diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po | 102 |
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po index c24d6dd535d..99eba79c8fa 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po @@ -1849,57 +1849,6 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" -#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " -#~ "Acrobat Reader,\n" -#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" -#~ "<center>\n" -#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p> Kas soovid kasutada TDE trükkimisvõimalusi TDE-välistes rakendustes? " -#~ "</p>\n" -#~ "<p> Sellisel juhul anna \"trükkimiskäsuks\" <strong>'kprinter'</" -#~ "strong>. \n" -#~ "See toimib Netscape'i, Mozilla, Galeoni, gv, Acrobat Readeri,\n" -#~ " StarOffice'i, OpenOffice'i, suvalise GNOME rakenduse ja veel paljude " -#~ "muude rakendustega...</p>\n" -#~ "<center>\n" -#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#~ "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle</em></p>\n" - -#~ msgid "" -#~ "<p>\n" -#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" -#~ " choice.\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "<hr><br><br>\n" -#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " -#~ "you back to\n" -#~ " the first tip.</i>\n" -#~ "</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>\n" -#~ "TDE võib käivitumisel <b>NumLock</b>-i sisse või välja lülitada.\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "Ava selleks juhtimiskeskuses Välisseadmed -> Klaviatuur ja langeta\n" -#~ " oma valik.\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "<hr><br><br>\n" -#~ "<i>See on viimane vihje meie vihjete andmebaasis. Klõps nupule \"Järgmine" -#~ "\" viib sind\n" -#~ " tagasi esimese vihje juurde.</i>\n" -#~ "</p>\n" - #~ msgid "" #~ "<P>\n" #~ "There is a lot of information about TDE on the\n" @@ -1998,3 +1947,54 @@ msgstr "" #~ "Kui seal pole infot uute versioonide kohta,\n" #~ " siis on uue versioonini ilmselt veel mõned nädalad/kuud aega.</p><br>\n" #~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" +#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" +#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +#~ "Acrobat Reader,\n" +#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" +#~ "<center>\n" +#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" +#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p> Kas soovid kasutada TDE trükkimisvõimalusi TDE-välistes rakendustes? " +#~ "</p>\n" +#~ "<p> Sellisel juhul anna \"trükkimiskäsuks\" <strong>'kprinter'</" +#~ "strong>. \n" +#~ "See toimib Netscape'i, Mozilla, Galeoni, gv, Acrobat Readeri,\n" +#~ " StarOffice'i, OpenOffice'i, suvalise GNOME rakenduse ja veel paljude " +#~ "muude rakendustega...</p>\n" +#~ "<center>\n" +#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" +#~ "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle</em></p>\n" + +#~ msgid "" +#~ "<p>\n" +#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" +#~ " choice.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "<hr><br><br>\n" +#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " +#~ "you back to\n" +#~ " the first tip.</i>\n" +#~ "</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>\n" +#~ "TDE võib käivitumisel <b>NumLock</b>-i sisse või välja lülitada.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "Ava selleks juhtimiskeskuses Välisseadmed -> Klaviatuur ja langeta\n" +#~ " oma valik.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "<hr><br><br>\n" +#~ "<i>See on viimane vihje meie vihjete andmebaasis. Klõps nupule \"Järgmine" +#~ "\" viib sind\n" +#~ " tagasi esimese vihje juurde.</i>\n" +#~ "</p>\n" |