti on võimalik mängima määrata punaste, kollaste või mõlemat karva nuppudega. Tee see valik enne uue mängu käivitamist. Tõsi, sa võid seda kasutada ka mängu ajal, kui soovid poolt vahetada. Valik <guimenuitem
->Mitte kummagagi</guimenuitem
-> tähendab, et soovid mängida teise inimese vastu. See on eriti mõttekas võrgurežiimis.</para>
+<para>Arvuti on võimalik mängima määrata punaste, kollaste või mõlemat karva nuppudega. Tee see valik enne uue mängu käivitamist. Tõsi, sa võid seda kasutada ka mängu ajal, kui soovid poolt vahetada. Valik <guimenuitem>Mitte kummagagi</guimenuitem> tähendab, et soovid mängida teise inimese vastu. See on eriti mõttekas võrgurežiimis.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="advanced-config">
-<title
->Täpsem seadistamine</title>
-
-<para
->&kenolaba; pakub hulganisti enda täpsema seadistamise võimalusi, mis lubab soovi korral kogu hindamissüsteemi pea peale pöörata. Nende kasutamiseks vali <guimenu
->Seadistused</guimenu
-><guimenuitem
->Kenolaba seadistamine...</guimenuitem
-> Kui seadistusi muudad, saab dialoogi allosas kirje <guilabel
->Hetkepositsiooni hinnang</guilabel
-> juures kohe ka näha, kuidas see muudab praeguse mängu tulemust.</para>
+<title>Täpsem seadistamine</title>
+
+<para>&kenolaba; pakub hulganisti enda täpsema seadistamise võimalusi, mis lubab soovi korral kogu hindamissüsteemi pea peale pöörata. Nende kasutamiseks vali <guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>Kenolaba seadistamine...</guimenuitem> Kui seadistusi muudad, saab dialoogi allosas kirje <guilabel>Hetkepositsiooni hinnang</guilabel> juures kohe ka näha, kuidas see muudab praeguse mängu tulemust.</para>
<sect1 id="the-moves-tab">
-<title
->Kaart <guilabel
->Käigud</guilabel
-></title>
-<para
->Siin saab muuta mis tahes tüüpi käigu puhul saadavaid lisapunkte vastavalt käigu tüübile ning sellele, mitu nuppu on käiku kaasatud. Käigud jagunevad kolmeks tüübiks:</para>
+<title>Kaart <guilabel>Käigud</guilabel></title>
+<para>Siin saab muuta mis tahes tüüpi käigu puhul saadavaid lisapunkte vastavalt käigu tüübile ning sellele, mitu nuppu on käiku kaasatud. Käigud jagunevad kolmeks tüübiks:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Tavaline</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Tavaline käik on selline, kus mängija liigutab üht või enamat oma nuppu, kuid ei lükka mingil moel vastase nuppe.</para>
+<term><guilabel>Tavaline</guilabel></term>
+<listitem><para>Tavaline käik on selline, kus mängija liigutab üht või enamat oma nuppu, kuid ei lükka mingil moel vastase nuppe.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Lükkamine</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Lükkamine on käik, kus mängija lükkab vastase üht või enamat nuppu, kuid need jäävad mänguväljale.</para>
+<term><guilabel>Lükkamine</guilabel></term>
+<listitem><para>Lükkamine on käik, kus mängija lükkab vastase üht või enamat nuppu, kuid need jäävad mänguväljale.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Väljalükkamine</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Väljalükkamine on käik, kuis mängija surub ühe või enama vastase nupu mängulaualt välja.</para>
+<term><guilabel>Väljalükkamine</guilabel></term>
+<listitem><para>Väljalükkamine on käik, kuis mängija surub ühe või enama vastase nupu mängulaualt välja.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -520,140 +219,56 @@
</sect1>
<sect1 id="the-position-tab">
-<title
->Kaart <guilabel
->Positsioon</guilabel
-></title>
+<title>Kaart <guilabel>Positsioon</guilabel></title>
-<para
->Kogusummale positsiooni eest lisatavate punktide arv sõltub sellest, millises mänguvälja ringis nupud asuvad. Iga ringi puhul alates keskelt saab määrata keskmise tulemuse ning lisada +/- vahemiku. Konkreetse positsiooni eest antav punktide arv kõigub juhuslikult määratud +/- vahemikus. See on hea arvutite vahel peetavate mängude puhul, kus muidu võib arvutamine võtta lõputult aega. </para>
+<para>Kogusummale positsiooni eest lisatavate punktide arv sõltub sellest, millises mänguvälja ringis nupud asuvad. Iga ringi puhul alates keskelt saab määrata keskmise tulemuse ning lisada +/- vahemiku. Konkreetse positsiooni eest antav punktide arv kõigub juhuslikult määratud +/- vahemikus. See on hea arvutite vahel peetavate mängude puhul, kus muidu võib arvutamine võtta lõputult aega. </para>
</sect1>
<sect1 id="the-in-a-row-tab">
-<title
->Kaart <guilabel
->Ühes reas</guilabel
-></title>
-
-<para
->Iga kord, kui teatud arv nuppe ühte ritta satub, lisatakse siin määratud kogus punkte koguhinnangule, &eg; <inlinemediaobject
-> <imageobject
-> <imagedata fileref="kenolaba-pieces.png" format="PNG"/> </imageobject
-> <textobject
-> <phrase
->X O O O</phrase
-> </textobject
-> </inlinemediaobject
-> lisandub väärtusele kolm ühes reas, samuti kahekordselt kahele ühes reas.</para>
+<title>Kaart <guilabel>Ühes reas</guilabel></title>
+
+<para>Iga kord, kui teatud arv nuppe ühte ritta satub, lisatakse siin määratud kogus punkte koguhinnangule, &eg; <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kenolaba-pieces.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase>X O O O</phrase> </textobject> </inlinemediaobject> lisandub väärtusele kolm ühes reas, samuti kahekordselt kahele ühes reas.</para>
</sect1>
<sect1 id="the-count-tab">
-<title
->Kaart <guilabel
->Arv</guilabel
-></title>
-<para
->Lisab määratud hulga punkte vastavalt poolte nuppude erinevusele alates <guilabel
->1 enamnupust</guilabel
-> kuni <guilabel
->5 enamnupuni</guilabel
->. Kui erinevuseks on 6 palli, siis on mäng läbi. </para>
+<title>Kaart <guilabel>Arv</guilabel></title>
+<para>Lisab määratud hulga punkte vastavalt poolte nuppude erinevusele alates <guilabel>1 enamnupust</guilabel> kuni <guilabel>5 enamnupuni</guilabel>. Kui erinevuseks on 6 palli, siis on mäng läbi. </para>
</sect1>
<sect1 id="the-evaluation-tab">
-<title
->Kaart <guilabel
->Hindamise skeemid</guilabel
-></title>
-<para
->Siin saad salvestada või kustutada oma hindamise skeeme, mis on defineeritud dialoogi teistel kaartidel. </para>
+<title>Kaart <guilabel>Hindamise skeemid</guilabel></title>
+<para>Siin saad salvestada või kustutada oma hindamise skeeme, mis on defineeritud dialoogi teistel kaartidel. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="menu-reference">
-<title
->Menüükirjed</title>
-
-<para
->Käikude sooritamist on selgitatud peatükis <link linkend="rules-of-the-game"
->Mängureeglid</link
->. Tööriistariba nuppudel on sama tähendus, mis kirjetel menüüs <guimenu
->Mäng</guimenu
-> või <guimenu
->Redigeerimine</guimenu
->.</para>
+<title>Menüükirjed</title>
+
+<para>Käikude sooritamist on selgitatud peatükis <link linkend="rules-of-the-game">Mängureeglid</link>. Tööriistariba nuppudel on sama tähendus, mis kirjetel menüüs <guimenu>Mäng</guimenu> või <guimenu>Redigeerimine</guimenu>.</para>
<sect1 id="the-game-menu">
-<title
->Menüü <guimenu
->Mäng</guimenu
-></title>
+<title>Menüü <guimenu>Mäng</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->N</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Mäng</guimenu
-> <guimenuitem
->Uus</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Käivitab uue mängu</action
->, isegi kui parajasti on mäng käimas.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Mäng</guimenu> <guimenuitem>Uus</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Käivitab uue mängu</action>, isegi kui parajasti on mäng käimas.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo
-><keycap
->N</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Mäng</guimenu
-><guimenuitem
->Võrgumäng</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<menuchoice><shortcut> <keycombo><keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Mäng</guimenu><guimenuitem>Võrgumäng</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
->Kui see on sisse lülitatud, on rakendus võrgurežiimis. </para>
+<para>Kui see on sisse lülitatud, on rakendus võrgurežiimis. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Mäng</guimenu
-> <guimenuitem
->Välju</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Mäng</guimenu> <guimenuitem>Välju</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
-><action
->Lõpetab</action
-> &kenolaba; töö.</para>
+<para><action>Lõpetab</action> &kenolaba; töö.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -661,129 +276,40 @@
</sect1>
<sect1 id="the-edit-menu">
-<title
->Menüü <guimenu
->Redigeerimine</guimenu
-></title>
+<title>Menüü <guimenu>Redigeerimine</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->C</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Redigeerimine</guimenu
-><guimenuitem
->Kopeeri</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu><guimenuitem>Kopeeri</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
->Kopeerib &kenolaba; mängulaua lõikepuhvrisse</para>
+<para>Kopeerib &kenolaba; mängulaua lõikepuhvrisse</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->V</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Redigeerimine</guimenu
-><guimenuitem
->Aseta</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Tõlgendab X'i lõikepuhvri sisu &kenolaba; mängulaua ASCII kujul kirjeldusena ning kopeerib selle käesolevale mängulauale. Sobiliku ASCII kujul kirjelduse saab luua käsuga <guimenuitem
->Kopeeri</guimenuitem
->.</para>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu><guimenuitem>Aseta</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Tõlgendab X'i lõikepuhvri sisu &kenolaba; mängulaua ASCII kujul kirjeldusena ning kopeerib selle käesolevale mängulauale. Sobiliku ASCII kujul kirjelduse saab luua käsuga <guimenuitem>Kopeeri</guimenuitem>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Insert</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Redigeerimine</guimenu
-><guimenuitem
->Muuda</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Insert</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu><guimenuitem>Muuda</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
->Lülitab &kenolaba; redigeerimisrežiimi.</para>
+<para>Lülitab &kenolaba; redigeerimisrežiimi.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->S</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Redigeerimine</guimenu
-><guimenuitem
->Salvesta positsioon</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Salvestab käesoleva positsiooni, mida saab hiljem taastada käsuga <menuchoice
-><guimenu
->Redigeerimine</guimenu
-><guimenuitem
->Taasta positsioon</guimenuitem
-></menuchoice
->. </para>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu><guimenuitem>Salvesta positsioon</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Salvestab käesoleva positsiooni, mida saab hiljem taastada käsuga <menuchoice><guimenu>Redigeerimine</guimenu><guimenuitem>Taasta positsioon</guimenuitem></menuchoice>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->O</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Redigeerimine</guimenu
-><guimenuitem
->Taasta positsioon</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Taastab mängulaua positsiooni, mis on salvestatud &kenolaba; seadistustefaili käsuga <menuchoice
-><guimenu
->Redigeerimine</guimenu
-> <guimenuitem
->Salvesta positsioon</guimenuitem
-></menuchoice
->.</para>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu><guimenuitem>Taasta positsioon</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Taastab mängulaua positsiooni, mis on salvestatud &kenolaba; seadistustefaili käsuga <menuchoice><guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Salvesta positsioon</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -791,101 +317,43 @@
</sect1>
<sect1 id="the-move-menu">
-<title
->Menüü <guimenu
->Käik</guimenu
-></title>
+<title>Menüü <guimenu>Käik</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo
-><keycap
->H</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Käik</guimenu
-><guimenuitem
->Vihje</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><shortcut> <keycombo><keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Käik</guimenu><guimenuitem>Vihje</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Näidatakse, millise käigu võiks järgmisena sooritada. See on võimalik ainult siis, kui mängid normaalsel tasemel, käigu number on 2 või suurem ning sa ei ole oma käiku tagasi võtnud.</para>
+<para>Näidatakse, millise käigu võiks järgmisena sooritada. See on võimalik ainult siis, kui mängid normaalsel tasemel, käigu number on 2 või suurem ning sa ei ole oma käiku tagasi võtnud.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo
-><keycap
->S</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Käik</guimenu
-> <guimenuitem
->Lõpeta otsimine</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo><keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Käik</guimenu> <guimenuitem>Lõpeta otsimine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Kui arvuti mõtiskleb, katkestatakse tema otsing ning sunnitakse arvuti sooritama parimat senileitud käiku.</para>
+<para>Kui arvuti mõtiskleb, katkestatakse tema otsing ning sunnitakse arvuti sooritama parimat senileitud käiku.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo
-><keycap
->Page Up</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Käik</guimenu
-><guimenuitem
->Võta tagasi</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><shortcut> <keycombo><keycap>Page Up</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Käik</guimenu><guimenuitem>Võta tagasi</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Võtab tagasi mängija viimase käigu. Tegelikult tühistatakse kaks (!) käiku: vastase ja sinu viimane käik. See tähendab, et taas on sinu kord käia. Meeles peetakse 100 käiku, nii et sa võid käike tagasi võtta seni, kuni oled jõudnud algseisu. Redigeerimisrežiimis (vt. <menuchoice
-><guimenu
->Redigeerimine</guimenu
-><guimenuitem
->Muuda</guimenuitem
-></menuchoice
->) vähendab see redigeeritava positsiooni käigu numbrit.</para>
+<para>Võtab tagasi mängija viimase käigu. Tegelikult tühistatakse kaks (!) käiku: vastase ja sinu viimane käik. See tähendab, et taas on sinu kord käia. Meeles peetakse 100 käiku, nii et sa võid käike tagasi võtta seni, kuni oled jõudnud algseisu. Redigeerimisrežiimis (vt. <menuchoice><guimenu>Redigeerimine</guimenu><guimenuitem>Muuda</guimenuitem></menuchoice>) vähendab see redigeeritava positsiooni käigu numbrit.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo
-><keycap
->Page Down</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Käik</guimenu
-><guimenuitem
->Edasi</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><shortcut> <keycombo><keycap>Page Down</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Käik</guimenu><guimenuitem>Edasi</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->See on kasutatav ainult redigeerimisrežiimis, kus suurendab käigu numbrit.</para>
+<para>See on kasutatav ainult redigeerimisrežiimis, kus suurendab käigu numbrit.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -894,113 +362,49 @@
</sect1>
<sect1 id="the-settings-menu">
-<title
->Menüü <guimenu
->Seadistused</guimenu
-></title>
+<title>Menüü <guimenu>Seadistused</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->M</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Seadistused</guimenu
-><guimenuitem
->Menüüriba näitamine</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>Menüüriba näitamine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Lülitab &kenolaba; menüüriba näitamise sisse ja välja.</para>
+<para>Lülitab &kenolaba; menüüriba näitamise sisse ja välja.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Seadistused</guimenu
-> <guimenuitem
->Tööriistariba näitamine</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Tööriistariba näitamine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Lülitab &kenolaba; tööriistariba näitamise sisse ja välja.</para>
+<para>Lülitab &kenolaba; tööriistariba näitamise sisse ja välja.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Seadistused</guimenu
-> <guimenuitem
->Olekuriba näitamine</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Olekuriba näitamine</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
->Lülitab sisse ja välja &kenolaba; olekuriba näitamise akna allosas.</para>
+<para>Lülitab sisse ja välja &kenolaba; olekuriba näitamise akna allosas.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Seadistused</guimenu
-><guimenuitem
->Salvesta seadistused</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>Salvesta seadistused</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
->Salvestab &kenolaba; hetkeseadistused, need muutuvad vaikeseadistusteks.</para>
+<para>Salvestab &kenolaba; hetkeseadistused, need muutuvad vaikeseadistusteks.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Seadistused</guimenu
-><guisubmenu
->Mängu tüüp</guisubmenu
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Võimalus valida taset, millel mängib arvuti. Selleks võib olla: <itemizedlist>
-<listitem
-><para
-><guimenuitem
->Lihtne</guimenuitem
-></para>
+<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guisubmenu>Mängu tüüp</guisubmenu> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Võimalus valida taset, millel mängib arvuti. Selleks võib olla: <itemizedlist>
+<listitem><para><guimenuitem>Lihtne</guimenuitem></para>
</listitem>
-<listitem
-><para
-><guimenuitem
->Tavaline</guimenuitem
-></para>
+<listitem><para><guimenuitem>Tavaline</guimenuitem></para>
</listitem>
-<listitem
-><para
-><guimenuitem
->Raske</guimenuitem
-></para>
+<listitem><para><guimenuitem>Raske</guimenuitem></para>
</listitem>
-<listitem
-><para
-><guimenuitem
->Väljakutse</guimenuitem
-></para>
+<listitem><para><guimenuitem>Väljakutse</guimenuitem></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
@@ -1008,40 +412,19 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Seadistused</guimenu
-><guisubmenu
->Arvuti mängib</guisubmenu
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Võimalus valida, millist värvi nuppudega mängib arvuti. Selleks võib olla: <itemizedlist>
+<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guisubmenu>Arvuti mängib</guisubmenu> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Võimalus valida, millist värvi nuppudega mängib arvuti. Selleks võib olla: <itemizedlist>
<listitem>
-<para
-><guimenuitem
->Punastega</guimenuitem
-></para>
+<para><guimenuitem>Punastega</guimenuitem></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><guimenuitem
->Kollastega</guimenuitem
-></para>
+<para><guimenuitem>Kollastega</guimenuitem></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><guimenuitem
->Mõlematega</guimenuitem
-></para>
+<para><guimenuitem>Mõlematega</guimenuitem></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><guimenuitem
->Mitte kummagagi</guimenuitem
-></para>
+<para><guimenuitem>Mitte kummagagi</guimenuitem></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
@@ -1049,94 +432,41 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Seadistused</guimenu
-><guimenuitem
->Aeglane liikumine</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Kui see on sisse lülitatud, näidatakse arvuti sooritatavat käiku nuppe vilgutades ja esile tõstes. Lülita see välja, kui sa ei soovi oodata animatsiooni lõpulejõudmist. Sellisel juhul kestab esiletõstmine ainult mõne hetke.</para>
+<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>Aeglane liikumine</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Kui see on sisse lülitatud, näidatakse arvuti sooritatavat käiku nuppe vilgutades ja esile tõstes. Lülita see välja, kui sa ei soovi oodata animatsiooni lõpulejõudmist. Sellisel juhul kestab esiletõstmine ainult mõne hetke.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Seadistused</guimenu
-><guimenuitem
->Viimistletud pallid</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>Viimistletud pallid</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
->Kui see on sisse lülitatud, teisendatakse nuppe vajaduse korral (&eg; akna suurust muutes).</para>
+<para>Kui see on sisse lülitatud, teisendatakse nuppe vajaduse korral (&eg; akna suurust muutes).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Seadistused</guimenu
-><guimenuitem
->Luuramine</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Kui on märgitud, lülitab sisse <quote
->luuramise</quote
->.</para>
+<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>Luuramine</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Kui on märgitud, lülitab sisse <quote>luuramise</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Seadistused</guimenu
-><guimenuitem
->Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Avab &kde; tavapärase kiirklahvide seadistamise akna, kus saab kohandada &kenolaba;s kasutatavaid kiirklahve.</para>
+<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Avab &kde; tavapärase kiirklahvide seadistamise akna, kus saab kohandada &kenolaba;s kasutatavaid kiirklahve.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Seadistused</guimenu
-><guimenuitem
->Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
->Avab &kde; tavapärase tööriistaribade seadistamise akna, kus saab kohandada &kenolaba;s kasutatavaid tööriistaribasid.</para>
+<para>Avab &kde; tavapärase tööriistaribade seadistamise akna, kus saab kohandada &kenolaba;s kasutatavaid tööriistaribasid.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Seadistused</guimenu
-><guimenuitem
->&kenolaba; seadistamine...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>&kenolaba; seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
->Avab &kenolaba; seadistustedialoogi, kus saab muuta &kenolaba; seadistusi. Vaata lähemalt <xref linkend="advanced-config"/>.</para>
+<para>Avab &kenolaba; seadistustedialoogi, kus saab muuta &kenolaba; seadistusi. Vaata lähemalt <xref linkend="advanced-config"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -1146,82 +476,43 @@
</sect1>
<sect1 id="help-menu">
-<title
->Menüü <guimenuitem
->Abi</guimenuitem
-></title>
+<title>Menüü <guimenuitem>Abi</guimenuitem></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>
<chapter id="commandline-options">
-<title
->Käsurea võtmed</title>
-
-<cmdsynopsis
-><command
->kenolaba</command
-> <group
-> <option
->-p</option
-> <replaceable
->MinuPordiNumber</replaceable
-> </group
-> <group
-> <option
->-h</option
-> <replaceable
->masin:port</replaceable
-> </group
-> </cmdsynopsis>
-
-<para
->Võtmega <option
->-p</option
-> saab määrata TCP pesa jälgimise pordi numbri võrgurežiimis.</para>
-
-<para
->Võtmega <option
->-h</option
-> saab määrata mujal asuva &kenolaba; mängu (lisades pordi numbri, kui kaugmasin ei kasuta vaikimisi porti), et sellega võrgurežiimis sihelda. Määrata võib ka mitu kaugühendust.</para>
+<title>Käsurea võtmed</title>
+
+<cmdsynopsis><command>kenolaba</command> <group> <option>-p</option> <replaceable>MinuPordiNumber</replaceable> </group> <group> <option>-h</option> <replaceable>masin:port</replaceable> </group> </cmdsynopsis>
+
+<para>Võtmega <option>-p</option> saab määrata TCP pesa jälgimise pordi numbri võrgurežiimis.</para>
+
+<para>Võtmega <option>-h</option> saab määrata mujal asuva &kenolaba; mängu (lisades pordi numbri, kui kaugmasin ei kasuta vaikimisi porti), et sellega võrgurežiimis sihelda. Määrata võib ka mitu kaugühendust.</para>
</chapter>
<chapter id="credits-and-licenses">
-<title
->Autorid &amp; litsents</title>
+<title>Autorid &amp; litsents</title>
-<para
->&kenolaba;</para>
+<para>&kenolaba;</para>
-<para
->Rakenduse autoriõigus 1997-2000: &Josef.Weidendorfer; &Josef.Weidendorfer.mail; </para>
+<para>Rakenduse autoriõigus 1997-2000: &Josef.Weidendorfer; &Josef.Weidendorfer.mail; </para>
-<para
->Algupärane dokumentatsioon: Robert Williams <email
->rwilliams@kde.org</email
-> ja &Josef.Weidendorfer;</para>
+<para>Algupärane dokumentatsioon: Robert Williams <email>rwilliams@kde.org</email> ja &Josef.Weidendorfer;</para>
-<para
->Dokumentatsiooni hooldaja: &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;.</para>
+<para>Dokumentatsiooni hooldaja: &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;.</para>
-<para
->Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email
->bald@starman.ee</email
-></para
->
+<para>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email>bald@starman.ee</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
-<title
->Paigaldamine</title>
+<title>Paigaldamine</title>
<sect1 id="getting-kenolaba">
-<title
->&kenolaba; hankimine</title>
+<title>&kenolaba; hankimine</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="compilation">
-<title
->Kompileerimine ja paigaldamine</title>
+<title>Kompileerimine ja paigaldamine</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdegames/kenolaba/man-kenolaba.6.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdegames/kenolaba/man-kenolaba.6.docbook
index 5876dff35a9..b99dc98bad2 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/tdegames/kenolaba/man-kenolaba.6.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdegames/kenolaba/man-kenolaba.6.docbook
@@ -5,153 +5,59 @@
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<author
-><personname
-><firstname
->Jan</firstname
-><surname
->Schaumann</surname
-></personname
-> <email
->jschauma@netmeister.org</email
-></author>
-<date
->8. aprill 2003</date>
+<author><personname><firstname>Jan</firstname><surname>Schaumann</surname></personname> <email>jschauma@netmeister.org</email></author>
+<date>8. aprill 2003</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->kenolaba</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->6</manvolnum>
+<refentrytitle><command>kenolaba</command></refentrytitle>
+<manvolnum>6</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
-><command
->kenolaba</command
-></refname>
-<refpurpose
->&kde; mäng</refpurpose>
+<refname><command>kenolaba</command></refname>
+<refpurpose>&kde; mäng</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->kenolaba</command
-> <group
-><option
->-h, --host</option
-> <arg
->masinanimi</arg
-></group
-> <group
-><option
->-p, --port</option
-> <arg
->port</arg
-></group
-> <group
-><option
->KDE üldised võtmed</option
-></group
-> <group
-><option
->Qt üldised võtmed</option
-></group
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>kenolaba</command> <group><option>-h, --host</option> <arg>masinanimi</arg></group> <group><option>-p, --port</option> <arg>port</arg></group> <group><option>KDE üldised võtmed</option></group> <group><option>Qt üldised võtmed</option></group> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Kirjeldus</title>
+<title>Kirjeldus</title>
-<para
->&kenolaba; on lihtne, kahe mängijaga strateegiline lauamäng. Ühel mängijal on punased, teisel kollased nupud. Mängu alguses on mõlemal mängijal 14 nuppu, mida liigutatakse seni, kuni üks mängijatest on kuus teise mängija nuppu mängulaualt välja lükanud. </para>
+<para>&kenolaba; on lihtne, kahe mängijaga strateegiline lauamäng. Ühel mängijal on punased, teisel kollased nupud. Mängu alguses on mõlemal mängijal 14 nuppu, mida liigutatakse seni, kuni üks mängijatest on kuus teise mängija nuppu mängulaualt välja lükanud. </para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Võtmed</title>
+<title>Võtmed</title>
<variablelist>
-<varlistentry
-><term
-><option
->-h, --host</option
-> <replaceable
->masinanimi</replaceable
-></term>
-<listitem
-><para
->Kasuta <replaceable
->masinanime</replaceable
-> võrgumängu korral.</para
-></listitem>
+<varlistentry><term><option>-h, --host</option> <replaceable>masinanimi</replaceable></term>
+<listitem><para>Kasuta <replaceable>masinanime</replaceable> võrgumängu korral.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->-p, --port</option
-> <replaceable
->port</replaceable
-></term>
-<listitem
-><para
->Kasuta <replaceable
->porti</replaceable
-> võrgumängu korral.</para
-></listitem>
+<term><option>-p, --port</option> <replaceable>port</replaceable></term>
+<listitem><para>Kasuta <replaceable>porti</replaceable> võrgumängu korral.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Vaata ka</title>
-
-<para
->Põhjalikuma dokumentatsiooni annab <ulink url="help:/kenolaba"
->help:/kenolaba</ulink
-> (sisesta see <acronym
->URL</acronym
-> &konqueror;is või anna käsureal korraldus <userinput
-><command
->khelpcenter</command
-> <parameter
->help:/kenolaba</parameter
-></userinput
->).</para>
+<title>Vaata ka</title>
+
+<para>Põhjalikuma dokumentatsiooni annab <ulink url="help:/kenolaba">help:/kenolaba</ulink> (sisesta see <acronym>URL</acronym> &konqueror;is või anna käsureal korraldus <userinput><command>khelpcenter</command> <parameter>help:/kenolaba</parameter></userinput>).</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Vead</title>
-
-<para
->&kenolaba; kirjutas <personname
-><firstname
->Joseph</firstname
-><surname
->Weidendorfer</surname
-></personname
-><email
->kde@jowenn.at</email
->.</para>
-<para
->Käesoleva mauaalilehekülje kirjutas Jan Schaumann <email
->jschauma@netmeister.org</email
-> projektile <quote
->Missing Man Pages Project</quote
-> (<ulink url="http://www.netmeister.org/misc/m2p2/index.html"
->http://www.netmeister.org/misc/m2p2/index.html</ulink
->).</para>
+<title>Vead</title>
+
+<para>&kenolaba; kirjutas <personname><firstname>Joseph</firstname><surname>Weidendorfer</surname></personname><email>kde@jowenn.at</email>.</para>
+<para>Käesoleva mauaalilehekülje kirjutas Jan Schaumann <email>jschauma@netmeister.org</email> projektile <quote>Missing Man Pages Project</quote> (<ulink url="http://www.netmeister.org/misc/m2p2/index.html">http://www.netmeister.org/misc/m2p2/index.html</ulink>).</para>
</refsect1>
</refentry>