diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po | 142 |
1 files changed, 142 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po b/tde-i18n-et/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..9b9a338369b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po @@ -0,0 +1,142 @@ +# translation of kviewpresenterplugin.po to Estonian +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2003-2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-18 14:26+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" +"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: kviewpresenter.cpp:70 +msgid "&Image List..." +msgstr "P&ildinimekiri..." + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 155 +#: kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 kviewpresenter.cpp:373 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Start &Slideshow" +msgstr "Alusta &slaidiseanssi" + +#: kviewpresenter.cpp:74 +msgid "&Previous Image in List" +msgstr "&Eelmine pilt nimekirjas" + +#: kviewpresenter.cpp:77 +msgid "&Next Image in List" +msgstr "&Järgmine pilt nimekirjas" + +#: kviewpresenter.cpp:100 +msgid "Open &Multiple Files..." +msgstr "Ava &mitu faili..." + +#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 +msgid "Stop &Slideshow" +msgstr "Peata &slaidiseanss" + +#: kviewpresenter.cpp:415 +#, c-format +msgid "" +"Could not load\n" +"%1" +msgstr "" +"Ei õnnestunud laadida\n" +"%1" + +#: kviewpresenter.cpp:445 +#, c-format +msgid "" +"Wrong format\n" +"%1" +msgstr "" +"Vale vorming\n" +"%1" + +#. i18n: file kviewpresenter.rc line 10 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "Lii&kumine" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 17 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Image List" +msgstr "Pildinimekiri" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 29 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 40 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "Suurus" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 51 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Dimensions" +msgstr "Mõõtmed" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 114 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Next" +msgstr "&Järgmine" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 127 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Shu&ffle" +msgstr "Se&gatud" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 169 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Slideshow interval:" +msgstr "Slaidide näitamise intervall:" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 175 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 178 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the interval the program will wait before showing the next image in the " +"slideshow." +msgstr "" +"See on ajavahemik, mille võrra rakendus ootab, enne kui näidata slaidiseansi " +"järgmist pilti." + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 203 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&Close All" +msgstr "Sulge &kõik" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 222 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Sa&ve List..." +msgstr "Sal&vesta nimekiri..." + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 233 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "&Load List..." +msgstr "&Laadi nimekiri..." |