summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/tdenetwork/kppp/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdenetwork/kppp/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdenetwork/kppp/index.docbook308
1 files changed, 63 insertions, 245 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdenetwork/kppp/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdenetwork/kppp/index.docbook
index 0a0bc889b7e..91ce450204f 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/tdenetwork/kppp/index.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdenetwork/kppp/index.docbook
@@ -1,8 +1,7 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kppp;">
- <!ENTITY package "tdenetwork"
->
+ <!ENTITY package "tdenetwork">
<!ENTITY getting-online SYSTEM "getting-online.docbook">
<!ENTITY wizard SYSTEM "wizard.docbook">
<!ENTITY dialog-setup SYSTEM "dialog-setup.docbook">
@@ -15,113 +14,60 @@
<!ENTITY hayes-reference SYSTEM "hayes.docbook">
<!ENTITY accounting SYSTEM "accounting.docbook">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Estonian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Estonian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->&kppp; käsiraamat</title>
+<title>&kppp; käsiraamat</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Lauri</firstname
-> <surname
->Watts</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->lauri@kde.org</email
-></address>
+<author><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <affiliation> <address><email>lauri@kde.org</email></address>
</affiliation>
</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Marek</firstname
-><surname
->Laane</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->bald@online.ee</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tõlge eesti keelde</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>bald@online.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2001</year>
-<holder
->Lauri Watts</holder>
+<year>2001</year>
+<holder>Lauri Watts</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2001-06-11</date>
-<releaseinfo
->1.01.00</releaseinfo>
+<date>2001-06-11</date>
+<releaseinfo>1.01.00</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
-<para
->Sissehelistaja &kppp; on rakenduse <application
->pppd</application
-> kasutajaliides, mis võimaldab interaktiivset skriptide genereerimist ja võrgu seadistamist.</para>
+<para>Sissehelistaja &kppp; on rakenduse <application>pppd</application> kasutajaliides, mis võimaldab interaktiivset skriptide genereerimist ja võrgu seadistamist.</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->kppp</keyword>
-<keyword
->tdenetwork</keyword>
-<keyword
->sissehelistaja</keyword>
-<keyword
->internet</keyword>
-<keyword
->ppp</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>kppp</keyword>
+<keyword>tdenetwork</keyword>
+<keyword>sissehelistaja</keyword>
+<keyword>internet</keyword>
+<keyword>ppp</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Sissejuhatus</title>
+<title>Sissejuhatus</title>
-<para
->Sissehelistaja &kppp; on rakenduse <application
->pppd</application
-> kasutajaliides, mis võimaldab interaktiivset skriptide genereerimist ja võrgu seadistamist. See aitab automatiseerida ühenduse võtmist <acronym
->ISP</acronym
->-ga ning samas mugavalt kogu protsessi jälgida. </para>
+<para>Sissehelistaja &kppp; on rakenduse <application>pppd</application> kasutajaliides, mis võimaldab interaktiivset skriptide genereerimist ja võrgu seadistamist. See aitab automatiseerida ühenduse võtmist <acronym>ISP</acronym>-ga ning samas mugavalt kogu protsessi jälgida. </para>
-<para
->Ühendumise järel pakub &kppp; rikkalikult statistikat ning hoiab silma peal võrgusolemise ajal.</para>
+<para>Ühendumise järel pakub &kppp; rikkalikult statistikat ning hoiab silma peal võrgusolemise ajal.</para>
-<para
->Sisseehitatud terminal ja skriptide generaator võimaldavad ühenduse imelihtsalt seadistada. Ühenduse testimiseks ja seadistamiseks ei ole enam vaja täiendavat terminali, näiteks <application
->seyon</application
-> või <application
->minicom</application
->.</para>
+<para>Sisseehitatud terminal ja skriptide generaator võimaldavad ühenduse imelihtsalt seadistada. Ühenduse testimiseks ja seadistamiseks ei ole enam vaja täiendavat terminali, näiteks <application>seyon</application> või <application>minicom</application>.</para>
-<para
->&kppp; pakub võimalust pidada täpset arvestust telefonikõnede maksumise üle.</para>
+<para>&kppp; pakub võimalust pidada täpset arvestust telefonikõnede maksumise üle.</para>
-<para
->Me loodame, et see sissehelistamisrakendus on sulle meele järgi ja lihtsustab sinu liikumist internetiradadel.</para>
+<para>Me loodame, et see sissehelistamisrakendus on sulle meele järgi ja lihtsustab sinu liikumist internetiradadel.</para>
</chapter>
@@ -145,224 +91,96 @@
<chapter id="credits">
-<title
->Autorid ja litsents</title>
+<title>Autorid ja litsents</title>
-<para
->&kppp;</para>
+<para>&kppp;</para>
-<para
->&kppp; aluseks on Jay Painteri <application
->ezppp</application
-> 0.6. Kuid peaaegu kõik on &kppp; puhul ümber kirjutatud, nii et tegelikult on <application
->ezppp</application
->-l ja &kppp;-l praegu üsna vähe ühist.</para>
+<para>&kppp; aluseks on Jay Painteri <application>ezppp</application> 0.6. Kuid peaaegu kõik on &kppp; puhul ümber kirjutatud, nii et tegelikult on <application>ezppp</application>-l ja &kppp;-l praegu üsna vähe ühist.</para>
-<para
->Esialgsed arendajad:</para>
+<para>Esialgsed arendajad:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Bernd Johannes Wuebben <email
->wuebben@kde.org</email
-></para>
+<listitem><para>Bernd Johannes Wuebben <email>wuebben@kde.org</email></para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Mario Weilguni <email
->mweilguni@sime.com</email
-></para>
+<listitem><para>Mario Weilguni <email>mweilguni@sime.com</email></para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Harri Porten <email
->porten@kde.org</email
-> (praegune hooldaja)</para>
+<listitem><para>Harri Porten <email>porten@kde.org</email> (praegune hooldaja)</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Suur tänu järgmistele inimestele, kes aitasid kaasa &kppp; koodi juures</para>
+<para>Suur tänu järgmistele inimestele, kes aitasid kaasa &kppp; koodi juures</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Jesus Fuentes Saaveda <email
->jesus.fuentes@etsi.tel.uva.esfor</email
->: mitmete võimaluste rakendamine ja üldse palju head.</para>
+<listitem><para>Jesus Fuentes Saaveda <email>jesus.fuentes@etsi.tel.uva.esfor</email>: mitmete võimaluste rakendamine ja üldse palju head.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Markus Wuebben <email
->wuebben@eure.de</email
->: ATI päringu dialoog</para>
+<listitem><para>Markus Wuebben <email>wuebben@eure.de</email>: ATI päringu dialoog</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Peter Silva <email
->peter.silva@videotron.ca</email
->: hüpikdialoogid ja muu</para>
+<listitem><para>Peter Silva <email>peter.silva@videotron.ca</email>: hüpikdialoogid ja muu</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Martin A. Brown <email
->MABrown@etcconnect.org</email
-></para>
+<listitem><para>Martin A. Brown <email>MABrown@etcconnect.org</email></para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Martin H&auml;fner <email
->mh@ap-dec717c.physik.uni-karlsruhe.de</email
->: tagasihelistamise osa.</para>
+<listitem><para>Martin H&auml;fner <email>mh@ap-dec717c.physik.uni-karlsruhe.de</email>: tagasihelistamise osa.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Olaf Kirch <email
->okir@caldera.de</email
->: sissejuhatus failideskriptori müsteeriumi.</para>
+<listitem><para>Olaf Kirch <email>okir@caldera.de</email>: sissejuhatus failideskriptori müsteeriumi.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Dokumentatsiooni autoriõigus 2001: Lauri Watts <email
->lauri@kde.org</email
->, kuigi see tugineb suurel määral Bernd Johannes Wuebbeni <email
->wuebben@kde.org</email
-> algupärandile</para>
+<para>Dokumentatsiooni autoriõigus 2001: Lauri Watts <email>lauri@kde.org</email>, kuigi see tugineb suurel määral Bernd Johannes Wuebbeni <email>wuebben@kde.org</email> algupärandile</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
-<title
->Paigaldamine</title>
+<title>Paigaldamine</title>
<sect1 id="getting-kppp">
-<title
->&kppp; hankimine</title>
+<title>&kppp; hankimine</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="compilation">
-<title
->Kompileerimine ja paigaldamine</title>
+<title>Kompileerimine ja paigaldamine</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
<sect1 id="preparing-your-computer">
-<title
->Arvuti ettevalmistamine <acronym
->PPP</acronym
-> ühenduseks</title>
-
-<para
->Järgnevad osad sisaldavad veidi üldist infot mitmesuguste operatsioonisüsteemide kohta, kus &kppp; võib töötada. Alltoodud saitidel võib leida täiendavat infot <acronym
->ppp</acronym
-> protokolli, <application
->pppd</application
-> ja võrgu ning interneti kohta üldiselt:</para>
+<title>Arvuti ettevalmistamine <acronym>PPP</acronym> ühenduseks</title>
+
+<para>Järgnevad osad sisaldavad veidi üldist infot mitmesuguste operatsioonisüsteemide kohta, kus &kppp; võib töötada. Alltoodud saitidel võib leida täiendavat infot <acronym>ppp</acronym> protokolli, <application>pppd</application> ja võrgu ning interneti kohta üldiselt:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->&Linux; <acronym
->PPP</acronym
-> KKK: <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/FAQ/PPP-FAQ.html"
-> http://metalab.unc.edu/mdw/FAQ/PPP-FAQ.html</ulink
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Linux; <acronym
->PPP</acronym
-> HOWTO: <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/HOWTO/PPP-HOWTO.html"
-> http://metalab.unc.edu/mdw/HOWTO/PPP-HOWTO.html</ulink
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><ulink url="http://www.thoughtport.com:8080/PPP/index.html"
->http://www.thoughtport.com:8080/PPP/index.html</ulink
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Võrguadministraaatori käsiraamat: <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/LDP/nag/nag.html"
-> http://metalab.unc.edu/mdw/LDP/nag/nag.html</ulink
-></para
-></listitem>
+<listitem><para>&Linux; <acronym>PPP</acronym> KKK: <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/FAQ/PPP-FAQ.html"> http://metalab.unc.edu/mdw/FAQ/PPP-FAQ.html</ulink></para></listitem>
+<listitem><para>&Linux; <acronym>PPP</acronym> HOWTO: <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/HOWTO/PPP-HOWTO.html"> http://metalab.unc.edu/mdw/HOWTO/PPP-HOWTO.html</ulink></para></listitem>
+<listitem><para><ulink url="http://www.thoughtport.com:8080/PPP/index.html">http://www.thoughtport.com:8080/PPP/index.html</ulink></para></listitem>
+<listitem><para>Võrguadministraaatori käsiraamat: <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/LDP/nag/nag.html"> http://metalab.unc.edu/mdw/LDP/nag/nag.html</ulink></para></listitem>
</itemizedlist>
<sect2 id="preparing-linux-for-ppp">
-<title
->&Linux; süsteemi ettevalmistamine <acronym
->PPP</acronym
-> jaoks</title>
-
-<para
->Et &kppp; (või õigemini <application
->pppd</application
->) saaks töötada, peab kernelile olema kompileeritud ppp toetus. Kui seda ei ole, hangi <application
->pppd</application
-> uusim versioon suvalisest &Linux; arhiivist (näiteks <ulink url="ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Network/serial/ppp/"
->ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Network/serial/ppp/</ulink
->) ja kompileeri kernel <acronym
->ppp</acronym
-> toetusega.</para>
-
-<para
->Kuigi see võib tunduda hirmuäratavana, on asi tegelikult üsna lihtne, nii et ära karda. Kindlasti ära unusta pärast seda paigaldamast <application
->pppd</application
->-d.</para>
-
-<para
->Kui sa ei ole kindel, kas kernelil on ppp tugi või mitte, anna käsureal korraldus <command
->dmesg</command
-> ja otsi midagi sellist:</para>
+<title>&Linux; süsteemi ettevalmistamine <acronym>PPP</acronym> jaoks</title>
+
+<para>Et &kppp; (või õigemini <application>pppd</application>) saaks töötada, peab kernelile olema kompileeritud ppp toetus. Kui seda ei ole, hangi <application>pppd</application> uusim versioon suvalisest &Linux; arhiivist (näiteks <ulink url="ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Network/serial/ppp/">ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Network/serial/ppp/</ulink>) ja kompileeri kernel <acronym>ppp</acronym> toetusega.</para>
+
+<para>Kuigi see võib tunduda hirmuäratavana, on asi tegelikult üsna lihtne, nii et ära karda. Kindlasti ära unusta pärast seda paigaldamast <application>pppd</application>-d.</para>
+
+<para>Kui sa ei ole kindel, kas kernelil on ppp tugi või mitte, anna käsureal korraldus <command>dmesg</command> ja otsi midagi sellist:</para>
<informalexample>
-<screen
-><computeroutput>
+<screen><computeroutput>
PPP: version 2.3.0 (demand dialing)
TCP compression code copyright 1989 Regents of the University of California
PPP Dynamic channel allocation code copyright 1995 Caldera, Inc.
PPP line discipline registered
-</computeroutput
-></screen>
+</computeroutput></screen>
</informalexample>
-<para
->&kppp; püüab ise tuvastada, kas kernelil on <acronym
->PPP</acronym
-> tugi. Kui seda ei ole, antakse sellest kohe &kppp; käivitamisel teada.</para>
-
-<para
->&Linux; 2.x kerneli korral peab <application
->pppd</application
-> deemon olema versiooniga 2.3 või uuem. Süsteemis oleva versiooni saab teada, kui anda käsureal korraldus <userinput
-><command
->pppd</command
-> <option
->--version</option
-></userinput
->. <application
->pppd</application
-> deemonitel tegelikult puudub <option
->--version</option
->, kuid selle võtme kasutamine paneb <application
->pppd</application
-> deemoni andma veateadet ning näitama võtme nimekirja ja muud infot, sealhulgas <application
->pppd</application
-> deemoni versiooni.</para>
+<para>&kppp; püüab ise tuvastada, kas kernelil on <acronym>PPP</acronym> tugi. Kui seda ei ole, antakse sellest kohe &kppp; käivitamisel teada.</para>
+
+<para>&Linux; 2.x kerneli korral peab <application>pppd</application> deemon olema versiooniga 2.3 või uuem. Süsteemis oleva versiooni saab teada, kui anda käsureal korraldus <userinput><command>pppd</command> <option>--version</option></userinput>. <application>pppd</application> deemonitel tegelikult puudub <option>--version</option>, kuid selle võtme kasutamine paneb <application>pppd</application> deemoni andma veateadet ning näitama võtme nimekirja ja muud infot, sealhulgas <application>pppd</application> deemoni versiooni.</para>
</sect2>
<!--<sect2 id="preparing-bsd-for-ppp">
-<title
->Preparing your FreeBSD computer for ppp connections</title>
+<title>Preparing your FreeBSD computer for ppp connections</title>
-<para
->to be written</para>
-</sect2
-> -->
+<para>to be written</para>
+</sect2> -->
</sect1>