summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkclock.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkclock.po')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkclock.po112
1 files changed, 112 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkclock.po
new file mode 100644
index 00000000000..29a1c246b38
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmkclock.po
@@ -0,0 +1,112 @@
+# translation of kcmkclock.po to Estonian
+# Copyright (C) 2000, 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Hasso Tepper <hasso@linux.ee>, 2000.
+# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2003-2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkclock\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-20 12:04+0300\n"
+"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
+"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+
+#: dtime.cpp:72
+msgid "Set date and time &automatically:"
+msgstr "Kuupäev&a ja kellaaja määramine automaatselt:"
+
+#: dtime.cpp:94
+msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year."
+msgstr "Siin saab muuta süsteemi kuupäeva, kuud ja aastat."
+
+#: dtime.cpp:147
+msgid ""
+"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds "
+"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the "
+"right or by entering a new value."
+msgstr ""
+"Siin saab muuta süsteemi kellaaega. Kellaaja muutmiseks klõpsa tundide, "
+"minutite ja sekundite väljadel ning kasuta kas paremal asuvaid nooltega nuppe "
+"või sisesta uued väärtused otse väljale."
+
+#: dtime.cpp:246
+msgid ""
+"Public Time Server "
+"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
+"oceania.pool.ntp.org"
+msgstr ""
+"Avalik ajaserver "
+"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
+"oceania.pool.ntp.org"
+
+#: dtime.cpp:331
+msgid "Can not set date."
+msgstr "Kuupäeva pole võimalik seada."
+
+#: dtime.cpp:361 main.cpp:54
+msgid ""
+"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and "
+"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole "
+"system, you can only change these settings when you start the Control Center as "
+"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be "
+"corrected, please contact your system administrator."
+msgstr ""
+"<h1>Kuupäev ja kellaaeg</h1> Seda juhtimiskeskuse moodulit võib kasutada "
+"süsteemi kuupäeva ja kellaaja seadmiseks. Kuna need seadistused ei mõjuta "
+"ainult sind kui kasutajat, vaid tervet süsteemi, saad neid seadistusi muuta "
+"ainult siis, kui käivitad juhtimiskeskuse administraatorina (<em>root</em>"
+"). Kui sul pole kasutaja <em>root</em> parooli, kuid näed, et süsteemi "
+"kellaaega oleks vaja korrigeerida, võta ühendust oma süsteemi "
+"administraatoriga."
+
+#: tzone.cpp:52
+msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
+msgstr "Ajavööndi muutmiseks vali allolevast nimekirjast oma piirkond"
+
+#: tzone.cpp:74
+msgid "Current local timezone: %1 (%2)"
+msgstr "Aktiivne kohalik ajavöönd: %1 (%2)"
+
+#: tzone.cpp:180
+msgid "Error setting new timezone."
+msgstr "Viga uue ajavööndi määramisel."
+
+#: tzone.cpp:181
+msgid "Timezone Error"
+msgstr "Ajavööndi viga"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "kcmclock"
+msgstr "kcmclock"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "KDE Clock Control Module"
+msgstr "KDE kella seadistamise moodul"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Original author"
+msgstr "Originaali autor"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Current Maintainer"
+msgstr "Praegune hooldaja"
+
+#: main.cpp:52
+msgid "Added NTP support"
+msgstr "Lisas NTP toe"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Hasso Tepper"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "hasso@linux.ee"