summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po109
1 files changed, 0 insertions, 109 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-et/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po
deleted file mode 100644
index 8e4d1685034..00000000000
--- a/tde-i18n-et/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po
+++ /dev/null
@@ -1,109 +0,0 @@
-# translation of validatorsplugin.po to Estonian
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Marek Laane <bald@online.ee>, 2003.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: validatorsplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-28 14:30+0300\n"
-"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
-"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Marek Laane"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "bald@online.ee"
-
-#: plugin_validators.cpp:43
-msgid "Validate Web Page"
-msgstr "Veebilehe süntaksi kontrollimine"
-
-#: plugin_validators.cpp:53
-msgid "&Validate Web Page"
-msgstr "&Veebilehe süntaksi kontrollimine"
-
-#: plugin_validators.cpp:57
-msgid "Validate &HTML"
-msgstr "&HTML süntaksi kontrollimine"
-
-#: plugin_validators.cpp:62
-msgid "Validate &CSS"
-msgstr "&CSS süntaksi kontrollimine"
-
-#: plugin_validators.cpp:67
-msgid "Validate &Links"
-msgstr "&Linkide kontrollimine"
-
-#: plugin_validators.cpp:76
-msgid "C&onfigure Validator..."
-msgstr "Kontrolli&ja seadistamine..."
-
-#: plugin_validators.cpp:146
-msgid "Cannot Validate Source"
-msgstr "Lähteteksti süntaksit pole võimalik kontrollida"
-
-#: plugin_validators.cpp:147
-msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin."
-msgstr "Selle pluginaga on võimalik kontrollida ainult veebilehtede süntaksit."
-
-#: plugin_validators.cpp:161
-msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
-msgstr "Sisestatud URL on vigane. Palun kontrolli seda ja proovi uuesti."
-
-#: plugin_validators.cpp:170
-msgid "Upload Not Possible"
-msgstr "Saatmine ei ole võimalik"
-
-#: plugin_validators.cpp:171
-msgid "Validating links is not possible for local files."
-msgstr "Viitu ei saa kontrollida kohalikel failidel."
-
-#: plugin_validators.cpp:184
-msgid ""
-"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending "
-"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Valitud URLi ei saa kontrollida, sest see sisaldab parooli. Selle URLi "
-"saatmine <b>%1</b> tekitaks riski <b>%2</b> turvalisusele.</qt>"
-
-#. i18n: file plugin_validators.rc line 8
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Extra Toolbar"
-msgstr "Ekstratööriistariba"
-
-#: validatorsdialog.cpp:35
-msgid "Configure Validating Servers"
-msgstr "Süntaksi kontrollimise serverite seadistamine"
-
-#: validatorsdialog.cpp:40
-msgid "HTML/XML Validator"
-msgstr "HTML/XML süntaksi kontrollija"
-
-#: validatorsdialog.cpp:44 validatorsdialog.cpp:62 validatorsdialog.cpp:80
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: validatorsdialog.cpp:50 validatorsdialog.cpp:68
-msgid "Upload:"
-msgstr "Saatmine:"
-
-#: validatorsdialog.cpp:58
-msgid "CSS Validator"
-msgstr "CSS süntaksi kontrollija"
-
-#: validatorsdialog.cpp:76
-msgid "Link Validator"
-msgstr "Viitade kontrollija"