summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/kview/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdegraphics/kview/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdegraphics/kview/index.docbook1421
1 files changed, 1421 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/kview/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/kview/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..65a47a298ff
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/kview/index.docbook
@@ -0,0 +1,1421 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kview;">
+ <!ENTITY package "tdegraphics">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Estonian "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>&kview; käsiraamat</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Hauke</firstname
+> <surname
+>Hildebrandt</surname
+> <affiliation
+> <address
+>&Hauke.Hildebrandt.mail;</address>
+</affiliation>
+</author>
+
+<othercredit role="developer"
+><firstname
+>Sirtaj</firstname
+> <othername
+>Singh</othername
+> <surname
+>Kang</surname
+> <contrib
+>Arendaja</contrib>
+</othercredit>
+
+<othercredit role="reviewer"
+><firstname
+>Lauri</firstname
+> <surname
+>Watts</surname
+> <affiliation
+><address
+>&Lauri.Watts.mail;</address
+></affiliation>
+<contrib
+>Korrigeerija</contrib>
+</othercredit>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marek</firstname
+><surname
+>Laane</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>bald@starman.ee</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Tõlge eesti keelde</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+
+<copyright>
+<year
+>2001</year>
+<holder
+>&Hauke.Hildebrandt;</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2006-05-20</date>
+<releaseinfo
+>3.5.2</releaseinfo>
+
+<abstract
+><para
+>&kview; on piltide näitamise rakendus. See on pisike ja kiire ning suudab kasutada mõningaid elementaarseid pilditöötluskäske. Rakendus võimaldab töötada paljude failivormingutega ning teisendada pilte ühest vormingust teise. &kview; ei kujuta endast võimsat pilditöötlusrakendust, kuid sellest piisab terve rea igapäevaste ja tavaliste vajaduste rahuldamiseks.</para
+></abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>kview</keyword>
+<keyword
+>tdegraphics</keyword>
+<keyword
+>pilt</keyword>
+<keyword
+>graafika</keyword>
+<keyword
+>näitaja</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Sissejuhatus</title>
+
+<para
+>&kview; on &kde; töölaua pildinäitaja. See võimaldab vaadata pilte paljudes vormingutes, nt. &PostScript;, <acronym
+>TIFF</acronym
+> &etc; Salvestades faile esialgsest erinevasse vormingusse, saab piltidele kerge vaevaga anda uue vormingu. Lisaks pakub &kview; mõningaid vahvaid võimalusi pilte kergelt töödelda, näiteks neid suurendada/kahandada, pöörata ja mõningaid efekte rakendada. Pildid võib vahetult töölauale asetada töölaua taustana või neid slaidiseansina nautida.</para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="menus">
+<title
+>Menüükäsud</title>
+
+<para
+>&kview; käivitamisel on näha tavapärane rakenduste välimus: dokumente (antud juhul siis pilte) sisaldav töötsoon, mitmesuguste menüüdega menüüriba, kiiresti käske rakendada võimaldavate ikoonidega tööriistariba ning allääres olekuteateid näitav olekuriba. Kui laadid pildi &kview; peaaknasse, saab kasutada veel kontekstimenüüd, mis avaneb hiire parema nupu klõpsuga pildil. Nüüd selgitame kõiki menüükäske selles järjekorras, nagu nad menüüdes esinevad.</para>
+
+<sect1 id="file-menu">
+<title
+>Menüü <guimenu
+>Fail</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fail</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ava...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Avab uue pildi</action
+> &kview; aknas. &kview; peaakna ning pildi suuruse pärast laadimist määravad sinu valitud seadistused. Kui avad mitu pilti, näidatakse ainult viimast, kuid kõigile pääseb ligi piltide nimekirja vahendusel.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Fail</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ava hiljutine</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Näitab viimati avatud piltide nimekirja</action
+>. Neist mõne valimine avab pildi uuesti.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Fail</guimenu
+> <guimenuitem
+>Salvesta</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Salvestab parajasti näidatava pildi</action
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Fail</guimenu
+> <guimenuitem
+>Salvesta kui</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Salvestab pildi uue nimega</action
+>. Uue failivormingu valimisega saab ka teisendada pildi mõnda muusse failivormingusse.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Fail</guimenu
+> <guimenuitem
+>Trüki...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Trükib pildi</action
+>. Klõpsa &kde; standardses trükkimisdialoogis nupule <guibutton
+>Valikud &gt;&gt;</guibutton
+>, ava kaart <guilabel
+>Pildi seadistused</guilabel
+>. Vali <guilabel
+>Pildi mahutamine leheküljele</guilabel
+> või <guilabel
+>Pildi tsentreerimine leheküljel</guilabel
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo
+> &Ctrl;<keycap
+>W</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Fail</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sulge</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Sulgeb parajasti näidatava pildi.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+> &Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Fail</guimenu
+> <guimenuitem
+>Välju</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Lõpetab</action
+> &kview; töö. Kui avatud on mitu &kview; akent, suletakse need kõik.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="edit-menu">
+<title
+>Menüü <guimenu
+>Redigeerimine</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Redigeerimine</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kopeeri</guimenuitem
+></menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Kopeerib</action
+> kogu pildi või valiku lõikepuhvrisse.</para
+>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Redigeerimine</guimenu
+> <guimenuitem
+>Aseta</guimenuitem
+></menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Asetab</action
+> lõikepuhvri sisu uue pildina (kasutatav ainult siis, kui lõikepuhvris on tõepoolest pilt).</para
+>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>C</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Redigeerimine</guimenu
+> <guimenuitem
+>Lõika välja</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Kui oled valinud osa pildist (tõmmates hiirega pildile kasti), võid selle ülejäänud pildist antud võimalust kasutades välja lõigata. Pilt kahaneb seejärel valikuni.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>F5</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Redigeerimine</guimenu
+> <guimenuitem
+>Laadi uuesti</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Laadib uuesti</action
+> pildi selle esialgses olekus (nagu see oli avades).</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+> <keycap
+>&Shift;</keycap
+><keycap
+>Delete</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Redigeerimine</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kustuta</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Kustutab</action
+> pildi.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>V</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Redigeerimine</guimenu
+> <guimenuitem
+>Peegeldamine</guimenuitem
+> <guimenuitem
+>Vertikaalselt</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Peegeldab pilti vertikaalselt</action
+>. Matemaatiliselt tähendab see pildi peegeldamist piki selle horisontaalset kesktelge.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>H</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Redigeerimine</guimenu
+> <guimenuitem
+>Peegeldamine</guimenuitem
+> <guimenuitem
+>Horisontaalselt</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Peegeldab pilti horisontaalselt</action
+>. Matemaatiliselt tähendab see pildi peegeldamist piki selle vertikaalset kesktelge.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Redigeerimine</guimenu
+> <guimenuitem
+>Pööra vastupäeva</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Pöörab pilti 90 kraadi vastupäeva (vastu kellaosuti liikumise suunda)</action
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Redigeerimine</guimenu
+> <guimenuitem
+>Pööra päripäeva</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Pöörab pilti 90 kraadi päripäeva (kellaosuti liikumise suunas)</action
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="effects-menu">
+<title
+>Menüü <guimenu
+>Efektid</guimenu
+></title>
+
+<para
+>&kview; pakub mõningaid võimalusi elementaarseks pilditöötluseks:</para>
+
+<para
+>See kirje on menüüribal ainult siis, kui oled &kview; seadistustedialoogis efektipluginad sisse lülitanud.</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Efektid</guimenu
+> <guimenuitem
+>Gammakorrektsioon...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Kohendab gammategurit.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Efektid</guimenu
+> <guimenuitem
+>Blendingu värv...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Muudab pilti, võimaldades määrata selle värvi ja läbipaistmatuse.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Efektid</guimenu
+> <guimenuitem
+>Muuda intensiivsust (heledust)...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Muudab pildi heledust.</action
+> Sisesta uus väärtus protsentides (<emphasis
+>esialgse</emphasis
+> väärtuse suhtes).</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="view-menu">
+<title
+>Menüü <guimenu
+>Vaade</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>+</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Vaade</guimenu
+> <guimenuitem
+>Suurenda</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Suurendab pilti kümme protsenti</action
+>. Arvesta, et siin on tegemist pildi <emphasis
+>käesoleva</emphasis
+> suurusega.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Vaade</guimenu
+><guimenuitem
+>Suurendus...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Avab <action
+>suurendusteguri muutmise</action
+> nimekirja. See väärtus on väljendatud protsentides pildi <emphasis
+>esialgse</emphasis
+> suuruse suhtes.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+> &Ctrl;<keycap
+>-</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Vaade</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vähenda</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Vähendab pildi suurust kümme protsenti</action
+>. Ka siin on tegemist pildi <emphasis
+>käesoleva</emphasis
+> suurusega.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Vaade</guimenu
+><guimenuitem
+>Sobita pilt aknasse</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Maksimeerib pildi suuruse</action
+>. Pilt mahutatakse aknasse proportsiooni säilitades.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="go-menu">
+<title
+>Menüü <guimenu
+>Liikumine</guimenu
+></title>
+
+<para
+>Seda kirjet näeb menüüribal ainult siis, kui oled &kview; seadistustedialoogis esitlusplugina sisse lülitanud.</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Liikumine</guimenu
+> <guimenuitem
+>Pildinimekiri...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Näitab parajasti laaditud piltide nimekirja.</action
+> Piltide vahel võib liikuda nende nimel topeltklõpsu tehes või kasutades nuppe <guibutton
+>Eelmine</guibutton
+> ja <guibutton
+>Järgmine</guibutton
+>. <guibutton
+>Segatud</guibutton
+> järjestab pildid juhuslikus järjekorras. Klõps nupule <guibutton
+>Käivita slaidiseanss</guibutton
+> algatab slaidiseansi parajasti kehtivate intervalli- ja muude seadistustega. Lisaks võib piltide nimekirja salvestada või laadida vastavaid nuppe kasutades. <guilabel
+>Slaidiseansi intervall</guilabel
+> võimaldab muuta slaidiseansi slaidide vahelist intervalli.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>S</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Liikumine</guimenu
+> <guimenuitem
+>Alusta/Peata slaidiseanss</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Käivitab või peatab slaidiseansi.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+> &Alt;<keysym
+>Nool vasakule</keysym
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Liikumine</guimenu
+> <guimenuitem
+>Eelmine pilt nimekirjas</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Liigub nimekirja eelmisele pildile.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+> &Alt;<keysym
+>Nool paremale</keysym
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Liikumine</guimenu
+> <guimenuitem
+>Järgmine pilt nimekirjas</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Liigub nimekirja järgmisele elemendile.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="tools-menu">
+<title
+>Menüü <guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>Skaneeri kujutis...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Avab</action
+> skännerilt saadud pildid &kview; aknas. Seda kirjet näeb menüüs ainult siis, kui oled &kview; seadistustedialoogis skänneriplugina sisse lülitanud. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+> &Shift;<keysym
+>Nool vasakule</keysym
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tagasi</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Liigub aktiivse kataloogi eelmisele pildile.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+> &Shift;<keysym
+>Nool paremale</keysym
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> <guimenuitem
+>Edasi</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Liigub aktiivse kataloogi järgmisele pildile.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="settings-menu">
+<title
+>Menüü <guimenu
+>Seadistused</guimenu
+></title>
+<para
+>See menüü pakub võimalusi seadistada &kview;, muuta selle välimust, kiirklahve ja tavapärast käitumist.</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+> &Ctrl;<keycap
+>M</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Seadistused</guimenu
+> <guimenuitem
+>Menüüriba näitamine/peitmine</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Lülitab menüüriba näitamise sisse/välja.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Seadistused</guimenu
+> <guisubmenu
+>Tööriistaribad</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Peamine tööriistariba (KView)</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Seadistused</guimenu
+> <guisubmenu
+>Tööriistaribad</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Ekstratööriistariba (KView)</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Lülitab vastavalt peamise ja ekstratööriistariba näitamise sisse ja välja.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Seadistused</guimenu
+> <guimenuitem
+>Olekuriba näitamine/peitmine</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Lülitab olekuriba näitamise sisse/välja.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Seadistused</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kerimisribade näitamine/peitmine</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Lülitab kerimisribade näitamise sisse/välja.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>&Shift;</keycap
+><keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Seadistused</guimenu
+> <guimenuitem
+>Täisekraanirežiim</guimenuitem
+></menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>See võimalus maksimeerib &kview; akna ja parajasti näidatava pildi, mis võimaldab seda lähemalt uurida. Ajutiselt eemaldatakse isegi akna dekoratsioonid (tiitliriba &etc;). Seda võimalust uuesti valides taastub tavaline režiim.</para
+>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Seadistused</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Avab kiirklahvide muutmist võimaldava dialoogi.</action
+> Selle abil on võimalik muuta standardseid &kview; kiirklahve või luua hoopis uued.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Seadistused</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Avab tööriistaribade seadistamise dialoogi.</action
+> Selle abil saab lisada ja eemaldada &kview; käskudega tööriistaribade nuppe.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Seadistused</guimenu
+> <guimenuitem
+>&kview; seadistamine...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Avab dialoogi mõningate valikute muutmiseks</action
+>, mida kirjeldab osa <xref linkend="kview-options"/></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="help-menu">
+<title
+>Menüü <guimenu
+>Abi</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="command-line">
+<title
+>Käsurea võtmed</title>
+
+<para
+>&kview; on võimalik käivitada otse terminalist (näiteks &konsole; või <application
+>xterm</application
+>). Kasutada saab ka mõningaid võtmeid.</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><command
+>kview</command
+> <option
+>--help</option
+></term>
+<listitem
+><para
+>Näitab käsurea võtmeid (vt. allpool).</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><command
+>kview</command
+> <option
+>--help-qt</option
+></term>
+<listitem
+><para
+>Näitab spetsiifilisi &Qt; võtmeid (see on &GUI; teek, millele tugineb &kde;).</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><command
+>kview</command
+> <option
+>--help-kde</option
+></term>
+<listitem
+><para
+>Näitab spetsiifilisi &kde; võtmeid.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><command
+>kview</command
+> <option
+>--help-all</option
+></term>
+<listitem
+><para
+>Näitab kõiki käsurea võtmeid.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><command
+>kview</command
+> <option
+>--author</option
+></term>
+<listitem
+><para
+>Soovid saata kellelegi sooje tervitusi ja kuumi kiidusõnu? Siis on see õige koht!</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><command
+>kview</command
+> <option
+>-v</option
+>, <option
+>--version</option
+></term>
+<listitem
+><para
+>Näitab &kview; versiooni (samuti &Qt;/&kde; versiooni).</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><command
+>kview</command
+> <option
+>--license</option
+></term>
+<listitem
+><para
+>Näitab, milline litsents &kview; puhul kehtib.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</chapter>
+
+<chapter id="kview-options">
+<title
+>&kview; valikud</title>
+
+<sect1 id="kview-options-viewer">
+<title
+><guilabel
+>Näitaja</guilabel
+></title>
+
+<para
+>Need on &kview; seadistused, mida saab kasutada ka muudes rakendustes (see tähendab, et need seadistused toimivad ka siis, kui &kview; on põimitud &konqueror;i või mõnda muusse rakendusse).</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>&kview; näitaja seadistustedialoog</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata fileref="kview-viewer-configuration.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>&kview; näitaja seadistustedialoog</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<variablelist>
+<title
+>KViewCanvas üldised seadistamisvalikud</title>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Pehmendatud skaleerimine (parem kvaliteet, aga aeglasem)</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Nagu nimigi ütleb, kasutatakse selle sisselülitamisel piltide skaleerimisel väga hea kvaliteediga, kuid suhteliselt aeglast meetodit.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Proportsiooni säilitamine</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Sisselülitamisel üritab &kview; alati säilitada proportsioonid. See tähendab, et kui laiust skaleeritakse teguriga X, siis skaleeritakse kõrgust sama teguriga.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Pildi tsentreerimine</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Sisselülitamisel tsentreeritakse avatavad pildid &kview; aknas.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Taustavärv</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Avab &kde; tavapärase värvi valimise dialoogi, kus saab valida pildile taustavärvi.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Miinimumlaius</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Näidatava pildi laius ei muutu väiksemaks siin antud väärtusest. Väärtus 10 venitab 1x1 pilti horisontaalselt 10 korda laiemaks.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Maksimumlaius</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Näidatava pildi laius ei muutu suuremaks siin antud väärtusest. Väärtus 100 surub 1000x1000 pilti horisontaalselt 0,1 korda kitsamaks.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Miinimumkõrgus</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Näidatava pildi kõrgus ei muutu väiksemaks siin antud väärtusest. Väärtus 10 venitab 1x1 pilti vertikaalselt 10 korda pikemaks. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Maksimumkõrgus</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Näidatava pildi kõrgus ei muutu suuremaks siin antud väärtusest. Väärtus 100 surub 1000x1000 pilti vertikaalselt 0,1 korda lühemaks. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Kasutatavate blending-efektide valik</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Iga valitud efekti kasutatakse piltide üleminekul efekti loomiseks. Kui valida mitu efekti, valitakse nende seast juhuslikult. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<variablelist>
+<title
+><guilabel
+>Pluginate valimine ja seadistamine</guilabel
+></title>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Sirvija</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Siin saab lubada või keelata &kview; sirvimisplugina kasutamise, mis võimaldab sirvida kõiki aktiivse kataloogi pilte. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="kview-options-application">
+<title
+><guilabel
+>Rakendus</guilabel
+></title>
+
+<para
+>Siin saab määrata valikud, mis kehtivad &kview; kohta siis, kui seda kasutatakse iseseisva rakendusena. Siin langetatud valikud ei mõjuta ühtegi teist rakendust.</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>&kview; rakenduse seadistustedialoog</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata fileref="kview-application-configuration.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>&kview; rakenduse seadistustedialoog</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<variablelist>
+<title
+><guilabel
+>Rakendus</guilabel
+></title>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Suuruse muutmine</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>See võimalus määrab, kas akna ja/või pildi suurust muudetakse uue pildi laadimisel &kview;'s või mitte. Kui lubatud on <guilabel
+>ainult akna suuruse muutmine</guilabel
+>, muudetakse &kview; akna suurust nii, et see sobituks täpselt laaditud pildiga. Arvesta, et see võib muuta peaakna üsna ebardlikuks, kui laadid näiteks tillukese nupu pildi (akna suurust saab mõistagi kohe lohistades ka muuta). Kui pilt on aga väga suur (pikslites), siis võib see &kview; akna tiitliriba sootuks ekraanilt välja tõrjuda. Samalaadne on võimalus <guilabel
+>Pildi sobitamine aknasse</guilabel
+>, mis muudab pildi suurust (säilitades proportsiooni), et see mahuks &kview; töötsooni. Kui aga valid <guilabel
+>Millegi suurust ei muudeta</guilabel
+>, säilitavad nii &kview; kui pilt oma suuruse. Valides <guilabel
+>Parim sobivus</guilabel
+>, püüab &kview; muuta akna suurust, et pilt sellesse ära mahuks. Pilti ei suurendata, küll aga vähendatakse, kui see on ekraani jaoks liiga suur. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<variablelist>
+<title
+><guilabel
+>Pluginad</guilabel
+></title>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Efektid</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Pakub mõningaid efekte (ja lisab menüü <guimenu
+>Efektid</guimenu
+>, mille vahendusel neid kasutada saab).</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Esitleja</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Loob pildinimekirja ja lubab luua slaidiseansi.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Skänner</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Lisab menüüsste<guimenu
+>Tööriistad</guimenu
+> käsu <guimenu
+>Skaneeri kujutis...</guimenu
+>, mis lubab skänneri pilte avada &kview;'s.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="credits">
+<title
+>Autorid ja litsents</title>
+
+<para
+>&kview;</para>
+
+<para
+>Rakenduse autoriõigus 1997-2001: Sirtaj S. Kang &Sirtaj.Singh.Kang.mail;</para>
+<para
+>Integreeris KPartsiga &Simon.Hausmann; <email
+>shaus@neuro2.med.uni-magdeburg.de</email
+></para>
+<para
+>Hooldaja: Matthias Kretz <email
+>kretz@kde.org</email
+></para>
+<para
+>Dokumentatsiooni autoriõigus 2001: &Hauke.Hildebrandt; &Hauke.Hildebrandt.mail; </para>
+
+<para
+>Dokumentatsiooni uuendas oluliselt &kde; 3.5 jaoks 2005. aastal Burkhard Lück <email
+>lueck@hube-lueck.de</email
+></para>
+
+<para
+>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email
+>bald@starman.ee</email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Paigaldamine</title>
+
+<sect1 id="getting-kview">
+<title
+>&kview; hankimine</title>
+&install.intro.documentation; &install.compile.documentation; </sect1>
+
+<sect1 id="requirements">
+<title
+>Nõuded</title>
+
+<para
+>Kuna &kview; on osa &kde; töölauast, peab selle kasutamiseks olema paigaldatud &kde;. Mitmesuguste graafikafailide vormingute kasutamiseks vajab &kview; siiski mõningaid lisateeke. Näiteks <acronym
+>PNG</acronym
+> jaoks tarvitab &kview; vastavat teeki libpng. &kview; kasutab teeke, mille on registreerinud tdelibs/kimgio.</para>
+
+</sect1>
+
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes: nil
+sgml-general-insert-case: lower
+End:
+-->