diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdegames/kmahjongg/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdegames/kmahjongg/index.docbook | 1192 |
1 files changed, 229 insertions, 963 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdegames/kmahjongg/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdegames/kmahjongg/index.docbook index 27d82d46b82..3018b168b94 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/tdegames/kmahjongg/index.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/tdegames/kmahjongg/index.docbook @@ -7,79 +7,21 @@ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Estonian "INCLUDE"> - <!ENTITY John.Hayes '<personname -><firstname ->John</firstname -><surname ->Hayes</surname -></personname ->'> - <!ENTITY John.Hayes.mail '<email ->justlinux@bellsouth.net</email ->'> - - <!ENTITY Mathias.Mueller '<personname -><firstname ->Mathias</firstname -><surname ->Mueller</surname -></personname ->'> - <!ENTITY Mathias.Mueller.mail '<email ->in5y158@public.uni-hamburg.de</email ->'> - <!ENTITY Albert.Astals.Cid '<personname -><firstname ->Albert</firstname -><othername ->Astals</othername -><surname ->Cid</surname -></personname ->'> - <!ENTITY Albert.Astals.Cid.mail '<email ->astals11@terra.es</email ->'> - <!ENTITY David.Black '<personname -><firstname ->David</firstname -><surname ->Black</surname -></personname ->'> - <!ENTITY David.Black.mail '<email ->david.black@lutris.com</email ->'> - <!ENTITY Michael.Haertjens '<personname -><firstname ->Michael</firstname -><surname ->Haertjens</surname -></personname ->'> - <!ENTITY Michael.Haertjens.mail '<email ->mhaertjens@modusoperandi.com</email ->'> - <!ENTITY Osvaldo.Stark '<personname -><firstname ->Osvaldo</firstname -><surname ->Stark</surname -></personname ->'> - <!ENTITY Osvaldo.Stark.mail '<email ->starko@dnet.it</email ->'> - <!ENTITY Benjamin.Meyer '<personname -><firstname ->Benjamin</firstname -><surname ->Meyer</surname -></personname ->'> - <!ENTITY Benjamin.Meyer.mail '<email ->ben+kmahjongg@meyerhome.net</email ->'> + <!ENTITY John.Hayes '<personname><firstname>John</firstname><surname>Hayes</surname></personname>'> + <!ENTITY John.Hayes.mail '<email>justlinux@bellsouth.net</email>'> + + <!ENTITY Mathias.Mueller '<personname><firstname>Mathias</firstname><surname>Mueller</surname></personname>'> + <!ENTITY Mathias.Mueller.mail '<email>in5y158@public.uni-hamburg.de</email>'> + <!ENTITY Albert.Astals.Cid '<personname><firstname>Albert</firstname><othername>Astals</othername><surname>Cid</surname></personname>'> + <!ENTITY Albert.Astals.Cid.mail '<email>astals11@terra.es</email>'> + <!ENTITY David.Black '<personname><firstname>David</firstname><surname>Black</surname></personname>'> + <!ENTITY David.Black.mail '<email>david.black@lutris.com</email>'> + <!ENTITY Michael.Haertjens '<personname><firstname>Michael</firstname><surname>Haertjens</surname></personname>'> + <!ENTITY Michael.Haertjens.mail '<email>mhaertjens@modusoperandi.com</email>'> + <!ENTITY Osvaldo.Stark '<personname><firstname>Osvaldo</firstname><surname>Stark</surname></personname>'> + <!ENTITY Osvaldo.Stark.mail '<email>starko@dnet.it</email>'> + <!ENTITY Benjamin.Meyer '<personname><firstname>Benjamin</firstname><surname>Meyer</surname></personname>'> + <!ENTITY Benjamin.Meyer.mail '<email>ben+kmahjongg@meyerhome.net</email>'> ]> @@ -87,189 +29,103 @@ <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->&kmahjongg;i käsiraamat</title> +<title>&kmahjongg;i käsiraamat</title> <authorgroup> -<author ->&John.Hayes; &John.Hayes.mail; </author> +<author>&John.Hayes; &John.Hayes.mail; </author> -<othercredit role="developer" ->&Mathias.Mueller; &Mathias.Mueller.mail; </othercredit> +<othercredit role="developer">&Mathias.Mueller; &Mathias.Mueller.mail; </othercredit> -<othercredit role="developer" ->&Albert.Astals.Cid; &Albert.Astals.Cid.mail; </othercredit> +<othercredit role="developer">&Albert.Astals.Cid; &Albert.Astals.Cid.mail; </othercredit> -<othercredit role="developer" ->&David.Black; &David.Black.mail; </othercredit> +<othercredit role="developer">&David.Black; &David.Black.mail; </othercredit> -<othercredit role="developer" ->&Michael.Haertjens; &Michael.Haertjens.mail; </othercredit> +<othercredit role="developer">&Michael.Haertjens; &Michael.Haertjens.mail; </othercredit> -<othercredit role="developer" ->&Osvaldo.Stark; &Osvaldo.Stark.mail; </othercredit> +<othercredit role="developer">&Osvaldo.Stark; &Osvaldo.Stark.mail; </othercredit> -<othercredit role="developer" ->&Benjamin.Meyer; &Benjamin.Meyer.mail; </othercredit> +<othercredit role="developer">&Benjamin.Meyer; &Benjamin.Meyer.mail; </othercredit> </authorgroup> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Marek</firstname -> <surname ->Laane</surname -> <affiliation -><address -><email ->bald@starman.ee</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tõlge eesti keelde</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname> <surname>Laane</surname> <affiliation><address><email>bald@starman.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit> <copyright> -<year ->2005</year> -<holder ->John Hayes</holder> +<year>2005</year> +<holder>John Hayes</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2006-01-23</date> -<releaseinfo ->0.7.6</releaseinfo> +<date>2006-01-23</date> +<releaseinfo>0.7.6</releaseinfo> <abstract> -<para ->&kmahjongg;i eeskujuks on kuulus idamaine mäng <trademark ->Mahjongg</trademark ->. </para> +<para>&kmahjongg;i eeskujuks on kuulus idamaine mäng <trademark>Mahjongg</trademark>. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdegames</keyword> -<keyword ->KMahjongg</keyword> -<keyword ->Mahjongg</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdegames</keyword> +<keyword>KMahjongg</keyword> +<keyword>Mahjongg</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Sissejuhatus</title> +<title>Sissejuhatus</title> -<para ->&kmahjongg;i eeskujuks on kuulus idamaine mäng <trademark ->Mahjongg</trademark ->. Mängu eesmärk on eemaldada mänguväljalt kõik klotsid. Neid saab eemaldada omavahel sobivate paaridena. Sobivad paarid eemaldatakse siis, kui nad on paremalt või vasakult servalt vabad ja katmata. Palun anna kõigist probleemidest või uute omaduste soovidest teada &kde; meililistides. </para> +<para>&kmahjongg;i eeskujuks on kuulus idamaine mäng <trademark>Mahjongg</trademark>. Mängu eesmärk on eemaldada mänguväljalt kõik klotsid. Neid saab eemaldada omavahel sobivate paaridena. Sobivad paarid eemaldatakse siis, kui nad on paremalt või vasakult servalt vabad ja katmata. Palun anna kõigist probleemidest või uute omaduste soovidest teada &kde; meililistides. </para> </chapter> <chapter id="gameplay"> -<title ->Mäng</title> +<title>Mäng</title> <!-- This chapter should tell the user how to use your app. You should use as many sections (Chapter, Sect1, Sect3, etc...) as is necessary to fully document your application. --> <sect1 id="start-new-game"> -<title ->Uue mängu alustamine</title> - -<para ->&kmahjongg;i käivitamisel avatakse kohe mänguväli ja käivitatakse taimer ning *jäädakse ootama sinu esimest käiku. Uue mängu saab käivitada menüükäsuga <menuchoice -> <guimenu ->Mäng</guimenu -><guimenuitem ->Uus</guimenuitem -> </menuchoice -> või kiirklahviga <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo ->. </para> - -<para ->Võimalik on numbri järgi käivitada ka konkreetne mäng. Kõik mängud on nummerdatud ning käsuga <menuchoice -> <guimenu ->Mäng</guimenu -><guimenuitem ->Uus</guimenuitem -> </menuchoice -> valitakse nende seast üks välja juhuslikult. Konkreetse mängu saab aga käivitada käsuga <menuchoice -> <guimenu ->Mäng</guimenu -><guimenuitem ->Uus mäng numbriga</guimenuitem -> </menuchoice ->. </para> +<title>Uue mängu alustamine</title> + +<para>&kmahjongg;i käivitamisel avatakse kohe mänguväli ja käivitatakse taimer ning *jäädakse ootama sinu esimest käiku. Uue mängu saab käivitada menüükäsuga <menuchoice> <guimenu>Mäng</guimenu><guimenuitem>Uus</guimenuitem> </menuchoice> või kiirklahviga <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo>. </para> + +<para>Võimalik on numbri järgi käivitada ka konkreetne mäng. Kõik mängud on nummerdatud ning käsuga <menuchoice> <guimenu>Mäng</guimenu><guimenuitem>Uus</guimenuitem> </menuchoice> valitakse nende seast üks välja juhuslikult. Konkreetse mängu saab aga käivitada käsuga <menuchoice> <guimenu>Mäng</guimenu><guimenuitem>Uus mäng numbriga</guimenuitem> </menuchoice>. </para> </sect1> <sect1 id="aim-of-game"> -<title ->Mängu eesmärk</title> +<title>Mängu eesmärk</title> -<para ->Mängu eesmärk on eemaldada mänguväljalt kõik klotsid. Neid saab eemaldada omavahel sobivaid paare leides ja märkides, mille järel nad eemaldataksegi. Sobivatel klotsidel peab olema parem või vasak serv vaba. </para> +<para>Mängu eesmärk on eemaldada mänguväljalt kõik klotsid. Neid saab eemaldada omavahel sobivaid paare leides ja märkides, mille järel nad eemaldataksegi. Sobivatel klotsidel peab olema parem või vasak serv vaba. </para> </sect1> <sect1 id="playing-the-game"> -<title ->Mängimine</title> - -<para ->Leia ja märgi hiirega ühesugused klotsid, millel on parem või vasak serv vaba. Kui klotsid vastavad tingimusele, need eemaldatakse. </para> - -<para ->Kaks võimalust aitavad leida vaba servaga ühesuguseid klotse. Ühe võimaluse pakub menüükäsk <menuchoice -> <guimenu ->Liikumine</guimenu -><guimenuitem ->Vihje</guimenuitem -> </menuchoice -> või klahvi <keycap ->H</keycap -> vajutamine, mille järel sobivad klotsid vilguvad. Teine võimalus on lülitada sisse <menuchoice -> <guimenu ->Seadistused</guimenu -><guimenuitem ->Sobiva paari näitamine</guimenuitem -> </menuchoice ->, mille järel igal käigul tõstetakse esile valitud klots ning vilguvad kõik sobivad klotsid, millel on nõutav vaba serv. Kui ühtegi vaba servaga sobivat klotsi pole, ei tõsteta ka ühtegi muud klotsi esile. </para> +<title>Mängimine</title> + +<para>Leia ja märgi hiirega ühesugused klotsid, millel on parem või vasak serv vaba. Kui klotsid vastavad tingimusele, need eemaldatakse. </para> + +<para>Kaks võimalust aitavad leida vaba servaga ühesuguseid klotse. Ühe võimaluse pakub menüükäsk <menuchoice> <guimenu>Liikumine</guimenu><guimenuitem>Vihje</guimenuitem> </menuchoice> või klahvi <keycap>H</keycap> vajutamine, mille järel sobivad klotsid vilguvad. Teine võimalus on lülitada sisse <menuchoice> <guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>Sobiva paari näitamine</guimenuitem> </menuchoice>, mille järel igal käigul tõstetakse esile valitud klots ning vilguvad kõik sobivad klotsid, millel on nõutav vaba serv. Kui ühtegi vaba servaga sobivat klotsi pole, ei tõsteta ka ühtegi muud klotsi esile. </para> </sect1> <sect1 id="game-screen"> -<title ->Mänguaken</title> +<title>Mänguaken</title> <para> <screenshot> -<screeninfo ->&kmahjongg;i pilt</screeninfo> +<screeninfo>&kmahjongg;i pilt</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="gamescreen.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Pilt</phrase> + <phrase>Pilt</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> @@ -278,30 +134,24 @@ Mänguakna osade lühike selgitus... </para> <variablelist> <varlistentry> -<term ->Mänguväli</term> +<term>Mänguväli</term> <listitem> -<para ->Mänguväli asub akna keskel ja on selle suurim osa. See on kaetud klotsidega. </para> +<para>Mänguväli asub akna keskel ja on selle suurim osa. See on kaetud klotsidega. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Taimer</term> +<term>Taimer</term> <listitem> -<para ->Taimer asub aknas ülal paremal. See näitab aega, mis on kulunud mängu alustamisest. </para> +<para>Taimer asub aknas ülal paremal. See näitab aega, mis on kulunud mängu alustamisest. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Olekuriba</term> +<term>Olekuriba</term> <listitem> -<para ->Olekuriba asub akna allservas ja koosneb kolmest osast. Esimene osa näitab eemaldatud klotside ja klotside koguarvu ning võimalike eemaldatavate kombinatsioonide arvu. Teine osa näitab mängitava mängu järjekorranumbrit. Viimane osa annab mängijale teada, mida ta saab parajasti teha. </para> +<para>Olekuriba asub akna allservas ja koosneb kolmest osast. Esimene osa näitab eemaldatud klotside ja klotside koguarvu ning võimalike eemaldatavate kombinatsioonide arvu. Teine osa näitab mängitava mängu järjekorranumbrit. Viimane osa annab mängijale teada, mida ta saab parajasti teha. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -312,43 +162,30 @@ Mänguakna osade lühike selgitus... </para> </chapter> <chapter id="game-configuration"> -<title ->Seadistamine ja vaikimisi kiirklahvid</title> +<title>Seadistamine ja vaikimisi kiirklahvid</title> -<para ->Seadistamisvalikud on järgmised:</para> +<para>Seadistamisvalikud on järgmised:</para> <sect1 id="configure"> -<title ->&kmahjongg;i seadistamine</title> +<title>&kmahjongg;i seadistamine</title> <!-- <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Settings</guimenu -><guimenuitem ->Configure KMahjong...</guimenuitem -></menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Configure KMahjong...</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem> -<para ->Opens the Configure dialog. +<para>Opens the Configure dialog. --> <screenshot> -<screeninfo ->Seadistustedialoog</screeninfo> +<screeninfo>Seadistustedialoog</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="config.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Seadistustedialoog</phrase> + <phrase>Seadistustedialoog</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> @@ -360,39 +197,22 @@ Mänguakna osade lühike selgitus... </para> </variablelist> --> -<para ->Menüükäsk <menuchoice -><guimenu ->Seadistused</guimenu -><guimenuitem ->&kmahjongg;i seadistamine...</guimenuitem -></menuchoice -> avab &kmahjongg;i seadistustedialoogi.</para> - -<sect2 id="general-options" -><title -><guilabel ->Üldised</guilabel -> valikud</title> +<para>Menüükäsk <menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>&kmahjongg;i seadistamine...</guimenuitem></menuchoice> avab &kmahjongg;i seadistustedialoogi.</para> + +<sect2 id="general-options"><title><guilabel>Üldised</guilabel> valikud</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Näidatakse eemaldatud kive</guilabel -></term> +<term><guilabel>Näidatakse eemaldatud kive</guilabel></term> <listitem> -<para ->Mänguväljast paremale luuakse ruudustik, kuhu paigutatakse mänguväljalt eemaldatud klotsid. <screenshot> -<screeninfo ->&kmahjongg;i pilt eemaldatud kividega.</screeninfo> +<para>Mänguväljast paremale luuakse ruudustik, kuhu paigutatakse mänguväljalt eemaldatud klotsid. <screenshot> +<screeninfo>&kmahjongg;i pilt eemaldatud kividega.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="showremoved.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Eemaldatud kivid.</phrase> + <phrase>Eemaldatud kivid.</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> @@ -401,90 +221,58 @@ Mänguakna osade lühike selgitus... </para> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Lahendatavate mängude genereerimine</guilabel -></term> +<term><guilabel>Lahendatavate mängude genereerimine</guilabel></term> <listitem> -<para ->Uue mängu käivitamisel valitakse ainult mängud, mida saab võita. </para> +<para>Uue mängu käivitamisel valitakse ainult mängud, mida saab võita. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Võiduanimatsiooni esitamine</guilabel -></term> +<term><guilabel>Võiduanimatsiooni esitamine</guilabel></term> <listitem> -<para ->Kordab mängu võitmisel kõiki sinu käike. </para> +<para>Kordab mängu võitmisel kõiki sinu käike. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> -<sect2 id="tiles-options" -><title -><guilabel ->Kivide</guilabel -> valikud</title> +<sect2 id="tiles-options"><title><guilabel>Kivide</guilabel> valikud</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Varjude joonistamine</guilabel -></term> +<term><guilabel>Varjude joonistamine</guilabel></term> <listitem> -<para ->Klotsidel näidatakse varje, mis jätab ruumilisuse mulje. </para> +<para>Klotsidel näidatakse varje, mis jätab ruumilisuse mulje. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Minikivide kasutamine</guilabel -></term> +<term><guilabel>Minikivide kasutamine</guilabel></term> <listitem> -<para ->Klotsid on pisikesed. </para> +<para>Klotsid on pisikesed. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> -<sect2 id="background-options" -><title -><guilabel ->Tausta</guilabel -> valikud</title> +<sect2 id="background-options"><title><guilabel>Tausta</guilabel> valikud</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Skaleeritud</guilabel -></term> +<term><guilabel>Skaleeritud</guilabel></term> <listitem> -<para ->Taustapilt skaleeritakse. </para> +<para>Taustapilt skaleeritakse. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Paljundatud</guilabel -></term> +<term><guilabel>Paljundatud</guilabel></term> <listitem> -<para ->Taustapilt paanitakse. </para> +<para>Taustapilt paanitakse. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -497,195 +285,116 @@ Mänguakna osade lühike selgitus... </para> <sect1 id="default-keybindings"> -<title ->Vaikimisi kiirklahvid</title> - -<para ->Menüükäsu <menuchoice -><guimenu ->Seadistused</guimenu -><guimenuitem ->Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem -></menuchoice -> valimine lubab muuta vaikimisi kiirklahve.</para> +<title>Vaikimisi kiirklahvid</title> + +<para>Menüükäsu <menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem></menuchoice> valimine lubab muuta vaikimisi kiirklahve.</para> <screenshot> -<screeninfo ->Kiirklahvide seadistamise dialoog</screeninfo> +<screeninfo>Kiirklahvide seadistamise dialoog</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="shortcuts.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Kiirklahvide seadistamise dialoog</phrase> + <phrase>Kiirklahvide seadistamise dialoog</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Vaikimisi kiirklahvid on järgmised: </para> +<para>Vaikimisi kiirklahvid on järgmised: </para> <para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><keysym ->D</keysym -></term> +<term><keysym>D</keysym></term> <listitem> -<para ->Mäng demorežiimis. </para> +<para>Mäng demorežiimis. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><keysym ->H</keysym -></term> +<term><keysym>H</keysym></term> <listitem> -<para ->Annab kaht sobivat klotsi vilgutades vihje. </para> +<para>Annab kaht sobivat klotsi vilgutades vihje. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><keysym ->F1</keysym -></term> +<term><keysym>F1</keysym></term> <listitem> -<para ->Avab käesoleva käsiraamatu. </para> +<para>Avab käesoleva käsiraamatu. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->O</keycap -></keycombo -></term> +<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo></term> <listitem> -<para ->Laeb varem salvestatud mängu. </para> +<para>Laeb varem salvestatud mängu. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -></term> +<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></term> <listitem> -<para ->Käivitab uue mängu. </para> +<para>Käivitab uue mängu. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><keysym ->P</keysym -></term> +<term><keysym>P</keysym></term> <listitem> -<para ->Peatab või taasalustab mängu. </para> +<para>Peatab või taasalustab mängu. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -></term> +<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></term> <listitem> -<para ->Väljub mängust. </para> +<para>Väljub mängust. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -></term> +<term><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo></term> <listitem> -<para ->Sooritab tagasivõetud käigu uuesti. </para> +<para>Sooritab tagasivõetud käigu uuesti. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><keysym ->F5</keysym -></term> +<term><keysym>F5</keysym></term> <listitem> -<para ->Taaskäivitab mängu. </para> +<para>Taaskäivitab mängu. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->S</keycap -></keycombo -></term> +<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo></term> <listitem> -<para ->Salvestab mängu. </para> +<para>Salvestab mängu. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->H</keycap -></keycombo -></term> +<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo></term> <listitem> -<para ->Näitab rekordeid. </para> +<para>Näitab rekordeid. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -></term> +<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo></term> <listitem> -<para ->Võtab käigu tagasi. </para> +<para>Võtab käigu tagasi. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><keycombo action="simul" ->&Shift;<keycap ->F1</keycap -></keycombo -></term> +<term><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F1</keycap></keycombo></term> <listitem> -<para ->'Mis see on?' abi </para> +<para>'Mis see on?' abi </para> </listitem> </varlistentry> @@ -697,8 +406,7 @@ Mänguakna osade lühike selgitus... </para> </chapter> <chapter id="commands"> -<title ->Käskude seletused</title> +<title>Käskude seletused</title> <!-- (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference. @@ -707,456 +415,199 @@ menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool or menu bars. --> <sect1 id="kapp-mainwindow"> -<title ->&kmahjongg;i peaaken</title> +<title>&kmahjongg;i peaaken</title> <screenshot> -<screeninfo ->&kmahjongg;i pilt</screeninfo> +<screeninfo>&kmahjongg;i pilt</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="gamescreen.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Pilt</phrase> + <phrase>Pilt</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <sect2 id="game-menu"> -<title ->Menüü <guimenu ->Mäng</guimenu -></title> +<title>Menüü <guimenu>Mäng</guimenu></title> <para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Mäng</guimenu -> <guimenuitem ->Uus</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Käivitab uue mängu.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Mäng</guimenu> <guimenuitem>Uus</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Käivitab uue mängu.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->O</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Mäng</guimenu -> <guimenuitem ->Ava...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Avab salvestatud mängu.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Mäng</guimenu> <guimenuitem>Ava...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Avab salvestatud mängu.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keysym ->F5</keysym -> </shortcut -> <guimenu ->Mäng</guimenu -> <guimenuitem ->Käivita mäng uuesti</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Käivitab uuesti parajasti mängitava mängu.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keysym>F5</keysym> </shortcut> <guimenu>Mäng</guimenu> <guimenuitem>Käivita mäng uuesti</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Käivitab uuesti parajasti mängitava mängu.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Mäng</guimenu -> <guimenuitem ->Uus mäng numbriga...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Käivitab numbriga määratud mängu.</action> +<term><menuchoice><guimenu>Mäng</guimenu> <guimenuitem>Uus mäng numbriga...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Käivitab numbriga määratud mängu.</action> <screenshot> -<screeninfo ->Numbriga mängu käivitamise dialoog</screeninfo> +<screeninfo>Numbriga mängu käivitamise dialoog</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="numbered.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Numbriga mängu käivitamise dialoog</phrase> + <phrase>Numbriga mängu käivitamise dialoog</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> -</para -></listitem> +</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Mäng</guimenu -> <guimenuitem ->Vali teema...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Võimaldab avada teistsuguse tausta- ja klotsistiiliga teema.</action> +<term><menuchoice><guimenu>Mäng</guimenu> <guimenuitem>Vali teema...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Võimaldab avada teistsuguse tausta- ja klotsistiiliga teema.</action> <screenshot> -<screeninfo ->Teema valimise dialoog</screeninfo> +<screeninfo>Teema valimise dialoog</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="theme.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Teema valimise dialoog</phrase> + <phrase>Teema valimise dialoog</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Saadaolevad võimalused: <itemizedlist> -<listitem -><para ->default (näidatav)</para -></listitem> -<listitem -><para ->pirates</para -></listitem> +<para>Saadaolevad võimalused: <itemizedlist> +<listitem><para>default (näidatav)</para></listitem> +<listitem><para>pirates</para></listitem> </itemizedlist> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Mäng</guimenu -> <guimenuitem ->Vali kivide komplekt...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Võimaldab valida teistsuguse klotside komplekti.</action> +<term><menuchoice><guimenu>Mäng</guimenu> <guimenuitem>Vali kivide komplekt...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Võimaldab valida teistsuguse klotside komplekti.</action> <screenshot> -<screeninfo ->Klotside komplekti valimise dialoog</screeninfo> +<screeninfo>Klotside komplekti valimise dialoog</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="tileset.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Klotside komplekti valimise dialoog</phrase> + <phrase>Klotside komplekti valimise dialoog</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Saadaolevad võimalused: <itemizedlist> -<listitem -><para ->default (näidatav)</para -></listitem> -<listitem -><para ->pirates</para -></listitem> -<listitem -><para ->traditional</para -></listitem> +<para>Saadaolevad võimalused: <itemizedlist> +<listitem><para>default (näidatav)</para></listitem> +<listitem><para>pirates</para></listitem> +<listitem><para>traditional</para></listitem> </itemizedlist> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Mäng</guimenu -> <guimenuitem ->Vali taust...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Võimaldab valida teistsuguse taustapildi.</action> +<term><menuchoice><guimenu>Mäng</guimenu> <guimenuitem>Vali taust...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Võimaldab valida teistsuguse taustapildi.</action> <screenshot> -<screeninfo ->Tausta valimise dialoog</screeninfo> +<screeninfo>Tausta valimise dialoog</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="background.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Tausta valimise dialoog</phrase> + <phrase>Tausta valimise dialoog</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Saadaolevad võimalused: <itemizedlist> -<listitem -><para ->default (näidatav)</para -></listitem> -<listitem -><para ->haze</para -></listitem> -<listitem -><para ->pirates</para -></listitem> -<listitem -><para ->slate</para -></listitem> -<listitem -><para ->wood</para -></listitem> +<para>Saadaolevad võimalused: <itemizedlist> +<listitem><para>default (näidatav)</para></listitem> +<listitem><para>haze</para></listitem> +<listitem><para>pirates</para></listitem> +<listitem><para>slate</para></listitem> +<listitem><para>wood</para></listitem> </itemizedlist> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Mäng</guimenu -> <guimenuitem ->Vali paigutus...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Võimaldab valida teistsuguse klotside asetuse.</action> +<term><menuchoice><guimenu>Mäng</guimenu> <guimenuitem>Vali paigutus...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Võimaldab valida teistsuguse klotside asetuse.</action> <screenshot> -<screeninfo ->Paigutuse valimise dialoog</screeninfo> +<screeninfo>Paigutuse valimise dialoog</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="layout.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Paigutuse valimise dialoog</phrase> + <phrase>Paigutuse valimise dialoog</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Saadaolevad võimalused: <itemizedlist> -<listitem -><para ->default (näidatav)</para -></listitem> -<listitem -><para ->cross</para -></listitem> -<listitem -><para ->pirates</para -></listitem> -<listitem -><para ->pyramid</para -></listitem> -<listitem -><para ->stax</para -></listitem> -<listitem -><para ->tower</para -></listitem> -<listitem -><para ->triangle</para -></listitem> +<para>Saadaolevad võimalused: <itemizedlist> +<listitem><para>default (näidatav)</para></listitem> +<listitem><para>cross</para></listitem> +<listitem><para>pirates</para></listitem> +<listitem><para>pyramid</para></listitem> +<listitem><para>stax</para></listitem> +<listitem><para>tower</para></listitem> +<listitem><para>triangle</para></listitem> </itemizedlist> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->S</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Mäng</guimenu -> <guimenuitem ->Salvesta</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Salvestab</action -> aktiivse mängu.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Mäng</guimenu> <guimenuitem>Salvesta</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Salvestab</action> aktiivse mängu.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Mäng</guimenu -> <guimenuitem ->Salvesta teema...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Salvestab aktiivse teema.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Mäng</guimenu> <guimenuitem>Salvesta teema...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Salvestab aktiivse teema.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keysym ->P</keysym -> </shortcut -> <guimenu ->Mäng</guimenu -> <guimenuitem ->Paus</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Peatab või taasalustab mängu. Pausi ajal on klotsid peidetud.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keysym>P</keysym> </shortcut> <guimenu>Mäng</guimenu> <guimenuitem>Paus</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Peatab või taasalustab mängu. Pausi ajal on klotsid peidetud.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->H</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Mäng</guimenu -> <guimenuitem ->Näita rekordeid</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Näitab rekordite tabelit.</action> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Mäng</guimenu> <guimenuitem>Näita rekordeid</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Näitab rekordite tabelit.</action> <screenshot> -<screeninfo ->Rekordite tabel</screeninfo> +<screeninfo>Rekordite tabel</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="highscore.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Rekordite tabel</phrase> + <phrase>Rekordite tabel</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Kui sinu mängu tulemus mahub esikümnesse, palutakse sul sisestada oma nimi. </para> +<para>Kui sinu mängu tulemus mahub esikümnesse, palutakse sul sisestada oma nimi. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Mäng</guimenu -> <guimenuitem ->Välju</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Väljub</action -> &kmahjongg;ist.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Mäng</guimenu> <guimenuitem>Välju</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Väljub</action> &kmahjongg;ist.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -1165,41 +616,25 @@ or menu bars. --> </sect2> <sect2 id="edit-menu"> -<title ->Menüü <guimenu ->Redigeerimine</guimenu -></title> +<title>Menüü <guimenu>Redigeerimine</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Redigeerimine</guimenu -> <guimenuitem ->Laua redaktor</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Avab mängulaua redaktori.</action> +<term><menuchoice><guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Laua redaktor</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Avab mängulaua redaktori.</action> <screenshot> -<screeninfo ->Mängulaua redaktor</screeninfo> +<screeninfo>Mängulaua redaktor</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="boardeditor.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Mängulaua redaktor</phrase> + <phrase>Mängulaua redaktor</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Mängulaua redaktor võimaldab luua omaenda klotsipaigutusi. </para> +<para>Mängulaua redaktor võimaldab luua omaenda klotsipaigutusi. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -1208,116 +643,33 @@ or menu bars. --> </sect2> <sect2 id="move-menu"> -<title ->Menüü <guimenu ->Liikumine</guimenu -></title> +<title>Menüü <guimenu>Liikumine</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Liikumine</guimenu -> <guimenuitem ->Võta tagasi</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Tühistab</action -> viimase käigu.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Liikumine</guimenu> <guimenuitem>Võta tagasi</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Tühistab</action> viimase käigu.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Liikumine</guimenu -> <guimenuitem ->Tee uuesti</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Sooritab uuesti</action -> tagasivõetud käigu.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Liikumine</guimenu> <guimenuitem>Tee uuesti</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Sooritab uuesti</action> tagasivõetud käigu.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keysym ->H</keysym -> </shortcut -> <guimenu ->Liikumine</guimenu -> <guimenuitem ->Vihje</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Annab vihje</action ->, vilgutades sobivat klotsipaari.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keysym>H</keysym> </shortcut> <guimenu>Liikumine</guimenu> <guimenuitem>Vihje</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Annab vihje</action>, vilgutades sobivat klotsipaari.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keysym ->D</keysym -> </shortcut -> <guimenu ->Liikumine</guimenu -> <guimenuitem ->Demo</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Käivitab mängu</action -> demorežiimis.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keysym>D</keysym> </shortcut> <guimenu>Liikumine</guimenu> <guimenuitem>Demo</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Käivitab mängu</action> demorežiimis.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Liikumine</guimenu -> <guimenuitem ->Aja segamini</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Segab klotsid</action -> mänguväljal.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Liikumine</guimenu> <guimenuitem>Aja segamini</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Segab klotsid</action> mänguväljal.</para></listitem> </varlistentry> @@ -1326,108 +678,49 @@ or menu bars. --> </sect2> <sect2 id="settings-menu"> -<title ->Menüü <guimenu ->Seadistused</guimenu -></title> +<title>Menüü <guimenu>Seadistused</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Seadistused</guimenu -><guimenuitem ->Tööriistariba näitamine/peitmine</guimenuitem -></menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>Tööriistariba näitamine/peitmine</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem> -<para ->Näitab või peidab tööriistariba.</para> +<para>Näitab või peidab tööriistariba.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Seadistused</guimenu -><guimenuitem ->Olekuriba näitamine/peitmine</guimenuitem -></menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>Olekuriba näitamine/peitmine</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem> -<para ->Näitab või peidab olekuriba.</para> +<para>Näitab või peidab olekuriba.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Seadistused</guimenu -><guimenuitem ->Sobiva paari näitamine/peitmine</guimenuitem -></menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>Sobiva paari näitamine/peitmine</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem> -<para ->Näitab või peidab sobivad klotsid ja vastavalt vilgutab või ei vilguta mõne klotsi valimisel kõiki sellega sobivaid klotse.</para> +<para>Näitab või peidab sobivad klotsid ja vastavalt vilgutab või ei vilguta mõne klotsi valimisel kõiki sellega sobivaid klotse.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Seadistused</guimenu -><guimenuitem ->Kiirklahvide seadmistamine...</guimenuitem -></menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>Kiirklahvide seadmistamine...</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Avab &kde; standardse kiirklahvide seadistamise dialoogi</action ->, kus saab muuta &kmahjongg;i <link linkend="default-keybindings" ->kiirklahve</link ->.</para> +<para><action>Avab &kde; standardse kiirklahvide seadistamise dialoogi</action>, kus saab muuta &kmahjongg;i <link linkend="default-keybindings">kiirklahve</link>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Seadistused</guimenu -><guimenuitem ->Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem -></menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem> -<para ->Avab &kde; standardse dialoogi, kus saab muuta tööriistaribadel näidatavaid ikoone.</para> +<para>Avab &kde; standardse dialoogi, kus saab muuta tööriistaribadel näidatavaid ikoone.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Seadistused</guimenu -><guimenuitem ->&kmahjongg;i seadistamine...</guimenuitem -></menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>&kmahjongg;i seadistamine...</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Avab &kmahjongg;i seadistamise dialoogi.</action -> Sellest räägitakse lähemalt <link linkend="game-configuration" ->siin</link ->.</para> +<para><action>Avab &kmahjongg;i seadistamise dialoogi.</action> Sellest räägitakse lähemalt <link linkend="game-configuration">siin</link>.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -1438,10 +731,7 @@ or menu bars. --> </sect2> <sect2 id="help-menu"> -<title ->Menüü <guimenu ->Abi</guimenu -></title> +<title>Menüü <guimenu>Abi</guimenu></title> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1> @@ -1456,48 +746,24 @@ contributors here. The license for your software should then be included below the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE distribution. --> -<title ->Autorid ja litsents</title> - -<para ->KDE &kmahjongg; </para> - -<para ->Rakenduse autoriõigus © 1997: &Mathias.Mueller; &Mathias.Mueller.mail; </para> - -<para ->Kaasautorid: <itemizedlist> -<listitem -><para ->&David.Black; &David.Black.mail;</para -></listitem> -<listitem -><para ->&Michael.Haertjens; &Michael.Haertjens.mail;</para -></listitem> -<listitem -><para ->&Osvaldo.Stark; &Osvaldo.Stark.mail;</para -></listitem> -<listitem -><para ->&Benjamin.Meyer; &Benjamin.Meyer.mail;</para -></listitem> -<listitem -><para ->&Albert.Astals.Cid; &Albert.Astals.Cid.mail;</para -></listitem> +<title>Autorid ja litsents</title> + +<para>KDE &kmahjongg; </para> + +<para>Rakenduse autoriõigus © 1997: &Mathias.Mueller; &Mathias.Mueller.mail; </para> + +<para>Kaasautorid: <itemizedlist> +<listitem><para>&David.Black; &David.Black.mail;</para></listitem> +<listitem><para>&Michael.Haertjens; &Michael.Haertjens.mail;</para></listitem> +<listitem><para>&Osvaldo.Stark; &Osvaldo.Stark.mail;</para></listitem> +<listitem><para>&Benjamin.Meyer; &Benjamin.Meyer.mail;</para></listitem> +<listitem><para>&Albert.Astals.Cid; &Albert.Astals.Cid.mail;</para></listitem> </itemizedlist> </para> -<para ->Dokumentatsiooni autoriõigus © 2005: &John.Hayes; &John.Hayes.mail; </para> +<para>Dokumentatsiooni autoriõigus © 2005: &John.Hayes; &John.Hayes.mail; </para> -<para ->Tõlge eesti keelde Marek Laane <email ->bald@starman.ee</email -></para -> +<para>Tõlge eesti keelde Marek Laane <email>bald@starman.ee</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> </book> |