diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdepim/kpilot.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdepim/kpilot.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdepim/kpilot.po b/tde-i18n-et/messages/tdepim/kpilot.po index 3fb4bd2020e..e574f039db6 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdepim/kpilot.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdepim/kpilot.po @@ -540,8 +540,8 @@ msgid "SyncInfo" msgstr "Sünkroinfo" #: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:59 -msgid "KDEVersion" -msgstr "KDE versioon" +msgid "TDEVersion" +msgstr "TDE versioon" #: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:60 msgid "PalmOSVersion" @@ -1734,8 +1734,8 @@ msgid "Application to Sync With" msgstr "Rakendus, millega sünkroniseerida" #: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:127 -msgid "general KDE-PIM" -msgstr "Üldine KDE-PIM" +msgid "general TDE-PIM" +msgstr "Üldine TDE-PIM" #: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:133 msgid "" @@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "puudub (ainult varundamine)" #: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:166 msgid "" -"_: KDE's PIM suite\n" +"_: TDE's PIM suite\n" "Kontact" msgstr "Kontact" @@ -4226,10 +4226,10 @@ msgstr "&Standardne aadressiraamat" #: rc.cpp:313 #, no-c-format msgid "" -"<qt>Select this option to synchronize with KDE's standard addressbook (i.e. the " +"<qt>Select this option to synchronize with TDE's standard addressbook (i.e. the " "addressbook that you edit in KAddressBook, and which you use in KMail)</qt>" msgstr "" -"<qt>Sünkroniseerimine KDE standardse aadressiraamatuga (s.t. aadressiraamatuga, " +"<qt>Sünkroniseerimine TDE standardse aadressiraamatuga (s.t. aadressiraamatuga, " "mida saab redigeerida ja kasutada KMailis).</qt>" #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 91 @@ -4243,11 +4243,11 @@ msgstr "vCardi &fail:" #, no-c-format msgid "" "<qt>Select this option to use a specific address book file, instead of the " -"standard KDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type " +"standard TDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type " "the location of this file in the edit box or select it clicking the file picker " "button.</qt>" msgstr "" -"<qt>Selle valimisel kasutatakse standardse KDE aadressiraamatu asemel " +"<qt>Selle valimisel kasutatakse standardse TDE aadressiraamatu asemel " "spetsiaalset aadressiraamatufaili. See peab olema vCardi vormingus (.vcf). " "Kirjuta faili asukoht tekstikasti või vali see failivalija nupule " "klõpsates.</qt>" @@ -4265,8 +4265,8 @@ msgstr "" #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 123 #: rc.cpp:325 #, no-c-format -msgid "Store &archived records in the KDE addressbook" -msgstr "&Arhiveeritud kirjed säilitatakse KDE aadressiraamatus" +msgid "Store &archived records in the TDE addressbook" +msgstr "&Arhiveeritud kirjed säilitatakse TDE aadressiraamatus" #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 126 #: rc.cpp:328 @@ -4380,7 +4380,7 @@ msgid "" "<qt>Select which KAddressBook field should be used to store the Pilot's " ""Other" phone here.</qt>" msgstr "" -"<qt>Vali, millist välja KDE aadressiraamatus peaks kasutama Piloti " +"<qt>Vali, millist välja TDE aadressiraamatus peaks kasutama Piloti " ""muu" telefoni salvestamiseks.</qt>" #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 284 @@ -4444,7 +4444,7 @@ msgid "" "<qt>Select which KAddressBook field should be used to store the Pilot's Street " "Address here.</qt>" msgstr "" -"<qt>Vali, millist välja KDE aadressiraamatus peaks kasutama Piloti tänava " +"<qt>Vali, millist välja TDE aadressiraamatus peaks kasutama Piloti tänava " "aadressi salvestamiseks.</qt>" #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 351 @@ -4472,7 +4472,7 @@ msgid "" "<qt>Select which KAddressBook field should be used to store the Fax number from " "the Pilot here.</qt>" msgstr "" -"<qt>Vali, millist välja KDE aadressiraamatus peaks kasutama Piloti faksi numbri " +"<qt>Vali, millist välja TDE aadressiraamatus peaks kasutama Piloti faksi numbri " "salvestamiseks.</qt>" #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 419 @@ -5454,11 +5454,11 @@ msgstr "&Standardkalender" #: rc.cpp:919 #, no-c-format msgid "" -"<qt>Select this option to synchronize with the calendar specified by the KDE " +"<qt>Select this option to synchronize with the calendar specified by the TDE " "calendar settings.</qt>" msgstr "" "<qt>Selle valimisel kasutatakse sünkroniseerimisel kalendrit, mis on määratud " -"KDE kalendriseadistustega.</qt>" +"TDE kalendriseadistustega.</qt>" #. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 119 #: rc.cpp:922 @@ -5471,11 +5471,11 @@ msgstr "Kalendri&fail:" #, no-c-format msgid "" "<qt>Select this option to use a specific calendar file, instead of the standard " -"KDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. " +"TDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. " "Enter the location of this file in the edit box or select it clicking the file " "picker button.</qt>" msgstr "" -"<qt>Selle valimisel kasutatakse KDE standardse kalendri asemel konkreetset " +"<qt>Selle valimisel kasutatakse TDE standardse kalendri asemel konkreetset " "kalendrifaili. See peab olema vCalendari või iCalendari vormingus. Anna " "tekstikastis faili asukoht või vali see failivalija nupule klõpsates.</qt>" @@ -5493,8 +5493,8 @@ msgstr "" #. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 151 #: rc.cpp:931 #, no-c-format -msgid "Store &archived records in the KDE calendar" -msgstr "&Arhiveeritud kirjed säilitatakse KDE aadressiraamatus" +msgid "Store &archived records in the TDE calendar" +msgstr "&Arhiveeritud kirjed säilitatakse TDE aadressiraamatus" #. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 155 #: rc.cpp:934 @@ -5696,12 +5696,12 @@ msgid "" "screensaver is active: this is a security measure to prevent others from " "syncing <i>their</i> handhelds with your data. This option must be disabled " "when you use a different desktop, since KPilot is not aware of screensavers " -"other than KDE's.</qt>" +"other than TDE's.</qt>" msgstr "" "<qt>Märkimisel ei võta KPilot sünkroniseerimist ette, kui ekraanisäästja on " "töös. See on turvalisuse huvides, takistades teistel <i>oma</i> " "andmeid sinu omadega sünkroniseerimast. Selle peaks välja lülitama, kui kasutad " -"mõnda muud töökeskkonda, sest KPilot tunnistab ainult KDE ekraanisäästjaid.</qt>" +"mõnda muud töökeskkonda, sest KPilot tunnistab ainult TDE ekraanisäästjaid.</qt>" #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 33 #: rc.cpp:1061 @@ -5759,8 +5759,8 @@ msgstr "KPilot &käivitatakse sisselogimisel" #, no-c-format msgid "" "<qt>Check this box to start up the KPilot daemon every time you log in to " -"KDE.</qt>" -msgstr "<qt>Käivitab KPiloti deemoni iga kord, kui logid KDE-sse sisse.</qt>" +"TDE.</qt>" +msgstr "<qt>Käivitab KPiloti deemoni iga kord, kui logid TDE-sse sisse.</qt>" #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 90 #: rc.cpp:1085 @@ -5785,14 +5785,14 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "Finally, you can configure KPilot specifically for some PIM applications, like " -"Kontact (KDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM " +"Kontact (TDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM " "application).\n" "\n" "Press \"Finish\" to setup KPilot according to the settings in this " "configuration Wizard." msgstr "" "Lõpuks võib seadistada KPiloti konkreetselt teatud PIM rakenduste tarbeks, " -"näiteks Kontact (KDE integreeritud PIM rakendus) või Evolution (Gnome " +"näiteks Kontact (TDE integreeritud PIM rakendus) või Evolution (Gnome " "integreeritud PIM rakendus).\n" "\n" "KPiloti seadistamiseks käesolevas seadistamise nõustajas valitud seadistuste " @@ -5807,8 +5807,8 @@ msgstr "Vaikeväärtuste määramine sünkroniseerimiseks" #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 48 #: rc.cpp:1099 #, no-c-format -msgid "&KDE-PIM suite (Kontact)" -msgstr "&KDE-PIM (Kontact)" +msgid "&TDE-PIM suite (Kontact)" +msgstr "&TDE-PIM (Kontact)" #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 59 #: rc.cpp:1102 |