summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages/tdepim
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdepim')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdepim/libkmime.po42
1 files changed, 28 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdepim/libkmime.po b/tde-i18n-et/messages/tdepim/libkmime.po
index 66720d994cf..70f2fbb09bb 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdepim/libkmime.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdepim/libkmime.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkmime\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-15 23:28+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -14,23 +14,36 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kmime_mdn.cpp:54
msgid ""
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
"displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood."
msgstr ""
-"${date} adressaadile ${to} saadetud kirja teemaga \"${subject}\" on vaadatud. "
-"Pole siiski mingit kinnitust, et kirja oleks loetud või sellest aru saadud."
+"${date} adressaadile ${to} saadetud kirja teemaga \"${subject}\" on "
+"vaadatud. Pole siiski mingit kinnitust, et kirja oleks loetud või sellest "
+"aru saadud."
#: kmime_mdn.cpp:58
msgid ""
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
-"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted\" "
-"and nonetheless read later on."
+"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted"
+"\" and nonetheless read later on."
msgstr ""
"${date} adressaadile ${to} saadetud kiri teemaga \"${subject}\" kustutati "
-"vaatamata. Pole siiski mingit kinnitust, et kirja ei oleks hiljem prügikastist "
-"välja tõmmatud ja ikkagi läbi loetud."
+"vaatamata. Pole siiski mingit kinnitust, et kirja ei oleks hiljem "
+"prügikastist välja tõmmatud ja ikkagi läbi loetud."
#: kmime_mdn.cpp:63
msgid ""
@@ -45,13 +58,14 @@ msgid ""
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
"processed by some automatic means."
msgstr ""
-"${date} adressaadile ${to} saadetud kirja teemaga \"${subject}\" on töödeldud "
-"mingite automaatsete vahenditega."
+"${date} adressaadile ${to} saadetud kirja teemaga \"${subject}\" on "
+"töödeldud mingite automaatsete vahenditega."
#: kmime_mdn.cpp:70
msgid ""
-"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been acted "
-"upon. The sender does not wish to disclose more details to you than that."
+"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
+"acted upon. The sender does not wish to disclose more details to you than "
+"that."
msgstr ""
"${date} adressaadile ${to} saadetud kirjaga teemal \"${subject}\" on midagi "
"ette võetud. Saaja ei ole soovinud midagi enamat paljastada."
@@ -62,9 +76,9 @@ msgid ""
"${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the "
"Failure: header field below."
msgstr ""
-"Kättesaamise/lugemise kinnituse tekitamine ${date} adressaadile ${to} saadetud "
-"kirjale teemaga \"${subject}\" ebaõnnestus. Põhjust näidatakse allpool "
-"päiseväljal Failure:"
+"Kättesaamise/lugemise kinnituse tekitamine ${date} adressaadile ${to} "
+"saadetud kirjale teemaga \"${subject}\" ebaõnnestus. Põhjust näidatakse "
+"allpool päiseväljal Failure:"
#: kmime_util.cpp:642
msgid "unknown"