summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages/kdebase/libkonq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/kdebase/libkonq.po')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/kdebase/libkonq.po304
1 files changed, 0 insertions, 304 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/kdebase/libkonq.po b/tde-i18n-et/messages/kdebase/libkonq.po
deleted file mode 100644
index 70cafbd9e58..00000000000
--- a/tde-i18n-et/messages/kdebase/libkonq.po
+++ /dev/null
@@ -1,304 +0,0 @@
-# translation of libkonq.po to Estonian
-# Copyright (C) 1999,2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Hasso Tepper <hasso@linux.ee>, 1999.
-# Hasso Tepper <hasso@estpak.ee>, 2002.
-# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2003-2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libkonq\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-05 21:29+0300\n"
-"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
-"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-
-#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79
-msgid "Create New"
-msgstr "Loo uus"
-
-#: knewmenu.cc:96
-msgid "Link to Device"
-msgstr "Viit seadmele"
-
-#: knewmenu.cc:386
-msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>"
-msgstr "<qt>Mallifaili <b>%1</b> ei ole olemas.</qt>"
-
-#: knewmenu.cc:399
-msgid "File name:"
-msgstr "Faili nimi:"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:43
-msgid "Background Settings"
-msgstr "Tausta seadistused"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:49
-msgid "Background"
-msgstr "Taust"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:61
-msgid "Co&lor:"
-msgstr "&Värv:"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:72
-msgid "&Picture:"
-msgstr "&Pilt:"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:90
-msgid "Preview"
-msgstr "Eelvaatlus"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:140
-msgid "None"
-msgstr "Puudub"
-
-#: konq_dirpart.cc:140
-msgid "Enlarge Icons"
-msgstr "Ikoonid suuremaks"
-
-#: konq_dirpart.cc:141
-msgid "Shrink Icons"
-msgstr "Ikoonid väiksemaks"
-
-#: konq_dirpart.cc:143
-msgid "&Default Size"
-msgstr "&Vaikesuurus"
-
-#: konq_dirpart.cc:144
-msgid "&Huge"
-msgstr "&Hiiglaslik"
-
-#: konq_dirpart.cc:146
-msgid "&Very Large"
-msgstr "Vä&ga suur"
-
-#: konq_dirpart.cc:147
-msgid "&Large"
-msgstr "&Suur"
-
-#: konq_dirpart.cc:148
-msgid "&Medium"
-msgstr "&Keskmine"
-
-#: konq_dirpart.cc:149
-msgid "&Small"
-msgstr "&Väike"
-
-#: konq_dirpart.cc:151
-msgid "&Tiny"
-msgstr "&Tilluke"
-
-#: konq_dirpart.cc:222
-msgid "Configure Background..."
-msgstr "Tausta seadistamine..."
-
-#: konq_dirpart.cc:225
-msgid "Allows choosing of background settings for this view"
-msgstr "Võimaldab valida selle vaate tausta seadistused"
-
-#: konq_dirpart.cc:318
-msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>"
-msgstr "<p>Sul ei ole piisavalt õigusi, et lugeda asukohta <b>%1</b1></p>"
-
-#: konq_dirpart.cc:321
-msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>"
-msgstr "<p><b>%1</b> ei paista enam eksisteerivat</p>"
-
-#: konq_dirpart.cc:491
-#, c-format
-msgid "Search result: %1"
-msgstr "Otsingu tulemus: %1"
-
-#: konq_operations.cc:269
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to delete this item?\n"
-"Do you really want to delete these %n items?"
-msgstr ""
-"Soovid sa tõesti selle elemendi kustutada?\n"
-"Soovid sa tõesti need %n elementi kustutada?"
-
-#: konq_operations.cc:271
-msgid "Delete Files"
-msgstr "Failide kustutamine"
-
-#: konq_operations.cc:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to shred this item?\n"
-"Do you really want to shred these %n items?"
-msgstr ""
-"Soovid sa tõesti selle elemendi hävitada?\n"
-"Soovid sa tõesti need %n elementi hävitada?"
-
-#: konq_operations.cc:280
-msgid "Shred Files"
-msgstr "Failide hävitamine"
-
-#: konq_operations.cc:281
-msgid "Shred"
-msgstr "Hävita"
-
-#: konq_operations.cc:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n"
-"Do you really want to move these %n items to the trash?"
-msgstr ""
-"Soovid sa tõesti selle elemendi prügikasti liigutada?\n"
-"Soovid sa tõesti need %n elementi prügikasti liigutada?"
-
-#: konq_operations.cc:290
-msgid "Move to Trash"
-msgstr "Prügikasti liigutamine"
-
-#: konq_operations.cc:291
-msgid ""
-"_: Verb\n"
-"&Trash"
-msgstr "&Viska prügikasti"
-
-#: konq_operations.cc:342
-msgid "You cannot drop a folder on to itself"
-msgstr "Sa ei saa kataloogi iseendale kukutada"
-
-#: konq_operations.cc:388
-msgid "File name for dropped contents:"
-msgstr "Kukutatud sisu failinimi:"
-
-#: konq_operations.cc:567
-msgid "&Move Here"
-msgstr "&Liiguta siia"
-
-#: konq_operations.cc:569
-msgid "&Copy Here"
-msgstr "&Kopeeri siia"
-
-#: konq_operations.cc:570
-msgid "&Link Here"
-msgstr "&Lingi siia"
-
-#: konq_operations.cc:572
-msgid "Set as &Wallpaper"
-msgstr "Sea &taustapildiks"
-
-#: konq_operations.cc:574
-msgid "C&ancel"
-msgstr "&Loobu"
-
-#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732
-msgid "New Folder"
-msgstr "Uus kataloog"
-
-#: konq_operations.cc:733
-msgid "Enter folder name:"
-msgstr "Sisesta kataloogi nimi:"
-
-#: konq_popupmenu.cc:471
-msgid "&Open"
-msgstr "&Ava"
-
-#: konq_popupmenu.cc:471
-msgid "Open in New &Window"
-msgstr "Ava &uues aknas"
-
-#: konq_popupmenu.cc:478
-msgid "Open the trash in a new window"
-msgstr "Ava prügikast uues aknas"
-
-#: konq_popupmenu.cc:480
-msgid "Open the medium in a new window"
-msgstr "Ava andmekandja uues aknas"
-
-#: konq_popupmenu.cc:482
-msgid "Open the document in a new window"
-msgstr "Ava dokument uues aknas"
-
-#: konq_popupmenu.cc:501
-msgid "Create &Folder..."
-msgstr "Loo kataloo&g..."
-
-#: konq_popupmenu.cc:508
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Taasta"
-
-#: konq_popupmenu.cc:579
-msgid "&Empty Trash Bin"
-msgstr "T&ühjenda prügikast"
-
-#: konq_popupmenu.cc:601
-msgid "&Bookmark This Page"
-msgstr "Lis&a see lehekülg järjehoidjatesse"
-
-#: konq_popupmenu.cc:603
-msgid "&Bookmark This Location"
-msgstr "Lis&a see asukoht järjehoidjatesse"
-
-#: konq_popupmenu.cc:606
-msgid "&Bookmark This Folder"
-msgstr "Lis&a see kataloog järjehoidjatesse"
-
-#: konq_popupmenu.cc:608
-msgid "&Bookmark This Link"
-msgstr "Lis&a see viit järjehoidjatesse"
-
-#: konq_popupmenu.cc:610
-msgid "&Bookmark This File"
-msgstr "Lis&a see fail järjehoidjatesse"
-
-#: konq_popupmenu.cc:858
-msgid "&Open With"
-msgstr "Ava kasutades &rakendust"
-
-#: konq_popupmenu.cc:888
-#, c-format
-msgid "Open with %1"
-msgstr "Ava kasutades rakendust %1"
-
-#: konq_popupmenu.cc:902
-msgid "&Other..."
-msgstr "&Muu..."
-
-#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913
-msgid "&Open With..."
-msgstr "A&va kasutades..."
-
-#: konq_popupmenu.cc:933
-msgid "Ac&tions"
-msgstr "Te&gevused"
-
-#: konq_popupmenu.cc:967
-msgid "&Properties"
-msgstr "&Omadused"
-
-#: konq_popupmenu.cc:981
-msgid "Share"
-msgstr "Jagamine"
-
-#: konq_undo.cc:253
-msgid "Und&o"
-msgstr "&Võta tagasi"
-
-#: konq_undo.cc:257
-msgid "Und&o: Copy"
-msgstr "&Võta tagasi: Kopeeri"
-
-#: konq_undo.cc:259
-msgid "Und&o: Link"
-msgstr "&Võta tagasi: Lingi"
-
-#: konq_undo.cc:261
-msgid "Und&o: Move"
-msgstr "&Võta tagasi: Liiguta"
-
-#: konq_undo.cc:263
-msgid "Und&o: Trash"
-msgstr "&Võta tagasi: Viska prügikasti"
-
-#: konq_undo.cc:265
-msgid "Und&o: Create Folder"
-msgstr "&Võta tagasi: Loo kataloog"