diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/kdebase/clockapplet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/kdebase/clockapplet.po | 657 |
1 files changed, 0 insertions, 657 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/kdebase/clockapplet.po b/tde-i18n-et/messages/kdebase/clockapplet.po deleted file mode 100644 index e13b5b3b5a9..00000000000 --- a/tde-i18n-et/messages/kdebase/clockapplet.po +++ /dev/null @@ -1,657 +0,0 @@ -# translation of clockapplet.po to Estonian -# Copyright (C) 2000,2002,2003 Free Software Foundation, Inc. -# Hasso Tepper <hasso@estpak.ee>, 2000,2002,2003. -# Hasso Tepper <hasso@linux.ee>, 2002. -# Marek Laane <bald@online.ee>, 2003-2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: clockapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-25 10:45+0200\n" -"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" -"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: clock.cpp:93 -msgid "Configure - Clock" -msgstr "Kella seadistamine" - -#: clock.cpp:136 -msgid "General" -msgstr "Üldine" - -#: clock.cpp:680 -msgid "" -"_: hour\n" -"one" -msgstr "üks" - -#: clock.cpp:680 -msgid "" -"_: hour\n" -"two" -msgstr "kaks" - -#: clock.cpp:681 -msgid "" -"_: hour\n" -"three" -msgstr "kolm" - -#: clock.cpp:681 -msgid "" -"_: hour\n" -"four" -msgstr "neli" - -#: clock.cpp:681 -msgid "" -"_: hour\n" -"five" -msgstr "viis" - -#: clock.cpp:682 -msgid "" -"_: hour\n" -"six" -msgstr "kuus" - -#: clock.cpp:682 -msgid "" -"_: hour\n" -"seven" -msgstr "seitse" - -#: clock.cpp:682 -msgid "" -"_: hour\n" -"eight" -msgstr "kaheksa" - -#: clock.cpp:683 -msgid "" -"_: hour\n" -"nine" -msgstr "üheksa" - -#: clock.cpp:683 -msgid "" -"_: hour\n" -"ten" -msgstr "kümme" - -#: clock.cpp:683 -msgid "" -"_: hour\n" -"eleven" -msgstr "üksteist" - -#: clock.cpp:684 -msgid "" -"_: hour\n" -"twelve" -msgstr "kaksteist" - -#: clock.cpp:687 -#, no-c-format -msgid "%0 o'clock" -msgstr "Täpselt %0" - -#: clock.cpp:688 -#, no-c-format -msgid "five past %0" -msgstr "Viis minutit %0 läbi" - -#: clock.cpp:689 -#, no-c-format -msgid "ten past %0" -msgstr "Kümme minutit %0 läbi" - -#: clock.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "quarter past %0" -msgstr "Viisteist minutit %0 läbi" - -#: clock.cpp:691 -#, no-c-format -msgid "twenty past %0" -msgstr "Kakskümmend minutit %0 läbi" - -#: clock.cpp:692 -#, no-c-format -msgid "twenty five past %0" -msgstr "Kakskümmend viis minutit %0 läbi" - -#: clock.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "half past %0" -msgstr "Pool %1" - -#: clock.cpp:694 -#, no-c-format -msgid "twenty five to %1" -msgstr "Kahekümne viie minuti pärast %1" - -#: clock.cpp:695 -#, no-c-format -msgid "twenty to %1" -msgstr "Kahekümne minuti pärast %1" - -#: clock.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "quarter to %1" -msgstr "Kolmveerand %1" - -#: clock.cpp:697 -#, no-c-format -msgid "ten to %1" -msgstr "Kümne minuti pärast %1" - -#: clock.cpp:698 -#, no-c-format -msgid "five to %1" -msgstr "Viie minuti pärast %1" - -#: clock.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "%1 o'clock" -msgstr "Täpselt %1" - -#: clock.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"%0 o'clock" -msgstr "Täpselt %0" - -#: clock.cpp:703 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"five past %0" -msgstr "Viis minutit %0 läbi" - -#: clock.cpp:704 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"ten past %0" -msgstr "Kümme minutit %0 läbi" - -#: clock.cpp:705 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"quarter past %0" -msgstr "Viisteist minutit %0 läbi" - -#: clock.cpp:706 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"twenty past %0" -msgstr "Kakskümmend minutit %0 läbi" - -#: clock.cpp:707 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"twenty five past %0" -msgstr "Kakskümmend viis minutit %0 läbi" - -#: clock.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"half past %0" -msgstr "Pool %1" - -#: clock.cpp:709 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"twenty five to %1" -msgstr "Kahekümne viie minuti pärast %1" - -#: clock.cpp:710 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"twenty to %1" -msgstr "Kahekümne minuti pärast %1" - -#: clock.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"quarter to %1" -msgstr "Kolmveerand %1" - -#: clock.cpp:712 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"ten to %1" -msgstr "Kümne minuti pärast %1" - -#: clock.cpp:713 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"five to %1" -msgstr "Viie minuti pärast %1" - -#: clock.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "" -"_: one\n" -"%1 o'clock" -msgstr "Täpselt %1" - -#: clock.cpp:716 -msgid "Night" -msgstr "Öö" - -#: clock.cpp:717 -msgid "Early morning" -msgstr "Varahommik" - -#: clock.cpp:717 -msgid "Morning" -msgstr "Hommik" - -#: clock.cpp:717 -msgid "Almost noon" -msgstr "Ennelõuna" - -#: clock.cpp:718 -msgid "Noon" -msgstr "Lõuna" - -#: clock.cpp:718 -msgid "Afternoon" -msgstr "Pärastlõuna" - -#: clock.cpp:718 -msgid "Evening" -msgstr "Õhtu" - -#: clock.cpp:719 -msgid "Late evening" -msgstr "Hilisõhtu" - -#: clock.cpp:821 -msgid "Start of week" -msgstr "Nädala algus" - -#: clock.cpp:823 -msgid "Middle of week" -msgstr "Kesknädal" - -#: clock.cpp:825 -msgid "End of week" -msgstr "Nädala lõpp" - -#: clock.cpp:827 -msgid "Weekend!" -msgstr "Nädalavahetus!" - -#: clock.cpp:1502 -msgid "Clock" -msgstr "Kell" - -#: clock.cpp:1528 clock.cpp:1731 -msgid "Local Timezone" -msgstr "Kohalik ajavöönd" - -#: clock.cpp:1537 -msgid "&Configure Timezones..." -msgstr "Ajav&ööndite seadistamine..." - -#: clock.cpp:1541 -msgid "&Plain" -msgstr "&Tavaline" - -#: clock.cpp:1542 -msgid "&Digital" -msgstr "&Digitaalne" - -#: clock.cpp:1543 -msgid "&Analog" -msgstr "&Analoog" - -#: clock.cpp:1544 -msgid "&Fuzzy" -msgstr "&Segane" - -#: clock.cpp:1547 -msgid "&Type" -msgstr "&Tüüp" - -#: clock.cpp:1548 -msgid "Show Time&zone" -msgstr "Näita ajav&ööndit" - -#: clock.cpp:1551 -msgid "&Adjust Date && Time..." -msgstr "&Säti kuupäeva ja kellaaega..." - -#: clock.cpp:1553 -msgid "Date && Time &Format..." -msgstr "Kuupäeva ja kellaaja &vorming..." - -#: clock.cpp:1556 -msgid "C&opy to Clipboard" -msgstr "K&opeeri lõikepuhvrisse" - -#: clock.cpp:1560 -msgid "&Configure Clock..." -msgstr "&Kella seadistamine..." - -#: clock.cpp:1813 -#, c-format -msgid "Showing time for %1" -msgstr "%1 aja näitamine" - -#: datepicker.cpp:58 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" - -#. i18n: file analog.ui line 27 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:45 rc.cpp:78 rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Vaade" - -#. i18n: file analog.ui line 38 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:48 rc.cpp:81 rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Dat&e" -msgstr "Kuupä&ev" - -#. i18n: file analog.ui line 46 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Seco&nds" -msgstr "Seku&ndid" - -#. i18n: file analog.ui line 57 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:54 rc.cpp:84 rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Da&y of week" -msgstr "Nädala&päev" - -#. i18n: file analog.ui line 65 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:60 rc.cpp:87 rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "&Frame" -msgstr "&Raam" - -#. i18n: file analog.ui line 92 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:63 rc.cpp:90 rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Time" -msgstr "Kellaaeg" - -#. i18n: file analog.ui line 136 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:99 rc.cpp:156 rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Foreground color:" -msgstr "Esiplaani värv:" - -#. i18n: file analog.ui line 167 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:96 rc.cpp:153 rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Tausta värv:" - -#. i18n: file analog.ui line 192 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Shadow color:" -msgstr "Varju värv:" - -#. i18n: file analog.ui line 205 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Antialias:" -msgstr "Antialias:" - -#. i18n: file analog.ui line 214 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "ei kasutata" - -#. i18n: file analog.ui line 219 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Low Quality" -msgstr "madal kvaliteet" - -#. i18n: file analog.ui line 224 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "High Quality" -msgstr "kõrge kvaliteet" - -#. i18n: file analog.ui line 256 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "&LCD look" -msgstr "&LCD välimus" - -#. i18n: file digital.ui line 65 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Blin&king dots" -msgstr "Vil&kuvad punktid" - -#. i18n: file digital.ui line 111 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "LCD look" -msgstr "LCD välimus" - -#. i18n: file fuzzy.ui line 124 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:150 rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Font:" -msgstr "Font:" - -#. i18n: file fuzzy.ui line 205 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Low" -msgstr "Kerge" - -#. i18n: file fuzzy.ui line 239 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "High" -msgstr "Raske" - -#. i18n: file fuzzy.ui line 249 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Fuzziness:" -msgstr "Segadus:" - -#. i18n: file fuzzy.ui line 260 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Date Font" -msgstr "Kuupäeva font" - -#. i18n: file settings.ui line 31 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "&Appearance" -msgstr "Väl&janägemine" - -#. i18n: file settings.ui line 56 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Clock type:" -msgstr "Kella tüüp:" - -#. i18n: file settings.ui line 65 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Plain Clock" -msgstr "Tavaline kell" - -#. i18n: file settings.ui line 70 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Digital Clock" -msgstr "Digitaalne kell" - -#. i18n: file settings.ui line 75 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Analog Clock" -msgstr "Analoogkell" - -#. i18n: file settings.ui line 80 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Fuzzy Clock" -msgstr "Segane kell" - -#. i18n: file settings.ui line 162 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "&Seconds" -msgstr "Seku&ndid" - -#. i18n: file settings.ui line 326 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Kuupäev" - -#. i18n: file settings.ui line 438 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "&Timezones" -msgstr "&Ajavööndid" - -#. i18n: file settings.ui line 447 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "City" -msgstr "Linn" - -#. i18n: file settings.ui line 458 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Kommentaar" - -#. i18n: file settings.ui line 474 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "" -"A list of timezones known to your system. Press the middle mouse button on the " -"clock in the taskbar and it shows you the time in the selected cities." -msgstr "" -"Süsteemile teadaolevate ajavööndite nimekiri. Erinevate ajavööndite kellaaja " -"vaatamiseks klõpsa kellale hiire keskmise nupuga." - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 10 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Clock type" -msgstr "Kella tüüp" - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 22 -#: rc.cpp:186 rc.cpp:189 rc.cpp:210 rc.cpp:228 rc.cpp:255 rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Foreground color." -msgstr "Esiplaani värv." - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 30 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:207 rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Font for the clock." -msgstr "Kella font." - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 40 -#: rc.cpp:195 rc.cpp:216 rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Show seconds." -msgstr "Sekundite näitamine." - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 44 -#: rc.cpp:198 rc.cpp:219 rc.cpp:246 rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Show date." -msgstr "Kuupäeva näitamine." - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 48 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:222 rc.cpp:249 rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Show day of week." -msgstr "Nädalapäeva näitamine." - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 52 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:225 rc.cpp:252 rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "Show frame." -msgstr "Raami näitamine." - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 69 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:231 rc.cpp:258 rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "Background color." -msgstr "Tausta värv." - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 99 -#: rc.cpp:234 rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Shadow color." -msgstr "Varju värv." - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 103 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Blink" -msgstr "Vilkuv" - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 107 -#: rc.cpp:240 rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "LCD Style" -msgstr "LCD stiil" - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 145 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "Anti-Alias factor" -msgstr "Antialiase faktor" - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 178 -#: rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "Fuzzyness" -msgstr "Segaduse aste" - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 184 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Show window frame" -msgstr "Aknaraami näitamine" - -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 188 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "Default size of the calendar" -msgstr "Kalendri vaikesuurus" - -#~ msgid "Cannot generate time-zone list" -#~ msgstr "Ajavööndite nimekirja genereerimine pole võimalik" |