summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/tdewebdev/xsldbg/commands.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdewebdev/xsldbg/commands.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdewebdev/xsldbg/commands.docbook1737
1 files changed, 1737 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdewebdev/xsldbg/commands.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdewebdev/xsldbg/commands.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..b121a4e2de5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdewebdev/xsldbg/commands.docbook
@@ -0,0 +1,1737 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
+<chapter id="commands">
+<title
+>Käskude seletused</title>
+
+<sect1 id="addparam_cmd"
+><title id="addparam_cmd.title"
+>Addparam</title>
+<para
+>Lisab libxslt parameetri; vaste käsureal --param &lt;QNAME&gt;:&lt;XPATH&gt;. </para>
+<para
+></para>
+<table
+><title
+>Addparam kasutamine</title>
+<tgroup cols="1"
+><tbody>
+<row
+><entry
+>addparam &lt;QNAME&gt; &lt;XPATH&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(&lt;XPATH&gt; ei tohi sisaldada tühikuid ega topeltjutumärke.) </emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>addparam &lt;QNAME&gt; "&lt;XPATH&gt;"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(&lt;XPATH&gt; ei tohi sisaldada topeltjutumärke)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup
+>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="addwatch_cmd"
+><title id="addwatch_cmd.title"
+>Addwatch</title>
+<para
+>Lisab jöälgitava avaldise. Jälgimisväärtuste näitamise kohta vaata showwatch</para>
+<para
+>Lühinimi: watch</para>
+<table
+><title
+>Addwatch kasutamine</title>
+<tgroup cols="1"
+><tbody>
+<row
+><entry
+>addwatch &lt;XPATH&gt;</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup
+>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="base_cmd"
+><title id="base_cmd.title"
+>Base</title>
+<para
+>Näitab antud sõlme baasi</para>
+<table
+><title
+>Base kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>base</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="break_cmd"
+><title id="break_cmd.title"
+>Break</title>
+<para
+>Lisab katkestuse malli, laaditabeli asukohta või xsldbg laetud XML-faili või aktiivsesse sõlme. xsldbg 3.1.4 uus omadus: GDB ühilduvusrežiinmis saab määrata orvust katkestuspunktid konkreetsele failile ja reanumbrile ning lahendada hiljem. </para>
+<para
+>Lühinimi: b</para
+><para
+>xsldbg üritab täieliku URL-i ära arvata järgmiste asjade põhjal: <informaltable
+> <tgroup cols="1"
+><tbody
+> <row
+><entry
+>failinimi ilma asukoha määranguta.</entry
+></row
+> <row
+><entry
+>failinimi samas kataloogis, kus asub laetud "tipp-laaditabel".</entry
+></row
+> <row
+><entry
+>failinimi xsldbg aktiivse töökataloogi suhtes.</entry
+></row
+> </tbody
+></tgroup
+> </informaltable
+> S.t. kui oled laadinud laaditabelifaili ../en/xsldoc.xsl, saad seda teha </para
+><para
+>break -l xsldoc.xsl 26 </para
+><para
+>See käsk sobib osalise või täieliku QNAME malliga ja/või antud režiimi nimega. Nt. "template" sobib iga QNAME-ga, mille kohalikus osas esineb "template" </para
+><para
+>Kõik nimeruumid antud QNAME nimes laiendatakse vastavalt nimeruumide definitsioonile XSL allikfailis, nt. "xsl:test1" laiendatakse "http://www.w3.org/199/XSL/Transform:test1" </para
+><para
+>Soovitud katkestuspunkt lahendatakse sellega seostatud URL-i ja reanumbri järgi. Seda tehakse automaatselt pärast seda, kui xsldbg on näinud esimest malli. Katkestuspunktid valideeritakse uuesti kohe pärast iga töötlemist. </para
+><para
+>Automaatselt valideeritakse katkestuspunkte GDB režiimi kasutamisel - mis on ka xsldbg vaikerežiim</para>
+<table
+><title
+>Break kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>break -l &lt;FAILINIMI&gt; &lt;REANR&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Katkestuspunkti määramiseks määratud failis, reanumbril)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>break -l &lt;URI&gt; &lt;REANR&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Katkestuspunkti määramiseks konkreetses URI-s, reanumbril)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>break &lt;MALLINIMI&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Nimetatud või sobiva malli katkestamiseks)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>break &lt;MALLINIMI&gt; &lt;REŽIIMINIMI&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Nimetatud malli katkestamiseks antud režiimis)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>break "" &lt;REŽIIMINIMI&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Suvalise antud režiiminimega malli katkestamiseks)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>break *&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Suvalise leitud malli katkestamiseks)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>break \*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Malli "*" katkestamiseks. Muid nimesid, milles leidub '*', ei kohelda spetsiaalselt)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>break &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Aktiivse sõlme katkestamiseks. Jah, nende hulka kuuluvad XML-andmete sõlmed!)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="bye_cmd"
+><title id="bye_cmd.title"
+>Bye</title>
+<para
+>Lõpetab laaditabeli töötlemise nii ruttu, kui võimalik.</para>
+<table
+><title
+>Bye kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>bye</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="cat_cmd"
+><title id="cat_cmd.title"
+>Cat</title>
+<para
+>Näitab XPath-avaldise tulemust aktiivse sõlme suhtes.</para>
+<table
+><title
+>Cat kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>Kasutamine: cat &lt;XPATH&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Muutuja või parameetri vaatamiseks)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>Kasutamine: cat $&lt;QNAME&gt;</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="cd_cmd"
+><title id="cd_cmd.title"
+>Cd</title>
+<para
+>Asukoha muutmine vastavalt XPath'i määratule.</para>
+<table
+><title
+>Cd kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>&lt;&lt; = preceding-sibling::node()</entry
+></row>
+<row
+><entry
+>&gt;&gt; = following-sibling::node()</entry
+></row>
+<row
+><entry
+>&lt;- = ancestor::node()</entry
+></row>
+<row
+><entry
+>-&gt; = decendant::node()</entry
+></row>
+</tbody
+></tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="chdir_cmd"
+><title id="chdir_cmd.title"
+>Chdir</title>
+<para
+>Töökataloogi muutmine</para>
+<table
+><title
+>Chdir kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>chdir &lt;ASUKOHT&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Suhteline või absoluutne asukoht operatsioonisüsteemis)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="continue_cmd"
+><title id="continue_cmd.title"
+>Continue</title>
+<para
+>Laaditabeli täitmise jätkamine, peatumine kõigis leitud katkestuspunktides.</para>
+<para
+>Lühinimi: c</para>
+<table
+><title
+>Continue kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>continue</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="data_cmd"
+><title id="data_cmd.title"
+>Data</title>
+<para
+>Lülitumine XML-andmete aktiivsele sõlmele või kasutatavate XML-andmete muutmine</para>
+<table
+><title
+>Data kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>data&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Lülitumine dokumendi aktiivsele sõlmele)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>data &lt;ANDMED&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Lülitumiseks uuele XML-andmete failile. Alustav "~" asendatakse keskkonnamuutuja $HOME väärtusega. Vajab kasutamiseks käsku "run")</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="delete_cmd"
+><title id="delete_cmd.title"
+>Delete</title>
+<para
+>Malli katkestuspunkti kustutamine</para>
+<para
+>Lühinimi: d</para>
+<table
+><title
+>Delete kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>delete&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Katkestuspunkti kustutamiseks aktiivses sõlmes)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>delete &lt;KATKESTUSPUNKTI_ID&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Määratud numbriga katkestuspunkti kustutamiseks)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>delete -l &lt;FAILINIMI&gt; &lt;REANR&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Kustutamiseks määratud failis, reanumbril)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>delete -l &lt;URI&gt; &lt;REANR&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Kustutamiseks määratud URI-s, reanumbril)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>delete &lt;MALLINIMI&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Katkestuspunkti kustutamiseks nimetatud mallis)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>delete *&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Kõigi katkestuspunktide kustutamiseks)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="delparam_cmd"
+><title id="delparam_cmd.title"
+>Delparam</title>
+<para
+>libxslt parameetri kustutamine</para>
+<table
+><title
+>Delparam kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>delparam&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Kõigi olemasolevate parameetrite kustutamiseks)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>delparam &lt;PARAM_ID&gt;</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="delwatch_cmd"
+><title id="delwatch_cmd.title"
+>Delwatch</title>
+<para
+>Jälgimisavaldise kustutamine või kõigi jälgimisavaldiste eemaldamine, nagu näitab käsk "showwatch"</para>
+<table
+><title
+>Delwatch kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>delwatch &lt;JÄLGIJA_ID&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Antud ID-ga jälgimisavaldise kustutamiseks)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>delwatch *&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Kõigi jälgimisavaldiste kustutamiseks)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="dir_cmd"
+><title id="dir_cmd.title"
+>Dir</title>
+<para
+>Sõlmede nimekirja näitamine (sarnaneb shellikäsuga dir).</para>
+<para/>
+<table
+><title
+>Dir kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>dir</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="disable_cmd"
+><title id="disable_cmd.title"
+>Disable</title>
+<para
+>Katkestuspunkti keelamine</para>
+<table
+><title
+>Disable kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>disable&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Katkestuspunkti keelamiseks aktiivses sõlmes)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>disable &lt;KATKESTUSPUNKTI_ID&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Määratud numbriga katkestuspunkti keelamiseks)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>disable -l &lt;FAILINIMI&gt; &lt;REANR&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Katkestuspunkti keelamiseks määratud failis, reanumbril)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>disable -l &lt;URI&gt; &lt;REANR&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Katkestuspunkti keelamiseks määratud URI-s, reanumbril)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="du_cmd"
+><title id="du_cmd.title"
+>Du</title>
+<para
+>Alamsõlmede kokkuvõtte näitamine puukujuliselt.</para>
+<table
+><title
+>Du kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>du</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="dump_cmd"
+><title id="dump_cmd.title"
+>Dump</title>
+<para
+>Antud sõlme igavate üksikasjade salvestamine</para>
+<table
+><title
+>Dump kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>dump</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="enable_cmd"
+><title id="enable_cmd.title"
+>Enable</title>
+<para
+>Katkestuspunkti lubamine või keelamine (lülitamine)</para>
+<para
+>Lühinimi: e</para>
+<table
+><title
+>Enable kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>enable&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Katkestuspunkti lubamiseks/keelamiseks aktiivses sõlmes)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>akenable &lt;KATKESTUSPUNKTI_ID&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Määratud numbriga katkestuspunkti lubamiseks/keelamiseks)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>enable -l &lt;FAILINIMI&gt; &lt;REANR&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Katkestuspunkti lubamiseks/keelamiseks määratud failis, reanumbril)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>enable -l &lt;URI&gt; &lt;REANR&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Katkestuspunkti lubamiseks/keelamiseks määratud URI-s, reanubmril)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="entities_cmd"
+><title id="entities_cmd.title"
+>Entities</title>
+<para
+>Andmefailis (dokumendis) kasutatud väliste üldiste olemite nimekirja näitamine</para>
+<para
+>Lühinimi: ent</para>
+<table
+><title
+>Entities kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>entities</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="exit_cmd"
+><title id="exit_cmd.title"
+>Exit</title>
+<para
+>Lõpetab laaditabeli töötlemise nii ruttu, kui võimalik.</para>
+<table
+><title
+>Exit kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>exit</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="frame_cmd"
+><title id="frame_cmd.title"
+>Frame</title>
+<para
+>Pinu raami näitamine määratud sügavusega</para>
+<para
+>Lühinimi: f</para>
+<table
+><title
+>Frame kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>frame &lt;RAAMI_SÜGAVUS&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Sügavus on arv vahemikus 0 kuni väljakutsete pinu praegune sügavus)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="free_cmd"
+><title id="free_cmd.title"
+>Free</title>
+<para
+>Vaba laaditabel ja andmed (keelatud, vaata run)</para>
+<table
+><title
+>Free kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>free</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="globals_cmd"
+><title id="globals_cmd.title"
+>Globals</title>
+<para
+>Laaditabeli globaalsete muutujate või parameetrite nimekirja näitamine. Globaalse muutuja väärtuse näitamine</para>
+<table
+><title
+>Globals kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>globals&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Kõigi globaalsete muutujate nimekirja näitamine)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>globals -f&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Kõigi globaalsete muutujate ja nende väärtuste nimekirja näitamine)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>globals &lt;QNAME&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Määratud muutuja väärtuse näitamine)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="help_cmd"
+><title id="help_cmd.title"
+>Help</title>
+<para
+>Abi näitamine käsu kohta</para>
+<para
+>Lühinimi: h</para>
+<table
+><title
+>Help kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>help &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Toote ülevaate näitamiseks)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>help &lt;KÄSK&gt; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Abi näitamiseks käsu kohta)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="load_cmd"
+><title id="load_cmd.title"
+>Load</title>
+<para
+>xsldbg valikute ja kasutajaeelistuste laadimine kettalt</para>
+<table
+><title
+>Load kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>load</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="locals_cmd"
+><title id="locals_cmd.title"
+>Locals</title>
+<para
+>Laaditabeli kohalike muutujate või parameetrie nimekirja näitamine. Kohaliku muutuja väärtuse näitamine</para>
+<table
+><title
+>Locals kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>locals&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Kõigi saadaolevate kohalike muutujate nimekirja näitamine)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>locals -f&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Kõigi saadaolevate kohalike muutujate ja nende väärtuste nimekirja näitamine)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>locals &lt;QNAME&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Määratud muutuja väärtuse näitamine)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="ls_cmd"
+><title id="ls_cmd.title"
+>Ls</title>
+<para
+>Sõlmede nimekiri lühivormis</para>
+<table
+><title
+>Ls kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>ls</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="next_cmd"
+><title id="next_cmd.title"
+>Next</title>
+<para
+>xsl:call-template või xsl:apply-templates vahelejätmine. Sama toimega, mis käsk "step" ja seejärel "up"</para>
+<para
+>Lühinimi; n</para>
+<table
+><title
+>Next kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>next&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Edasiliikumiseks järgmise alaminstruktsiooni juurde)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="options_cmd"
+><title id="options_cmd.title"
+>Options</title>
+<para
+>xsldbg võtme väärtuste näitamine</para>
+<table
+><title
+>Options kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>options</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="output_cmd"
+><title id="output_cmd.title"
+>Output</title>
+<para
+>Kohaliku kirjutamisõigusega faili määramine, mida kasutatakse tulemuste väljundina</para>
+<para
+>Lühinimi: o</para>
+<table
+><title
+>Output kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>output &lt;FAILINIMI&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Kohaliku kirjutamisõigusega faili nimi. *NIX- ja CYGWIN-platvormil võib eelneda prefiks "~", RISC OS-i puhul keskkonnamuutujad)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>output &lt;URI&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(&lt;URI&gt; saab kasutada ainult protokolli "file://" puhul. See teisendatakse siis operatsioonisüsteemile sobivale failinime kujule)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>output -&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Saatmine standardväljundisse. Kasutatav ainult xsldbg kasutamise korral käsurealt)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="public_cmd"
+><title id="public_cmd.title"
+>Public</title>
+<para
+>Väärtuse näitamine, mida avalik ID seostab aktiivse kataloogiga</para>
+<para
+>Lühinimi: pub</para>
+<table
+><title
+>Public kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>public "&lt;PublicID&gt;"</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="pwd_cmd"
+><title id="pwd_cmd.title"
+>Pwd</title>
+<para
+>Aktiivse töökataloogi näitamine.</para>
+<table
+><title
+>Pwd kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>pwd</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="quit_cmd"
+><title id="quit_cmd.title"
+>Quit</title>
+<para
+>Lõpetab laaditabeli töötlemise nii ruttu, kui võimalik.</para>
+<para
+>Lühinimi: q</para>
+<table
+><title
+>Quit kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>quit</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="run_cmd"
+><title id="run_cmd.title"
+>Run</title>
+<para
+>Laaditabeli taaskäivitamine.</para>
+<para
+>Lühinimi: r</para>
+<table
+><title
+>Run kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>run</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="save_cmd"
+><title id="save_cmd.title"
+>Save</title>
+<para
+>xsldbg valikute ja kasutajaeelistuste salvestamine kettale</para>
+<table
+><title
+>Save kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>save</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="search_cmd"
+><title id="search_cmd.title"
+>Search</title>
+<para
+>Andmebaasist kõigi laaditud laaditabelite kohta kogutud info otsimine</para>
+<para
+>Kõik väljundfailid salvestatakse asukohta, mille väärtuse määrab võti "searchresultspath" või samassse kataloogi laaditabeliga. Faili searchresults.xml transformeerib tavaliselt search.xsl, kuid seda transformeeritakse searchhtml.xsl abil, kui kasutatakse võtit "prefrehtml". </para
+><para
+>Otsimiskäsu andmisel luuakse XML-fail searchresults.xml. Seejärel saab seda faili töödelda omaenda laaditabeliga andmete esitamiseks muul moel. Kui määratud on võti "preferhtml", näidatakse faili searchresult.txt. </para
+><para
+>Sõltuvalt kogutud andmete hulgast võib käsu töötlemine võtta päris tükk aega. </para>
+<table
+><title
+>Search kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>search &lt;XPATH&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Vaatamiseks, milline XPath on kasutusel search.dtd vaatamiseks. Vaikimisi &lt;XPATH&gt; on s'//search/*')</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>search -sort &lt;XPATH&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Annab failile search.xsl korralduse tulemus enne esitamist sortida)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="set_cmd"
+><title id="set_cmd.title"
+>Set</title>
+<para
+>Muutuja väärtuse määramine</para>
+<table
+><title
+>Set kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>set &lt;MUUTUJA_NIMI&gt; &lt;XPATH&gt;</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="setoption_cmd"
+><title id="setoption_cmd.title"
+>Setoption</title>
+<para
+>Laaditabeli täitmise võtme määramine</para>
+<para
+>Muudatuste aktiveerimiseks tuleb kasutada käsku run</para>
+<table
+><title
+>Setoption kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>setoption &lt;VÕTME_NIMI&gt; &lt;TÄISARV&gt;</entry
+></row>
+<row
+><entry
+>Kus &lt;VÕTME_NIMI&gt; võib olla</entry
+></row>
+<row
+><entry>
+ <para>
+ <informaltable>
+ <tgroup cols="1"
+><tbody>
+ <row
+><entry
+>debug&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Kui &lt;TÄISARV&gt; on tõene, salvestatakse tulemusepuu)</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>catalogs&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Kui &lt;TÄISARV&gt; on tõene, kasutata katalooge asukohast õige $SGML_CATALOG_FILES või SGML $CatalogFiles RISC OS-i korral)</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>html&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Kui &lt;TÄISARV&gt; on tõene, on väljunddokument HTML-fail)</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>docbook&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Kui &lt;TÄISARV&gt; on tõene ja libxml toetab docbook'i, on sisenddokument SGML-docbook)</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>xinclude&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Kui &lt;TÄISARV&gt; on tõene, sooritatakse sisenddokumendil XInclude töötlus)</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>preferhtml&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Kui &lt;TÄISARV&gt; on tõene, eelistata otsingutulemuse korral HTML-väljundit. Vaata käsku search)</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>autoencode&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Kui &lt;TÄISARV&gt; on tõene, üritatakse kasutada laaditabeli kodeeringut)</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>utf8input&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Kui &lt;TÄISARV&gt; on tõene, on kogu kasutaja sisend UTF-8 kodeeringus. Seda kasutatakse tavaliselt siis, kui xsldbg käivitatakse lõimena)</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+></emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>gdb&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Käivitatakse GDB ühilduvusrežiimis)</emphasis
+> <para
+> <informaltable
+> <tgroup cols="1"
+><tbody>
+ <row
+><entry
+>Väärtuse 1 korral tähendab see <para
+> <informaltable
+> <tgroup cols="1"
+><tbody>
+ <row
+><entry
+>Näidatakse palju rohkem teateid. Suurendab "Katkestuspunkt asukohas..." näitamise sagedust</entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>Avaldiste hindamisel näidatakse kõige enam GDB_LINES_TO_PRINT rida, millele järgneb "..." Vaata options.h selle väärtuse muutmiseks, vaikeväärtus on kolm tekstirida</entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>Näidatakse nii kohalikke kui globaalseid, kui antakse käsk "locals" </entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>Avaldise näitamisel käsuga cat/print. Hinnatud väärtusele lisatakse prefiks "= " &lt; EXPRESSION &gt;</entry
+></row>
+ </tbody
+></tgroup>
+ </informaltable>
+ </para>
+ </entry
+></row>
+ <row
+><entry/></row>
+ <row
+><entry
+>Väärtuse 2 korral tähendab see <para
+> <informaltable
+> <tgroup cols="1"
+><tbody
+> <row
+><entry
+>Näidatakse teateid, mida vajab KDbg, samuti ülalmainitud väljundiolekut (kui väärtus on 1) </entry
+></row>
+ </tbody
+></tgroup>
+ </informaltable>
+ </para>
+ </entry
+></row>
+ </tbody
+></tgroup>
+ </informaltable>
+ </para>
+ </entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>nonet&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Kui &lt;TÄISARV&gt; on tõene, keeldutakse DTD-sid või olemeid tõmbamast võrgust)</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>novalid&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Kui &lt;TÄISARV&gt; on tõene, jäetakse DTD laadimise faas vahele)</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>repeat&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Kui &lt;TÄISARV&gt; on tõene, käivitatakse transformatsioon 20 korda)</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>profile&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Kui &lt;TÄISARV&gt; on tõene, salvestatakse profileerimisinfo)</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>timing&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Kui &lt;TÄISARV&gt; on tõene, näidatakse kulunud aega)</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>noout&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Kui &lt;TÄISARV&gt; on tõene, tulemust ei salvestata)</emphasis
+></entry
+></row>
+ </tbody
+></tgroup>
+ </informaltable>
+ </para>
+</entry
+></row>
+<row
+><entry
+>Kus väärtus on tõene, kui see EI VÕRDU nulliga</entry
+></row>
+<row
+><entry
+>Kus väärtus on väär, kui see VÕRDUB nulliga</entry
+></row>
+<row
+><entry
+>stdout&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Kõik veateated saadetakse standardväljundisse (stdout) tavapärase standardveaväljundi (stderr) asemel)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>setoption &lt;VÕTME_NIMI&gt; "&lt;STRINGI_VÄÄTUS&gt;"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Ei tohi sisaldada topeltjutumärke &lt;STRINGI_VÄÄRTUS&gt; sees)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>setoption &lt;VÕTME_NIMI&gt; &lt;STRINGI_VÄÄTUS&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Ei tohi sisaldada tühikuid ega topeltjutumärke &lt;STRINGI_VÄÄRTUS&gt; sees)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>Kus &lt;VÕTME_NIMI&gt; võib olla</entry
+></row>
+<row
+><entry>
+ <para>
+ <informaltable>
+ <tgroup cols="1"
+><tbody>
+ <row
+><entry
+>data&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Andmefaili URI)</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>source&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Allikfaili URI)</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>output&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Väljundfaili SystemID)</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>docspath&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Dokumentatsiooni otsimisel kasutatav otsingutee)</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>catalognames&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Kataloogide nimed, mida kasutatakse võtme catalogs määramise korral. Väärtus läheb kaotsi, kui see määratakse enne võtme catalogs määramist)</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>encoding&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Standardväljundis kasutatav kodeering)</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>searchresultspath&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Otsingu tulemuste salvestamisel kasutatav otsingutee. Kui on määramata, kasutab xsldbg laaditabeli otsinguteed)</emphasis
+></entry
+></row>
+ </tbody
+></tgroup>
+ </informaltable>
+ </para>
+</entry
+></row
+></tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="shell_cmd"
+><title id="shell_cmd.title"
+>Shell</title>
+<para
+>Shellikäsu käivitamine</para>
+<table
+><title
+>Shell kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>shell &lt;TEKST&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(&lt;TEKST&gt; on operatsioonisüsteemile täitmiseks edastatav tekst)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="showbreak_cmd"
+><title id="showbreak_cmd.title"
+>Showbreak</title>
+<para
+>Malli katkestuspunktide näitamine.</para>
+<para
+>Lühinimi: show</para
+><para
+>Kui malli katkestuspunktile on olemas režiim, siis lisatakse see mallinime järele tähistama katkestuspunkti. Väljundi näide on selline: <informaltable
+> <tgroup cols="1"
+><tbody>
+<row
+><entry
+>Katkestuspunkt 3 mallis lubatud: "*" failis test1.xsl : real 105</entry
+></row>
+<row
+><entry
+>Katkestuspunkt 2 mallis lubatud: "* testMode" failis test1.xsl : real 109</entry
+></row>
+<row
+><entry
+>Katkestuspunkt 1 mallis lubatud: "* http://www.w3.org/1999/XSL/Transform:testMode" failis test1.xsl : real 113</entry
+></row>
+<row
+><entry/></row>
+<row
+><entry
+>Kokku 3 katkestuspunkti</entry
+></row>
+</tbody
+></tgroup
+></informaltable
+></para>
+<table
+><title
+>Showbreak kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>showbreak</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="showparam_cmd"
+><title id="showparam_cmd.title"
+>Showparam</title>
+<para
+>Olemasolevate libxslt parameetrie näitamine</para>
+<table
+><title
+>Showparam kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>showparam</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="showwatch_cmd"
+><title id="showwatch_cmd.title"
+>Showwatch</title>
+<para
+>Jälgitava aktiivse avaldise näitamine</para>
+<para
+>Lühinimi: watches</para>
+<table
+><title
+>Showwatch kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>showwatch&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Aktiivsete valitud jälgijate ja nende väärtuste näitamine)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>showwatch 1&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Jälgimisavaldiste automaatse näitamise lubamine. See on vaikimisi sees)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>showwatch 0&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Jälgimisavaldiste automaatse näitamise keelamine)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="source_cmd"
+><title id="source_cmd.title"
+>Source</title>
+<para
+>Laaditabeli aktiivse sõlme näitamise lülitamine või kasutatava laaditabeli muutmine</para>
+<table
+><title
+>Source kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>source&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Lülitumine laaditabeli aktiivsele sõlmele)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>source &lt;ALLIKAS&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Uuele allikfailile lülitumiseks. Alustav "~" asendatakse keskkonnamuutuja $HOME väärtusega. Vajab käivitamiseks käsku "run")</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="step_cmd"
+><title id="step_cmd.title"
+>Step</title>
+<para
+>Täitmise järgmise laaditabeli instruktsioonini.</para>
+<para
+>Lühinimi: s</para>
+<table
+><title
+>Step kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>step</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="stepdown_cmd"
+><title id="stepdown_cmd.title"
+>Stepdown</title>
+<para
+>Samma alla uuemasse "väljakutseraami". </para>
+<para
+>Lühinimi: down</para>
+<table
+><title
+>Stepdown kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>stepdown &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(samm üks raam allapoole)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>stepdown &lt;RAAMIDE_ARV&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(samm allapoole määratud raamide arvu võrra)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="stepup_cmd"
+><title id="stepup_cmd.title"
+>Stepup</title>
+<para
+>Samm üles vanemasse "väljakutseraami". </para>
+<para
+>Lühinimi: up</para
+><para
+>See ei ole täpne käsk, xsldbg peatub nii lähedal, kui võimalik. </para>
+<table
+><title
+>Stepup kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>stepup &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(samm üks raam ülespoole)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>stepup &lt;RAAMIDE_ARV&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(samm ülespoole määratud raamide arvu võrra)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="stylesheets_cmd"
+><title id="stylesheets_cmd.title"
+>Stylesheets</title>
+<para
+>Laetud laaditabelite nimekirja näitamine</para>
+<para
+>Lühinimi: style</para>
+<table
+><title
+>Stylesheets kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>stylesheets</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="system_cmd"
+><title id="system_cmd.title"
+>System</title>
+<para
+>Väärtuse näitamine, mille süsteemne fail seostab aktiivse kataloogiga</para>
+<para
+>Lühinimi: sys</para>
+<table
+><title
+>System kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>system "&lt;SystemID&gt;"</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="templates_cmd"
+><title id="templates_cmd.title"
+>Templates</title>
+<para
+>Saadaolevate mallide nimekirja näitamine. Malli otsimine</para>
+<para
+>Lühinimi: t</para>
+<table
+><title
+>Templates kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>templates</entry
+></row>
+<row
+><entry
+>templates &lt;MALL&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Malli nimega &lt;MALL&gt; üksikasjade näitamine, kui see leitakse)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="trace_cmd"
+><title id="trace_cmd.title"
+>Trace</title>
+<para
+>Laaditabeli täitmise jälgimine faili nime ja vahepealsete sammude ridu näidates</para>
+<table
+><title
+>Trace kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>trace</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="tty_cmd"
+><title id="tty_cmd.title"
+>Tty</title>
+<para
+>Terminali avamine. Tty ümbersuunamise taseme määramine.</para>
+<table
+><title
+>Tty kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>tty &lt;SEADME_ASUKOHT&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Kus &lt;SEADME_ASUKOHT&gt; on operatsioonisüsteemi kehtiv terminal. Lihtsalt püüab avada terminali)</emphasis
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>tty &lt;TTY_TASE&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Tty ümbersuunamise taseme määramine, kus &lt;TTY_TASE&gt; on kasutatava sisendi/väljundi kehtiv tase)</emphasis
+> <para
+> <informaltable
+> <tgroup cols="1"
+><tbody>
+ <row
+><entry
+>Kus tase on </entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>0 = vaikimisi sisend/väljund </entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>1 = transformeerimise, jälgimise ja läbimise tulemuste väljund terminali&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Vaikeolek, kui tty-seade on avatud. Pole veel täielikult teostatud)</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>2 = täielik ümbersuunamine terminali&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Pole veel teostatud)</emphasis
+></entry
+></row>
+ <row
+><entry
+>Kõiki muid täisarve tõlgendatakse kui taset 0 </entry
+></row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+</para>
+</entry
+></row
+></tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="validate_cmd"
+><title id="validate_cmd.title"
+>Validate</title>
+<para
+>Laaditabeli tekitatud väljundfaili valideerimine (keelatud)</para>
+<table
+><title
+>Validate kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>validate</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="walk_cmd"
+><title id="walk_cmd.title"
+>Walk</title>
+<para
+>Koodi läbimine kiirustevahemikke kasutades</para>
+<table
+><title
+>Walk kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>walk &lt;KIIRUS&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<emphasis
+>(Ctrl+C peatab täitmise, &lt;KIIRUS&gt; on väärtus vahemikus 0 kuni 9, kus 0 tähendab peatamist, 1 väga kiiret ja 9 väga aeglast)</emphasis
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="where_cmd"
+><title id="where_cmd.title"
+>Where</title>
+<para
+>Malli väljakutsete (raami pinu) jälituse ja töökataloogi näitamine.</para>
+<para
+>Lühinimi: w</para>
+<table
+><title
+>Where kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>where</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="write_cmd"
+><title id="write_cmd.title"
+>Write</title>
+<para
+>Veel lõpetamata</para>
+<table
+><title
+>Write kasutamine</title>
+<tgroup cols="1">
+<tbody>
+<row
+><entry
+>write</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+
+
+
+
+</chapter>