diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 299 |
1 files changed, 154 insertions, 145 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 33974e54d23..c3ff738cc93 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-01 11:48+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -17,34 +17,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "F&aksisüsteem:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Hasso Tepper, Marek Laane" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Käsk:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "hasso@linux.ee, bald@online.ee" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Faksi&server (kui on):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Kõrge (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "&Faks/modem seade:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Madal (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Standardne modemi port" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Jadaport #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Muu" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Resolutsioon:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Paberi suurus:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -78,36 +89,87 @@ msgstr "Filtri allapoole liigutamine" msgid "Empty parameters." msgstr "Parameetrid puuduvad." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&ks" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Nimi:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "TDE trükkimisüsteemi poolt kasutatav lihtne rakendus faksimiseks." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Firma:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Faksi adressaadi telefoninumber" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "N&umber:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Faks saadetakse kohe" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Rahvusvaheline prefiks '+' asendatakse:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Saatmise järel väljutakse" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Filtrite seadistus" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Faksitav fail (failide nimekirja lisatud)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Isiklik" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "TDEPrinti faksilogi" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Isiklikud seadistused" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Lehe seadistus" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Lehe seadistus" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Süsteem" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Faksisüsteemi valimine" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filtrid" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Filtrite seadistus" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "F&aksisüsteem:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Käsk:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Faksi&server (kui on):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "&Faks/modem seade:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Standardne modemi port" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Jadaport #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Muu" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -129,58 +191,6 @@ msgstr "Aadr&essiraamatu redigeerimine" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Sinu aadressiraamatust ei leitud faksi numbrit." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Hasso Tepper, Marek Laane" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "hasso@linux.ee, bald@online.ee" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Kõrge (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Madal (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Resolutsioon:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Paberi suurus:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Filtri parameetrid" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME tüüp:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Käsk:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Sisendfailide teisendamine PostScripti" @@ -222,6 +232,43 @@ msgstr "TDEPrinti faksilogi" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Faili avamine kirjutamiseks ebaõnnestus." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Filtri parameetrid" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME tüüp:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Käsk:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "TDE trükkimisüsteemi poolt kasutatav lihtne rakendus faksimiseks." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Faksi adressaadi telefoninumber" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Faks saadetakse kohe" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Saatmise järel väljutakse" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Faksitav fail (failide nimekirja lisatud)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDEPrinti faksilogi" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Liiguta üles" @@ -363,53 +410,15 @@ msgstr "&Ettevõte:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Vigane faksi number." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Nimi:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Firma:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "N&umber:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Rahvusvaheline prefiks '+' asendatakse:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Isiklik" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Isiklikud seadistused" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Lehe seadistus" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Lehe seadistus" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Süsteem" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Faksisüsteemi valimine" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filtrid" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&Vaata faili" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Filtrite seadistus" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&ks" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" |