summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/tdeutils/tdelirc/irkick
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdeutils/tdelirc/irkick')
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdeutils/tdelirc/irkick/index.docbook124
1 files changed, 32 insertions, 92 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdeutils/tdelirc/irkick/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdeutils/tdelirc/irkick/index.docbook
index 1c1918f1195..66922132c8b 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/tdeutils/tdelirc/irkick/index.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdeutils/tdelirc/irkick/index.docbook
@@ -1,143 +1,83 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY irkick "<application
->IRKick</application
->">
- <!ENTITY tdelirc "<application
->KDE LIRC</application
->">
+ <!ENTITY irkick "<application>IRKick</application>">
+ <!ENTITY tdelirc "<application>KDE LIRC</application>">
<!ENTITY kappname "&irkick;">
<!ENTITY package "tdeutils">
- <!ENTITY % Estonian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Estonian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->&irkick;: KDE LIRC serveri käsiraamat</title>
+<title>&irkick;: KDE LIRC serveri käsiraamat</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Gav</firstname
-> <surname
->Wood</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->gav@kde.org</email
-></address>
+<author><firstname>Gav</firstname> <surname>Wood</surname> <affiliation> <address><email>gav@kde.org</email></address>
</affiliation>
</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Marek</firstname
-> <surname
->Laane</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->bald@starman.ee</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tõlge eesti keelde</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname> <surname>Laane</surname> <affiliation><address><email>bald@starman.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2004-01-02</date>
-<releaseinfo
->1.0</releaseinfo>
+<date>2004-01-02</date>
+<releaseinfo>1.0</releaseinfo>
<copyright>
-<year
->2004</year>
-<holder
->Gav Wood</holder>
+<year>2004</year>
+<holder>Gav Wood</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<abstract
-><para
->&tdelirc; kujutab endast KDE infrapuna kaugjuhtimise infrastruktuuri ning &irkick; on selle serveripoolne komponent.</para
-></abstract>
+<abstract><para>&tdelirc; kujutab endast KDE infrapuna kaugjuhtimise infrastruktuuri ning &irkick; on selle serveripoolne komponent.</para></abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->irkick</keyword>
-<keyword
->tdelirc</keyword>
-<keyword
->kcmlirc</keyword>
-<keyword
->lirc</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>irkick</keyword>
+<keyword>tdelirc</keyword>
+<keyword>kcmlirc</keyword>
+<keyword>lirc</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Sissejuhatus</title>
+<title>Sissejuhatus</title>
-<para
->&irkick; on taustaserver, mis toimib vahelülina operatsioonisüsteemi ning sinu KDE rakenduste vahel, võimaldades kontrollida KDE rakendusi infrapuna kaugjuhtimisega. </para>
+<para>&irkick; on taustaserver, mis toimib vahelülina operatsioonisüsteemi ning sinu KDE rakenduste vahel, võimaldades kontrollida KDE rakendusi infrapuna kaugjuhtimisega. </para>
-<para
->Sellel on olemas ka seadistusvahend, mille saab avada KDE juhtimiskeskusest või otse &irkick;i menüüst. </para>
+<para>Sellel on olemas ka seadistusvahend, mille saab avada KDE juhtimiskeskusest või otse &irkick;i menüüst. </para>
<sect1 id="requirements">
-<title
->Nõuded</title>
+<title>Nõuded</title>
-<para
->KDELirc raamistiku pruukimiseks peab LIRC olema arvutisse paigaldatud. Kui see on korrektselt tehtud, ilmub süsteemsesse salve punane &irkick;i ikoon. Kui mitte, siis on ikoon hall ja ristiga. </para>
+<para>KDELirc raamistiku pruukimiseks peab LIRC olema arvutisse paigaldatud. Kui see on korrektselt tehtud, ilmub süsteemsesse salve punane &irkick;i ikoon. Kui mitte, siis on ikoon hall ja ristiga. </para>
-<para
->Rohkem infot LIRC kohta leiab veebileheküljelt http://www.lirc.org. </para>
+<para>Rohkem infot LIRC kohta leiab veebileheküljelt http://www.lirc.org. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="using-irkick">
-<title
->&irkick;i kasutamine</title>
+<title>&irkick;i kasutamine</title>
-<para
->&irkick; pakub üht põhifunktsiooni: kui kaugjuhtimisseadmel vajutatakse mingit nuppu, välgatab mõneks hetkeks tema ikoon. Kui see välja jätta, siis ei ole &irkick;ist kasutajale otseselt suuremat kasu ja nii piirdubki programmi roll põhiliselt kaugjuhtimisest teadaandmisega. </para>
+<para>&irkick; pakub üht põhifunktsiooni: kui kaugjuhtimisseadmel vajutatakse mingit nuppu, välgatab mõneks hetkeks tema ikoon. Kui see välja jätta, siis ei ole &irkick;ist kasutajale otseselt suuremat kasu ja nii piirdubki programmi roll põhiliselt kaugjuhtimisest teadaandmisega. </para>
-<para
->Hiire parema nupuga avanevast menüüst saab seadistada KDE infrapuna kaugjuhtimise raamistikku. </para>
+<para>Hiire parema nupuga avanevast menüüst saab seadistada KDE infrapuna kaugjuhtimise raamistikku. </para>
</chapter>
<chapter id="credits">
-<title
->Autorid ja litsents</title>
-
-<para
->&tdelirc;: KDE LIRC raamistiku autoriõigus (c) 2004: Gav Wood <email
->gav@kde.org</email
->.</para>
-
-<para
->Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email
->bald@starman.ee</email
-></para
->
+<title>Autorid ja litsents</title>
+
+<para>&tdelirc;: KDE LIRC raamistiku autoriõigus (c) 2004: Gav Wood <email>gav@kde.org</email>.</para>
+
+<para>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email>bald@starman.ee</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
-<title
->Paigaldamine</title>
+<title>Paigaldamine</title>
&install.intro.documentation;
&install.compile.documentation;