diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po | 148 |
1 files changed, 91 insertions, 57 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-et/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po index 22c9ce47b4b..7c0b1ff00a1 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdewalletmanager\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-27 11:44+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Marek Laane" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -36,6 +36,11 @@ msgstr "Kirje '%1' on juba olemas. Kas jätkata?" msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?" msgstr "Sahtel '%1' on juba olemas. Mida siis nüüd ette võtta?" +#: allyourbase.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Replace" +msgstr "&Asenda" + #: allyourbase.cpp:353 msgid "Folders" msgstr "Sahtlid" @@ -105,52 +110,6 @@ msgstr "Algne autor ja hooldaja" msgid "Developer" msgstr "Arendaja" -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "&Asenda" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "Asenda &kõik" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Skip" -msgstr "&Jäta vahele" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Skip A&ll" -msgstr "Jä&ta kõik vahele" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Hide &Contents" -msgstr "Peida &sisu" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 269 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and " -"application specific." -msgstr "" -"See on binaarandmete kirje. Seda ei saa redigeerida, sest selle vorming on " -"tundmatu ja seotud mingi kindla rakendusega." - -#. i18n: file walletwidget.ui line 398 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Show &Contents" -msgstr "Näita &sisu" - #: tdewalleteditor.cpp:81 msgid "&Show values" msgstr "&Näita väärtusi" @@ -181,7 +140,8 @@ msgstr "&Ekspordi..." #: tdewalleteditor.cpp:219 msgid "" -"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it." +"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with " +"it." msgstr "" "Turvalaegas suleti jõuga. Et seda edasi kasutada, tuleb see uuesti avada." @@ -257,6 +217,11 @@ msgstr "&Uus..." msgid "&Rename" msgstr "&Nimeta ümber" +#: tdewalleteditor.cpp:590 tdewalletpopup.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "&Kustuta sahtel" + #: tdewalleteditor.cpp:650 msgid "New Entry" msgstr "Uus kirje" @@ -296,10 +261,11 @@ msgstr "Ligipääs laekale \"<b>%1</b>\" ebaõnnestus." #: tdewalleteditor.cpp:850 tdewalleteditor.cpp:880 tdewalleteditor.cpp:910 #: tdewalleteditor.cpp:1001 msgid "" -"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>" -"'. Do you wish to replace it?" +"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>'. Do you wish to " +"replace it?" msgstr "" -"Sahtel '<b>%1</b>' sisaldab juba kirjet '<b>%2</b>'. Kas soovid selle asendada?" +"Sahtel '<b>%1</b>' sisaldab juba kirjet '<b>%2</b>'. Kas soovid selle " +"asendada?" #: tdewalleteditor.cpp:949 msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'." @@ -356,11 +322,11 @@ msgstr "Turvalaeka kõrvaldamine ebaõnnestus. Veakood oli %1." #: tdewalletmanager.cpp:238 msgid "" -"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do " -"you wish to force it closed?" +"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. " +"Do you wish to force it closed?" msgstr "" -"Turvalaeka korralik sulgemine ei õnnestu. Tõenäoliselt kasutab seda veel mõni " -"rakendus. Kas soovid laeka jõuga sulgeda?" +"Turvalaeka korralik sulgemine ei õnnestu. Tõenäoliselt kasutab seda veel " +"mõni rakendus. Kas soovid laeka jõuga sulgeda?" #: tdewalletmanager.cpp:238 msgid "Force Closure" @@ -401,6 +367,74 @@ msgstr "Proovi uut nime" msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:" msgstr "Palun sisesta nimi, mis sisaldab ainult tähti ja numbreid:" +#: tdewalletpopup.cpp:41 +msgid "&Open..." +msgstr "" + #: tdewalletpopup.cpp:60 msgid "Disconnec&t" msgstr "&Katkesta ühendus" + +#: kbetterthankdialogbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "&Replace" +msgstr "&Asenda" + +#: kbetterthankdialogbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Replace &All" +msgstr "Asenda &kõik" + +#: kbetterthankdialogbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Skip" +msgstr "&Jäta vahele" + +#: kbetterthankdialogbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Skip A&ll" +msgstr "Jä&ta kõik vahele" + +#: tdewalleteditor.rc:4 tdewalletmanager.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: tdewalleteditor.rc:14 tdewalletmanager.rc:11 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: tdewalletmanager.rc:8 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: walletwidget.ui:100 +#, no-c-format +msgid "&Undo" +msgstr "" + +#: walletwidget.ui:167 +#, no-c-format +msgid "&Save" +msgstr "" + +#: walletwidget.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Hide &Contents" +msgstr "Peida &sisu" + +#: walletwidget.ui:269 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown " +"and application specific." +msgstr "" +"See on binaarandmete kirje. Seda ei saa redigeerida, sest selle vorming on " +"tundmatu ja seotud mingi kindla rakendusega." + +#: walletwidget.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Show &Contents" +msgstr "Näita &sisu" |