diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/kdepim/kio_imap4.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/kdepim/kio_imap4.po | 159 |
1 files changed, 0 insertions, 159 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/kdepim/kio_imap4.po b/tde-i18n-et/messages/kdepim/kio_imap4.po deleted file mode 100644 index b0d11a1537a..00000000000 --- a/tde-i18n-et/messages/kdepim/kio_imap4.po +++ /dev/null @@ -1,159 +0,0 @@ -# translation of kio_imap4.po to Estonian -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Hasso Tepper <hasso@estpak.ee>, 2002. -# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2003-2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-10 09:39+0300\n" -"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" -"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" - -#: imap4.cc:613 -msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" -msgstr "Kiri serverist %1 '%2' töötlemise ajal: %3" - -#: imap4.cc:615 -msgid "Message from %1: %2" -msgstr "Kiri serverist %1: %2" - -#: imap4.cc:936 -msgid "" -"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " -"store in this folder?" -msgstr "Serveris luuakse järgmine kaust: %1 Mida sa soovid selles säilitada?" - -#: imap4.cc:938 -msgid "Create Folder" -msgstr "Kausta loomine" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Messages" -msgstr "&Kirjad" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Subfolders" -msgstr "Alamkau&stad" - -#: imap4.cc:1273 -msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Kausta %1 tellimise lõpetamine ebaõnnestus. Serveri vastus: %2" - -#: imap4.cc:1294 -msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Kausta %1 tellimine ebaõnnestus. Serveri vastus: %2" - -#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 -msgid "Changing the flags of message %1 failed." -msgstr "Kirja %1 lippude muutmine ebaõnnestus." - -#: imap4.cc:1452 -msgid "" -"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "ACL määramine kaustas %1 kasutajale %2 ebaõnnestus. Serveri vastus: %3" - -#: imap4.cc:1471 -msgid "" -"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"ACL kustutamine kaustas %1 kasutajale %2 ebaõnnestus. Serveri vastus: %3" - -#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 -msgid "" -"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "ACL hankimine kaustas %1 ebaõnnestus. Serveri vastus: %2" - -#: imap4.cc:1549 -msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Kausta %1 otsimine ebaõnnestus. Serveri vastus: %2" - -#: imap4.cc:1583 -msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" -msgstr "Kohandatud käsk %1:%2 ebaõnnestus. Serveri vastus: %3" - -#: imap4.cc:1666 -msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "Annotatsiooni %1 määramine kaustas %2 ebaõnnestus. Serveri vastus: %3" - -#: imap4.cc:1690 -msgid "" -"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "Annotatsiooni %1 hankimine kaustas %2 ebaõnnestus. Serveri vastus: %3" - -#: imap4.cc:1727 -msgid "" -"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " -"%2" -msgstr "Kvoodiinfo hankimine kausta %1 kohta ebaõnnestus. Serveri vastus: %2" - -#: imap4.cc:1783 -msgid "Unable to close mailbox." -msgstr "Postkasti pole võimalik sulgeda." - -#: imap4.cc:2051 -msgid "" -"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" -"It identified itself with: %2" -msgstr "" -"Server %1 ei toeta IMAP4 ega IMAP4rev1 protokolli.\n" -"Server identifitseeris ennast kui %2" - -#: imap4.cc:2062 -msgid "" -"The server does not support TLS.\n" -"Disable this security feature to connect unencrypted." -msgstr "" -"Server ei toeta TLS protokolli.\n" -"Ilma krüptota ühenduse loomiseks keela selle kasutamine." - -#: imap4.cc:2087 -msgid "Starting TLS failed." -msgstr "TLS käivitamine ebaõnnestus." - -#: imap4.cc:2096 -msgid "LOGIN is disabled by the server." -msgstr "LOGIN on serveri poolt keelatud." - -#: imap4.cc:2103 -msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." -msgstr "Autentimise meetod %1 pole serveri poolt toetatud." - -#: imap4.cc:2119 -msgid "Username and password for your IMAP account:" -msgstr "Sinu IMAP konto kasutajanimi ja parool:" - -#: imap4.cc:2133 -msgid "" -"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" -"The server %1 replied:\n" -"%2" -msgstr "" -"Sisselogimine ebaõnnestus. Ilmselt on parool vale.\n" -"Serveri %1 vastus:\n" -"%2" - -#: imap4.cc:2140 -msgid "" -"Unable to authenticate via %1.\n" -"The server %2 replied:\n" -"%3" -msgstr "" -"Autentimine %1 kaudu ebaõnnestus.\n" -"Serveri %2 vastus:\n" -"%3" - -#: imap4.cc:2147 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." -msgstr "SASL autentimine on moodulisse kio_imap4 kompileerimata." - -#: imap4.cc:2691 -msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" -msgstr "Kausta %1 ei õnnestunud avada. Serveri vastus: %2" |