diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmsmartcard.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmsmartcard.po | 190 |
1 files changed, 87 insertions, 103 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmsmartcard.po index 18bf86723e5..d846b53b743 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmsmartcard.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmsmartcard.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmartcard\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 13:38+0200\n" "Last-Translator: Hasso Tepper <hasso@kde.org>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -17,70 +17,117 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Hasso Tepper" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "hasso@linux.ee" -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: smartcard.cpp:59 +msgid "kcmsmartcard" +msgstr "kcmsmartcard" + +#: smartcard.cpp:59 +msgid "TDE Smartcard Control Module" +msgstr "TDE kiipkaardi juhtimismoodul" + +#: smartcard.cpp:61 +msgid "(c) 2001 George Staikos" +msgstr "(c) 2001: George Staikos" + +#: smartcard.cpp:73 +msgid "Change Module..." +msgstr "Vaheta moodul..." + +#: smartcard.cpp:128 +msgid "Unable to launch KCardChooser" +msgstr "KCardChooseri käivitamine ebaõnnestus" + +#: smartcard.cpp:157 +msgid "No card inserted" +msgstr "Kaarti pole sisestatud" + +#: smartcard.cpp:196 +msgid "Smart card support disabled" +msgstr "Kiipkaarditoetus keelatud" + +#: smartcard.cpp:207 +msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running" +msgstr "Kaardilugejaid ei leitud. Kontrolli, kas 'pcscd' töötab" + +#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250 +msgid "NO ATR or no card inserted" +msgstr "Kaarti pole sisestatud või kaardilugeja pole töövalmis. " + +#: smartcard.cpp:262 +msgid "Managed by: " +msgstr "Haldaja: " + +#: smartcard.cpp:272 +msgid "No module managing this card" +msgstr "Ükski moodul ei halda seda kaarti" + +#: smartcard.cpp:368 +msgid "" +"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for " +"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " +"certificates and logging in to the system." +msgstr "" +"<h1>kiipkaart</h1> Selle mooduli abil saad seadistada TDE kiipkaardi " +"toetust. Kiipkaarte saab kasutada mitmesugusteks ülesanneteks, näiteks SSL " +"sertifikaatide salvestamiseks või ka süsteemi sisselogimiseks. " + +#: nosmartcardbase.ui:24 #, no-c-format msgid "<b>Unable to contact the TDE smartcard service.</b>" msgstr "<b>Ei saa ühendust TDE kiipkaardi teenusega.</b>" -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6 +#: nosmartcardbase.ui:35 #, no-c-format msgid "Possible Reasons" msgstr "Võimalikud põhjused" -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 49 -#: rc.cpp:9 +#: nosmartcardbase.ui:49 #, no-c-format msgid "" "\n" "1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " -"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see if " -"this message goes away.\n" +"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see " +"if this message goes away.\n" "\n" "2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will " "need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed." msgstr "" "\n" -"1) TDE deemon 'kded' ei tööta. Sa saad selle uuesti käivitada käsuga 'tdeinit'. " -"Seejärel proovi TDE juhtimiskeskus taas käivitada ja vaata, kas see teade " -"kaob.\n" +"1) TDE deemon 'kded' ei tööta. Sa saad selle uuesti käivitada käsuga " +"'tdeinit'. Seejärel proovi TDE juhtimiskeskus taas käivitada ja vaata, kas " +"see teade kaob.\n" "\n" "2) TDE teekides pole kiipkaardi tuge. Sa pead paigaldama 'libpcsclite' ning " "paketi tdelibs uuesti kompileerima." -#. i18n: file smartcardbase.ui line 31 -#: rc.cpp:15 +#: smartcardbase.ui:31 #, no-c-format msgid "Smartcard Support" msgstr "Kiipkaardi tugi" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 42 -#: rc.cpp:18 +#: smartcardbase.ui:42 #, no-c-format msgid "&Enable smartcard support" msgstr "&Kiipkaardi toetuse lubamine" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 61 -#: rc.cpp:21 +#: smartcardbase.ui:61 #, no-c-format msgid "Enable &polling to autodetect card events" msgstr "&Pollimise lubamine kaardi sündmustest teadasaamiseks" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 64 -#: rc.cpp:24 +#: smartcardbase.ui:64 #, no-c-format msgid "" "In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically " @@ -89,125 +136,62 @@ msgstr "" "Enamikul juhtudel peaksid sa selle lubama. See võimaldab TDE-l automaatselt " "leida sisestatud kaardi ning reageerida kaardilugejaga seotud sündmustele." -#. i18n: file smartcardbase.ui line 92 -#: rc.cpp:27 +#: smartcardbase.ui:92 #, no-c-format msgid "Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed" msgstr "" "&Kaardihaldur käivitatakse automaatselt, kui ükski rakendus ei soovi kaarti " "kasutada" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: smartcardbase.ui:95 #, no-c-format msgid "" -"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if " -"no other application attempts to use the card." +"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool " +"if no other application attempts to use the card." msgstr "" -"Kui ükski teine rakendus ei püüa pärast kiipkaardi sisestamist kaarti kasutada, " -"siis käivitab TDE automaatselt haldustööriista." +"Kui ükski teine rakendus ei püüa pärast kiipkaardi sisestamist kaarti " +"kasutada, siis käivitab TDE automaatselt haldustööriista." -#. i18n: file smartcardbase.ui line 106 -#: rc.cpp:33 +#: smartcardbase.ui:106 #, no-c-format msgid "&Beep on card insert and removal" msgstr "P&iiks kaardi sisestamisel ning eemaldamisel" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 135 -#: rc.cpp:36 +#: smartcardbase.ui:135 #, no-c-format msgid "Readers" msgstr "Lugejad" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 152 -#: rc.cpp:39 +#: smartcardbase.ui:152 #, no-c-format msgid "Reader" msgstr "Lugeja" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 163 -#: rc.cpp:42 +#: smartcardbase.ui:163 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Tüüp" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 174 -#: rc.cpp:45 +#: smartcardbase.ui:174 #, no-c-format msgid "Subtype" msgstr "Alamtüüp" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 185 -#: rc.cpp:48 +#: smartcardbase.ui:185 #, no-c-format msgid "SubSubtype" msgstr "Alam-alamtüüp" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 228 -#: rc.cpp:51 +#: smartcardbase.ui:228 #, no-c-format msgid "PCSCLite Configuration" msgstr "PCSCLite seadistused" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 251 -#: rc.cpp:54 +#: smartcardbase.ui:251 #, no-c-format msgid "" -"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start pcscd" +"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start " +"pcscd" msgstr "" -"Kaardilugejate lisamiseks pead muutma /etc/readers.conf faili ning pcscd uuesti " -"käivitama. " - -#: smartcard.cpp:59 -msgid "kcmsmartcard" -msgstr "kcmsmartcard" - -#: smartcard.cpp:59 -msgid "TDE Smartcard Control Module" -msgstr "TDE kiipkaardi juhtimismoodul" - -#: smartcard.cpp:61 -msgid "(c) 2001 George Staikos" -msgstr "(c) 2001: George Staikos" - -#: smartcard.cpp:73 -msgid "Change Module..." -msgstr "Vaheta moodul..." - -#: smartcard.cpp:128 -msgid "Unable to launch KCardChooser" -msgstr "KCardChooseri käivitamine ebaõnnestus" - -#: smartcard.cpp:157 -msgid "No card inserted" -msgstr "Kaarti pole sisestatud" - -#: smartcard.cpp:196 -msgid "Smart card support disabled" -msgstr "Kiipkaarditoetus keelatud" - -#: smartcard.cpp:207 -msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running" -msgstr "Kaardilugejaid ei leitud. Kontrolli, kas 'pcscd' töötab" - -#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250 -msgid "NO ATR or no card inserted" -msgstr "Kaarti pole sisestatud või kaardilugeja pole töövalmis. " - -#: smartcard.cpp:262 -msgid "Managed by: " -msgstr "Haldaja: " - -#: smartcard.cpp:272 -msgid "No module managing this card" -msgstr "Ükski moodul ei halda seda kaarti" - -#: smartcard.cpp:368 -msgid "" -"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for " -"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " -"certificates and logging in to the system." -msgstr "" -"<h1>kiipkaart</h1> Selle mooduli abil saad seadistada TDE kiipkaardi toetust. " -"Kiipkaarte saab kasutada mitmesugusteks ülesanneteks, näiteks SSL " -"sertifikaatide salvestamiseks või ka süsteemi sisselogimiseks. " +"Kaardilugejate lisamiseks pead muutma /etc/readers.conf faili ning pcscd " +"uuesti käivitama. " |