diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kviewshell.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kviewshell.po | 205 |
1 files changed, 103 insertions, 102 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kviewshell.po index edfb2dc6472..0741e66e053 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kviewshell.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/kviewshell.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewshell\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-02 18:22+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" +"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,7 +32,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "ain@riiska.ee, bald@starman.ee" -#: documentWidget.cpp:547 +#: documentWidget.cpp:548 #, c-format msgid "Link to %1" msgstr "%1 viit" @@ -44,103 +45,6 @@ msgstr "Tühi mitmeleheküljeline" msgid "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss" msgstr "Autoriõigus (c) 2005: Wilfried Huss" -#: tdemultipage.cpp:70 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Pisipildid" - -#: tdemultipage.cpp:158 -msgid "Save File As" -msgstr "Faili salvestamine" - -#: tdemultipage.cpp:169 -msgid "" -"The file %1\n" -"exists. Shall I overwrite that file?" -msgstr "" -"Fail %1\n" -"on olemas. Kas kirjutada see üle?" - -#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 -msgid "Overwrite File" -msgstr "Faili ülekirjutamine" - -#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 -msgid "Overwrite" -msgstr "Kirjuta üle" - -#: tdemultipage.cpp:770 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "%1 trükkimine" - -#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564 -msgid "Search interrupted" -msgstr "Otsing katkestatud" - -#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572 -msgid "Search page %1 of %2" -msgstr "Lehekülje %1 otsimine (kokku %2 lk)" - -#: tdemultipage.cpp:1475 -msgid "" -"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of the " -"document. Should the search be restarted from the beginning of the " -"document?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Otsitavat stringi <strong>%1</strong> ei leitud enne dokumendi lõppu. Kas " -"alustada otsingut uuesti dokumendi algusest?</qt>" - -#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620 -msgid "Text Not Found" -msgstr "Teksti ei leitud" - -#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644 -msgid "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found.</qt>" -msgstr "<qt>Otsitavat stringi <strong>%1</strong> ei leitud.</qt>" - -#: tdemultipage.cpp:1617 -msgid "" -"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the beginning " -"of the document. Should the search be restarted from the end of the " -"document?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Otsitavat stringi <strong>%1</strong> ei leitud enne dokumendi algust. Kas " -"alustada otsingut uuesti dokumendi lõpust?</qt>" - -#: tdemultipage.cpp:1713 -#, c-format -msgid "Reloading file %1" -msgstr "Faili \"%1\" taaslaadimine" - -#: tdemultipage.cpp:1749 -#, c-format -msgid "Loading file %1" -msgstr "Faili \"%1\" avamine" - -#: tdemultipage.cpp:1906 -msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)" -msgstr "*.txt|Klaartekst (Latin 1) (*.txt)" - -#: tdemultipage.cpp:1906 -msgid "Export File As" -msgstr "Faili eksport" - -#: tdemultipage.cpp:1915 -msgid "" -"The file %1\n" -"exists. Do you want to overwrite that file?" -msgstr "" -"Fail %1\n" -"on olemas. Kas kirjutada see üle?" - -#: tdemultipage.cpp:1926 -msgid "Exporting to text..." -msgstr "Eksport tekstina..." - -#: tdemultipage.cpp:1926 -msgid "Abort" -msgstr "Katkesta" - #: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:26 msgid "Page Size & Placement" msgstr "Lehekülje suurus ja paigutamine" @@ -976,8 +880,8 @@ msgstr "tolli" #. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 144 #: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Orientation:" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt::Orientation:" msgstr "Orientatsioon:" #. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 188 @@ -986,7 +890,7 @@ msgstr "Orientatsioon:" msgid "Page Preview" msgstr "Lehe eelvaatlus" -#. i18n: file kviewshell.kcfg line 72 +#. i18n: file kviewshell.kcfg line 75 #: rc.cpp:152 #, no-c-format msgid "" @@ -1042,6 +946,103 @@ msgstr "Tõstutundlik" msgid "Topic" msgstr "Teema" +#: tdemultipage.cpp:70 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Pisipildid" + +#: tdemultipage.cpp:158 +msgid "Save File As" +msgstr "Faili salvestamine" + +#: tdemultipage.cpp:169 +msgid "" +"The file %1\n" +"exists. Shall I overwrite that file?" +msgstr "" +"Fail %1\n" +"on olemas. Kas kirjutada see üle?" + +#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 +msgid "Overwrite File" +msgstr "Faili ülekirjutamine" + +#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 +msgid "Overwrite" +msgstr "Kirjuta üle" + +#: tdemultipage.cpp:770 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "%1 trükkimine" + +#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564 +msgid "Search interrupted" +msgstr "Otsing katkestatud" + +#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572 +msgid "Search page %1 of %2" +msgstr "Lehekülje %1 otsimine (kokku %2 lk)" + +#: tdemultipage.cpp:1475 +msgid "" +"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of the " +"document. Should the search be restarted from the beginning of the " +"document?</qt>" +msgstr "" +"<qt>Otsitavat stringi <strong>%1</strong> ei leitud enne dokumendi lõppu. Kas " +"alustada otsingut uuesti dokumendi algusest?</qt>" + +#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620 +msgid "Text Not Found" +msgstr "Teksti ei leitud" + +#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644 +msgid "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found.</qt>" +msgstr "<qt>Otsitavat stringi <strong>%1</strong> ei leitud.</qt>" + +#: tdemultipage.cpp:1617 +msgid "" +"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the beginning " +"of the document. Should the search be restarted from the end of the " +"document?</qt>" +msgstr "" +"<qt>Otsitavat stringi <strong>%1</strong> ei leitud enne dokumendi algust. Kas " +"alustada otsingut uuesti dokumendi lõpust?</qt>" + +#: tdemultipage.cpp:1713 +#, c-format +msgid "Reloading file %1" +msgstr "Faili \"%1\" taaslaadimine" + +#: tdemultipage.cpp:1749 +#, c-format +msgid "Loading file %1" +msgstr "Faili \"%1\" avamine" + +#: tdemultipage.cpp:1906 +msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)" +msgstr "*.txt|Klaartekst (Latin 1) (*.txt)" + +#: tdemultipage.cpp:1906 +msgid "Export File As" +msgstr "Faili eksport" + +#: tdemultipage.cpp:1915 +msgid "" +"The file %1\n" +"exists. Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" +"Fail %1\n" +"on olemas. Kas kirjutada see üle?" + +#: tdemultipage.cpp:1926 +msgid "Exporting to text..." +msgstr "Eksport tekstina..." + +#: tdemultipage.cpp:1926 +msgid "Abort" +msgstr "Katkesta" + #~ msgid "OverWrite" #~ msgstr "Kirjuta üle" |