diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kruler.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kruler.po | 129 |
1 files changed, 129 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kruler.po new file mode 100644 index 00000000000..3db0eb48629 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kruler.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# Translation of kruler.po to Estonian. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-07 15:57+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" +"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: klineal.cpp:80 +msgid "" +"This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is " +"useful for working on layouts of dialogs, web pages etc." +msgstr "" +"See on vahend vahemaade ja värvide mõõtmiseks ekraanil. Rakendus on abiks " +"dialoogiakende, veebilehtede jms. tegemisel." + +#: klineal.cpp:122 +msgid "This is the current distance measured in pixels." +msgstr "See on käesolev vahemaa mõõdetuna pikslites." + +#: klineal.cpp:134 +msgid "" +"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it " +"in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of the " +"pixel inside the little square at the end of the line cursor." +msgstr "" +"See on käesolev värv RGB kuueteistkümnendkoodina, nagu seda kasutatakse HTMLis " +"või QColor'i värvinimena. Ristküliku tagapõhi näitab joonekursori lõpus oleva " +"väikese ruudu sees paikneva ala pikslivärvi." + +#: klineal.cpp:147 +msgid "KRuler" +msgstr "KRuler" + +#: klineal.cpp:149 +msgid "&North" +msgstr "&Põhi" + +#: klineal.cpp:150 +msgid "&East" +msgstr "&Ida" + +#: klineal.cpp:151 +msgid "&South" +msgstr "&Lõuna" + +#: klineal.cpp:152 +msgid "&West" +msgstr "Lää&s" + +#: klineal.cpp:153 +msgid "&Turn Right" +msgstr "Pöö&ra paremale" + +#: klineal.cpp:154 +msgid "Turn &Left" +msgstr "Pöör&a vasakule" + +#: klineal.cpp:155 +msgid "&Orientation" +msgstr "&Orientatsioon" + +#: klineal.cpp:157 +msgid "&Short" +msgstr "Lü&hike" + +#: klineal.cpp:158 +msgid "&Medium" +msgstr "Kesk&mine" + +#: klineal.cpp:159 +msgid "&Tall" +msgstr "Pi&kk" + +#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:293 +msgid "&Full Screen Width" +msgstr "&Ekraani täislaius" + +#: klineal.cpp:161 +msgid "&Length" +msgstr "Pikk&us" + +#: klineal.cpp:162 +msgid "&Choose Color..." +msgstr "&Vali värv..." + +#: klineal.cpp:163 +msgid "Choose &Font..." +msgstr "Vali &font..." + +#: klineal.cpp:293 +msgid "&Full Screen Height" +msgstr "&Ekraani täiskõrgus" + +#: main.cpp:29 +msgid "KDE Screen Ruler" +msgstr "KDE ekraani joonlaud" + +#: main.cpp:31 +msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment" +msgstr "KDE töölaua keskkonna ekraanijoonlaud" + +#: main.cpp:36 +msgid "Programming" +msgstr "Programmeerimine" + +#: main.cpp:37 +msgid "Initial port to KDE 2" +msgstr "Esimene versioon KDE2-le" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ain Vagula" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ain@riiska.ee" |