diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdelibs/kio_help.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdelibs/kio_help.po | 127 |
1 files changed, 127 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdelibs/kio_help.po b/tde-i18n-et/messages/tdelibs/kio_help.po new file mode 100644 index 00000000000..9257755cd36 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/messages/tdelibs/kio_help.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# translation of kio_help.po to Estonian +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Hasso Tepper <hasso@estpak.ee>, 2003. +# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2003-2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_help\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-03 17:27+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" +"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Hasso Tepper" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "hasso@linux.ee" + +#: kio_help.cpp:115 +#, c-format +msgid "There is no documentation available for %1." +msgstr "%1 kohta dokumentatsioon puudub." + +#: kio_help.cpp:158 +msgid "Looking up correct file" +msgstr "Õige faili otsimine" + +#: kio_help.cpp:209 +msgid "Preparing document" +msgstr "Dokumendi ettevalmistamine" + +#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251 +#, c-format +msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1" +msgstr "Soovitud abifaili pole võimalik parsida:<br>%1" + +#: kio_help.cpp:240 +msgid "Saving to cache" +msgstr "Vahemällu salvestamine" + +#: kio_help.cpp:246 +msgid "Using cached version" +msgstr "Vahemälus oleva versiooni kasutamine" + +#: kio_help.cpp:308 +msgid "Looking up section" +msgstr "Sektsiooni otsimine" + +#: kio_help.cpp:319 +msgid "Could not find filename %1 in %2." +msgstr "Failinime %1 pole võimalik leida %2." + +#: meinproc.cpp:74 +msgid "Stylesheet to use" +msgstr "Kasutatav laaditabel" + +#: meinproc.cpp:75 +msgid "Output whole document to stdout" +msgstr "Dokumendi väljastamine standardväljundisse (stdout)" + +#: meinproc.cpp:77 +msgid "Output whole document to file" +msgstr "Dokumendi väljastamine faili" + +#: meinproc.cpp:78 +msgid "Create a ht://dig compatible index" +msgstr "ht://dig ühilduva indeksi loomine" + +#: meinproc.cpp:79 +msgid "Check the document for validity" +msgstr "Dokumendi õigsuse kontroll" + +#: meinproc.cpp:80 +msgid "Create a cache file for the document" +msgstr "Dokumendist puhvrifaili loomine" + +#: meinproc.cpp:81 +msgid "Set the srcdir, for tdelibs" +msgstr "srcdir seadmine tdelibsi jaoks" + +#: meinproc.cpp:82 +msgid "Parameters to pass to the stylesheet" +msgstr "Laaditabelile edastatavad parameetrid" + +#: meinproc.cpp:83 +msgid "The file to transform" +msgstr "Teisendatav fail" + +#: meinproc.cpp:94 +msgid "XML-Translator" +msgstr "XML-i translaator" + +#: meinproc.cpp:96 +msgid "KDE Translator for XML" +msgstr "KDE XML-i translaator" + +#: meinproc.cpp:264 +#, c-format +msgid "Could not write to cache file %1." +msgstr "Puhvrifaili %1 kirjutamine ebaõnnestus." + +#: xslt.cpp:55 +msgid "Parsing stylesheet" +msgstr "Laaditabeli parsimine" + +#: xslt.cpp:69 +msgid "Parsing document" +msgstr "Dokumendi parsimine" + +#: xslt.cpp:78 +msgid "Applying stylesheet" +msgstr "Laaditabeli rakendamine" + +#: xslt.cpp:86 +msgid "Writing document" +msgstr "Dokumendi kirjutamine" |