summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmbackground.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmbackground.po')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmbackground.po157
1 files changed, 89 insertions, 68 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmbackground.po
index a248d8f5c5f..da598348a5e 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmbackground.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmbackground.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmbackground\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-02 01:04+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
+"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -140,11 +141,12 @@ msgstr ""
"Sa ei täitnud välja `Käsk'.\n"
"See on tingimata vajalik."
-#: bgdialog.cpp:131
+#: bgdialog.cpp:149
msgid "Open file dialog"
msgstr "Ava failidialoog"
-#: bgdialog.cpp:368
+#: bgdialog.cpp:390
+#, fuzzy
msgid ""
"<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the "
"virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, including "
@@ -159,8 +161,8 @@ msgid ""
"opaquely, or blended in different ways with the background colors and patterns."
"<p> TDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified "
"intervals of time. You can also replace the background with a program that "
-"updates the desktop dynamically. For example, the \"kdeworld\" program shows a "
-"day/night map of the world which is updated periodically."
+"updates the desktop dynamically. For example, the \"kworldclock\" program shows "
+"a day/night map of the world which is updated periodically."
msgstr ""
"<h1>Taust</h1> See moodul võimaldab kontrollida virtuaalsete töölaudade "
"välimust. TDE pakub kohandamiseks erinevaid võimalusi, kaasa arvatud võimalus "
@@ -176,109 +178,113 @@ msgstr ""
"dünaamiliselt. Nt. rakendus \"kdeworld\" näitab sulle regulaarselt "
"värskendatavat kaarti öö ja päeva vaheldumisest maailmas."
-#: bgdialog.cpp:424
+#: bgdialog.cpp:449
+msgid "Desktop %1 Viewport %2"
+msgstr ""
+
+#: bgdialog.cpp:456
#, c-format
msgid "Screen %1"
msgstr "Ekraan %1"
-#: bgdialog.cpp:427
+#: bgdialog.cpp:459
msgid "Single Color"
msgstr "Üks värv"
-#: bgdialog.cpp:428
+#: bgdialog.cpp:460
msgid "Horizontal Gradient"
msgstr "Horisontaalne gradient"
-#: bgdialog.cpp:429
+#: bgdialog.cpp:461
msgid "Vertical Gradient"
msgstr "Vertikaalne gradient"
-#: bgdialog.cpp:430
+#: bgdialog.cpp:462
msgid "Pyramid Gradient"
msgstr "Püramiidikujuline gradient"
-#: bgdialog.cpp:431
+#: bgdialog.cpp:463
msgid "Pipecross Gradient"
msgstr "Risttoru gradient"
-#: bgdialog.cpp:432
+#: bgdialog.cpp:464
msgid "Elliptic Gradient"
msgstr "Elliptiline gradient"
-#: bgdialog.cpp:447
+#: bgdialog.cpp:479
msgid "Centered"
msgstr "Keskjoondatud"
-#: bgdialog.cpp:448
+#: bgdialog.cpp:480
msgid "Tiled"
msgstr "Paanidena"
-#: bgdialog.cpp:449
+#: bgdialog.cpp:481
msgid "Center Tiled"
msgstr "Keskjoondatud paanidena"
-#: bgdialog.cpp:450
+#: bgdialog.cpp:482
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Keskjoondatud maksimeeritud"
-#: bgdialog.cpp:451
+#: bgdialog.cpp:483
msgid "Tiled Maxpect"
msgstr "Paanidena maksimeeritud"
-#: bgdialog.cpp:452
+#: bgdialog.cpp:484
msgid "Scaled"
msgstr "Skaleeritud"
-#: bgdialog.cpp:453
+#: bgdialog.cpp:485
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Keskjoondatud automaatne mahutamine"
-#: bgdialog.cpp:454
+#: bgdialog.cpp:486
msgid "Scale & Crop"
msgstr "Skaleeritud ja kärbitud"
-#: bgdialog.cpp:457
+#: bgdialog.cpp:489
msgid "No Blending"
msgstr "Ühtesulamine puudub"
-#: bgdialog.cpp:458
+#: bgdialog.cpp:490
msgid "Flat"
msgstr "Ühtlane"
-#: bgdialog.cpp:461
+#: bgdialog.cpp:493
msgid "Pyramid"
msgstr "Püramiidikujuline"
-#: bgdialog.cpp:462
+#: bgdialog.cpp:494
msgid "Pipecross"
msgstr "Risttoru"
-#: bgdialog.cpp:463
+#: bgdialog.cpp:495
msgid "Elliptic"
msgstr "Elliptiline"
-#: bgdialog.cpp:464
+#: bgdialog.cpp:496
msgid "Intensity"
msgstr "Intensiivsus"
-#: bgdialog.cpp:465
+#: bgdialog.cpp:497
msgid "Saturation"
msgstr "Värviküllastus"
-#: bgdialog.cpp:466
+#: bgdialog.cpp:498
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
-#: bgdialog.cpp:467
+#: bgdialog.cpp:499
msgid "Hue Shift"
msgstr "Tooni nihe"
-#: bgdialog.cpp:616
+#: bgdialog.cpp:656
msgid "Select Wallpaper"
msgstr "Taustapildi valik"
#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 300
-#: bgdialog.cpp:1218 rc.cpp:152
+#: bgdialog.cpp:1260 rc.cpp:152
#, no-c-format
msgid "Get New Wallpapers"
msgstr "Uute taustapiltide hankimine"
@@ -308,8 +314,8 @@ msgid "TDE Background Control Module"
msgstr "TDE tausta juhtimismoodul"
#: main.cpp:73
-msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones"
-msgstr "(c) 1997-2002: Martin R. Jones"
+msgid "(c) 2009,2010 Timothy Pearson"
+msgstr ""
#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 27
#: rc.cpp:3
@@ -318,7 +324,7 @@ msgid "Background Program"
msgstr "Tausta programm"
#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 44
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:245
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:251
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Lisa..."
@@ -696,7 +702,7 @@ msgid "Posi&tion:"
msgstr "P&ositsioon:"
#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 376
-#: rc.cpp:164 rc.cpp:206
+#: rc.cpp:164 rc.cpp:212
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n"
@@ -745,6 +751,18 @@ msgstr ""
#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 384
#: rc.cpp:176
#, no-c-format
+msgid "Cross-fading background"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 387
+#: rc.cpp:179
+#, no-c-format
+msgid "Enables a smooth fading effect when changing background image."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 395
+#: rc.cpp:182
+#, no-c-format
msgid ""
"If you have selected to use a background picture you can choose various methods "
"of blending the background colors with the picture. The default option of \"No "
@@ -754,14 +772,14 @@ msgstr ""
"kuidas taustapilt ja taustavärvid ühte sulavad. Vaikevalik \"Ühtesulamine "
"puudub\" tähendab seda, et taustapilt lihtsalt varjab alloleva taustavärvi."
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 403
-#: rc.cpp:179
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 414
+#: rc.cpp:185
#, no-c-format
msgid "Click to choose the primary background color."
msgstr "Esimese värvi valimiseks klõpsa siia."
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 414
-#: rc.cpp:182
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 425
+#: rc.cpp:188
#, no-c-format
msgid ""
"Click to choose the secondary background color. If no secondary color is "
@@ -770,26 +788,26 @@ msgstr ""
"Teise värvi valimiseks klõpsa siia. Kui tausta režiim ei vaja teist värvi, ei "
"saa seda nuppu kasutada."
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 424
-#: rc.cpp:185
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 435
+#: rc.cpp:191
#, no-c-format
msgid "Co&lors:"
msgstr "Vä&rvid:"
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 435
-#: rc.cpp:188
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 446
+#: rc.cpp:194
#, no-c-format
msgid "&Blending:"
msgstr "Ühtesu&lamine:"
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 454
-#: rc.cpp:191
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 465
+#: rc.cpp:197
#, no-c-format
msgid "Balance:"
msgstr "Tasakaal:"
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 460
-#: rc.cpp:194 rc.cpp:197
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 471
+#: rc.cpp:200 rc.cpp:203
#, no-c-format
msgid ""
"You can use this slider to control the degree of blending. You can experiment "
@@ -798,14 +816,14 @@ msgstr ""
"Ühtesulamise sügavuse reguleerimiseks võid kasutada seda liugurit. Liugurit "
"liigutades saad jälgida selle mõju ülaloleval eelvaatluse pildil."
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 496
-#: rc.cpp:200
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 507
+#: rc.cpp:206
#, no-c-format
msgid "Reverse roles"
msgstr "Reevers"
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 499
-#: rc.cpp:203
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 510
+#: rc.cpp:209
#, no-c-format
msgid ""
"For some types of blending, you can reverse the role of the background and the "
@@ -814,38 +832,38 @@ msgstr ""
"Mõningate ühtesulamise tüüpide puhul on sul võmalus selle valikuga vahetada "
"tausta ja taustapildi kihtide asukohad."
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 573
-#: rc.cpp:218
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 584
+#: rc.cpp:224
#, no-c-format
msgid "Background"
msgstr "Taust"
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 584
-#: rc.cpp:221
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 595
+#: rc.cpp:227
#, no-c-format
msgid "&No picture"
msgstr "&Pildita"
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 592
-#: rc.cpp:224
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 603
+#: rc.cpp:230
#, no-c-format
msgid "&Slide show:"
msgstr "&Slaidiseanss:"
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 600
-#: rc.cpp:227
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 611
+#: rc.cpp:233
#, no-c-format
msgid "&Picture:"
msgstr "P&ilt:"
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 628
-#: rc.cpp:230
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 639
+#: rc.cpp:236
#, no-c-format
msgid "Set&up..."
msgstr "S&eadistus..."
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 631
-#: rc.cpp:233
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 642
+#: rc.cpp:239
#, no-c-format
msgid ""
"Click this button to select a set of images to be used as background pictures. "
@@ -859,31 +877,34 @@ msgstr ""
"määrata."
#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 27
-#: rc.cpp:236
+#: rc.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Show the following pictures:"
msgstr "Järgmiste piltide näitamine:"
#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 35
-#: rc.cpp:239
+#: rc.cpp:245
#, no-c-format
msgid "&Show pictures in random order"
msgstr "&Pilte näidatakse suvalises järjekorras"
#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 51
-#: rc.cpp:242
+#: rc.cpp:248
#, no-c-format
msgid "Change &picture after:"
msgstr "Piltide va&hetamise sagedus:"
#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 146
-#: rc.cpp:251
+#: rc.cpp:257
#, no-c-format
msgid "Move &Down"
msgstr "L&iiguta alla"
#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 154
-#: rc.cpp:254
+#: rc.cpp:260
#, no-c-format
msgid "Move &Up"
msgstr "Lii&guta üles"
+
+#~ msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones"
+#~ msgstr "(c) 1997-2002: Martin R. Jones"