diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kolourpaint.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 103 |
1 files changed, 36 insertions, 67 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index 7e0500dbd84..96abd488fc5 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-23 01:13+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -59,21 +59,11 @@ msgstr "Sisestusmeetodi toetus" msgid "&Undo: %1" msgstr "&Võta tagasi: %1" -#: kpcommandhistory.cpp:630 -#, fuzzy -msgid "&Undo" -msgstr "&Võta tagasi: %1" - #: kpcommandhistory.cpp:639 #, c-format msgid "&Redo: %1" msgstr "&Tee uuesti: %1" -#: kpcommandhistory.cpp:641 -#, fuzzy -msgid "&Redo" -msgstr "&Punane" - #: kpcommandhistory.cpp:787 msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -87,16 +77,6 @@ msgstr "" "veel %n element\n" "veel %n elementi" -#: kpcommandhistory.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "Undo" -msgstr "&Võta tagasi: %1" - -#: kpcommandhistory.cpp:829 -#, fuzzy -msgid "Redo" -msgstr "&Tee uuesti: %1" - #: kpdocument.cpp:255 msgid "Could not open \"%1\"." msgstr "\"%1\" avamine ebaõnnestus." @@ -220,10 +200,6 @@ msgstr "Kirjuta üle" msgid "Could not save image - failed to upload." msgstr "Pildi salvestamine ebaõnnestus - ei õnnestunud üles laadida." -#: kpdocument.cpp:860 kpdocument.cpp:875 -msgid "Untitled" -msgstr "" - #: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:74 kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:80 msgid "Save Preview" msgstr "Salvestamise eelvaatlus" @@ -451,11 +427,6 @@ msgstr "Skaneerimine nurjus" msgid "Save Image As" msgstr "Salvesta pilt kui" -#: kpmainwindow_file.cpp:831 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "&Eksport..." - #: kpmainwindow_file.cpp:897 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -466,11 +437,6 @@ msgstr "" "Taaslaadimisel kaotad kõik pärast viimast salvestamist tehtud muudatused.\n" "Kas tõesti tahad seda?" -#: kpmainwindow_file.cpp:902 kpmainwindow_file.cpp:912 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Laa&di uuesti" - #: kpmainwindow_file.cpp:907 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -641,20 +607,10 @@ msgstr "%1%" msgid "Font Family" msgstr "Fondi perekond" -#: kpmainwindow_text.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Font Size" -msgstr "Tekst: Fondi suurus" - #: kpmainwindow_text.cpp:57 msgid "Bold" msgstr "Rasvane" -#: kpmainwindow_text.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Italic" -msgstr "Tekst: Kaldkiri" - #: kpmainwindow_text.cpp:63 msgid "Underline" msgstr "Allajoonitud" @@ -701,10 +657,6 @@ msgstr "Kas muuta suurust?" msgid "R&esize Image" msgstr "M&uuda suurust" -#: kpmainwindow_view.cpp:80 -msgid "&Zoom" -msgstr "" - #: kpmainwindow_view.cpp:93 msgid "Show &Grid" msgstr "Alusvõr&gu näitamine" @@ -1044,11 +996,6 @@ msgstr "Pintsel" msgid "Draw using brushes of different shapes and sizes" msgstr "Joonistamine erineva kuju ja suurusega pintslitega" -#: tools/kptoolclear.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "&Puhasta" - #: tools/kptoolcolorpicker.cpp:54 tools/kptoolcolorpicker.cpp:167 msgid "Color Picker" msgstr "Värvivalija" @@ -1274,10 +1221,6 @@ msgstr "%1 x %2" msgid "Preview" msgstr "Eelvaatlus" -#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:168 widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:64 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: tools/kptoolrectangle.cpp:175 tools/kptoolrectangle.cpp:577 msgid "Rectangle" msgstr "Ristkülik" @@ -1894,11 +1837,6 @@ msgstr "Täida esiplaani värviga" msgid "Opaque" msgstr "Läbipaistmatu" -#: kolourpaintui.rc:36 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: kolourpaintui.rc:104 #, no-c-format msgid "Text Toolbar" @@ -1909,7 +1847,38 @@ msgstr "Tekstiriba" msgid "Selection Tool RMB Menu" msgstr "Valikuvahendi kontekstimenüü" -#: kolourpaintui.rc:116 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Undo" +#~ msgstr "&Võta tagasi: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Redo" +#~ msgstr "&Punane" + +#, fuzzy +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "&Võta tagasi: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Redo" +#~ msgstr "&Tee uuesti: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "&Eksport..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Laa&di uuesti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font Size" +#~ msgstr "Tekst: Fondi suurus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Italic" +#~ msgstr "Tekst: Kaldkiri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "&Puhasta" |