diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdebase/tdmconfig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdebase/tdmconfig.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/tdmconfig.po index 6cf774f2788..e355d78e702 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -626,11 +626,11 @@ msgstr "Seansi lu&kustamine" #: tdm-conv.cpp:89 msgid "" "If checked, the automatically started session will be locked immediately " -"(provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login " +"(provided it is a TDE session). This can be used to obtain a super-fast login " "restricted to one user." msgstr "" "Selle märkimise korral lukustatakse automaatselt käivitatud seanss otsekohe " -"(kui see on muidugi KDE seanss). See võimaldab ülikiiret sisselogimist ainult " +"(kui see on muidugi TDE seanss). See võimaldab ülikiiret sisselogimist ainult " "ühele kasutajale." #: tdm-conv.cpp:94 @@ -729,12 +729,12 @@ msgstr "Pärast &X serveri krahhi logitakse automaatselt uuesti sisse" msgid "" "When this option is on, a user will be logged in again automatically when their " "session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security " -"hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this will make " +"hole: if you use a screen locker than TDE's integrated one, this will make " "circumventing a password-secured screen lock possible." msgstr "" "Kui see on sisse lülitatud, logitakse kasutaja automaatselt uuesti sisse, kui " "tema seansi katkestas X serveri krahh. Arvesta, et see kujutab ohtu " -"turvalisusele: kui kasutad mingit muud ekraanilukustajat kui KDEsse " +"turvalisusele: kui kasutad mingit muud ekraanilukustajat kui TDEsse " "integreeritu, võib see muuta võimalikuks parooliga turvatud ekraaniluku " "lahtimuukimise." @@ -753,8 +753,8 @@ msgid "kcmtdm" msgstr "kcmtdm" #: main.cpp:88 -msgid "KDE Login Manager Config Module" -msgstr "KDE sisselogimise halduri seadistusmoodul" +msgid "TDE Login Manager Config Module" +msgstr "TDE sisselogimise halduri seadistusmoodul" #: main.cpp:90 msgid "(c) 1996 - 2005 The TDM Authors" @@ -771,9 +771,9 @@ msgstr "Praegune hooldaja" #: main.cpp:96 msgid "" "<h1>Login Manager</h1> In this module you can configure the various aspects of " -"the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users " +"the TDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users " "that can be selected for login. Note that you can only make changes if you run " -"the module with superuser rights. If you have not started the KDE Control " +"the module with superuser rights. If you have not started the TDE Control " "Center with superuser rights (which is absolutely the right thing to do, by the " "way), click on the <em>Modify</em> button to acquire superuser rights. You will " "be asked for the superuser password." @@ -795,11 +795,11 @@ msgid "" "<br>Note, that these settings are security holes by their nature, so use them " "very carefully." msgstr "" -"<h1>Sisselogimise haldur</h1> Selles moodulis saad seadistada mitmeid KDE " +"<h1>Sisselogimise haldur</h1> Selles moodulis saad seadistada mitmeid TDE " "sisselogimise halduri omadusi, näiteks halduri välimust ja tunnetust, kui ka " "sisselogimise dialoogis kuvatavaid kasutajaid. Pane tähele, et selles moodulis " "on võimalik muudatusi salvestada ainult siis, kui moodul on käivitatud " -"administraatori õigustes. Kui KDE Juhtimiskeskus pole käivitatud " +"administraatori õigustes. Kui TDE Juhtimiskeskus pole käivitatud " "administraatori õigustes (mis on muide väga õige tegu), siis klõpsa " "administraatori õiguste saamiseks nupul <em>Muuda</em>" ", mille peale küsitakse sinult administraatori (root) parooli. " |