diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdegames/ktuberling/technical-reference.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdegames/ktuberling/technical-reference.docbook | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdegames/ktuberling/technical-reference.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdegames/ktuberling/technical-reference.docbook index c8425ed907e..0320183a7c2 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/tdegames/ktuberling/technical-reference.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/tdegames/ktuberling/technical-reference.docbook @@ -70,7 +70,7 @@ > ja <filename >aquarium-mask.png</filename >. Nende failide standardne asukoht on kataloog <filename class="directory" ->$KDEDIR/share/apps/ktuberling/pics/</filename +>$TDEDIR/share/apps/ktuberling/pics/</filename >. </para> <para @@ -87,7 +87,7 @@ >Samas kataloogis määrab fail <filename >layout.xml</filename > (<filename ->$KDEDIR/share/apps/ktuberling/pics/layout.xml</filename +>$TDEDIR/share/apps/ktuberling/pics/layout.xml</filename >), milliseid pilte kasutatakse, ning seob nad menüükirjetega. See fail sisaldab ka mänguvälja ning objektide positsioone mängulaua- ja maskifailides. Samuti seob ta helid objektidega ning seab objektid gruppidesse. Ning lõpuks määratleb ta keeled tõlgitud helide komplektina. Fail järgib &XML; standardeid (vt üksikasju <link linkend="layout-details" >allpool</link >). </para> @@ -96,7 +96,7 @@ >Sellessamas kataloogis on ka fail <filename >layout.i18n</filename > (<filename ->$KDEDIR/share/apps/ktuberling/pics/layout.i18n</filename +>$TDEDIR/share/apps/ktuberling/pics/layout.i18n</filename >), mis võtab failist <filename >layout.xml</filename > tõlgitavad stringid: <itemizedlist> @@ -115,7 +115,7 @@ >Mainitud kataloogi emakataloogis on veel üks &XML;-fail <filename >ktuberlingui.rc</filename > (<filename ->$KDEDIR/share/apps/ktuberling/ktuberlingui.rc</filename +>$TDEDIR/share/apps/ktuberling/ktuberlingui.rc</filename >), mis kirjeldab &ktuberling;i menüüsid. See peaks sisaldama ühe sildi <markup ><action></markup > (tegevus) iga mängulaua ja keele kohta. Tegevuse sümboolne nimi selles failis peaks kattuma tegevuse sümboolse nimega failis <filename @@ -141,7 +141,7 @@ >. Kui näiteks sihtkeel on itaalia keel, võivad tõlkijad salvestada oma hääle <literal role="extension" >.wav</literal >-failidesse, mis asuvad kataloogis <filename ->$KDEDIR/share/apps/ktuberling/sounds/it</filename +>$TDEDIR/share/apps/ktuberling/sounds/it</filename >. Seejärel saavad nad näiteks seostada heli nimetusega <quote >hat</quote > (<quote |