summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages/tdetoys/kmoon.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdetoys/kmoon.po')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdetoys/kmoon.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-et/messages/tdetoys/kmoon.po
index 68e3c0aec02..1baf1e6af9b 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdetoys/kmoon.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdetoys/kmoon.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmoon\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-02 23:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-01 01:16+0200\n"
"Last-Translator: Anti Veeranna <duke@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -28,19 +28,19 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "hasso@linux.ee"
-#: kmoonapplet.cpp:52
+#: kmoonapplet.cpp:34
msgid "Moon Phase Indicator for TDE"
msgstr "TDE kuufaaside näitaja"
-#: kmoonapplet.cpp:84
+#: kmoonapplet.cpp:66
msgid "&Configure..."
msgstr "&Seadista..."
-#: kmoonapplet.cpp:100
+#: kmoonapplet.cpp:82
msgid "About Moon Phase Indicator"
msgstr "Kuufaaside näitaja info"
-#: kmoonapplet.cpp:108
+#: kmoonapplet.cpp:90
msgid ""
"Written by Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n"
"\n"
@@ -114,15 +114,15 @@ msgstr ""
"Kuu sellisena, nagu KMoon seda näitab,\n"
"arvestades sinu seadistusi ja kellaaega."
-#: kmoonwidget.cpp:127
+#: kmoonwidget.cpp:114
msgid "Full Moon"
msgstr "Täiskuu"
-#: kmoonwidget.cpp:170
+#: kmoonwidget.cpp:159
msgid "New Moon"
msgstr "Noorkuu"
-#: kmoonwidget.cpp:178
+#: kmoonwidget.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n"
@@ -131,11 +131,11 @@ msgstr ""
"Kasvav kuu (eile oli noorkuu)\n"
"Kasvav kuu (%n päeva on möödas noorkuust)"
-#: kmoonwidget.cpp:181
+#: kmoonwidget.cpp:172
msgid "First Quarter"
msgstr "Esimene veerand"
-#: kmoonwidget.cpp:189
+#: kmoonwidget.cpp:180
#, c-format
msgid ""
"_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
"Kasvav kuu (homme on täiskuu)\n"
"Kasvav kuu (%n päeva täiskuuni)"
-#: kmoonwidget.cpp:200
+#: kmoonwidget.cpp:191
#, c-format
msgid ""
"_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n"
@@ -153,11 +153,11 @@ msgstr ""
"Kahanev kuu (eile oli täiskuu)\n"
"Kahanev kuu (%n päeva on möödas täiskuust)"
-#: kmoonwidget.cpp:203
+#: kmoonwidget.cpp:194
msgid "Last Quarter"
msgstr "Viimane veerand"
-#: kmoonwidget.cpp:213
+#: kmoonwidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n"