diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdevelop/tdevelop.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdevelop/tdevelop.po | 46795 |
1 files changed, 22889 insertions, 23906 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-et/messages/tdevelop/tdevelop.po index 3fab3a8badf..a8922c0bf9f 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdevelop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-01 02:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-20 14:38+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: <kde-et@linux.ee>\n" @@ -16,14381 +16,11111 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "View Sessions" -msgstr "Seansid" - -#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 18 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "View Sessions Toolbar" -msgstr "Seansiriba" - -#. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Astyle Toolbar" -msgstr "Astyle'i riba" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Peeter Russak" -#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:78 rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Tööriistade riba" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "pezz@tkwcy.ee" -#. i18n: file ./parts/distpart/kdevpart_distpart.rc line 4 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:51 rc.cpp:87 rc.cpp:123 rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Projekt" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 +msgid "&Build Project" +msgstr "&Ehita projekt" -#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:147 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Browser Toolbar" -msgstr "Brauseririba" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 +msgid "Execute Program" +msgstr "Käivita rakendus" -#. i18n: file ./parts/valgrind/kdevpart_valgrind.rc line 4 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:168 rc.cpp:201 rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Silumine" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 +msgid "" +"Could not find ada compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." +msgstr "" +"Ada kompilaatorit ei leitud.\n" +"Palun kontrolli kompilaatori seadistusi." -#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 -#: rc.cpp:42 +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:19 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 #, no-c-format -msgid "S&cripts" -msgstr "S&kriptid" +msgid "Ada Compiler" +msgstr "Ada kompilaator" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 47 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:57 rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "&Layout" -msgstr "&Paigutus" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics are:\n" +"%2" +msgstr "" +"Mooduli %1 laadimisel tekkis tõrge.\n" +"Diagnostika:\n" +"%2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 64 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 -#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:63 rc.cpp:99 rc.cpp:135 rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "&Aken" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 +msgid "Build project" +msgstr "Ehita projekt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 73 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "File Toolbar" -msgstr "Failiriba" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 +msgid "" +"<b>Build project</b><p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project." +msgstr "" +"<b>Ehita projekt</b><p>Käivitab käsu <b>ant dist</b> kogu projekti " +"ehitamiseks." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 79 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Edit Toolbar" -msgstr "Redigeerimisriba" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 +msgid "Build &Target" +msgstr "Ehita &sihtmärk" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 101 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Layout Toolbar" -msgstr "Paigutusriba" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 +msgid "Build target" +msgstr "Ehita sihtmärk" -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Bu&ild" -msgstr "&Ehitamine" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 +msgid "" +"<b>Build target</b><p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the " +"specified target." +msgstr "" +"<b>Ehita sihtmärk</b> <p>Käivitab sihtmärgi ehitamiseks käsu <b>ant " +"sihtmärgi_nimi</b>." -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 143 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Build Toolbar" -msgstr "Ehitusriba" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 +msgid "Ant Options" +msgstr "ANT-i seadistused" -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 159 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Ekstratööriistariba" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 +msgid "Classpath" +msgstr "Classpath" -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 182 -#: rc.cpp:195 rc.cpp:204 rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Siluririba" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 +msgid "Remove %1 From Project" +msgstr "Eemalda %1 projektist" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:216 rc.cpp:228 rc.cpp:234 rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&Liikumine" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 +msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project." +msgstr "<b>Eemalda projektist</b><p>Eemaldab aktiivse faili projektist." -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc line 4 -#: rc.cpp:231 rc.cpp:249 rc.cpp:255 rc.cpp:279 rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "Kohandat&ud" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 +msgid "Add %1 to Project" +msgstr "Lisa %1 alamprojekti" -#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:297 rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "&Version Control" -msgstr "&Versioonihaldus" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 +msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project." +msgstr "<b>Lisa projekti</b><p>Lisab aktiivse faili projekti." -#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "&Subversion" -msgstr "&Subversion" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 +msgid "You have to enter a file name." +msgstr "Faili nimi sisestamata." -#. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "&Perforce" -msgstr "&Perforce" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 +msgid "You have to enter the file name of an executable program." +msgstr "Programmi failinimi on kindlasti vaja sisestada." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "&CVS Service" -msgstr "&CVS-teenus" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 +msgid "You have to enter an application name." +msgstr "Rakenduse nimi tuleb sisestada." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "UIChooser" -msgstr "UIChooser" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 +msgid "A file with this name exists already." +msgstr "Sellise nimega fail on juba olemas." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Use Tabs" -msgstr "Kaartide kasutamine" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "Faili avamine kirjutamiseks ei õnnestunud." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 msgid "" -"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " -"means. Kate is one example of this." -msgstr "" -"Mõned eelistavad läbi ajada ilma kaardireata ja lülituda ühelt dokumendilt " -"teisele muudmoodi. Selle näiteks on Kate." - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Al&ways" -msgstr "&Alati" +"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " +"and drop it here." +msgstr "Lohista siia vasakult vähemalt üks failiga Makefile.am kataloog." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Ne&ver" -msgstr "&Mitte kunagi" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 +msgid "%1 in %2" +msgstr "%1 %2-s" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Use Close on Hover" -msgstr "Sulgemine hiirekursori pealeviimisel" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 +msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." +msgstr "Lohista üks või mitu faili vasakult siia." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 msgid "" -"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " -"the tab icon." +"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" +"Press Continue to import only the new files.\n" +"Press Cancel to abort the complete import." msgstr "" -"Dokumendi kaarti võib kasutada ka dokumendi sulgemiseks, kui klõpsata kaardi " -"ikoonil." +"Järgmised failid on juba sihtmärgis olemas!\n" +"Klõpsa 'Jätka' ainult uute failide importimiseks.\n" +"Klõpsa 'Loobu' kogu importimise katkestamiseks." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "&Yes" -msgstr "&Jah" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Continue" +msgstr "&Jätka" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tab Layout" -msgstr "Tööriistavaate kaartide paigutus" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 +#, c-format +msgid "Importing... %p%" +msgstr "Importimine... %p%" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 msgid "" -"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " -"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " -"typically want \"Icons\"." +"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" +"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" +"Press Copy to copy the files into the directory." msgstr "" -"IDEAl tööriistavaate kaartide kolm erinevat režiimi. \"Tekst ja ikoonid\" on " -"kõige informatiivsem, kuid nõuab ka kõige rohkem ruumi. Väiksema ekraani puhul " -"on enamasti mõistlik valida \"Ikoonid\"." - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "Ikoonid" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Te&xt" -msgstr "&Tekst" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Text and icons" -msgstr "Tekst ja ikoonid" +"Järgmisi faile ei leidu alamprojekti kataloogis.\n" +"Klõpsa 'Lingi' failide lisamiseks nimeviitu luues.\n" +"Klõpsa 'Kopeeri' failide kopeerimiseks kataloogi." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "Kaartidega lehitsemine" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:347 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:387 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:190 languages/cpp/problemreporter.cpp:322 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:417 languages/php/phperrorview.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Hoiatused" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Some extra options for the document tabbar." -msgstr "Dokumendi kaardiriba mõningad lisavalikud." +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Link (recommended)" +msgstr "Lingi (soovitatav)" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Open &new tab after current tab" -msgstr "&Uus kaart avatakse aktiivse kaardi järel" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Copy (not recommended)" +msgstr "Kopeeri (pole soovitatav)" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "&Show icons on document tabs" -msgstr "&Dokumendikaartidel näidatakse ikoone" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 +msgid "Please enter the file name without '/' and so on." +msgstr "Palun sisesta faili nimi ilma '/' ja muu selliseta." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Show close &button in tab bar" -msgstr "&Kaardireal näidatakse sulgemisnuppu" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 +msgid "This file is already in the target." +msgstr "See fail on juba sihtmärgis." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 -#: rc.cpp:366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" -msgstr "Märkus: muudatused rakenduvad pärast KDevelopi taaskäivitamist" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 +msgid "" +"<b>A file with this name already exists.</b><br><br>Please use the \"Add " +"existing file\" dialog." +msgstr "" +"<b>Sellise nimega fail on juba olemas.</b><br><br>Palun kasuta \"olemasoleva " +"faili lisamise\" dialoogi." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:369 +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:117 +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:24 #, no-c-format -msgid "Snippet Settings" -msgstr "Koodijupi seadistused" +msgid "Application" +msgstr "Rakendus" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Tooltips" -msgstr "Kohtspikrid" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 +msgid "Action" +msgstr "Toiming" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Show snippet's text in &tooltip" -msgstr "Koodijupi teksti &näidatakse kohtspikris" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 +msgid "Device" +msgstr "Seade" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "" -"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" -msgstr "Määrab, kas näidata koodiabi, mis sisaldab järjehoidjaga rea teksti" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 +msgid "File System" +msgstr "Failisüsteem" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Variables" -msgstr "Muutujad" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 +msgid "MIME Type" +msgstr "MIME-tüüp" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Input Method for Variables" -msgstr "Muutujate sisestamismeetod" +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 +msgid "Add Prefix" +msgstr "Prefiksi lisamine" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:387 +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:265 +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:94 +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:175 +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:132 languages/ada/addclassdlg.ui:88 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:181 +#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:32 parts/snippet/snippetdlg.ui:106 +#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:41 #, no-c-format -msgid "Single dialog for each variable within a snippet" -msgstr "Üks dialoog koodijupi igale muutujale" +msgid "&Name:" +msgstr "&Nimi:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" -msgstr "Iga koodijupi muutuja jaoks avatakse sisestamisdialoog" +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 +msgid "&Path:" +msgstr "&Asukoht:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "One dialog for all variables within a snippet" -msgstr "Üks dialoog kõigile koodijupi muutujatele" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Enter Value" +msgstr "Sisesta väärtus" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "" -"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " -"variables within a snippet" -msgstr "" -"Avatakse üks dialoog, kus saab sisestada kõigi koodijupi muutujate väärtused" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Property %1:" +msgstr "Omadus %1:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "Delimiter:" -msgstr "Eraldaja:" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 +msgid "You have to enter a service name." +msgstr "Teenuse nimi sisestamata." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Automatically Open Groups" -msgstr "Grupid avatakse automaatselt" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 +msgid "You have to give the subproject a name." +msgstr "Alamprojekti nimi sisestamata." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "The group's language is the project's primary language" -msgstr "Grupi keel on projekti esmane keel" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 +msgid "A subproject with this name already exists." +msgstr "Sellise nimega alamprojekt on juba olemas." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 msgid "" -"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, the " -"group will be automatically opened.</qt>" +"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' " +"first" msgstr "" -"<qt>Kui grupi keel on sama projekti esmase keelega, avatakse grupp " -"automaatselt.</qt>" +"Projekti juurkataloogis puudub config.status. Käivita esmalt 'configure'." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "The group's language is supported by the project" -msgstr "Projekt toetab grupi keelt" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "Fail %1 on juba olemas." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 msgid "" -"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will be " -"opened automatically. " -"<br>Even if the group's language is not the same as the project's primary " -"language.</qt>" +"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" msgstr "" -"<qt>Grupid, mille keelt aktiivne projekt toetab, avatakse automaatselt. " -"<br>Seda isegi juhul, kui grupi keel ei kattu projekti esmase keelega.</qt>" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Add Snippet" -msgstr "Koodijupi lisamine" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 52 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:420 rc.cpp:2628 -#: rc.cpp:3018 rc.cpp:3880 rc.cpp:3910 rc.cpp:3974 rc.cpp:4028 rc.cpp:4106 -#: rc.cpp:5364 rc.cpp:6463 rc.cpp:7337 rc.cpp:7348 rc.cpp:7370 rc.cpp:7899 -#: rc.cpp:8209 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "Lis&a" +"Alamkataloog %1 on juba olemas. Kas sa soovid seda lisada kui alamprojekti?" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 106 -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:426 rc.cpp:1448 -#: rc.cpp:2433 rc.cpp:2538 rc.cpp:2688 rc.cpp:5517 rc.cpp:6363 rc.cpp:6444 -#: rc.cpp:7848 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nimi:" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 +#, c-format +msgid "Could not create subdirectory %1." +msgstr "Alamkataloogi %1 loomine ei õnnestunud." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "&Snippet:" -msgstr "&Koodijupp:" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 +#, c-format +msgid "Could not access the subdirectory %1." +msgstr "Alamkataloogi %1 lugemine ei õnnestunud." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 -#: rc.cpp:432 -#, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "Grupp:" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 +#, c-format +msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." +msgstr "Makefile.am loomine alamkataloogis %1 ei õnnestunud." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 -#: rc.cpp:435 -#, no-c-format -msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" -msgstr "Klõpsa siia, kui tahad teada, kuidas kasutada koodijupis muutujaid" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 +msgid "Program" +msgstr "Rakendus" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:438 -#, no-c-format -msgid "File List" -msgstr "Failinimekiri" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 +msgid "Library" +msgstr "Teek" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:441 -#, no-c-format -msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" -msgstr "Tööriistariba näitamine tööriistavaates (märkus: vajab taaskäivitust)" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 +msgid "Libtool Library" +msgstr "Libtool-i teek" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 -#: rc.cpp:444 rc.cpp:447 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " -"disable it then" -msgstr "" -"Märkimatajätmisel on tööriistariba koos kõigi teiste tööriistaribadega. " -"Seejärel saab selle välja lülitada" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 +msgid "Script" +msgstr "Skript" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 -#: rc.cpp:450 -#, no-c-format -msgid "Only save project files in a session" -msgstr "Seansis salvestatakse ainult projekti failid" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 +msgid "Header" +msgstr "Päis" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:456 -#, no-c-format -msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" -msgstr "Märkimise korral eiratakse faile, mis ei kuulu projekti" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 +msgid "Data File" +msgstr "Andmefail" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:459 -#, no-c-format -msgid "Close all open files before opening a session" -msgstr "Kõigi avatud failide sulgemine enne seansi avamist" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 +msgid "Java" +msgstr "Java" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 -#: rc.cpp:462 rc.cpp:465 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the currently open files closed before opening a session" -msgstr "Selle märkimisel suletakse parajasti avatud failid enne seansi avamist" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 +msgid "You have to give the target a name" +msgstr "Sa pead andma sihtmärgile nime." -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 -#: rc.cpp:468 -#, no-c-format -msgid "Projectviews" -msgstr "Projektivaated" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 +msgid "Libraries must have a lib prefix." +msgstr "Teekide nimi peab algama prefiksiga lib." -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 -#: rc.cpp:471 -#, no-c-format -msgid "Open this session after project load:" -msgstr "Projekti laadimise järel avatakse seanss:" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 +msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." +msgstr "Libtool'i teekide nimi peab algama prefiksiga lib." -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:474 -#, no-c-format -msgid "select a session" -msgstr "vali seanss" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 +msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." +msgstr "Libtool'i teekide nimi peab lõppema sufiksiga .la." -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 -#: rc.cpp:477 -#, no-c-format -msgid "Quick Open" -msgstr "Kiiravamine" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 +msgid "A target with this name already exists." +msgstr "Sellise nimega sihtmärk on juba olemas." -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 -#: rc.cpp:480 -#, no-c-format -msgid "[NAME]" -msgstr "[NIMI]" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 +msgid "Add Translation" +msgstr "Tõlke lisamine" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 -#: rc.cpp:483 -#, no-c-format -msgid "[ITEM LIST]" -msgstr "[ELEMENTIDE NIMEKIRI]" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 +msgid "Language:" +msgstr "Keel:" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 -#: rc.cpp:498 rc.cpp:2685 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Faili nimi:" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 +msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." +msgstr "Lähtetekst on juba tõlgitud kõigisse toetatud keeltesse." -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142 -#: rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "Function arguments list:" -msgstr "Funktsiooni argumentide nimekiri:" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 +msgid "A translation file for the language %1 exists already." +msgstr "Tõlkefaili %1 keelele on juba olemas." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24 -#: rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "Code Tooltip" -msgstr "Koodiabi" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 +msgid "Options..." +msgstr "Seadistused..." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27 -#: rc.cpp:507 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 msgid "" -"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " -"containing the text in the area surrounding it. " -"<p> How many surrounding lines to include is decided by the value in the " -"context box." +"<b>Options</b><p>Target options dialog that provides settings for linker " +"flags and lists of dependencies and external libraries that are used when " +"compiling the target." msgstr "" -"Sisselülitamisel näidatakse kohtspikrit, kui hiir on järjehoidja kohal. See " -"sisaldab ümbritseva piirkonna teksti. " -"<p> Mitut rida näidatakse, saab määrata kontekstikastis antava väärtusega" +"<b>Seadistused</b><p>Sihtmärgi seadistustedialoog, kus saab määrata linkuri " +"lippe ning sõltuvuste ja väliste teekide nimekirju, mida kasutatakse " +"sihtmärgi kompileerimisel." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 -#: rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "Show code &tooltip" -msgstr "&Näidatakse koodiabi" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 +msgid "Create New File..." +msgstr "Loo uus fail..." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 -#: rc.cpp:513 -#, no-c-format -msgid "&Lines of context:" -msgstr "Konteksti &read:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 +msgid "" +"<b>Create new file</b><p>Creates a new file and adds it to a currently " +"selected target." +msgstr "<b>Loo uus fail</b><p>Loob uue faili ja lisab valitud sihtmärgile." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 -#: rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" -msgstr "Järjehoidjaga koodirea näitamine järjehoidjate paneelil" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 +msgid "Add Existing Files..." +msgstr "Lisa olemasolevaid faile..." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 -#: rc.cpp:519 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 msgid "" -"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " -"line in addition to the line number." -"<p>This can be made optional depending on the start of the line, typically used " -"for only showing lines containing a comment." +"<b>Add existing files</b><p>Adds existing file to a currently selected " +"target. Header files will not be included in SOURCES list of a target. They " +"will be added to noinst_HEADERS instead." msgstr "" -"Määrab, kas järjehoidjate paneelil näidata lisaks reanumbrile ka järjehoidjaga " -"rea sisu." -"<p>Selle saab muuta sõltuvaks rea algusest. Tüüpiliselt kasutatakse seda ainult " -"kommentaari sisaldavate ridade näitamiseks." +"<b>Lisa olemasolevad failid</b><p>Lisab olemasoleva faili parajasti valitud " +"sihtmärgile. Päisefaile ei kaasata sihtmärgi SOURCES-nimekirja, need " +"lisatakse noinst_HEADERS nimekirja." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "&Never" -msgstr "&Mitte kunagi" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 +msgid "Add Icon..." +msgstr "Lisa ikoon..." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "&Only lines beginning with the following string:" -msgstr "A&inult read, mille alguses seisab:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target." +msgstr "<b>Lisa ikoon</b><p>Lisab sihtmärgile TDEICON ikooni." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format -msgid "&Always" -msgstr "&Alati" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 +msgid "Build Target" +msgstr "Ehita sihtmärk" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" -msgstr "Järjehoidjaga rida näidatakse alati lisaks reanumbrile" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 +msgid "Build Target..." +msgstr "Ehita sihtmärk..." -#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Version control system to use for this project:" -msgstr "Projektis kasutatav versioonikontrollisüsteem:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 +msgid "" +"<b>Build target</b><p>Constructs a series of make commands to build the " +"selected target. Also builds dependent targets." +msgstr "" +"<b>Ehita sihtmärk</b><p>Loob valiku ehitamiskäske valitud sihtmärgi " +"ehitamiseks. Samuti ehitab sõltuvad sihtmärgid." -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:537 -#, no-c-format -msgid "Colors for VCS Visual Feedback" -msgstr "VCS visuaalse tagasiside värvid" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 +msgid "Execute Target..." +msgstr "Käivita sihtmärk..." -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:540 -#, no-c-format -msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" -msgstr "Versioonikontrolli tagasisidel kasutatavad värvid" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 +msgid "" +"<b>Execute target</b><p>Executes the target and tries to build in case it is " +"not built." +msgstr "" +"<b>Käivita sihtmärk</b><p>Käivitab sihtmärgiks oleva rakenduse ja püüab seda " +"ehitada, kui see pole veel ehitatud." -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:543 -#, no-c-format -msgid "&Updated:" -msgstr "&Uuendatud:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 +msgid "Make Target Active" +msgstr "Muuda sihtmärk aktiivseks" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:546 -#, no-c-format -msgid "&Modified:" -msgstr "&Muudetud:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 +msgid "" +"<b>Make target active</b><p>Marks the currently selected target as 'active'. " +"New files and classes by default go to an active target. Using the <b>Build " +"Active Target</b> menu command builds it." +msgstr "" +"<b>Muuda sihtmärk aktiivseks</b><p>Märgib parajasti valitud sihtmärgi " +"'aktiivseks'. Vaikimisi lisatakse uued failid ja klassid aktiivsele " +"sihtmärgile. Selle ehitab menüükäsk <b>Ehita aktiivne sihtmärk</b>." + +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:113 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:243 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:244 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1021 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1128 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1224 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1480 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1982 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:127 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:561 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:190 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove" +msgstr "Ee&malda" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:549 -#, no-c-format -msgid "Co&nflict:" -msgstr "Ko&nflikt:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 +msgid "" +"<b>Remove</b><p>Shows a list of targets dependent on the selected target or " +"file and asks for removal. Also asks if the target or file should be removed " +"from disk." +msgstr "" +"<b>Eemalda</b><p>Näitab valitud sihtmärgist või failist sõltuvate " +"sihtmärkide nimekirja ja pärib, kas need eemaldada. Samuti päritakse, kas " +"sihtmärk või fail eemaldada ka kettalt." -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 -#: rc.cpp:552 -#, no-c-format -msgid "&Added:" -msgstr "&Lisatud:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 +msgid "Target Options for '%1'" +msgstr "'%1' sihtmärgi seadistused" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:555 -#, no-c-format -msgid "&Sticky:" -msgstr "&Kleepuv:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 +msgid "Add New File to '%1'" +msgstr "Uue faili lisamine '%1'-le" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:558 -#, no-c-format -msgid "&Needs checkout:" -msgstr "Vaja&b väljavõtte tegemist:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 +msgid "Add Existing Files to '%1'" +msgstr "Olemasolevate failide lisamine '%1'-le" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:561 -#, no-c-format -msgid "&Needs patch:" -msgstr "&Vajab paikamist:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 +msgid "Remove File From '%1'" +msgstr "Faili eemaldamine '%1'-lt" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 -#: rc.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Un&known:" -msgstr "&Tundmatu:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 +msgid "Remove Target From '%1'" +msgstr "Sihtmärgi eemaldamine '%1'-lt" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 -#: rc.cpp:567 -#, no-c-format -msgid "&Default:" -msgstr "&Vaikimisi:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 +#, c-format +msgid "Target: %1" +msgstr "Sihtmärk: %1" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:570 -#, no-c-format -msgid "File Group View" -msgstr "Failirühmade vaade" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 +#, c-format +msgid "File: %1" +msgstr "Fail: %1" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:573 -#, no-c-format -msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" -msgstr "&Rühmad failivaates ja nende mustrid:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 +msgid "Subclassing Wizard..." +msgstr "Alamklassi nõustaja..." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:576 rc.cpp:2006 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Rühm" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 +msgid "" +"<b>Subclass widget</b><p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to " +"create a subclass from the class defined in .ui file. There is also " +"possibility to implement slots and functions defined in the base class." +msgstr "" +"<b>Alamklassi nõustaja</b><p>Käivitab <b>Alamklasside loomise</b> nõustaja, " +"mis võimaldab luua .ui-failis defineeritud klassi põhjal alamklassi. Ühtlasi " +"saab teostada baasklassis defineeritud pesad ja funktsioonid." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "Pattern" -msgstr "Muster" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 +msgid "List of Subclasses..." +msgstr "Alamklasside nimekiri..." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:582 -#, no-c-format -msgid "&Add Group..." -msgstr "Lis&a rühm..." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 +msgid "" +"<b>List of subclasses</b><p>Shows subclasses list editor. There is " +"possibility to add or remove subclasses from the list." +msgstr "" +"<b>Alamklasside nimekiri</b><p>Avab alamklasside nimekirja redaktori, kus " +"saab ka alamklasse nimekirja lisada või neid sealt eemaldada." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:585 -#, no-c-format -msgid "&Edit Group..." -msgstr "&Muuda rühma..." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 +msgid "Edit ui-Subclass..." +msgstr "Redigeeri UI alamklassi..." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:588 -#, no-c-format -msgid "De&lete Group" -msgstr "&Kustuta rühm" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 +msgid "" +"<b>Edit ui-subclass</b><p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to " +"implement missing in childclass slots and functions." +msgstr "" +"<b>Redigeeri UI alamklassi</b><p>Käivitab <b>Alamklasside loomise</b> " +"nõustaja ja võimaldab teostada puuduvad alamklassi pesad ja funktsioonid." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 153 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:591 rc.cpp:1372 -#: rc.cpp:1730 rc.cpp:2868 rc.cpp:2940 rc.cpp:2991 rc.cpp:6469 rc.cpp:8206 -#, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "Liig&uta üles" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 +msgid "Open ui.h File" +msgstr "Ava ui.h fail" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 161 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:594 rc.cpp:1375 -#: rc.cpp:1733 rc.cpp:2871 rc.cpp:2943 rc.cpp:2994 rc.cpp:6472 rc.cpp:8203 -#, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "Liiguta &alla" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 +msgid "" +"<b>Open ui.h file</b><p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui." +msgstr "<b>Ava ui.h fail</b><p>Avab valitud .ui-ga seotud ui.h faili." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 -#: rc.cpp:597 -#, no-c-format -msgid "Customize" -msgstr "Kohandamine" +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Edit Substitution" +msgstr "Asenduse muutmine" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:600 rc.cpp:3280 -#, no-c-format -msgid "Class name:" -msgstr "Klassi nimi:" +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Substitution:" +msgstr "Asendus:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 -#: rc.cpp:603 -#, no-c-format -msgid "Base class:" -msgstr "Baasklass:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "Automake Manager" +msgstr "Automake'i haldur" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 -#: rc.cpp:606 -#, no-c-format -msgid "Implementation file:" -msgstr "Teostusfail:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 +msgid "" +"<b>Automake manager</b><p>The project tree consists of two parts. The " +"'overview' in the upper half shows the subprojects, each one having a " +"Makefile.am. The 'details' view in the lower half shows the targets and " +"files for the subproject selected in the overview." +msgstr "" +"<b>Automake'i haldur</b><p>Projektipuu koosneb kahest osast. Ülemine, " +"'ülevaade', näitab alamprojekte, igas fail Makefile.am. Alumine, " +"'üksikasjad', näitab ülevaates valitud alamprojekti sihtmärke ja faile." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 -#: rc.cpp:609 -#, no-c-format -msgid "Header file:" -msgstr "Päisefail:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +msgid "Automake manager" +msgstr "Automake'i haldur" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 -#: rc.cpp:612 -#, no-c-format -msgid "Classes:" -msgstr "Klassid:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 +msgid "Add Translation..." +msgstr "Lisa tõlge..." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:615 rc.cpp:6191 rc.cpp:6209 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Kirjeldus:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 +msgid "Add translation" +msgstr "Lisa tõlge" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:618 -#, no-c-format -msgid "Import Existing Project" -msgstr "Olemasoleva projekti importimine" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 +msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language." +msgstr "<b>Lisa tõlge</b><p>Loob valitud keele .po-faili." -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 27 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 -#: rc.cpp:621 rc.cpp:8028 -#, no-c-format -msgid "&Directory:" -msgstr "&Kataloog:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 +msgid "" +"<b>Build project</b><p>Runs <b>make</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Ehita projekt</b> <p>Käivitab projekti kataloogis käsu <b>make</b>. " +"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:624 -#, no-c-format -msgid "Fetch &Module" -msgstr "Tõmba &moodul" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 +msgid "Build &Active Target" +msgstr "Ehita &aktiivne sihtmärk" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:627 -#, no-c-format -msgid "&Fetch from:" -msgstr "&Tõmbamise asukoht:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 +msgid "Build active target" +msgstr "Ehita aktiivne sihtmärk" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:630 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Projekti &nimi:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 +msgid "" +"<b>Build active target</b><p>Constructs a series of make commands to build " +"an active target. Also builds dependent targets.<br>Environment variables " +"and make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make " +"Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Ehita aktiivne sihtmärk</b><p>Loob valiku ehitamiskäske aktiivse " +"sihtmärgi ehitamiseks. Samuti ehitab sõltuvad sihtmärgid." +"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 -#: rc.cpp:639 -#, no-c-format -msgid "&Project type:" -msgstr "&Projekti tüüp:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 +msgid "Compile &File" +msgstr "Kompileeri &fail" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:642 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&E-post:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 +msgid "Compile file" +msgstr "Kompileeri fail" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 -#: rc.cpp:645 rc.cpp:652 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 msgid "" -"If there exists a file AUTHOR in the\n" -"directory, and it has email addresses\n" -"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" -"will be the author, everything between \n" -"<....> is the email address." +"<b>Compile file</b><p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory " +"where 'filename' is the name of currently opened file.<br>Environment " +"variables and make arguments can be specified in the project settings " +"dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Kui kataloogis on fail AUTHOR\n" -"ning selles e-posti aadressid kujul\n" -"XXXX <.....>, siis XXXX on autor\n" -"ja kõik <....> vahel e-posti aadress." +"<b>Kompileeri fail</b><p>Käivitab kataloogis käsu <b>make failinimi.o</b>, " +"kus 'failinimi' on parajasti avatud faili nimi.<br>Keskkonnamuutujaid ja " +"ehitamise argumente saab määrata projekti seadistustedialoogis kaardil " +"<b>Ehitamise seadistused</b>." -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 -#: rc.cpp:659 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Autor:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 -#: rc.cpp:662 -#, no-c-format -msgid "Generate build system infrastructure" -msgstr "Ehitamissüsteemi infrastruktuuri loomine" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 +msgid "Run Configure" +msgstr "Käivita 'configure'" -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 -#: rc.cpp:665 -#, no-c-format -msgid "Vcs Form" -msgstr "Vcs vorm" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +msgid "Run configure" +msgstr "Käivita 'configure'" -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 -#: rc.cpp:668 -#, no-c-format -msgid "&Version control system:" -msgstr "&Versioonikontrollisüsteem:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 +msgid "" +"<b>Run configure</b><p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and " +"environment variables specified in the project settings dialog, <b>Configure " +"Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Käivita 'configure'</b><p>Käivitab käsu <b>configure</b> lippude, " +"argumentide ja keskkonnamuutujatega, mis on määratud seadistustedialoogis " +"kaardil <b>Konfigureerimise seadistused</b>." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:671 -#, no-c-format -msgid "Create New Project" -msgstr "Uue projekti loomine" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 +msgid "Run automake && friends" +msgstr "Käivita automake" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 -#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:674 -#: rc.cpp:4642 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Üldine" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 +msgid "" +"<b>Run automake && friends</b><p>Executes<br><b>make -f Makefile.cvs</" +"b><br><b>./configure</b><br>commands from the project directory." +msgstr "" +"<b>Käivita automake</b><p>Käivita projekti kataloogis käsu<br><b>make -f " +"Makefile.cvs</b><br><b>./configure</b>." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:677 -#, no-c-format -msgid "&All Projects" -msgstr "&Kõik projektid" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Update admin module" +msgstr "Värskenda indeksit" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 -#: rc.cpp:680 -#, no-c-format -msgid "&Show all project templates" -msgstr "&Näidatakse kõiki projekti malle" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 +msgid "" +"<b>Update admin module</b><p>Recreates the project admin directory using the " +"version present on the local system." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:683 -#, no-c-format -msgid "&Favorites" -msgstr "&Favoriidid" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 +msgid "Install" +msgstr "Paigalda" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 -#: rc.cpp:689 -#, no-c-format -msgid "Application &name:" -msgstr "Rakenduse &nimi:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 +msgid "" +"<b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Paigalda</b> <p>Käivitab projekti kataloogis käsu <b>make install</b>. " +"<br> Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:692 rc.cpp:1366 rc.cpp:1400 rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Asukoht:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 +msgid "Install (as root user)" +msgstr "Paigalda (administraatorina)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:695 -#, no-c-format -msgid "Final location:" -msgstr "Lõppasukoht:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 +msgid "Install as root user" +msgstr "Paigalda administraatorina" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 -#: rc.cpp:698 -#, no-c-format -msgid "TextLabel4" -msgstr "TextLabel4" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 +msgid "" +"<b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> command from the project directory " +"with root privileges.<br>It is executed via tdesu command.<br>Environment " +"variables and make arguments can be specified in the project settings " +"dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Paigalda</b><p>Käivitab projekti kataloogis käsu <b>make install</b> " +"administraatori õigustes.<br>See käivitatakse käsu 'tdesu' vahendusel." +"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 -#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:701 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Projekti seadistused" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 +msgid "&Clean Project" +msgstr "&Puhasta projekt" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 -#: rc.cpp:704 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Üldised seadistused" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 +msgid "Clean project" +msgstr "Puhasta projekt" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359 -#: rc.cpp:707 rc.cpp:6215 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 +msgid "" +"<b>Clean project</b><p>Runs <b>make clean</b> command from the project " +"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Puhasta projekt</b><p>Annab projektikataloogis käsu <b>make clean</b>." +"<br> Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370 -#: rc.cpp:710 rc.cpp:6218 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-post:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 +msgid "&Distclean" +msgstr "&Puhasta kogu projekt" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381 -#: rc.cpp:713 rc.cpp:6221 -#, no-c-format -msgid "Version:" -msgstr "Versioon:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 +msgid "Distclean" +msgstr "Puhasta kogu projekt" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 -#: rc.cpp:716 -#, no-c-format -msgid "0.1" -msgstr "0.1" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 +msgid "" +"<b>Distclean</b><p>Runs <b>make distclean</b> command from the project " +"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Puhasta kogu projekt</b> <p>Käivitab projekti kataloogis käsu <b>make " +"distclean</b>. <br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata " +"projekti seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 -#: rc.cpp:719 -#, no-c-format -msgid "License:" -msgstr "Litsents:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 +msgid "Make Messages && Merge" +msgstr "Ehita tõlkefailid ja ühenda" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:722 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Kohandatud" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 +msgid "Make messages && merge" +msgstr "Ehita tõlkefailid ja ühenda" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 -#: rc.cpp:725 -#, no-c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "Kohandatud valikud" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 +msgid "" +"<b>Make messages && merge</b><p>Runs <b>make package-messages</b> command " +"from the project directory.<br>Environment variables and make arguments can " +"be specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Ehita tõlkefailid ja ühenda</b><p>Käivitab projektikataloogis käsu " +"<b>make package-messages</b>.<br><br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise " +"argumente saab määrata projekti seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise " +"seadistused</b>." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 -#: rc.cpp:728 -#, no-c-format -msgid "Artistic Style Configuration" -msgstr "Kujundusstiili seadistused" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 +msgid "Build Configuration" +msgstr "Ehitamise seadistused" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:731 rc.cpp:3024 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Üldine" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 +msgid "Build configuration menu" +msgstr "Ehitamise seadistuste menüü" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 -#: rc.cpp:734 -#, no-c-format -msgid "&Style" -msgstr "&Stiil" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 +msgid "" +"<b>Build configuration menu</b><p>Allows to switch between project build " +"configurations.<br>Build configuration is a set of build and top source " +"directory settings, configure flags and arguments, compiler flags, etc." +"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>Configure " +"Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Ehitamise seadistuste menüü</b><p>Võimaldab lülituda projekti " +"ehitamisseadistuste vahel.<br>Ehitamisseadistus on valik ehitamise ja " +"baaslähtekataloogi seadistusi, konfigureerimislippe ja -argumente, " +"kompileerimislippe jne.<br>Ehitamise seadistusi saab muuta projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>SKonfigureerimise seadistused</b>." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 -#: rc.cpp:737 -#, no-c-format -msgid "&User defined" -msgstr "Kas&utaja defineeritud" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 +msgid "Execute program" +msgstr "Käivita rakendus" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 -#: rc.cpp:740 -#, no-c-format -msgid "Select options from other tabs." -msgstr "Vali valikud teistelt kaartidelt." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 +msgid "" +"<b>Execute program</b><p>Executes the currently active target or the main " +"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Käivita rakendus</b><p>Käivitab aktiivse sihtmärgi või põhirakenduse, mis " +"on määratud projekti seadistustes kaardil <b>Käivitamise seadistused</b>." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 -#: rc.cpp:743 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "&ANSI" -msgstr "&ANSI" +msgid "Configure Options" +msgstr "Konfigureerimise valikud" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 -#: rc.cpp:746 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:16 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 #, no-c-format -msgid "" -"ANSI style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" -msgstr "" -"ANSI stiilis vormindus/taanded.\n" -"Sulud eraldi real\n" -"Kasutatakse 4 tühikut\n" -"Sulgude taane=väär\n" -"Klassi taane=väär\n" -"Lüliti taane=väär\n" -"Nimeruumi taame=väär" +msgid "Run Options" +msgstr "Käivitamise seadistused" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 -#: rc.cpp:755 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:16 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:16 +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:16 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 #, no-c-format -msgid "&Kernighan && Ritchie" -msgstr "&Kernighan ja Ritchie" +msgid "Make Options" +msgstr "Ehitamise seadistused" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 -#: rc.cpp:758 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 msgid "" -"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" -"Brackets Attach\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent Namespaces=false\n" +"No active target specified, running the application will\n" +"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" +"on the right side or use the Main Program options under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" msgstr "" -"Kernighan & Ritchie stiilis vormindus/taanded.\n" -"Sulud lisanduvad\n" -"Kasutatakse 4 tühikut\n" -"Klassi taane=väär\n" -"Lüliti taane=väär\n" -"Nimeruumi taane=väär\n" +"Aktiivne sihtmärk on määratamata, rakendust ei saa käivitada,\n" +"kuni sa pole sihtmärki aktiivseks muutnud kas paremas paneelis\n" +"Automake'i halduris või valides Projekt->Projekti valikud->\n" +"Käivitamise valikud->Peaprogrammi valikud" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 -#: rc.cpp:767 -#, no-c-format -msgid "Linu&x" -msgstr "Linu&x" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 +msgid "No active target specified" +msgstr "Aktiivset sihtmärki pole määratud" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 -#: rc.cpp:770 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 +#, fuzzy msgid "" -"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " -"command-block brackets).\n" -"Brackets Linux\n" -"Use 8 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program." msgstr "" -"Linuxi režiim (8 tühikut taandeks, definitsiooniploki sulud eraldi real, aga " -"käsuploki sulud lisanduvad).\n" -"Linuxi sulud\n" -"Kasutatakse 8 tühikut\n" -"Sulgude taane=väär\n" -"Klassi taane=väär\n" -"Lüliti taane=väär\n" -"Nimeruumi taane=väär" +"Aktiivne sihtmärk puudub\n" +"Peaprogrammi tuvastamine nurjus" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 -#: rc.cpp:779 -#, no-c-format -msgid "G&NU" -msgstr "G&NU" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 +msgid "No active target found" +msgstr "Aktiivset sihtmärki ei leitud" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 -#: rc.cpp:782 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 +#, fuzzy msgid "" -"GNU style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 2 spaces\n" -"Indent Block=true\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" msgstr "" -"GNU stiilis vormindus/taanded.\n" -"Sulud eraldi real\n" -"Kasutatakse 2 tühikut\n" -"Ploki taane=tõene\n" -"Sulgude taane=väär\n" -"Klassi taane=väär\n" -"Lüliti taane=väär\n" -"Nimeruumi taane=väär" +"Aktiivne sihtmärk \"%1\" ei ole binaarfail (%2)!\n" +"Peaprogrammi tuvastamine nurjus. Kui soovid, et see\n" +"oleks aktiivne sihtmärk, määra peaprogramm, valides\n" +"Projekt->Projekti valikud->Käivitamise valikud" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 -#: rc.cpp:792 -#, no-c-format -msgid "&JAVA" -msgstr "&JAVA" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 +msgid "Active target is not a library" +msgstr "Aktiivne sihtmärk ei ole teek" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 -#: rc.cpp:795 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 msgid "" -"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" -"Java Style\n" -"Use 4 spaces\n" -"Brackets Attach\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Switch=false" +"The directory you selected is not the active directory.\n" +"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " +"Manager.\n" +"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." msgstr "" -"Java režiim standardne Java stiilis vormindus/taanded.\n" -"Java stiil\n" -"Kasutatakse 4 tühikut\n" -"Sulud lisanduvad\n" -"Sulgude taane=väär\n" -"Lüliti taane=väär" +"Valitud kataloog ei ole aktiivne kataloog.\n" +"Sihtmärk, millega praegu töötad, tuleb 'aktiveerida' Automake'i halduris.\n" +"Klõpsa lihtsalt sihtmärgile ja vali 'Muuda sihtmärk aktiivseks'." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 -#: rc.cpp:803 -#, no-c-format -msgid "Use Global &Options" -msgstr "&Globaalsete valikute kasutamine" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 +msgid "No Active Target Found" +msgstr "Aktiivset sihtmärki ei leitud" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 -#: rc.cpp:806 -#, fuzzy, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 msgid "" -"Use the global defaults. See the menu:\n" -"Settings/Configure TDevelop/Formatting." +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory\n" +"and no configure script for this project.\n" +"Run automake & friends and configure first?" msgstr "" -"Globaalse vaikeväärtuse kasutamine. Vaata menüüst:\n" -"Seadistused/KDevelopi seadistamine/Vormindamine." +"%1\n" +"Selles kataloogis puudub Makefile,\n" +"samuti projekti konfigureerimisskript configure.\n" +"Kas panna esmalt tööle automake ja configure'?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 -#: rc.cpp:810 -#, no-c-format -msgid "Files to format" -msgstr "Vormindatavad failid" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +msgid "Run Them" +msgstr "Pane tööle" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 -#: rc.cpp:813 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Do Not Run" +msgstr "Ära käivita" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 msgid "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" msgstr "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" +"%1\n" +"Selles kataloogis puudub Makefile. Kas käivitada skript 'configure'?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 -#: rc.cpp:825 rc.cpp:831 -#, fuzzy, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +#, fuzzy msgid "" -"Set the extensions of files that the\n" -"formatter will try to reformat. Use a\n" -"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" -"Can use * on its own for any file." +"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" +"Cannot build this project until this is resolved." msgstr "" -"Siin saab määrata faililaiendid, mida\n" -"vormindaja püüab ümber vormindada.\n" -"Eralda laiendid tühikuga, nt. *.cpp *.hpp\n" -"* tähistab suvalist faili." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 -#: rc.cpp:837 -#, no-c-format -msgid "Tab && Bra&ckets" -msgstr "&Tabeldusmärgid ja sulud" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 -#: rc.cpp:840 -#, no-c-format -msgid "&Filling" -msgstr "&Täitmine" +"Projektis leiti tsükliline sõltuvus antud sihtmärgi ja %1 vahel.\n" +"Enne selle lahendamist ei ole projekti ehitamine võimalik" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 -#: rc.cpp:843 -#, no-c-format -msgid "Fill empt&y lines" -msgstr "Tü&hjade ridade täitmine" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +#, fuzzy +msgid "Circular Dependency found" +msgstr "Leiti tsükliline sõltuvus" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 -#: rc.cpp:846 -#, no-c-format -msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." -msgstr "Tühjad read täidetakse eelmise rea jagu tühimärkidega." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 +msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." +msgstr "Faile saab kompileerida ainult projekti kuuluvates kataloogides." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:849 -#, no-c-format -msgid "U&se tabs" -msgstr "Ta&beldusmärkide kasutamine" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 +msgid "" +"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " +"directory." +msgstr "Projekti kataloogis ei ole faili Makefile.cvs ega skripti autogen.sh." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 -#: rc.cpp:852 -#, no-c-format -msgid "Number of spaces to use per indent." -msgstr "Taandeks kasutatavate tühikute arv." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" +msgstr "Rakendus töötab juba. Kas käivitada see uuesti?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 -#: rc.cpp:855 -#, no-c-format -msgid "Con&vert tabs" -msgstr "Tab&eldusmärkide teisendamine" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Application Already Running" +msgstr "Rakendus töötab juba" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 -#: rc.cpp:858 -#, no-c-format -msgid "Convert tabs to spaces." -msgstr "Tabeldusmärkide teisendamine tühikuteks." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "&Restart Application" +msgstr "&Käivita rakendus uuesti" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 -#: rc.cpp:861 -#, no-c-format -msgid "&Use spaces:" -msgstr "Tüh&ikute kasutamine:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Do &Nothing" +msgstr "Ä&ra tee midagi" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 -#: rc.cpp:864 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 +#, fuzzy msgid "" -"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" -"The number of spaces per tab is controled by the editor." +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program" msgstr "" -"Tabeldusmärgiks teisendatavate tühikute arv.\n" -"Tabeldusmärgi kohta tulevate tühikute arvu määrab redaktor." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "F&orce tabs" -msgstr "&Tabeldusmärgid jõuga" +"Aktiivne sihtmärk puudub\n" +"Peaprogrammi tuvastamine nurjus" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." -msgstr "Tabeldusmärkide kasutamine jõuga alas, kus Astyle eelistaks tühikuid." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 +#, fuzzy +msgid "" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" +"Aktiivne sihtmärk \"%1\" ei ole binaarfail (%2)!\n" +"Peaprogrammi tuvastamine nurjus. Kui soovid, et see\n" +"oleks aktiivne sihtmärk, määra peaprogramm, valides\n" +"Projekt->Projekti valikud->Käivitamise valikud" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Brackets" -msgstr "Sulud" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 +msgid "Data" +msgstr "Andmed" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 -#: rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "&No Change" -msgstr "&Ei muudeta" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 +msgid "Documentation data" +msgstr "Dokumentatsiooni andmed" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "The brackets will not be changed." -msgstr "Sulge ei muudeta." +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "KDE Icon data" +msgstr "TDE ikooniandmed" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 -#: rc.cpp:883 -#, no-c-format -msgid "&Break" -msgstr "&Eristamine" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 +msgid "%1 (%2 in %3)" +msgstr "%1 (%2 %3-s)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." -msgstr "Sulud eristatakse koodiplokist (s.t. ANSI C/C++ stiil)." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 +msgid "" +"<qt><b>Options</b><p>Shows subproject options dialog that provides settings " +"for compiler, include paths, prefixes and build order.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Seadistused</b><p>Avab alamprojekti seadistustedialoogi, kus saab " +"muuta kompilaatori, kaasatute asukohtade, eesliidete ja ehitamise järjekorra " +"seadistusi.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "&Attach" -msgstr "Re&ale lisamine" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 +msgid "Add new subproject..." +msgstr "Lisa uus alamprojekt..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 msgid "" -"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" -"See also Formatting/Blocks/Break if-else" +"<qt><b>Add new subproject</b><p>Creates a new subproject in currently " +"selected subproject.</qt>" msgstr "" -"Sulud lisanduvad koodiploki eelsele reale (s.t. Java/K&R stiil).\n" -"Vaata ka Vormindus/Plokid/if-else eristamine" +"<qt><b>Lisa uus alamprojekt</b><p>Loob parajasti valitud alamprojektis uue " +"alamprojekti.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 -#: rc.cpp:896 -#, no-c-format -msgid "Linu&x style" -msgstr "Li&nuxi stiil" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 +msgid "Remove Subproject..." +msgstr "Eemalda alamprojekt..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 -#: rc.cpp:899 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 msgid "" -"Break brackets from class/function declarations, \n" -"but attach brackets to pre-block command statements." +"<qt><b>Remove subproject</b><p>Removes the subproject. Asks if the " +"subproject should be also removed from disk. Only subprojects which do not " +"hold other subprojects can be removed.</qt>" msgstr "" -"Sulud eristatakse klassi/funktsiooni deklaratsioonist, \n" -"kuid lisanduvad käsulausete ploki eelsele reale." +"<qt><b>Eemalda alamprojekt</b><p>Eemaldab alamprojekti. Küsitakse, kas " +"eemaldada alamprojekt ka kettalt. Eemaldada saab ainult alamprojekte, mis " +"ise ei sisalda alamprojekte.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 -#: rc.cpp:903 -#, no-c-format -msgid "Brea&k closing headers" -msgstr "&Eraldamine sulgevate päiste ees" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 +msgid "Add Existing Subprojects..." +msgstr "Lisa olemasolevaid alamprojekte..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 -#: rc.cpp:906 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 msgid "" -"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" -"from their immediately preceding closing brackets." +"<qt><b>Add existing subprojects</b><p>Imports existing subprojects " +"containing Makefile.am.</qt>" msgstr "" -"Enne sulgevaid päiseid (nt. 'else', 'catch' jne.) eristatakse\n" -"sulud neile vahetult eelnevast lõpetavast sulust." +"<qt><b>Lisa olemasolevaid alamprojekte</b><p>Impordib olemasolevaid " +"alamprojekte, milles on fail Makefile.am.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Indentation" -msgstr "&Taane" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Contin&uation" -msgstr "&Jätkamine" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 +msgid "Add Target..." +msgstr "Lisa sihtmärk..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 -#: rc.cpp:916 rc.cpp:923 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 msgid "" -"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" -"relative to the previous line." +"<qt><b>Add target</b><p>Adds a new target to the currently selected " +"subproject. Target can be a binary program, library, script, also a " +"collection of data or header files.</qt>" msgstr "" -"Taande maksimaalne tühikute arv jätkuvas lauses\n" -"eelmise rea suhtes." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 -#: rc.cpp:920 -#, no-c-format -msgid "Maximum in statement:" -msgstr "Maksimum lauses:" +"<qt><b>Lisa sihtmärk</b><p>Lisab valitud alamprojektile uue sihtmärgi. " +"Sihtmärk võib olla binaarrakendus, teek, skript või ka andme- või " +"päisefailide kogum.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 -#: rc.cpp:927 -#, no-c-format -msgid "Minimum in conditional:" -msgstr "Miinimum tingimuses:" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 +msgid "Add Service..." +msgstr "Lisa teenus..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 -#: rc.cpp:930 rc.cpp:937 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 msgid "" -"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" -"belonging to a conditional header." -msgstr "" -"Taande minimaalne tühikute arv jätkuvas tingimuses,\n" -"mis kuulub tingimuslikku päisesse." +"<qt><b>Add service</b><p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>" +msgstr "<qt><b>Lisa teenus</b><p>Loob teenust kirjeldava .desktop-faili.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Twice current" -msgstr "Topeltpraegune" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 +msgid "Add Application..." +msgstr "Lisa rakendus..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 -#: rc.cpp:941 -#, no-c-format -msgid "Indented &Entities" -msgstr "Taandega ol&emid" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 +msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>" +msgstr "<qt><b>Lisa rakendus</b><p>Loob rakenduse .desktop-faili.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 -#: rc.cpp:944 -#, no-c-format -msgid "&Switches" -msgstr "&Lülitid" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 +#: parts/doxygen/messages.cpp:61 +msgid "Build" +msgstr "Ehitamine" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 -#: rc.cpp:947 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 msgid "" -"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" -"headers are indented in relation to the switch block." +"<qt><b>Build</b><p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected " +"subproject.<br> Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" msgstr "" -"Taane antakse lülitiplokkidele, nii et sisemised\n" -"'case XXX' päised taandatakse lülitiploki suhtes." +"<qt><b>Ehita</b> <p>Käivitab valitud alamprojekti kataloogis käsu <b>make</" +"b>.<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumented saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 -#: rc.cpp:951 -#, no-c-format -msgid "&Case statements" -msgstr "&Valikulaused" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 +msgid "Force Reedit" +msgstr "Regenereeri" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 -#: rc.cpp:954 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 msgid "" -"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" -"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." +"<qt><b>Force Reedit</b><p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory " +"of the selected subproject.<br>This recreates makefile (tip: and solves most " +"of .moc related problems)<br>Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" msgstr "" -"Taane antakse 'case XXX' päiste valikuplokkidele.\n" -"Plokivälistele valikulausetele taanet EI anta." +"<qt><b>Regenereeri</b><p>Käivitab valitud alamprojekti kataloogis käsu " +"<b>make force-reedit</b>.<br>See regenereerib makefile'i (vihje: lahendab " +"ühtlasi enamiku probleeme, mida tekitab .moc)<br><br>Keskkonnamuutujaid ja " +"ehitamise argumente saab määrata projekti seadistustedialoogis kaardil " +"<b>Ehitamise seadistused</b>.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 -#: rc.cpp:958 -#, no-c-format -msgid "Cla&sses" -msgstr "Kla&ssid" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 +msgid "Clean" +msgstr "Puhasta" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 msgid "" -"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" -"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" -"relation to the class block." +"<qt><b>Clean</b><p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected " +"subproject.<br> Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" msgstr "" -"Taane antakse klassiplokkidele, nii et sisemised\n" -"'public:', 'protected:' ja 'private:' päised\n" -"taandatakse klassiploki suhtes." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 -#: rc.cpp:966 -#, no-c-format -msgid "&Brackets" -msgstr "&Sulud" +"<qt><b>Puhasta</b><p>Käivitab valitud alamprojekti kataloogis käsu <b>make " +"clean</b>.<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata " +"projekti seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 -#: rc.cpp:969 -#, no-c-format -msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." -msgstr "Lisatakse lisataane '{' ja '}' plokisulgudele." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 -#: rc.cpp:972 -#, no-c-format -msgid "&Namespaces" -msgstr "Nime&ruumid" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 -#: rc.cpp:975 -#, no-c-format -msgid "Indent the contents of namespace blocks." -msgstr "Nimeruumiplokkide sisu taandamine." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 -#: rc.cpp:978 -#, no-c-format -msgid "L&abels" -msgstr "&Märgendid" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 -#: rc.cpp:981 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 msgid "" -"Indent labels so that they appear one indent less than\n" -"the current indentation level, rather than being\n" -"flushed completely to the left (which is the default)." +"<qt><b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> from the directory of the " +"selected subproject.<br> Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" msgstr "" -"Taane antakse märgenditele, nii et neil on üks\n" -"taanderuum vähem kehtivast taandetasemest,\n" -"mitte aga ei asu täiesti vasakul (nagu vaikimisi)." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 -#: rc.cpp:986 -#, no-c-format -msgid "Bloc&ks" -msgstr "&Plokid" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 -#: rc.cpp:989 -#, no-c-format -msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." -msgstr "Lisatakse täiendav taane tervele plokile (kaasa arvatud sulud)." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 -#: rc.cpp:992 -#, no-c-format -msgid "#Prepr&ocessors" -msgstr "#Eelpr&otsessorid" +"<qt><b>Paigalda</b><p>Käivitab valitud alamprojekti kataloogis käsu <b>make " +"install</b>.<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata " +"projekti seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 -#: rc.cpp:995 -#, no-c-format -msgid "Indent multi-line #define statements." -msgstr "Mitmerealiste #define-lausete taandamine." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 -#: rc.cpp:998 -#, no-c-format -msgid "For&matting" -msgstr "&Vormindus" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 -#: rc.cpp:1001 -#, no-c-format -msgid "Blocks" -msgstr "Plokid" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 -#: rc.cpp:1004 -#, no-c-format -msgid "&Break blocks" -msgstr "&Plokkide eristamine" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 -#: rc.cpp:1007 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 msgid "" -"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" +"<qt><b>Install as root user</b><p>Runs <b>make install</b> command from the " +"directory of the selected subproject with root privileges.<br> It is " +"executed via tdesu command.<br> Environment variables and make arguments can " +"be specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" msgstr "" -"Tühjade ridade lisamine seostamata plokkide, märgendite, klasside jms. ümber\n" -"Teadaolevad probleemid:\n" -"\n" -"1. Kui lause EI OLE ploki osa, \n" -"on järgnevad laused kõik kahekordse vahega. \n" -"Plokki kuuluvad laused vormindatakse korrektselt.\n" -"\n" -"2. Kommentaarid jäävad plokist eraldi.\n" +"<qt><b>Paigalda administraatorina</b><p>Käivitab valitud alamprojekti " +"kataloogis käsu <b>make install</b> administraatori õigustes.<br>See " +"käivitatakse käsu 'tdesu' vahendusel.<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise " +"argumente saab määrata projekti seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise " +"seadistused</b>.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 -#: rc.cpp:1019 -#, no-c-format -msgid "Break bl&ocks all" -msgstr "P&lokkide täielik eristamine" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 +msgid "Expand Subtree" +msgstr "Laienda alampuud" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 -#: rc.cpp:1022 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 +msgid "Collapse Subtree" +msgstr "Kitsenda alampuu" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 +msgid "Manage Custom Commands..." +msgstr "Kohandatud käskude haldamine..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 msgid "" -"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" -"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" -"\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" +"<qt><b>Manage custom commands</b><p>Allows to create, edit and delete custom " +"build commands which appears in the subproject context menu.<br></qt>" msgstr "" -"Nagu --break-blocks, ainult et tühjad read lisatakse \n" -"ka sulgevate päiste ümber (nt. 'else', 'catch' jne.).\n" -"\n" -"Teadaolevad probleemid:\n" -"\n" -"1. Kui lause EI OLE ploki osa, \n" -"on järgnevad laused kõik kahekordse vahega. \n" -"Plokki kuuluvad laused vormindatakse korrektselt.\n" -"\n" -"2. Kommentaarid jäävad plokist eraldi.\n" +"<qt><b>Kohandatud käskude haldamine</b><p>Võimaldab luua, muuta ja kustutada " +"kohandatud ehitamiskäske, mis on näha alamprojekti kontekstimenüüs.<br></qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 -#: rc.cpp:1036 -#, no-c-format -msgid "Break i&f-else" -msgstr "i&f-else eristamine" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." -msgstr "'else if()' laused eristatakse kahele reale." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 +#, c-format +msgid "Subproject: %1" +msgstr "Alamprojekt: %1" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "Padding" -msgstr "Tühikute lisamine" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 +msgid "Add New Subproject to '%1'" +msgstr "Uue alamprojekti lisamine '%1'-le" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 -#: rc.cpp:1045 -#, no-c-format -msgid "Add spa&ces inside parentheses" -msgstr "&Sulgude sisse lisatakse tühikud" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 +msgid "Add Existing Subproject to '%1'" +msgstr "Olemasoleva alamprojekti lisamine '%1'-le" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." -msgstr "Tühja ruumi lisamine sulgudele ainult seespool." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 +msgid "Add New Target to '%1'" +msgstr "Uue sihtmärgi lisamine '%1'-le" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "A&dd spaces outside parentheses" -msgstr "&Sulgude ümber lisatakse tühikud" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 +msgid "Add New Service to '%1'" +msgstr "Uue teenuse lisamine '%1'-le" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." -msgstr "Tühja ruumi lisamine sulgudele ainult väljapool." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 +msgid "Add New Application to '%1'" +msgstr "Uue rakenduse lisamine '%1'-le" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 -#: rc.cpp:1057 -#, no-c-format -msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" -msgstr "&Sulgude ümbert eemaldatakse üleliigsed tühikud" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "This item cannot be removed" +msgstr "Seda elementi ei saa eemaldada" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 -#: rc.cpp:1060 -#, no-c-format -msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." -msgstr "Tarbetu tühja ruumi eemaldamine sulgude ümbert." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 +msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" +msgstr "SUBDIRS ei sisalda alamprojekti %1" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "&Add spaces around operators" -msgstr "&Operaatorite ümber lisatakse tühikud" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 +#, c-format +msgid "Remove Subproject %1" +msgstr "Eemalda alamprojekt %1" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert space padding around operators.\n" -"Once padded, operators stay padded.\n" -"There is no unpad operator option." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 +msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" msgstr "" -"Tühja ruumi lisamine operaatorite ümber.\n" -"Lisamine on püsiva loomuga:\n" -"kui tühi ruum on lisatud, ei saa seda enam eemaldada." +"Kas tõesti eemaldada alamprojekt %1 kõigi oma sihtmärkide ja failidega?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 -#: rc.cpp:1071 -#, no-c-format -msgid "One Liners" -msgstr "Üherealised" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 +msgid "Manage Custom Commands" +msgstr "Kohandatud käskude haldamine" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 -#: rc.cpp:1074 +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:22 #, no-c-format -msgid "&Keep one-line statements" -msgstr "&Säilitatakse üherealised laused" +msgid "Automake Manager - Choose Target" +msgstr "Automake'i haldur - sihtmärgi valik" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 -#: rc.cpp:1077 -#, fuzzy, no-c-format +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 msgid "" -"Do not break lines containing multiple statements into\n" -"multiple single-statement lines." +"The file %1 already exists in the chosen target.\n" +"The file will be created but will not be added to the target.\n" +"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." msgstr "" -"Mitut lauset sisaldavaid ridu ei eristata\n" -"mitmeks ühelauseliseks reaks." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Keep o&ne-line blocks" -msgstr "Säilitatakse üherealised &plokid" +"Fail %1 on valitud sihtmärgis juba olemas.\n" +"Fail luuakse, kuid seda ei lisata sihtmärgile.\n" +"Nimeta fail ümber ja vali Automake'i halduris 'Lisa olemasolevaid faile'." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 -#: rc.cpp:1084 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not break blocks residing completely on one line." -msgstr "Ei eristata täielikult ühel real asuvaid plokke." +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 +msgid "Error While Adding Files" +msgstr "Viga failide lisamisel" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Example" -msgstr "Näidis" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Re-run configure for %1 now?" +msgstr "Kas käivitada kohe uuesti %1 konfigureerimine?" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "External Tools" -msgstr "Välised tööriistad" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Rerun" +msgstr "Käivita uuesti" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Tools Menu" -msgstr "&Tööriistade menüü" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics is:\n" +"%2" +msgstr "" +"Mooduli %1 laadimisel tekkis tõrge.\n" +"Diagnostika:\n" +"%2" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 81 -#: rc.cpp:1096 rc.cpp:1105 rc.cpp:1114 rc.cpp:1466 rc.cpp:1679 rc.cpp:1880 -#: rc.cpp:2874 rc.cpp:2949 rc.cpp:2979 rc.cpp:6035 rc.cpp:6980 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "Lis&a..." +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 +msgid "Short View" +msgstr "Lühike vaade" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "&File Context Menu" -msgstr "&Faili kontekstimenüü" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 +msgid "Home directory" +msgstr "Kodukataloog" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 -#: rc.cpp:1111 -#, no-c-format -msgid "&Directory Context Menu" -msgstr "&Kataloogi kontekstimenüü" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 +msgid "Up one level" +msgstr "Taseme võrra üles" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "Add Tool" -msgstr "Lisa tööriist" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 +msgid "Previous directory" +msgstr "Eelmine kataloog" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 27 -#: rc.cpp:1123 rc.cpp:1598 -#, no-c-format -msgid "&Parameters:" -msgstr "&Parameetrid:" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 +msgid "Next directory" +msgstr "Järgmine kataloog" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "C&apture output" -msgstr "&Väljundi kogumine" +#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 +msgid "Or just use the buttons." +msgstr "Või kasuta lihtsalt nuppe." -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 msgid "" -"If this is checked, the output of the application will be shown in the " -"application output view; otherwise, all output will be ignored." +"_: this is a list of items in the combobox\n" +"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as root)," +"Command,Command (as root)" msgstr "" -"Sisselülitamisel näidatakse rakenduse väljundit rakenduse väljundi vaates, " -"vastasel juhul ignoreeritakse kogu väljundit." +"Ehita sihtmärk,Ehita sihtmärk (administraatorina),Ehitamiskäsk,Ehitamiskäsk " +"(administraatorina),Käsk,Käsk (administraatorina)" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49 -#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1601 -#, no-c-format -msgid "&Executable:" -msgstr "&Rakendus:" +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 +msgid "" +"The file %1 is still used by the following targets:\n" +"%2\n" +"Remove it from all of them?" +msgstr "" +"Faili %1 kasutavad ikka veel järgmised sihtmärgid:\n" +"%2\n" +"Kas eemaldada see kõigist neist?" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 -#: rc.cpp:1135 -#, no-c-format -msgid "&Menu text:" -msgstr "&Menüü tekst:" +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 +msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?" +msgstr "Kas tõesti eemaldada <b>%1</b>?" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 msgid "" -"<p>The following placeholders can be used:</p>\n" -"<p>\n" -"<b>%D</b> - The project directory" -"<br>\n" -"<b>%S</b> - The current filename" -"<br>\n" -"<b>%T</b> - The current selection" -"<br>\n" -"<b>%W</b> - The current word under the cursor" -"<br>\n" -"</p>\n" -"<p>If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" -"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" -"executed.</p>" +"Do you really want to remove <b>%1</b><br>with <b>all files</b> that are " +"attached to it<br>and <b>all dependencies</b>?" msgstr "" -"<p>Kasutada saab järgmisi kohatäitjaid:</p>\n" -"<p>\n" -"<b>%D</b> - projektikataloog" -"<br>\n" -"<b>%S</b> - aktiivne failinimi" -"<br>\n" -"<b>%T</b> - aktiivne valik" -"<br>\n" -"<b>%W</b> - sõna kursori all" -"<br>\n" -"</p>\n" -"<p>Kui mõnda kasutatud kohatäitjatest ei saa hinnata (näiteks\n" -"kasutad kohatäitjat %T, aga valik puudub), siis tööriista ei\n" -"käivitata.</p>" +"Kas tõesti eemaldada <b>%1</b><br>koos <b>kõigi failidega</b>, mis sellega " +"seonduvad,<br>ja <b>kõigi sõltuvustega</b>?" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 -#: rc.cpp:1150 -#, no-c-format -msgid "The text that appears in the Tools-Menu" -msgstr "Tööriistade menüüs näha olev tekst" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 +msgid "" +"_: no dependency\n" +"<none>" +msgstr "<puudub>" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 -#: rc.cpp:1159 -#, no-c-format -msgid "The path and name of the application to execute" -msgstr "Käivitatava rakenduse asukoht ja nimi" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 +#, c-format +msgid "Removing Target... %p%" +msgstr "Sihtmärgi eemaldamine... %p%" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 -#: rc.cpp:1162 -#, no-c-format -msgid "Prepare for Release" -msgstr "Valmistumine väljalaskeks" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Subproject Options for '%1'" +msgstr "'%1' alamprojekti seadistused" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 -#: rc.cpp:1165 -#, no-c-format -msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>" -msgstr "<H2>Projekti pakendamine ja avaldamine</H2>" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 +msgid "" +"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " +"with -I$(FOOBAR)" +msgstr "" +"Kaasatud kataloogi lisamine: vali kataloog, anna -ldirectory või kasuta " +"muutujat koos -I$(FOOBAR)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 -#: rc.cpp:1168 -#, no-c-format -msgid "Source &Distribution" -msgstr "&Lähtedistributsioon" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit Include Directory" +msgstr "Kaasatud kataloogi muutmine" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "&Use custom options" -msgstr "&Kohandatud seadistuste kasutamine" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit include directory:" +msgstr "Kaasatud kataloogi muutmine:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" -msgstr "Vaikimisi: %n-%v.tar.gz" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 +msgid "Edit Prefix" +msgstr "Prefiksi muutmine" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 -#: rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Source Options" -msgstr "Lähtekoodi seadistused" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 +msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" +msgstr "Lingi käepärased teegid projekti sees (LDADD)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 -#: rc.cpp:1180 -#, no-c-format -msgid "Use &bzip2 instead of gzip" -msgstr "&bzip2 kasutamine gzip'i asemel" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Link libraries outside project (LDADD)" +msgstr "Lingi teegid väljaspool projekti (LDADD)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 msgid "" -"<b>Archive name format: </b>" -"<br> %n - File name " -"<br> %v - File version " -"<br> %d - Date of archive" +"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> or use a variable with " +"$(FOOBAR)" msgstr "" -"<b>Arhiivi nime vorming: </b>" -"<br> %n - failinimi " -"<br> %v - faili versioon " -"<br> %d - arhiivi kuupäev" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "%n-%v" -msgstr "%n-%v" +"Teegi lisamine: vali .a/.so-fail, anna -l<teeginimi> või kasuta muutujat " +"koos $(FOOBAR)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 -#: rc.cpp:1189 -#, no-c-format -msgid "Enter the filename using the format options. " -msgstr "Sisesta vormindusvalikuid kasutades failinimi." - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "&Add Files" -msgstr "&Lisa failid" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 -#: rc.cpp:1195 -#, no-c-format -msgid "&Create Source Archive" -msgstr "Loo lähte&arhiiv" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1321 -#, no-c-format -msgid "R&eset" -msgstr "Lä&htesta" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +msgid "Shared Library (*.so)" +msgstr "Jagatud teek (*.so)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "File &list:" -msgstr "&Failide nimekiri:" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +msgid "Static Library (*.a)" +msgstr "Staatiline teek (*.a)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 -#: rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "Package &Information" -msgstr "&Paketi info" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit External Library" +msgstr "Välise teegi muutmine" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Ve&ndor:" -msgstr "&Tootja:" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit external library:" +msgstr "Välise teegi muutmine:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 -#: rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "Application name" -msgstr "Rakenduse nimi" +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 +msgid "" +"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " +"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" +"Blacklisted files/dirs" +msgstr "Mustas nimekirjas failid/kataloogid" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "&Application name:" -msgstr "&Rakenduse nimi:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 +msgid "Re-Populate Project" +msgstr "Täida projekt uuesti" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "S&ummary:" -msgstr "Kokk&uvõte:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Re-Populate Project</b><p>Re-Populates the project, searching through the " +"project directory and adding all files that match one of the wildcards set " +"in the custom manager options of the project filelist." +msgstr "" +"<b>Täida projekt uuesti</b><p>Täidab projekti uuesti, otsides läbi " +"projektikataloogi ja lisades projekti failide nimekirja kõik failid, mis " +"vastavad mõnele metamärgiga antud valikule kohandatud halduri valikutest." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 424 -#: rc.cpp:1219 rc.cpp:7884 -#, no-c-format -msgid "&License:" -msgstr "&Litsents:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 +msgid "" +"<b>Build project</b><p>Runs <b>make</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Ehita projekt</b> <p>Käivitab projekti kataloogis käsu <b>make</b>. " +"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "R&elease:" -msgstr "&Väljalase:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 +msgid "&Build Active Directory" +msgstr "&Ehita aktiivne kataloog" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 -#: rc.cpp:1225 -#, no-c-format -msgid "&Version:" -msgstr "&Versioon:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 +msgid "Build active directory" +msgstr "Ehita aktiivne kataloog" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 -#: rc.cpp:1228 -#, no-c-format +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 msgid "" -"Version of the file package.\n" -"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" -"changes project compiled version number" +"<b>Build active directory</b><p>Constructs a series of make commands to " +"build the active directory. Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Failipaketi versioon.\n" -"Menüükäsuga Projekt/Projekti seadistused/Üldine/Versioon\n" -"saab muuta projekti kompileeritud versiooni numbrit" +"<b>Ehita aktiivne kataloog</b><p>Loob valiku ehitamiskäske aktiivse " +"kataloogi ehitamiseks. Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab " +"määrata projekti seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 -#: rc.cpp:1233 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Grupp:" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 -#: rc.cpp:1236 -#, no-c-format -msgid "Pac&kager:" -msgstr "Pa&kendaja:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 +msgid "" +"<b>Compile file</b><p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory " +"where 'filename' is the name of currently opened file.<br>Environment " +"variables and make arguments can be specified in the project settings " +"dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Kompileeri fail</b><p>Käivitab kataloogis käsu <b>make failinimi.o</b>, " +"kus 'failinimi' on parajasti avatud faili nimi.<br>Keskkonnamuutujaid ja " +"ehitamise argumente saab määrata projekti seadistustedialoogis kaardil " +"<b>Ehitamise seadistused</b>." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 -#: rc.cpp:1239 -#, no-c-format -msgid "Advanced Package Op&tions" -msgstr "&Muud paketiseadistused" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 +msgid "Install Active Directory" +msgstr "Paigalda aktiivne kataloog" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 -#: rc.cpp:1242 -#, no-c-format -msgid "&Create development package" -msgstr "L&uuakse arenduspakett" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 +msgid "Install active directory" +msgstr "Paigalda aktiivne kataloog" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 -#: rc.cpp:1245 -#, no-c-format -msgid "Create documentation package" -msgstr "Luuakse dokumentatsioonipakett" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 +msgid "" +"<b>Install active directory</b><p>Runs <b>make install</b> command from the " +"active directory.<br>Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Paigalda aktiivne kataloog</b> <p>Käivitab aktiivses kataloogis käsu " +"<b>make install</b>. <br> Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab " +"määrata projekti seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 -#: rc.cpp:1248 -#, no-c-format -msgid "Include application icon" -msgstr "Kaasatakse rakenduse ikoon" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 +msgid "" +"<b>Clean project</b><p>Runs <b>make clean</b> command from the project " +"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Puhasta projekt</b><p>Käivitab projekti kataloogis käsu <b>make clean</b>." +"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 -#: rc.cpp:1251 -#, no-c-format +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 msgid "" -"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports this " -"target)</b>" +"<b>Execute program</b><p>Executes the main program specified in project " +"settings, <b>Run Options</b> tab. If it is not specified then the active " +"target is used to determine the application to run." msgstr "" -"Arhitektuur:<BR><b>(Märkus: sinu kompilaator peab seda arhitektuuri toetama)</b>" +"<b>Käivita rakendus</b><p>Käivitab projekti seadistustedialoogis kaardil " +"<b>Käivitamise seadistused</b> määratud põhirakenduse. Kui see ei ole " +"määratud, kasutatakse aktiivset sihtmärki käivitatava rakenduse " +"tuvastamiseks." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "i386" -msgstr "i386" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 +msgid "" +"<b>Build target</b><p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory " +"(targetname is the name of the target selected).<br>Environment variables " +"and make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Build " +"Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Ehita sihtmärk</b><p>Käivitab projekti kataloogis käsu <b>make sihtnimi</" +"b>, kus 'sihtnimi' on valitud sihtmärgi nimi.<br>Keskkonnamuutujaid ja " +"ehitamise argumente saab määrata projekti seadistustedialoogis kaardil " +"<b>Ehitamise seadistused</b>." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 -#: rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "i586" -msgstr "i586" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 +msgid "Make &Environment" +msgstr "&Ehituskeskkond" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 -#: rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "i686" -msgstr "i686" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 +msgid "Make environment" +msgstr "Ehituskeskkond" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 -#: rc.cpp:1263 -#, no-c-format -msgid "AMD K6" -msgstr "AMD K6" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 +msgid "" +"<b>Make Environment</b><p> Choose the set of environment variables to be " +"passed on to make.<br>Environment variables can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Ehituskeskkond</b><p>Võimaldab valida keskkonnamuutujad, mida ehitamisel " +"kasutada.<br>Keskkonnamuutujaid saab määrata projekti seadistustedialoogis " +"kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 -#: rc.cpp:1266 -#, no-c-format -msgid "AMD K7" -msgstr "AMD K7" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 +msgid "Custom Manager" +msgstr "Kohandatud haldur" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 -#: rc.cpp:1269 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1610 #, no-c-format -msgid "PPC" -msgstr "PPC" +msgid "Build Options" +msgstr "Ehitamise valikud" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 -#: rc.cpp:1272 -#, no-c-format -msgid "PPC G3" -msgstr "PPC G3" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 +msgid "&Build" +msgstr "&Ehitamine" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 -#: rc.cpp:1275 -#, no-c-format -msgid "PPC Altevec" -msgstr "PPC Altevec" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 +msgid "&Other" +msgstr "&Muu" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 -#: rc.cpp:1278 -#, no-c-format -msgid "Dec Alpha (AXP)" -msgstr "Dec Alpha (AXP)" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 +msgid "Ma&ke" +msgstr "Ma&ke" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 -#: rc.cpp:1281 -#, no-c-format -msgid "Sparc" -msgstr "Sparc" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 +msgid "Make Active Directory" +msgstr "Muuda aktiivseks kataloogiks" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 -#: rc.cpp:1284 -#, no-c-format +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 msgid "" -"&Build Source \n" -"Package" +"<b>Make active directory</b><p>Chooses this directory as the destination for " +"new files created using wizards like the <i>New Class</i> wizard." msgstr "" -"&Ehita \n" -"lähtepakett" +"<b>Muuda aktiivseks kataloogiks</b><b>Valib käesoleva kataloogi sihtkohaks " +"uutele failidele, mis luuakse nõustajate (näiteks <i>Uus klass</i>) abil." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 -#: rc.cpp:1288 -#, no-c-format -msgid "" -"Build Binar&y \n" -"Package" -msgstr "" -"E&hita \n" -"binaarpakett" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Eemalda mustast nimekirjast" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 -#: rc.cpp:1292 -#, no-c-format +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 +#, fuzzy msgid "" -"E&xport \n" -"Build Files" +"<b>Remove from blacklist</b><p>Removes the given file or directory from the " +"blacklist if it is already in it.<br>The blacklist contains files and " +"directories that should be ignored even if they match a project filetype " +"pattern" msgstr "" -"E&kspordi \n" -"ehitamisfailid" +"<b>Eemalda mustast nimekirjast</b><p>Eemaldab määratud faili või kataloogi " +"mustast nimekirjast, kui see on seal.<br>Must nimekiri sisaldab faile ja " +"katalooge, mida eiratakse, isegi kui nad sobivad projekti failitüübi mustriga" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 -#: rc.cpp:1296 -#, no-c-format +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 +msgid "Add to blacklist" +msgstr "Lisa musta nimekirja" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 msgid "" -"I&mport \n" -"Build Files" +"<b>Add to blacklist</b><p>Adds the given file or directory to the blacklist." +"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even " +"if they match a project filetype pattern" msgstr "" -"I&mpordi \n" -"ehitamisfailid" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 732 -#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1652 rc.cpp:6369 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Kirjeldus:" +"<b>Lisa musta nimekirja</b><p>Lisab määratud faili või kataloogi musta " +"nimekirja.<br>Must nimekiri sisaldab faile ja katalooge, mida eiratakse, " +"isegi kui nad sobivad projekti failitüübi mustriga" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 -#: rc.cpp:1303 -#, no-c-format -msgid "C&hangelog:" -msgstr "&Muutuste logi:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 +msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" +msgstr "Lisa valitud failid/kataloogid projektile" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 -#: rc.cpp:1306 -#, no-c-format -msgid "Pr&oject Publishing" -msgstr "&Projekti avaldamine" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Add to project</b><p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in " +"the project. Note that the files should be manually added to the " +"corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"<b>Lisa projektile</b><p>Lisab valitud failid/kataloogid projekti failide " +"nimekirja. Arvesta, et fail tuleb käsitsi lisada vastavasse faili makefile " +"või build.xml." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 -#: rc.cpp:1309 -#, no-c-format -msgid "Local Options" -msgstr "Lokaalsed seadistused" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 +msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" +msgstr "Lisa valitud kataloogid projektile (rekursiivselt)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 -#: rc.cpp:1312 -#, no-c-format -msgid "Ge&nerate HTML information page" -msgstr "Genereeritakse &HTML-infolehekülg" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Add to project</b><p>Recursively adds selected dir(s) to the list of " +"files in the project. Note that the files should be manually added to the " +"corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"<b>Lisa projektile</b><p>Lisab valitud kataloogid rekursiivselt projekti " +"failide nimekirja. Arvesta, et fail tuleb käsitsi lisada vastavasse faili " +"makefile või build.xml." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 -#: rc.cpp:1315 -#, no-c-format -msgid "&User information generated by RPM" -msgstr "RPM-i genereeritud kas&utaja info" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 +msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" +msgstr "Eemalda valitud failid/kataloogid projektist" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 -#: rc.cpp:1318 -#, no-c-format -msgid "&Generate" -msgstr "&Genereeri" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Remove from project</b><p>Removes selected file/dir(s) from the list of " +"files in the project. Note that the files should be manually excluded from " +"the corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"<b>Eemalda projektist</b><p>Eemaldab valitud failid/kataloogid projekti " +"failide nimekirjast. Arvesta, et fail tuleb käsitsi kõrvaldada vastavast " +"failist makefile või build.xml." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 -#: rc.cpp:1324 -#, no-c-format -msgid "Re&mote Options" -msgstr "&Kaugseadistused" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 +msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" +msgstr "Eemalda valitud kataloogid projektist (rekursiivselt)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 -#: rc.cpp:1327 -#, no-c-format -msgid "File su&bmission list:" -msgstr "Sissekantavate &failide nimekiri:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Remove from project</b><p>Recursively removes selected dir(s) from the " +"list of files in the project. Note that the files should be manually " +"excluded from the corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"<b>Eemalda projektist</b><p>Eemaldab valitud kataloogid rekursiivselt " +"projekti failide nimekirjast. Arvesta, et fail tuleb käsitsi kõrvaldada " +"vastavast failist makefile või build.xml." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 -#: rc.cpp:1330 -#, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 +msgid "" +"This project does not contain any files yet.\n" +"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" +msgstr "" +"Selles projektis ei ole veel ühtki faili.\n" +"Kas täita see kõigi projektikataloogis olevate C/C++/Java failidega?" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 -#: rc.cpp:1333 -#, no-c-format -msgid "-" -msgstr "-" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Populate" +msgstr "Täida" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 -#: rc.cpp:1336 -#, no-c-format -msgid "Upload to &custom FTP site" -msgstr "Laa&dimine valitud FTP-serverisse" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Do Not Populate" +msgstr "Ära täida" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 -#: rc.cpp:1339 -#, no-c-format -msgid "Upload files to ftp.&kde.org" -msgstr "Fa&ilide laadimine serverisse ftp.kde.org" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 +msgid "Object Files" +msgstr "Objektifailid" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 -#: rc.cpp:1342 -#, no-c-format -msgid "Sub&mit" -msgstr "&Saada" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 +msgid "Other Files" +msgstr "Muud failid" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" -msgstr "ftp://kasutajanimi:parool@ftp.server.com/asukoht/" +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 +msgid "Add newly created files to project" +msgstr "Lisa äsja loodud failid projektile" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 -#: rc.cpp:1348 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:566 +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 #, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Lähtesta" +msgid "Path" +msgstr "Rajad" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 -#: rc.cpp:1351 -#, no-c-format -msgid "Upload to &apps.kde.com" -msgstr "Laadimin&e serverisse apps.kde.org" +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 +msgid "Add Environment Variable" +msgstr "Keskkonnamuutuja lisamine" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:720 rc.cpp:1354 -#, no-c-format -msgid "Project API Documentation" -msgstr "Projekti API dokumentatsioon" +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 +msgid "&Value:" +msgstr "&Väärtus:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "Ca&talog location:" -msgstr "Ka&taloogi asukoht:" +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 +msgid "Copy File(s)" +msgstr "Faili(de) kopeerimine" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "C&ollection type:" -msgstr "K&ollektsiooni tüüp:" +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 +msgid "Create Symbolic Link(s)" +msgstr "Nimeviitade loomine" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:721 rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "Project User Manual" -msgstr "Projekti kasutaja käsiraamat" +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 +msgid "Add Relative Path(s)" +msgstr "Suhtelise asukoha lisamine" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Find Documentation Options" -msgstr "Dokumentatsiooni otsimise valikud" +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 +msgid "" +"<b>Build project</b><p>Runs the compiler on a main source file of the " +"project. The compiler and the main source file can be set in project " +"settings, <b>Pascal Compiler</b> tab." +msgstr "" +"<b>Ehita projekt</b><p>Käivitab kompilaatori projekti põhilise koodifailiga. " +"Kompilaatori ja põhilise koodifaili saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Pascali kompilaator</b>." -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 -#: rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Go to first match" -msgstr "Liigutakse esimesele sobivusele" +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 +msgid "" +"<b>Execute program</b><p>Executes the main program specified in project " +"settings, <b>Run options</b> tab. If nothing is set, the binary file with " +"the same name as the main source file name is executed." +msgstr "" +"<b>Käivita rakendus</b> <p>Käivitab projekti seadistuste kaardil " +"<b>Käivitamise seadistused</b> määratud põhiprogrammi. Kui midagi pole " +"määratud, siis käivitatakse põhilise koodifaili nimega binaarfail." -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 msgid "" -"You can enable and disable search\n" -"sources and change their priority here." +"Could not find pascal compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." msgstr "" -"Siin saab sisse ja välja lülitada\n" -"otsinguallikad ja muuta nende prioriteeti." +"Pascali kompilaatorit ei leitud.\n" +"Palun kontrolli kompilaatori seadistusi." -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 -#: rc.cpp:1391 rc.cpp:1406 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:19 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 #, no-c-format -msgid "Documentation Catalog Properties" -msgstr "Dokumentatsioonikataloogi omadused" +msgid "Pascal Compiler" +msgstr "Pascali kompilaator" -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:1403 rc.cpp:1415 -#, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "&Tiitel:" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 +msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" +msgstr "Vali olemasolev .pri-fail või anna loomiseks uue faili nimi" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:1409 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tüüp:" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 +msgid "" +"You did not specify all needed information. The scope will not be created." +"<br>Do you want to abort the scope creation?" +msgstr "" +"Kogu vajalikku teavet pole määratud. Skoopi ei looda.<br>Kas soovid loobuda " +"skoobi loomisest?" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1412 -#, no-c-format -msgid "Locatio&n:" -msgstr "&Asukoht:" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 +msgid "Missing information" +msgstr "Puudulik info" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1424 -#, no-c-format -msgid "Choose Topic" -msgstr "Teema valik" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Save the current subproject's configuration?" +msgstr "Kas salvestada aktiivse alamprojekti seadistus?" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 -#: rc.cpp:1433 -#, no-c-format -msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:" -msgstr "Vali <b>%1</b> teema:" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 +msgid "Save Configuration?" +msgstr "Kas salvestada seadistus?" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 rc.cpp:1436 -#, no-c-format -msgid "Find Documentation" -msgstr "Dokumentatsiooni otsimine" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 +msgid "Add include directory:" +msgstr "Lisa kaasatav kataloog:" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 -#: rc.cpp:1439 -#, no-c-format -msgid "Search term:" -msgstr "Otsitav termin:" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 +msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>" +msgstr "Teegi lisamine: vali .a/.so-fail või anna -l<teeginimi>" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 -#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 -#: rc.cpp:1442 -#, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Otsing" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 +msgid "Add library directory:" +msgstr "Lisa teekide kataloog:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:98 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 -#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:1460 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentatsioon" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 +msgid "Change include directory:" +msgstr "Muuda kaasatavat kataloogi:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1463 -#, no-c-format -msgid "&Documentation Collections" -msgstr "&Dokumentatsioonikogud" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 +msgid "Change Library:" +msgstr "Teegi muutmine:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:1469 rc.cpp:2000 rc.cpp:2877 rc.cpp:2952 rc.cpp:2982 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "R&edigeeri..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 +msgid "Change library directory:" +msgstr "Muuda teekide kataloogi:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:1475 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Rescan" -msgstr "&Käivita uuesti" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 +msgid "Add target:" +msgstr "Lisa sihtmärk:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 127 -#: rc.cpp:1478 -#, no-c-format -msgid "Full Text &Search" -msgstr "&Täistekstotsing" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 +msgid "Change target:" +msgstr "Muuda sihtmärki:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:1481 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:555 +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:69 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:146 +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:28 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1901 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:303 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:86 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:436 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:516 #, no-c-format -msgid "htse&arch executable:" -msgstr "hts&earch programm:" +msgid "Name" +msgstr "Nimi" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:1484 +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:117 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:362 +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:47 +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:39 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1923 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:257 #, no-c-format -msgid "htdi&g executable:" -msgstr "htdi&g programm:" +msgid "Value" +msgstr "Väärtus" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 234 -#: rc.cpp:1487 -#, no-c-format -msgid "Database di&rectory:" -msgstr "Andme&baasi kataloog:" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 +msgid "Sources" +msgstr "Koodifailid" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 245 -#: rc.cpp:1490 -#, no-c-format -msgid "ht&merge executable:" -msgstr "ht&merge programm:" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 +msgid "Headers" +msgstr "Päisefailid" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 260 -#: rc.cpp:1493 -#, no-c-format -msgid "O&ther" -msgstr "&Muud" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 +msgid "Forms" +msgstr "Vormid" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 288 -#: rc.cpp:1496 -#, no-c-format -msgid "Editor Context Menu Items" -msgstr "Redaktori kontekstimenüü elemendid" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 +msgid "Corba IDLs" +msgstr "Corba IDLid" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 -#: rc.cpp:1499 -#, no-c-format -msgid "&Find in documentation" -msgstr "&Leia dokumentatsioonis" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 +msgid "Lexsources" +msgstr "Lex-lähtefailid" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 -#: rc.cpp:1502 -#, no-c-format -msgid "&Look in documentation index" -msgstr "O&tsi dokumentatsiooni indeksis" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 +msgid "Yaccsources" +msgstr "Yacc-lähtefailid" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 -#: rc.cpp:1505 -#, no-c-format -msgid "S&earch in documentation" -msgstr "Ot&si dokumentatsioonis" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 +msgid "Images" +msgstr "Pildid" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 -#: rc.cpp:1508 -#, no-c-format -msgid "Goto &infopage" -msgstr "Mine &info-leheküljele" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 +msgid "Resources" +msgstr "Ressursid" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 331 -#: rc.cpp:1511 -#, no-c-format -msgid "Goto &manpage" -msgstr "Mine &man-leheküljele" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 +msgid "Distfiles" +msgstr "Dist-failid" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:1514 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" -msgstr "KDevelopi &abilise kasutamine dokumentatsiooni sirvimiseks" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 +msgid "Translations" +msgstr "Tõlked" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 349 -#: rc.cpp:1517 -#, no-c-format -msgid "Fonts && Sizes" -msgstr "Fondid ja suurused" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 +msgid "Installs" +msgstr "Paigaldatavad failid" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 368 -#: rc.cpp:1520 -#, no-c-format -msgid "Sta&ndard font:" -msgstr "Sta&ndardfont:" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 +msgid "Install object" +msgstr "Paigaldusobjekt" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 397 -#: rc.cpp:1523 -#, no-c-format -msgid "Fi&xed font:" -msgstr "&Fikseeritud font:" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 +msgid "Source Files" +msgstr "Koodifailid" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 416 -#: rc.cpp:1526 -#, no-c-format -msgid "&Zoom factor:" -msgstr "&Suurendustegur:" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse project file: %1" +msgstr "Projektifaili parsimine nurjus: %1" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 425 -#: rc.cpp:1529 -#, no-c-format -msgid "20" -msgstr "20" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Could not parse project file" +msgstr "Projektifaili parsimine nurjus" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 430 -#: rc.cpp:1532 -#, no-c-format -msgid "40" -msgstr "40" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not write project file: %1" +msgstr "Projektifaili kirjutamine nurjus: %1" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 435 -#: rc.cpp:1535 -#, no-c-format -msgid "60" -msgstr "60" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Could not write project file" +msgstr "Projektifaili kirjutamine nurjus" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 440 -#: rc.cpp:1538 -#, no-c-format -msgid "80" -msgstr "80" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "TQMake Manager" +msgstr "QMake'i haldur" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 445 -#: rc.cpp:1541 -#, no-c-format -msgid "90" -msgstr "90" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>TQMake manager</b><p>The TQMake manager project tree consists of two " +"parts. The 'overview' in the upper half shows the subprojects, each one " +"having a .pro file. The 'details' view in the lower half shows the list of " +"files for the active subproject selected in the overview." +msgstr "" +"<b>QMake'i haldur</b><p>QMake'i halduri projektipuu koosneb kahest osast. " +"Ülemine, 'ülevaade', näitab alamprojekte, millel kõigil on oma .pro-fail. " +"Alumine, 'üksikasjad', näitab ülevaates valitud aktiivse alamprojekti " +"failide nimekirja." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 450 -#: rc.cpp:1544 -#, no-c-format -msgid "95" -msgstr "95" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "TQMake manager" +msgstr "QMake'i haldur" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 455 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "100" -msgstr "100" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 +msgid "&Rebuild Project" +msgstr "&Ehita projekt uuesti" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 460 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "105" -msgstr "105" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 +msgid "Rebuild project" +msgstr "Ehita projekt uuesti" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 465 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "110" -msgstr "110" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 +msgid "" +"<b>Rebuild project</b><p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from " +"the project directory.<br>Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Ehita projekt uuesti</b> <p>Käivitab projekti kataloogis käsu <b>make " +"clean</b> ja seejärel käsu <b>make</b>. <br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise " +"argumente saab määrata projekti seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise " +"seadistused</b>." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 470 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "120" -msgstr "120" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 +msgid "&Install Project" +msgstr "&Paigaldu projekt" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 475 -#: rc.cpp:1559 -#, no-c-format -msgid "140" -msgstr "140" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 +msgid "Install project" +msgstr "Paigalda projekt" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 480 -#: rc.cpp:1562 -#, no-c-format -msgid "160" -msgstr "160" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 +msgid "" +"<b>Install project</b><p>Runs <b>make install</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Paigalda projekt</b> <p>Käivitab projekti kataloogis käsu <b>make " +"install</b>. <br> Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata " +"projekti seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 485 -#: rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "180" -msgstr "180" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 +msgid "&Dist-Clean Project" +msgstr "&Puhasta kogu projekt" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 490 -#: rc.cpp:1568 -#, no-c-format -msgid "200" -msgstr "200" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 +msgid "Dist-Clean project" +msgstr "Puhasta kogu projekt" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 495 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "250" -msgstr "250" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 +msgid "" +"<b>Dist-Clean project</b><p>Runs <b>make distclean</b> command from the " +"project directory.<br>Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Puhasta kogu projekt</b><p>Annab projektikataloogis käsu <b>make " +"distclean</b>.<br> Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata " +"projekti seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 500 -#: rc.cpp:1574 -#, no-c-format -msgid "300" -msgstr "300" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 +msgid "Execute Main Program" +msgstr "Käivita põhirakendus" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 -#: rc.cpp:1577 -#, no-c-format -msgid "PartExplorer" -msgstr "PartExplorer" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 +msgid "Execute main program" +msgstr "Käivita põhirakendus" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1580 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 +#, fuzzy msgid "" -"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " -"information about TDE services and TDETrader" +"<b>Execute program</b><p>Executes the currently selected subproject if it is " +"an application or the program specified in project settings, <b>Run Options</" +"b> tab." msgstr "" -"See on TDE TDETraderi kasutajaliides. Täpsemalt kõneleb TDE teenustest ja " -"TDETraderist TDE dokumentatsioon" +"<b>Käivita rakendus</b><p>Käivitab põhirakenduse, mis on määratud projekti " +"seadistustes kaardil <b>Käivitamise seadistused</b>." -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 -#: rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "TDE service &type:" -msgstr "TDE teenuse &tüüp:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 +msgid "&Build Subproject" +msgstr "&Ehita alamprojekt" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "&Additional constraints:" -msgstr "Lis&atingimused:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 +msgid "Build subproject" +msgstr "Ehita alamprojekt" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:1589 -#, fuzzy, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such as " -"<i>([X-TDevelop-Scope]='Global')</i>)." +"<b>Build subproject</b><p>Runs <b>make</b> from the current subproject " +"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>TQMake manager</" +"b> 'overview' window.<br>Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"<b>Lisatingimused</b> Täpsusta oma päringut lisatingimustega, näiteks <i>" -"([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>." - -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format -msgid "&Results" -msgstr "&Tulemused" +"<b>Ehita alamprojekt</b><p>Käivitab aktiivse alamprojekti kataloogis käsu " +"<b>make</b>. Aktiivne alamprojekt on see, mis on valitud <b>QMake'i halduri</" +"b> 'ülevaate'-aknas.<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab " +"määrata projekti seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:1595 rc.cpp:2487 -#, no-c-format -msgid "Application" -msgstr "Rakendus" - -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 -#: rc.cpp:1604 rc.cpp:1622 -#, no-c-format -msgid "Valgrind" -msgstr "Valgrind" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 +msgid "&Rebuild Subproject" +msgstr "&Ehita alamprojekt uuesti" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 -#: rc.cpp:1607 -#, no-c-format -msgid "Memory &leak check" -msgstr "Mä&lulekete kontroll" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 +msgid "Rebuild subproject" +msgstr "Ehita alamprojekt uuesti" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 -#: rc.cpp:1610 -#, no-c-format -msgid "&Show still reachable blocks" -msgstr "&Näidatakse veel kättesaadavaid blokke" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Rebuild subproject</b><p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from " +"the current subproject directory. Current subproject is a subproject " +"selected in <b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment " +"variables and make arguments can be specified in the project settings " +"dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Ehita alamprojekt uuesti</b><p>Käivitab aktiivse alamprojekti kataloogis " +"käsu <b>make clean</b> ja seejärel <b>make</b>. Aktiivne alamprojekt on see, " +"mis on valitud <b>QMake'i halduri</b> 'ülevaate'-aknas." +"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 -#: rc.cpp:1613 rc.cpp:1631 -#, no-c-format -msgid "&Trace children" -msgstr "&Jälgitakse järglasi" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 +msgid "&Install Subproject" +msgstr "&Paigalda alamprojekt" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 -#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1625 -#, no-c-format -msgid "Additional p&arameters:" -msgstr "Lis&aparameetrid:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 +msgid "Install subproject" +msgstr "Paigalda alamprojekt" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 -#: rc.cpp:1619 rc.cpp:1628 rc.cpp:2526 -#, no-c-format -msgid "E&xecutable:" -msgstr "&Programm:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Install subproject</b><p>Runs <b>make install</b> from the current " +"subproject directory. The current subproject is the subproject selected in " +"the <b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment variables and " +"make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make " +"Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Paigalda alamprojekt</b><p>Käivitab aktiivse alamprojekti kataloogis käsu " +"<b>make install</b>. Aktiivne alamprojekt on see, mis on valitud <b>QMake'i " +"halduri</b> 'ülevaate'-aknas.<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente " +"saab määrata projekti seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</" +"b>." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 -#: rc.cpp:1634 -#, no-c-format -msgid "KCachegrind" -msgstr "KCachegrind" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 +msgid "&Clean Subproject" +msgstr "&Puhasta alamprojekt" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 -#: rc.cpp:1637 -#, no-c-format -msgid "Exe&cutable:" -msgstr "&Käivitatav fail:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 +msgid "Clean subproject" +msgstr "Puhasta alamprojekt" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1640 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Koodimalli lisamine" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Clean subproject</b><p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject " +"directory. The current subproject is the subproject selected in the " +"<b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment variables and make " +"arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make Options</" +"b> tab." +msgstr "" +"<b>Puhasta alamprojekt</b><p>Käivitab aktiivse alamprojekti kataloogis käsu " +"<b>make clean</b>. Aktiivne alamprojekt on see, mis on valitud <b>QMake'i " +"halduri</b> 'ülevaate'-aknas.<br> Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente " +"saab määrata projekti seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</" +"b>." -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:1649 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "M&all:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 +msgid "&Dist-Clean Subproject" +msgstr "&Puhasta kogu alamprojekt" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:1655 -#, no-c-format -msgid "&Suffixes:" -msgstr "&Sufiksid:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 +msgid "Dist-Clean subproject" +msgstr "Puhasta kogu alamprojekt" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1658 -#, no-c-format -msgid "Code Templates" -msgstr "Koodimallid" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Dist-Clean subproject</b><p>Runs <b>make distclean</b> from the current " +"subproject directory. The current subproject is the subproject selected in " +"the <b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment variables and " +"make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make " +"Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Puhasta kogu alamprojekt</b><p>Käivitab aktiivse alamprojekti kataloogis " +"käsu <b>make distclean</b>. Aktiivne alamprojekt on see, mis on valitud " +"<b>QMake'i halduri</b> 'ülevaate'-aknas.<br> Keskkonnamuutujaid ja ehitamise " +"argumente saab määrata projekti seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise " +"seadistused</b>." -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1661 -#, no-c-format -msgid "Co&de:" -msgstr "Koo&d:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 +msgid "Execute Subproject" +msgstr "Käivita alamprojekt" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 -#: rc.cpp:1664 -#, no-c-format -msgid "&Enable automatic word completion" -msgstr "A&utomaatse sõnalõpetuse lubamine" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 +msgid "Execute subproject" +msgstr "Käivita alamprojekt" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:1670 rc.cpp:3316 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Mall" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 +msgid "" +"<b>Execute subproject</b><p>Executes the target program for the currently " +"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject " +"is 'application'. The type of the subproject can be defined in <b>Subproject " +"Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"<b>Käivita alamprojekt</b><p>Käivitab parajasti valitud alamprojekti " +"sihtprogrammi. See toiming on lubatud ainult siis, kui alamprojekti tüüp on " +"rakendus ('application'). Alamprojekti tüübi saab määrata <b>alamprojekti " +"seadistuste</b> dialoogis (selle saab avada alamprojekti kontekstimenüüst)." -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 -#: rc.cpp:1673 rc.cpp:1727 rc.cpp:1751 rc.cpp:6291 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Kirjeldus" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 +msgid "Loading Project..." +msgstr "Projekti laadimine..." -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 -#: rc.cpp:1676 -#, no-c-format -msgid "Suffixes" -msgstr "Sufiksid" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Choose TQt3 directory" +msgstr "Vali Qt3 kataloog" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:1682 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "M&allid:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " +"directory containing tqt.h." +msgstr "" +"Vali kasutatav Qt3 kataloog. See peab sisaldama kaasatute kataloogi, milles " +"leidub qt.h." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1685 -#, no-c-format -msgid "File Template" -msgstr "Failimall" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "" +"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " +"work properly without one.\n" +"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake " +"binary in it and for TQt3 project also contains an include directory with " +"tqt.h in it.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" +msgstr "" +"Antud kataloog ei ole korrektne Qt kataloog. Projekt ei pruugi ilma selleta " +"korralikult töötada.\n" +"Palun kontrolli, et oleksid andnud kataloogi, mis sisaldab kataloogi bin, " +"milles asub qmake'i käivitatav fail, ning Qt3 projekti korral ka kaasatute " +"kataloogi, milles asub qt.h.\n" +"Kas soovid Qt kataloogi uuesti määrata?" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 -#: rc.cpp:1688 rc.cpp:4169 -#, no-c-format -msgid "Template &name:" -msgstr "Malli &nimi:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Wrong TQt directory given" +msgstr "Anti vale Qt kataloog" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1691 rc.cpp:1787 -#, no-c-format -msgid "Set template content from &file:" -msgstr "Malli sisu määratakse &failist:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "" +"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" +msgstr "" +"Qt kataloog on määramata. Projekt ei pruugi ilma selleta korralikult " +"töötada.\n" +"Kas soovid Qt kataloogi määrata?" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1700 -#, no-c-format -msgid "New File Wizard Options" -msgstr "Uue faili nõustaja seadistused" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "No TQt directory given" +msgstr "Qt kataloogi pole antud" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1703 -#, no-c-format -msgid "Pro&ject Types" -msgstr "&Projektitüübid" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Choose TQMake executable" +msgstr "QMake'i käivitatava faili valik" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:1706 -#, no-c-format -msgid "Re&move Type" -msgstr "Ee&malda tüüp" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from " +"the project files." +msgstr "" +"Siin saab valida QMake'i käivitatava faili. QMake'i kasutatakse Makefile'ide " +"genereerimiseks projektifailidest." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:1709 -#, no-c-format -msgid "Edit T&ype..." -msgstr "R&edigeeri tüüpi..." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "" +"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" +"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" +"Do you want to try setting the TQMake binary again?" +msgstr "" +"Antud käivitatav fail ei ole käivitatav. Projekt ei pruugi ilma selleta " +"korrektselt töötada.\n" +"Palun kontrolli, kas antud qmake'i käivitatav fail on ikka käivitatav.\n" +"Kas soovid QMake'i käivitatavat faili uuesti määrata." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1712 -#, no-c-format -msgid "New &Subtype..." -msgstr "Uus &alamtüüp..." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Wrong TQMake binary given" +msgstr "Anti vale QMake'i käivitatav fail" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1715 -#, no-c-format -msgid "&New Type..." -msgstr "&Uus tüüp..." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "" +"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQMake binary again?" +msgstr "" +"QMake'i käivitatav fail on määramata. Projekt ei pruugi ilma selleta " +"korrektselt töötada.\n" +"Kas soovid QMake'i käivitatava faili määrata?" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:1718 rc.cpp:1742 -#, no-c-format -msgid "Type Extension" -msgstr "Tüübi laiend" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "No TQMake binary given" +msgstr "QMake'i käivitatavat faili pole antud" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 -#, no-c-format -msgid "Type Name" -msgstr "Tüübi nimi" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 +msgid "Add subproject" +msgstr "Lisa alamprojekt" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:1724 rc.cpp:1748 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikoon" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 +msgid "" +"<b>Add subproject</b><p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> " +"subproject to a currently selected subproject. This action is allowed only " +"if a type of the subproject is 'subdirectories'. The type of the subproject " +"can be defined in <b>Subproject Settings</b> dialog (open it from the " +"subproject context menu)." +msgstr "" +"<b>Lisa alamprojekt</b><p>Loob <i>uue</i> või lisab <i>olemasoleva</i> " +"alamprojekti parajasti valitud alamprojektile. See toiming on lubatud ainult " +"siis, kui alamprojekti tüüp on alamkataloogid ('subdirectories'). " +"Alamprojekti tüübi saab määrata <b>alamprojekti seadistuste</b> dialoogis " +"(selle saab avada alamprojekti kontekstimenüüst)." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:1736 -#, no-c-format -msgid "Ed&it Template" -msgstr "Redigeeri ma&lli" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 +msgid "Create scope" +msgstr "Loo skoop" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:1739 -#, no-c-format -msgid "Used &Global Types" -msgstr "Kasutatud &globaalsed tüübid" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Create scope</b><p>Creates TQMake scope in the project file in case the " +"subproject is selected or creates nested scope in case the scope is selected." +msgstr "" +"<b>Loo skoop</b><p>Loob QMake'i skoobi projektifailis, kui valitud on " +"alamprojekt, või pesastatud skoobi, kui valitud on skoop." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 -#: rc.cpp:1754 -#, no-c-format -msgid "Copy to Pro&ject Types" -msgstr "Kopeeri pro&jekti tüüpidesse" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 +msgid "" +"<b>Execute main program</b><p>Executes the main program specified in project " +"settings, <b>Run Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Käivita põhirakendus</b><p>Käivitab põhirakenduse, mis on määratud " +"projekti seadistustes kaardil <b>Käivitamise seadistused</b>." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 -#: rc.cpp:1757 -#, no-c-format -msgid "Proje&ct Templates" -msgstr "Projekti &mallid" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 +msgid "Subproject settings" +msgstr "Alamprojekti seadistused" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 -#: rc.cpp:1760 -#, no-c-format -msgid "Template Name" -msgstr "Malli nimi" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Subproject settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> " +"dialog for the currently selected subproject. It provides settings for:" +"<br>subproject type and configuration,<br>include and library paths," +"<br>lists of dependencies and external libraries,<br>build order," +"<br>intermediate files locations,<br>compiler options." +msgstr "" +"<b>Alamprojekti seadistused</b><p>Avab parajasti avatud alamprojekti " +"<b>QMake'i alamprojekti seadistuste</b> dialoogi, mis võimaldab määrata:" +"<br>alamprojekti tüüpi ja seadistusi,<br>kaasatute ja teekide asukohti," +"<br>sõltuvuste ja väliste teekide nimekirju,<br>ehitamise järjekorda," +"<br>vahefailide asukohti,<br>kompilaatori seadistusi." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:1763 -#, no-c-format -msgid "C&hange Content..." -msgstr "&Muuda sisu..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 +msgid "Create new file" +msgstr "Loo uus fail" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 -#: rc.cpp:1766 -#, no-c-format -msgid "&New Template..." -msgstr "&Uus mall..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 +msgid "" +"<b>Create new file</b><p>Creates a new file and adds it to a currently " +"selected group." +msgstr "" +"<b>Loo uus fail</b><p>Loob uue faili ja lisab parajasti valitud gruppi." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 -#: rc.cpp:1769 -#, no-c-format -msgid "Re&move Template" -msgstr "Ee&malda mall" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 +msgid "Add existing files" +msgstr "Lisa olemasolevaid faile" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 -#: rc.cpp:1772 -#, no-c-format -msgid "&Edit Template" -msgstr "&Redigeeri malli" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 +msgid "" +"<b>Add existing files</b><p>Adds existing files to a currently selected " +"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, " +"create symbolic links or add them with the relative path." +msgstr "" +"<b>Lisa olemasolevaid faile</b><p>Lisab olemasolevaid faile parajasti " +"valitud gruppi. Faile võib kopeerida aktiivsesse alamprojekti kataloogi, " +"luua nimeviidad või lisada nad suhtelise asukohaga." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1775 -#, no-c-format -msgid "File Type" -msgstr "Faili tüüp" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 +msgid "Remove file" +msgstr "Eemalda fail" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 -#: rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Type &extension:" -msgstr "Tüübi &laiend:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 +msgid "" +"<b>Remove file</b><p>Removes file from a current group. Does not remove file " +"from disk." +msgstr "" +"<b>Eemalda fail</b> <p>Eemaldab faili aktiivsest grupist. Ei eemalda faili " +"kettalt." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 -#: rc.cpp:1781 -#, no-c-format -msgid "Type &name:" -msgstr "Tüübi &nimi:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 +msgid "Exclude file" +msgstr "Jäta fail välja" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 -#: rc.cpp:1784 -#, no-c-format -msgid "Type &description:" -msgstr "Tüübi &kirjeldus:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 +msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope." +msgstr "<b>Jäta fail välja</b><p>Valitud fail jäetakse skoobist välja." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Add tags file" -msgstr "Sildifaili lisamine" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +msgid "Add Subproject" +msgstr "Alamprojekti lisamine" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 27 -#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1895 rc.cpp:3724 rc.cpp:7688 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +msgid "Please enter a name for the subproject: " +msgstr "Palun sisesta alamprojekti nimi: " -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Tags file:" -msgstr "Sildifail:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 +msgid "" +"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " +"folder?" +msgstr "" +"Alamkataloogi loomine ei õnnestunud. Kas sul on olemas projekti kataloogi " +"kirjutamise õigus?" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78 -#: rc.cpp:1805 rc.cpp:3295 rc.cpp:3814 rc.cpp:6194 rc.cpp:8230 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "&OK" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not create subproject. This means that either the project you wanted " +"to add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-" +"project." +msgstr "" +"Alamprojekti loomine ei õnnestunud. See tähendab, et projekti, millele " +"soovisid alamprojekti lisada, ei parsitud korrektselt või ei saagi sellele " +"alamkatalooge lisada." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:4660 -#, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Üldi&ne" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 +msgid "Subproject creation failed" +msgstr "Alamprojekti loomine nurjus" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:1814 -#, no-c-format -msgid "Editor Context Menu" -msgstr "Redaktori kontekstimenüü" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" +msgstr "Kas kustutada alamprojekti fail/kataloog kettalt?" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:1817 -#, no-c-format -msgid "Show \"&Go To Declaration\"" -msgstr "\"&Mine deklaratsioonile\" näitamine" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +msgid "Delete subdir?" +msgstr "Kas kustutada alamkataloog?" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1820 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 +#, fuzzy msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." +"Could not delete subproject.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." +"org and include the output of tdevelop when runfrom a shell." msgstr "" -"Märkimisel näidatakse võimalust liikuda otse sobivale sildideklaratsioonile. " -"Kui sobivusi on üle ühe, näidatakse CTagsi otsingutulemuste vaates kõiki " -"sobivusi." +"Alamprojekti kustutamine nurjus.\n" +"See on sisemine viga. Palun anna veast teada saidil bugs.trinitydesktop.org " +"ja lisa KDevelopi väljund (selleks tuleb see käivitada shellist)." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1823 -#, no-c-format -msgid "Show \"Go To &Definition\"" -msgstr "\"Mine &definitsioonile\" näitamine" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 +msgid "Subproject Deletion failed" +msgstr "Alamprojekti kustutamine nurjus" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:1826 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 +#, c-format +msgid "Subproject %1" +msgstr "Alamprojekt %1" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." +"<b>Build</b><p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Märkimisel näidatakse võimalust liikuda otse sobivale sildidefinitsioonile. Kui " -"sobivusi on üle ühe, näidatakse CTagsi otsingutulemuste vaates kõiki sobivusi." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1829 -#, no-c-format -msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" -msgstr "\"&CTags otsing\" näitamine" +"<b>Ehita</b><p>Annab valitud alamprojekti kataloogis käsu <b>make</b>." +"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogi kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:1832 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 msgid "" -"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " -"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." +"<b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject " +"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Märkimisel näidatakse kontekstimenüüs võimalust sooritada täisotsing kõigi " -"sobivate siltide leidmiseks. Tulemusi näidatakse CTagsi otsingutulemuste " -"vaates." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:1838 -#, no-c-format -msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" -msgstr "&Enam kui ühe sobivuse korral minnakse esimesele sobivusele" +"<b>Paigalda</b><p>Annab valitud alamprojekti kataloogis käsu <b>make " +"install</b>.<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata " +"projekti seadistustedialoogi kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:1841 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 msgid "" -"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " -"the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> " -"shortcut can be used to step between the matches." +"<b>Clean project</b><p>Runs <b>make clean</b> command from the project " +"directory.<br> Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Kui täpse otsingu korral leitakse üle ühe sobivuse, liigutakse nimekirjas " -"esimesele sobivusele. Märkus: sobivuste vahel liikumiseks saab kasutada " -"kiirkorraldust <i>Mine järgmisele sobivusele</i>." +"<b>Puhasta projekt</b><p>Annab projektikataloogis käsu <b>make clean</b>." +"<br> Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "&Use custom tagfile generation arguments" -msgstr "Kohandat&ud sildifaili genereerimise argumentide kasutamine" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 +msgid "Dist-Clean" +msgstr "Puhasta kogu projekt" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 msgid "" -"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " -"arguments string can be used." +"<b>Dist-Clean project</b><p>Runs <b>make distclean</b> command from the " +"project directory.<br> Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Vaikeargumendid peaksid hästi sobima, kuid soovi või vajaduse korral saab " -"kasutada kohandatud genereerimise argumente." +"<b>Puhasta kogu projekt</b><p>Annab projektikataloogis käsu <b>make " +"distclean</b>.<br> Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata " +"projekti seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " -"custom tags file filename here, do that below instead." -msgstr "" -"Anna siin kohandatud argumendid CTagsi andmebaasi loomiseks. Märkus: ära määra " -"siin kohandatud siltide faili nime, seda saab teha allpool." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 +msgid "Rebuild" +msgstr "Ehita uuesti" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 -#: rc.cpp:1853 -#, no-c-format -msgid "Paths" -msgstr "Asukohad" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Run qmake" +msgstr "Käivita qmake" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:1856 rc.cpp:1862 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 msgid "" -"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> " -"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>" -"exuberant-ctags</i>." +"<b>Run qmake</b><p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. " +"This creates or regenerates Makefile." msgstr "" -"Anna siin CTagsi käivitatava faili asukoht. Kui see puudub, otsitakse programmi " -"<i>ctags</i> vaikeotsinguteelt ($PATH). Pane tähele, et mõnikord on selle nimi " -"<i>exuberant-ctags</i>." +"<b>Käivita qmake</b> <p>Käivitab käsu <b>qmake</b> valitud alamprojekti " +"kataloogis. qmake loob või genereerib Makefile uuesti." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 -#: rc.cpp:1859 -#, no-c-format -msgid "Path to ctags binary:" -msgstr "CTagsi käivitatava faili asukoht:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 +msgid "Run qmake recursively" +msgstr "Käivita qmake rekursiivselt" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:1865 -#, no-c-format -msgid "Mana&ge tag files" -msgstr "&Sildifailide haldus" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Run qmake recursively</b><p>Runs <b>qmake</b> from the selected " +"subproject directory and recurses into all subproject directories. This " +"creates or regenerates Makefile." +msgstr "" +"<b>Käivita qmake rekursiivselt</b> <p>Käivitab käsu <b>qmake</b> valitud " +"alamprojekti kataloogis ja rekursiivselt kõigis selle alamkataloogides. " +"qmake loob või genereerib Makefile uuesti." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 -#: rc.cpp:1868 -#, no-c-format -msgid "Path to project tag file:" -msgstr "Projekti sildifaili asukoht:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 +msgid "Add Subproject..." +msgstr "Lisa alamprojekt..." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 -#: rc.cpp:1871 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 msgid "" -"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " -"<i>tags</i> and reside in the root of the project." +"<b>Remove subproject</b><p>Removes currently selected subproject. Does not " +"delete any file from disk. Deleted subproject can be later added by calling " +"'Add Subproject' action." msgstr "" -"Anna siin projekti sildifaili täielik asukoht. Kui see puudub, eeldatakse, et " -"faili nimion <i>tags</i> ja see asub projekti juurkataloogis." +"<b>Eemalda alamprojekt</b><p>Eemaldab valitud alamprojekti. Ei kustuta " +"ühtegi faili kettalt. Kustutatud alamprojekti saab hiljem uuesti lisada " +"toiminguga 'Lisa alamprojekt'." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:1874 -#, no-c-format -msgid "Other tag files:" -msgstr "Muud sildifailid:" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:1877 -#, no-c-format -msgid "&Create..." -msgstr "&Loo..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 +msgid "Create Scope..." +msgstr "Loo skoop..." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:1883 -#, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "Ee&malda" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Create scope</b><p>Creates TQMake scope in the project file of the " +"currently selected subproject." +msgstr "" +"<b>Loo skoop</b><p>Loob QMake'i skoobi parajasti valitud alamprojekti " +"projektifailis." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:1886 rc.cpp:2226 rc.cpp:2373 -#: rc.cpp:2403 rc.cpp:2970 rc.cpp:3703 rc.cpp:6288 rc.cpp:6336 rc.cpp:6351 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nimi" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 +msgid "Subproject Settings" +msgstr "Alamprojekti seadistused" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 -#: rc.cpp:1889 -#, no-c-format -msgid "Tags file" -msgstr "Sildifail" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Subproject settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> " +"dialog. It provides settings for:<br>subproject type and configuration," +"<br>include and library paths,<br>lists of dependencies and external " +"libraries,<br>build order,<br>intermediate files locations,<br>compiler " +"options." +msgstr "" +"<b>Alamprojekti seadistused</b><p>Avab <b>QMake'i alamprojekti seadistuste</" +"b> dialoogi, mis võimaldab määrata:<br>alamprojekti tüüpi ja seadistusi," +"<br>kaasatute ja teekide asukohti,<br>sõltuvuste ja väliste teekide " +"nimekirju,<br>ehitamise järjekorda,<br>vahefailide asukohti,<br>kompilaatori " +"seadistusi." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Create new tags file" -msgstr "Uue sildifaili loomine" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Create Scope</b><p>Creates TQMake scope in the currently selected scope." +msgstr "<b>Loo skoop</b><p>Loob QMake'i skoobi parajasti valitud skoobis." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Target tags file path:" -msgstr "Sihtsildifaili asukoht:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 +msgid "Remove Scope" +msgstr "Eemalda skoop" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 -#: rc.cpp:1901 -#, no-c-format -msgid "Directory to tag:" -msgstr "Sildistatav kataloog:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 +msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope." +msgstr "<b>Eemalda skoop</b><p>Eemaldab valitud skoobi." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 -#: rc.cpp:1904 -#, no-c-format -msgid "&Create" -msgstr "&Loo" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Add subproject</b><p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> " +"subproject to the currently selected scope. This action is allowed only if " +"the type of the subproject is 'subdirectories'. The type of the subproject " +"can be defined in the <b>Subproject Settings</b> dialog (open it from the " +"subproject context menu)." +msgstr "" +"<b>Lisa alamprojekt</b><p>Loob <i>uue</i> või lisab <i>olemasoleva</i> " +"alamprojekti parajasti valitud alamprojektile. See toiming on lubatud ainult " +"siis, kui alamprojekti tüüp on alamkataloogid ('subdirectories'). " +"Alamprojekti tüübi saab määrata <b>alamprojekti seadistuste</b> dialoogis " +"(selle saab avada alamprojekti kontekstimenüüst)." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99 -#: rc.cpp:1907 rc.cpp:8233 rc.cpp:8441 -#, no-c-format -msgid "C&ancel" -msgstr "&Loobu" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 +msgid "Disable Subproject..." +msgstr "Keela alamprojekt..." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1910 -#, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Silt" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Disable subproject</b><p>Disables the currently selected subproject when " +"this scope is active. Does not delete the directory from disk. The deleted " +"subproject can be later added by using the 'Add Subproject' action." +msgstr "" +"<b>Keela alamprojekt</b><p>Keelab valitud alamprojekti, kui selle skoop on " +"aktiivne. Ei kustuta kataloogi kettalt. Kustutatud alamprojekti saab hiljem " +"uuesti lisada toiminguga 'Lisa alamprojekt'." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 39 -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1913 rc.cpp:4582 -#: rc.cpp:5228 rc.cpp:6709 rc.cpp:6769 rc.cpp:8170 +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:85 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 #, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tüüp" +msgid "Scope Settings" +msgstr "Skoobi seadistused" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1919 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 +#, fuzzy msgid "" -"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " -"the code." +"<b>Scope settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. " +"It provides settings for:<br>subproject type and configuration,<br>include " +"and library paths,<br>lists of dependencies and external libraries,<br>build " +"order,<br>intermediate files locations,<br>compiler options." msgstr "" -"Sildi otsimise tulemus. Klõpsa reale, et minna koodis vastavale kohale." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 -#: rc.cpp:1922 -#, no-c-format -msgid "Lookup:" -msgstr "Otsing:" +"<b>Skoobi seadistused</b><p>Avab <b>QMake'i alamprojekti seadistuste</b> " +"dialoogi, mis võimaldab määrata:<br>alamprojekti tüüpi ja seadistusi," +"<br>kaasatute ja teekide asukohti,<br>sõltuvuste ja väliste teekide " +"nimekirju,<br>ehitamise järjekorda,<br>vahefailide asukohti,<br>kompilaatori " +"seadistusi." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:1925 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +#, fuzzy msgid "" -"Type the identifier you want to lookup. " -"<p> The identifier will populate and display a reducing list as you type." +"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject " +"that has subdirs." msgstr "" -"Kirjuta identifikaator, mida soovid otsida. " -"<p> Pakutav nimekiri kahaneb iga täiendava sümboli kirjutamisega." +"Sa ei valinud alamprojekti, kuhu faili lisada, või valisid alamprojekti, " +"millel on alamkataloogid." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Hits:" -msgstr "Tabamused:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +msgid "File adding aborted" +msgstr "Faili lisamisest loobuti" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "Date:" -msgstr "Kuupäev:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 +msgid "All Files" +msgstr "Kõik failid" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:1934 -#, no-c-format -msgid "Regenerate" -msgstr "Genereeri uuesti" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 +msgid "Insert New Filepattern" +msgstr "Uue failimustri lisamine" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:1937 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 msgid "" -"Press to regenerate CTags database." -"<p>This will take some time on a large project." +"Please enter a filepattern relative the current subproject (example docs/*." +"html):" msgstr "" -"Klõpsa CTags-i andmebaasi uueks genereerimiseks." -"<p>Suure projekti korral võtab see omajagu aega." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1940 -#, no-c-format -msgid "Test Regular Expression" -msgstr "Regulaaravaldise testimine" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:1943 -#, no-c-format -msgid "&Regular expression:" -msgstr "&Regulaaravaldis:" +"Palun määra failimuster aktiivse alamprojekti suhtes (näiteks docs/*.html):" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:1946 -#, no-c-format -msgid "&Test string:" -msgstr "&Teststring:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 +msgid "Insert New Install Object" +msgstr "Uue paigaldusobjekti lisamine" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 -#: rc.cpp:1949 -#, no-c-format -msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" -msgstr "Sisesta string, mille peal regulaaravaldist testida" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 +msgid "Please enter a name for the new object:" +msgstr "Sisesta uue objekti nimi:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:1952 -#, no-c-format -msgid "&Insert Quoted" -msgstr "L&isa tsitaadina" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 +msgid "Add Install Object..." +msgstr "Lisa paigaldusobjekt..." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 -#: rc.cpp:1955 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 +#, fuzzy msgid "" -"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " -"Escapes any special characters like backslash." +"<b>Add install object</b><p>Creates TQMake install object. It is possible to " +"define a list of files to install and installation locations for each " +"object. Warning! Install objects without path specified will not be saved to " +"a project file." msgstr "" -"Lisab regulaaravaldise parajasti avatud lähtekoodi faili. Erimärgid, näiteks " -"längkriips, tähistatakse paojadaga." +"<b>Lisa paigaldusobjekt</b><p>Loob QMake'i paigaldusobjekti. Võimalik on " +"defineerida iga objekti kohta eraldi paigaldatavate failide nimekiri ja " +"paigalduse asukohad. Ettevaatust! Paigaldusobjektid, millel pole määratud " +"asukohti, projektifaili ei salvestata." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:1961 -#, no-c-format -msgid "Closes the dialog" -msgstr "Sulgeb dialoogi" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 +msgid "Install Path..." +msgstr "Paigalduse asukoht..." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 -#: rc.cpp:1964 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 msgid "" -"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>" -", which matches all strings beginning with \"KD\"" +"<b>Install path</b><p>Allows to choose the installation path for the current " +"install object." msgstr "" -"Kirjuta regulaaravaldis, näiteks <tt>KD.*</tt>, millega sobivad kõik stringid, " -"mille alguses on \"KD\"" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 -#: rc.cpp:1967 -#, no-c-format -msgid "Regular Expression T&ype" -msgstr "Regulaaravaldise &tüüp" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:1970 -#, no-c-format -msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" -msgstr "POSIX &baassüntaks (kasutab grep)" +"<b>Paigalduse asukoht</b><p>Võimaldab valida aktiivse paigaldusobjekti " +"paigaldamise asukoha." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:1973 rc.cpp:1979 -#, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" -msgstr "Selle süntaksi kirjelduse leiab rakenduse \"grep\" man-leheküljel" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 -#: rc.cpp:1976 -#, no-c-format -msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" -msgstr "POSI&X laiendatud süntaks (kasutab egrep)" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 -#: rc.cpp:1982 -#, no-c-format -msgid "&QRegExp syntax" -msgstr "&QRegExpi süntaks" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 +msgid "Add Pattern of Files to Install..." +msgstr "Lisa paigaldatavate failide muster..." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:1985 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 msgid "" -"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " -"class" -msgstr "Selle süntaksi kirjelduse leiab klassi QRegExp dokumentatsioonis" +"<b>Add pattern of files to install</b><p>Defines the pattern to match files " +"which will be installed. It is possible to use wildcards and relative paths " +"like <i>docs/*</i>." +msgstr "" +"<b>Lisa paigaldatavate failide muster</b><p>Võimaldab defineerida mustri, " +"mille alusel valitakse paigaldatavad failid. Kasutada saab metamärke ning " +"suhtelisi asukoht (nt. <i>docs/*</i>)." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:1988 -#, no-c-format -msgid "QRegExp syntax (&minimal)" -msgstr "QRegExpi süntaks (&minimaalne)" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 +msgid "Remove Install Object" +msgstr "Eemalda paigaldusobjekt" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 -#: rc.cpp:1991 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 msgid "" -"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " -"for more details." +"<b>Remove install object</b><p>Removes the install object the current group." msgstr "" -"Vastab \"mitteahnele\" QRegExp-ile. Täpsemalt loe palun QRegExp::setMinimal " -"dokumentatsiooni." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 -#: rc.cpp:1994 -#, no-c-format -msgid "&KRegExp syntax" -msgstr "&KRegExpi süntaks" +"<b>Eemalda paigaldusobjekt</b><p>Eemaldab paigaldusobjekti aktiivsest " +"grupist." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:1997 -#, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." -msgstr "Selle süntaksi kirjelduse leiab TDE API dokumentatsioonist." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 -#: rc.cpp:2003 -#, no-c-format -msgid "Matched subgroups:" -msgstr "Sobivad alamgrupid:" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:2009 rc.cpp:2217 -#: rc.cpp:2229 rc.cpp:2451 rc.cpp:3189 rc.cpp:3709 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Väärtus" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:2012 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 msgid "" -"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " -"groups are matched." +"<b>Create new file</b><p>Creates a new translation file and adds it to a " +"currently selected TRANSLATIONS group." msgstr "" -"Näitab sobivaid gruppe. Vaata vastavast dokumentatsioonist, kuidas sobivad " -"grupid leitakse." - -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "Output Filter Settings" -msgstr "Väljundfiltri seadistused" - -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "Filter" +"<b>Loo uus fail</b><p>Loob uue tõlkefaili ja lisab selle parajasti valitud " +"TRANSLATIONS gruppi." -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:2027 -#, no-c-format -msgid "Only show lines matching:" -msgstr "Näidatakse ainult ridu sisuga:" - -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 127 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2030 rc.cpp:2042 -#, no-c-format -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "&Tõstutundlik" - -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 -#: rc.cpp:2033 -#, no-c-format -msgid "Re&gular expression" -msgstr "&Regulaaravaldis" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 +msgid "" +"<b>Add existing files</b><p>Adds existing translation (*.ts) files to a " +"currently selected TRANSLATIONS group. It is possible to copy files to a " +"current subproject directory, create symbolic links or add them with the " +"relative path." +msgstr "" +"<b>Lisa olemasolevaid faile</b><p>Lisab olemasolevad tõlkefailid (*.ts) " +"parajasti valitud TRANSLATIONS gruppi. Failid on võimalik aktiivsesse " +"alamprojekti kataloogi kopeerida, luua nimeviidad või lisada nad suhtelise " +"asukohaga." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 -#: rc.cpp:2036 -#, no-c-format -msgid "Project Wide String Replacement" -msgstr "Stringide asendamine kogu projektis" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 +msgid "Update Translation Files" +msgstr "Uuenda tõlkefaile" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80 -#: rc.cpp:2045 -#, no-c-format -msgid "All s&ubstrings" -msgstr "Kõik &alamstringid" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 +msgid "" +"<b>Update Translation Files</b><p>Runs <b>lupdate</b> command from the " +"current subproject directory. It collects translatable messages and saves " +"them into translation files." +msgstr "" +"<b>Uuenda tõlkefaile</b><p>Käivitab aktiivse alamprojekti kataloogis käsu " +"<b>lupdate</b>. See kogub tõlgitavad teated ja salvestab need " +"tõlkefailidesse." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91 -#: rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Whole words onl&y" -msgstr "Ai&nult terved sõnad" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 +msgid "Release Binary Translations" +msgstr "Loo tõlgete binaarfailid" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "Regular e&xpression:" -msgstr "&Regulaaravaldis:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 +msgid "" +"<b>Release Binary Translations</b><p>Runs <b>lrelease</b> command from the " +"current subproject directory. It creates binary translation files that are " +"ready to be loaded at program execution." +msgstr "" +"<b>Loo tõlgete binaarfailid</b><p>Käivitab aktiivse alamprojekti kataloogis " +"käsu <b>lrelease</b>. See loob tõlgete binaarfailid, mida saab laadida " +"programmi käivitamisel." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110 -#: rc.cpp:2054 -#, no-c-format -msgid "Use regexp to specify target" -msgstr "Sihtmärk määratakse regulaaravaldisega" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Choose Install Path" +msgstr "Paigalduse asukoha valimine" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121 -#: rc.cpp:2057 -#, no-c-format -msgid "E&dit" -msgstr "&Muuda" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" +msgstr "Sisesta asukoht (näiteks /usr/local/share/...):" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124 -#: rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." -msgstr "Avab regulaaravaldise redaktori (ainult siis, kui on paigaldatud)." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 +msgid "Add Pattern of Files to Install" +msgstr "Paigaldatavate failide mustri lisamine" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "Enter the regexp here" -msgstr "Sisesta siia regulaaravaldis" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 +msgid "" +"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" +msgstr "Sisesta muster aktiivse alamprojekti suhtes (nt. docs/*.html):" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Target Files in Project" -msgstr "Sihtfailid projektis" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 +msgid "Add Install Object" +msgstr "Paigaldusobjekti lisamine" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160 -#: rc.cpp:2069 -#, no-c-format -msgid "A&ll files" -msgstr "&Kõik failid" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 +msgid "Enter a name for the new object:" +msgstr "Sisesta uue objekti nimi:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166 -#: rc.cpp:2072 -#, no-c-format -msgid "All files in the project will be considered." -msgstr "Arvestatakse kõiki projekti faile." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 +#, c-format +msgid "Pattern: %1" +msgstr "Muster: %1" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174 -#: rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "&Open files only" -msgstr "&Ainult avatud failid" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +msgid "Remove File" +msgstr "Eemalda fail" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177 -#: rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "Only open project files will be considered." -msgstr "Arvestatakse ainult avatud projekti faile." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Remove file</b><p>Removes file from a current group. For sources, this " +"also removes the subclassing information." +msgstr "" +"<b>Eemalda fail</b> <p>Eemaldab faili aktiivsest grupist. Läthekoodi puhul " +"eemaldab ka alamklassiks muutmise teabe." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185 -#: rc.cpp:2081 -#, no-c-format -msgid "Files under &path:" -msgstr "&Failid asukohas:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 +msgid "Exclude File" +msgstr "Jäta fail välja" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188 -#: rc.cpp:2084 -#, no-c-format -msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 +msgid "" +"<b>Exclude File</b><p>Excludes the file from this Scope. Does not touch " +"subclassing information" msgstr "" -"Arvestatakse ainult projekti faile selles kataloogis ja alamkataloogides." +"<b>Jäta fail välja</b><p>Jätab faili skoobist välja. Ei mõjuta " +"alamklassistamise teavet" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219 -#: rc.cpp:2087 -#, no-c-format -msgid "Expression is invalid." -msgstr "Avaldis on vigane." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 +msgid "Edit Pattern" +msgstr "Redigeeri mustrit" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244 -#: rc.cpp:2090 -#, no-c-format -msgid "Fi&nd" -msgstr "&Otsi" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 +msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern." +msgstr "" +"<b>Redigeeri mustrit</b><p>Võimaldab muuta paigaldatavate failide mustrit." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250 -#: rc.cpp:2093 -#, no-c-format -msgid "Start looking for possible replacement targets." -msgstr "Alustab võimalike asendamiste otsimist." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 +msgid "Remove Pattern" +msgstr "Eemalda muster" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268 -#: rc.cpp:2099 -#, no-c-format -msgid "Strings" -msgstr "Stringid" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 +msgid "" +"<b>Remove pattern</b><p>Removes install files pattern from the current " +"install object." +msgstr "" +"<b>Eemalda muster</b><p>Eemaldab aktiivsest paigaldusobjektist " +"paigaldatavate failide mustri." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279 -#: rc.cpp:2102 -#, no-c-format -msgid "&Text to find:" -msgstr "Otsitav &tekst:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 +msgid "Build File" +msgstr "Ehita fail" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290 -#: rc.cpp:2105 -#, no-c-format -msgid "Target string" -msgstr "Sihtstring" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 +msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file." +msgstr "<b>Ehita fail</b><p>Ehitab lähtekoodifaili objektifaili." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298 -#: rc.cpp:2108 -#, no-c-format -msgid "&Replacement text:" -msgstr "&Asendustekst:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 +msgid "" +"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your " +"disk?" +msgstr "Kas tõesti eemaldada fail <strong>%1</strong> projektist ja kettalt?" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309 -#: rc.cpp:2111 -#, no-c-format -msgid "The replacement string" -msgstr "Asendusstring" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 +#, fuzzy +msgid "" +"Please specify the executable name in the project options dialog or select " +"an application subproject in the TQMake Manager." +msgstr "" +"Palun määra kõigepealt käivitatava faili nimi projekti seadistuste dialoogis " +"või vali QMake'i halduris rakenduse alamprojekt." -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 -#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:2114 -#, no-c-format -msgid "Scripting" -msgstr "Skriptid" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 +msgid "No Executable Found" +msgstr "Käivitatavat faili ei leitud" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2117 -#, no-c-format -msgid "Search Custom Directories for Scripts" -msgstr "Skriptide otsimine kohandatud kataloogidest." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" +msgstr "Selles kataloogis puudub Makefile. Kas käivitada esmalt qmake?" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2120 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +#, fuzzy msgid "" -"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE " -"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " -"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " -"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " -"ones." +"Could not delete Function Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." +"org and include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" -"<b>MÄRKUS:</b> siinmääratud otsimiskataloogid on need, mis leitakse sinu TDE " -"ressursikataloogide seast. Kui lisad siia näiteks \"kate/scripts\", otsib " -"KScript skripte asukohast \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\". See võimaldab hankida " -"skripte nii sinu kodukataloogist kui ka süsteemsetest kataloogidest." +"Funktsiooniskoobi kustutamine nurjus.\n" +"See on sisemine viga. Palun anna sellest teada saidil bugs.trinitydesktop." +"org ja lisa KDevelopi väljund (selleks tuleb see käivitada shellist)." -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 -#: rc.cpp:2123 -#, no-c-format -msgid "&Embedded Editor" -msgstr "Põimitud r&edaktor" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +msgid "Function Scope Deletion failed" +msgstr "Funktsiooniskoobi kustutamine nurjus" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 -#: rc.cpp:2126 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +#, fuzzy msgid "" -"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n" -"already open files." +"Could not delete Include Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." +"org and include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" -"<i>Märkus:</i> eelistatava redaktori muutmine ei mõjuta\n" -"juba avatud faile." +"Kaasatute skoobi kustutamine nurjus.\n" +"See on sisemine viga. Palun anna sellest teada saidil bugs.trinitydesktop." +"org ja lisa KDevelopi väljund (selleks tuleb see käivitada shellist)." -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "On External Changes" -msgstr "Väliste muutuste korral" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +msgid "Include Scope Deletion failed" +msgstr "Kaasatute skoobi kustutamine nurjus" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 -#: rc.cpp:2133 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +#, fuzzy msgid "" -"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n" -"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the " -"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n" -"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has changed " -"and offer the user to reload the file</p>\n" -"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory are " -"reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>" -msgstr "" -"<p><b>Toiming, mis võetakse ette juhul, kui faili on kettal muudetud</b></p>\n" -"<p><b>Ei tehta midagi</b> - fail märgitakse väliselt muudetuks ning kasutajalt " -"päritakse iga soovi korral selles midagi muuta, mida ette võtta </p>\n" -"<p><b>Teavitatakse kasutajat</b> - kasutajale antakse dialoogiga teada, et " -"faili on muudetud ning pakutakse võimalust see uuesti laadida</p>\n" -"<p><b>Laaditakse uuesti</b> - kõik failid, mida mälus ei ole muudetud, " -"laaditakse automaatselt uuesti, konfliktide korral teavitatakse kasutajat</p>" - -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 -#: rc.cpp:2139 -#, no-c-format -msgid "&Do nothing" -msgstr "&Ei tehta midagi" - -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "&Alert the user" -msgstr "&Teavitatakse kasutajat" - -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" +"Could not delete Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." +"org and include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" -"&Kui see on turvaline, laaditakse fail uuesti, vastasel juhul teavitatakse " -"kasutajat" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "Graphic Filter" -msgstr "Graafikafilter" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Normal mode" -msgstr "Tavaline režiim" +"Skoobi kustutamine nurjus.\n" +"See on sisemine viga. Palun anna sellest teada saidil bugs.trinitydesktop." +"org ja lisa KDevelopi väljund (selleks tuleb see käivitada shellist)." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2154 -#, no-c-format -msgid "TV mode" -msgstr "TV-režiim" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +msgid "Scope Deletion failed" +msgstr "Skoobi kustutamine nurjus" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:2157 -#, no-c-format -msgid "2xSaI" -msgstr "2xSaI" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +#, fuzzy +msgid "" +"The project file \"%1\" has changed on disk\n" +"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when " +"you change something in the TQMake Manager).\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" +"Projektifaili \"%1\" on kettal muudetud\n" +"(või on \"%2\" avatud redaktoris, mis samuti toob kaasa taaslaadimise, kui " +"muudad midagi QMake'i halduris).\n" +"\n" +"Kas soovid selle uuesti laadida?" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:2160 -#, no-c-format -msgid "Super 2xSal" -msgstr "Super 2xSal" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +msgid "Project File Changed" +msgstr "Projektifaili on muudetud" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Super Eagle" -msgstr "Super Eagle" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:351 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:35 +#: src/partcontroller.cpp:1009 src/partcontroller.cpp:1502 +#: src/simplemainwindow.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "Reload" +msgstr "Laadi puu uuesti" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "GBA binary:" -msgstr "GBA programm:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "Do Not Reload" +msgstr "Ära laadi uuesti" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:2169 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:41 #, no-c-format -msgid "Additional parameters:" -msgstr "Lisaparameetrid:" +msgid "New File" +msgstr "Uus fail" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:2172 +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:247 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:157 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:183 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:117 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 #, no-c-format -msgid "VisualBoy Advance (emulator):" -msgstr "VisualBoy Advance (emulaator):" +msgid "&File name:" +msgstr "&Faili nimi:" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 135 -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 -#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:2175 rc.cpp:2919 -#: rc.cpp:2925 rc.cpp:2931 rc.cpp:3069 rc.cpp:3072 rc.cpp:3132 rc.cpp:3150 -#: rc.cpp:3165 rc.cpp:3832 rc.cpp:3980 rc.cpp:4293 rc.cpp:4308 rc.cpp:4612 -#: rc.cpp:4618 rc.cpp:5433 rc.cpp:5490 rc.cpp:5574 rc.cpp:5673 rc.cpp:5811 -#: rc.cpp:5883 rc.cpp:6691 rc.cpp:7866 rc.cpp:8034 rc.cpp:8128 rc.cpp:8137 -#: rc.cpp:8143 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:173 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "&Use file template" +msgstr "Kas&uta faili malli" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Scaling" -msgstr "Skaleerimine" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 +msgid "A file with this name already exists." +msgstr "Sellise nimega fail on juba olemas." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 +msgid "A file template for this extension does not exist." +msgstr "Selle faililaiendi malli veel pole." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:2184 -#, no-c-format -msgid "2x" -msgstr "2x" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 +msgid "Could not create the new file." +msgstr "Uue faili loomine ei õnnestunud." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:2187 -#, no-c-format -msgid "3x" -msgstr "3x" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 +msgid "New File..." +msgstr "Uus fail..." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "4x" -msgstr "4x" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 +msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file." +msgstr "<b>Uus fail</b><p>Loob uue faili." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Full screen" -msgstr "Täisekraan" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 +msgid "Create a new file" +msgstr "Loo uus fail" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:2196 -#, no-c-format -msgid "Start in external terminal" -msgstr "Käivita välisel terminalil" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 +msgid "Rescan Project" +msgstr "Loe projekt uuesti sisse" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:2199 +#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:16 +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 #, no-c-format msgid "Script Project Options" msgstr "Skriptiprojekti seadistused" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "&Include files into the project with the following patterns:" -msgstr "Projekt&i kaasatakse järgmise mustriga failid:" - -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Exclude the following patterns:" -msgstr "&Välja jäetakse järgmise mustriga failid:" +#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 +msgid "Editor" +msgstr "Redaktor" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "Environment" -msgstr "Keskkond" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 +msgid "Delete Toolbar" +msgstr "Eemalda tööriistariba" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Current Environment" -msgstr "Aktiivne keskkond" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 +msgid "Delete Toolbar '%1'" +msgstr "Eemalda tööriistariba \"%1\"" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 36 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:2214 rc.cpp:4001 -#, no-c-format -msgid "Variable" -msgstr "Muutuja" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 +msgid "Delete Separator" +msgstr "Eemalda eraldaja" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2223 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:153 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:290 #, no-c-format -msgid "Environment Variables" -msgstr "Keskkonnamuutujad" +msgid "Delete Item" +msgstr "Kustuta element" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 -#: rc.cpp:2238 -#, no-c-format -msgid "A&dd / Copy" -msgstr "&Lisa/kopeeri" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 +msgid "Insert Separator" +msgstr "Lisa eraldaja" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "E&nvironment" -msgstr "&Keskkond" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 +msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" +msgstr "Kustuta vidin \"%1\" tööriistaribalt \"%2\"" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Run Options" -msgstr "Käivitamise seadistused" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 +msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" +msgstr "Lisa eraldaja tööriistaribale \"%1\"" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Main Program" -msgstr "Põhirakendus" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 +msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "Lisa toiming \"%1\" tööriistaribale \"%2\"" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 -#: rc.cpp:2250 -#, no-c-format -msgid "Note: These options override target specific settings." -msgstr "Märkus: need valikud tühistavad sihtmärgi spetsiifilised seadistused." +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 +msgid "Insert/Move Action" +msgstr "Lisa/teisalda toiming" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2253 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 msgid "" -"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " -"per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>" -", respectively." +"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" +"An Action may only occur once in a given toolbar." msgstr "" -"Automake'i ja QMake'i projektide puhul tuleks neid valikuid määrata " -"sihtmärkide kaupa vastavalt <b>Automake'i halduris</b> ja <b>" -"QMake'i halduris</b>." +"Toiming \"%1\" on juba sellele tööriistaribale lisatud.\n" +"Ühel tööriistaribal saab üks toiming esineda ainult üks kord." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when run" -msgstr "Põhirakendusele käivitamisel edastatavad käsurea argumendid" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 +msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "Lisa vidin \"%1\" tööriistaribale \"%2\"" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Run Arg&uments:" -msgstr "Käivitamise ar&gumendid:" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 +msgid "Actions" +msgstr "Toimingud" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "Executa&ble:" -msgstr "&Käivitatav fail:" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 +msgid "New &Action" +msgstr "&Uus toiming" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Full path to the executable" -msgstr "Käivitatava faili täielik asukoht" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 +msgid "New Action &Group" +msgstr "Uus toimingu&grupp" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Debug Ar&guments:" -msgstr "Silumise ar&gumendid:" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 +msgid "New &Dropdown Action Group" +msgstr "Uus &hüpik-toimingugrupp" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" -msgstr "Põhirakendusele silumisel edastatavad käsurea argumendid" +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 +msgid "&Connect Action..." +msgstr "Ü&henda toiming..." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:2274 -#, no-c-format -msgid "Working &Directory:" -msgstr "&Töökataloog:" +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 +msgid "Delete Action" +msgstr "Kustuta toiming" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:2277 -#, no-c-format -msgid "Sets the current working directory for the launched process" -msgstr "Siin saab määrata käivitatava protsessi töökataloogi" +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 +msgid "Set 'name' Property" +msgstr "Määra omadus \"nimi\"" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "Automaticall&y compile before execution" -msgstr "&Automaatne kompileerimine enne käivitamist" +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 +msgid "" +"The name of a widget must be unique.\n" +"'%1' is already used in form '%2',\n" +"so the name has been reverted to '%3'." +msgstr "" +"Vidina nimi peab olema unikaalne.\n" +"\"%1\" on juba kasutusel vormis \"%2\",\n" +"mistõttu nimeks anti \"%3\"." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 msgid "" -"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " -"starting its execution" +"The name of a widget must not be null.\n" +"The name has been reverted to '%1'." msgstr "" -"Kui rakenduses ei ole lähtekoodi viimaseid muudatusi, kompileeritakse see enne " -"käivitamist" +"Vidinal ei saa nimi puududa.\n" +"Nimeks anti \"%1\"." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Automatically install before execution" -msgstr "A&utomaatne paigaldamine enne käivitamist" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209 +msgid "Add Signal/Slot Connection" +msgstr "Lisa signaali/pesa ühendus" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Use &tdesu when installing" -msgstr "K&desu kasutamine paigaldamisel" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:221 +msgid "Remove Signal/Slot Connection" +msgstr "Eemalda signaali/pesa ühendus" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:2295 -#, no-c-format -msgid "Start in e&xternal terminal" -msgstr "Käi&vitamine välises terminalis" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:228 +msgid "Add Signal/Slot Connections" +msgstr "Lisa signaali/pesa ühendus" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 -#: rc.cpp:2298 -#, no-c-format -msgid "Start the main program in an external terminal" -msgstr "Põhirakendus käivitatakse välises terminalis" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:231 +msgid "Remove Signal/Slot Connections" +msgstr "Eemalda signaali/pesa ühendused" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:2301 rc.cpp:2313 rc.cpp:3120 rc.cpp:3889 rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "Environment &Variables" -msgstr "&Keskkonnamuutujad" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:237 +msgid "Edit Signal/Slot Connections" +msgstr "Muuda signaali/pesa ühendusi" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:2304 rc.cpp:3850 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "Make Options" -msgstr "Ehitamise seadistused" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 +msgid "Sender" +msgstr "Saatja" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "&Abort on first error" -msgstr "Esimese vea ilmnemisel k&atkestatakse töö" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 +msgid "Signal" +msgstr "Signaal" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "Onl&y display commands without actually executing them" -msgstr "Kuvatak&se ainult käske ilma neid tegelikud täitmata" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 +msgid "Receiver" +msgstr "Saaja" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 -#: rc.cpp:2316 +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:706 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 #, no-c-format -msgid "&Name of make executable:" -msgstr "make-programmi &nimi:" +msgid "Slot" +msgstr "Pesa" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" -msgstr "&Samaaegsete tööde arv:" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 +msgid "Adding Custom Widget" +msgstr "Kohandatud vidina lisamine" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Run more than one &job at a time" -msgstr "Korra&ga töötab enam kui üks töö" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 +msgid "" +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " +"another widget with this name." +msgstr "" +"Kohandatud vidina nimi peab olema unikaalne.\n" +"Kohandatud vidin nimega \"%1\" on juba olemas, mistõttu ei ole teise " +"samanimelise vidina lisamine võimalik." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "Make priority:" -msgstr "Prioriteet:" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 +msgid "Removing Custom Widget" +msgstr "Kohandatud vidina eemaldamine" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" -msgstr "[EEMALDA ALAMPROJEKT]" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 +msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." +msgstr "Kohandatud vidin \"%1\" on kasutusel, mistõttu seda ei saa eemaldada." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Information" -msgstr "&Info" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 +msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" +msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Päisefailid" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2334 rc.cpp:2721 rc.cpp:2808 -#, no-c-format -msgid "[REMOVE QUESTION]" -msgstr "[EEMALDA KÜSIMUS]" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 +msgid "Renaming Custom Widget" +msgstr "Kohandatud vidina ümbernimetamine" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2724 rc.cpp:2811 -#, no-c-format -msgid "Also &remove it from disk" -msgstr "&Kustuta ka kettalt" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 +msgid "" +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " +"this widget with this name." +msgstr "" +"Kohandatud vidina nimi peab olema unikaalne.\n" +"Kohandatud vidin nimega \"%1\" on juba olemas, mistõttu ei ole sellele " +"vidinale võimalik sama nime anda." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 -#: rc.cpp:2340 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:780 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:450 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:152 #, no-c-format -msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation." -msgstr "<b>Märkus:</b> seda toimingut ei saa tagasi võtta." +msgid "protected" +msgstr "kaitstud" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "Related Subclasses" -msgstr "Seotud alamklassid" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 +msgid "" +"*.cw|Custom-Widget Description\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.cw|Kohandatud vidina kirjeldus\n" +"*|Kõik failid" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2352 +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:157 +#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 #, no-c-format -msgid "&Add Relation" -msgstr "&Lisa seos" +msgid "Connection" +msgstr "Ühendus" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "&Remove Relation" -msgstr "&Eemalda seos" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:90 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:295 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:402 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:446 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:519 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:53 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:60 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:68 +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:64 vcs/subversion/svn_co.ui:153 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Yes" +msgstr "&Jah" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Related subclass &location:" -msgstr "&Seotud alamklassi asukoht:" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:92 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:297 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:404 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:448 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:521 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:53 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:60 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:68 parts/uimode/uichooser.ui:90 +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:75 vcs/subversion/svn_co.ui:164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No" +msgstr "Nr." -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Viewer" -msgstr "Näitaja" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 +msgid "Add/Remove functions of '%1'" +msgstr "Lisa/eemalda '%1' funktsioone" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2400 -#, no-c-format -msgid "Parse Tree" -msgstr "Parsimispuu" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 +msgid "Remove Function" +msgstr "Eemalda funktsioon" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 80 -#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Value 1" -msgstr "Väärtus 1" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 +msgid "Add Function" +msgstr "Lisa funktsioon" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 91 -#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Value 2" -msgstr "Väärtus 2" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 +msgid "Change Function Attributes" +msgstr "Muuda funktsiooni atribuute" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 111 -#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2415 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 #, no-c-format -msgid "Source to Be Written Back" -msgstr "Tagasikirjutatav lähtekood" +msgid "Edit Functions" +msgstr "Funktsioonide redigeerimine" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 149 -#: rc.cpp:2385 rc.cpp:2394 -#, no-c-format -msgid "Add All From Directory" -msgstr "Lisa kõik kataloogist" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 +msgid "" +"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" +"Remove these functions?" +msgstr "" +"Mõned kirjeldatud funktsioonid pole süntaktiliselt korrektsed.\n" +"Kas eemaldada need funktsioonid?" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 163 -#: rc.cpp:2388 rc.cpp:2397 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 +#: parts/uimode/uichooser.ui:101 #, no-c-format -msgid "Choose File to Add..." -msgstr "Vali lisatav fail..." +msgid "&Yes" +msgstr "&Jah" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Value 3" -msgstr "Väärtus 3" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 +msgid "&No" +msgstr "&Ei" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Add New Service" -msgstr "Lisa uus teenus" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:194 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:217 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:703 src/simplemainwindow.cpp:626 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "Salvesta kõik" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "&Service File" -msgstr "&Teenusefail" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 +msgid "The file %1 could not be saved" +msgstr "Faili \"%1\" salvestamine ei õnnestunud" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:2424 rc.cpp:2529 -#, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Ikoon:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 +msgid "Failed to save file '%1'." +msgstr "Faili \"%1\" salvestamine ei õnnestunud." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "&Library:" -msgstr "&Teek:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 +msgid "'%1' saved." +msgstr "\"%1\" salvestatud." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 157 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:2430 rc.cpp:2535 -#: rc.cpp:7736 rc.cpp:8031 -#, no-c-format -msgid "&File name:" -msgstr "&Faili nimi:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 +#, fuzzy +msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" +msgstr "*.ui|Qt kasutajaliidesefailid" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 193 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2541 rc.cpp:4850 rc.cpp:8846 -#, no-c-format -msgid "Co&mment:" -msgstr "Kir&jeldus:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Kõik failid" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Service &Types" -msgstr "Teenuste &tüübid" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 +msgid "Save Form '%1' As" +msgstr "Vormi \"%1\" salvestamine kui..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 289 -#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2547 rc.cpp:6327 rc.cpp:6330 -#, no-c-format -msgid "<-" -msgstr "<-" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Fail on juba olemas" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 297 -#: rc.cpp:2445 rc.cpp:2550 rc.cpp:6342 rc.cpp:6345 -#, no-c-format -msgid "->" -msgstr "->" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 +msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "Fail on juba olemas. Kas sa soovid seda üle kirjutada?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 351 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:2448 rc.cpp:3186 -#: rc.cpp:4579 -#, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Omadus" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 +#, c-format +msgid "Edit %1" +msgstr "Redigeeri %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 406 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:3183 -#, no-c-format -msgid "&Properties:" -msgstr "&Omadused:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 +msgid "Save Form" +msgstr "Salvesta vorm" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Add New Subproject" -msgstr "Lisa uus alamprojekt" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 +msgid "Save changes to form '%1'?" +msgstr "Kas salvestada vormi '%1' muudatused?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 -#: rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Alamprojekt" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:485 +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:71 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:271 +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:165 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:465 +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:177 +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:290 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:63 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:247 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:828 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:615 +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:124 +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:149 +#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:78 +#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:91 +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:35 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:36 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:88 +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:93 +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:139 +#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:58 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:598 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:471 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1940 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:355 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:137 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:688 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:114 +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:123 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:375 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:597 +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:127 +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:948 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:551 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:238 +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:295 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:248 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:148 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:196 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:247 languages/ada/addclassdlg.ui:356 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:276 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:332 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:66 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:984 +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:151 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:194 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:194 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:79 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:66 parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:72 +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:153 +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:86 +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:153 +#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:107 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:81 +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:165 +#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:78 +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:152 +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:236 parts/outputviews/filterdlg.ui:78 +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:105 +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:48 +#: parts/replace/replacedlg.ui:258 parts/snippet/snippet_widget.cpp:722 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:838 parts/snippet/snippetdlg.ui:60 +#: parts/tools/addtooldlg.ui:149 src/mimewarningdialog.ui:220 +#: src/pluginselectdialogbase.ui:145 vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:133 +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:219 vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui:61 +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:206 +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:131 vcs/subversion/svn_co.ui:303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Loobu" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Subproject &name:" -msgstr "Alamprojekti &nimi:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 +msgid "Using ui.h File" +msgstr "ui.h faili kasutamine" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Add New Application .desktop File" -msgstr "Lisa uue rakenduse .desktop-fail" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 +msgid "" +"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" +"Do you want to use it or create a new one?" +msgstr "" +"Sellele vormile on \"ui.h\" fail juba olemas.\n" +"Kas soovid seda kasutada või tahad luua uue?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "&Application File" -msgstr "R&akenduse fail" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +msgid "Use Existing" +msgstr "Kasuta olemasolevat" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format -msgid "Start in t&erminal" -msgstr "Käivita t&erminalil" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +msgid "Create New" +msgstr "Loo uus" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:2490 -#, no-c-format -msgid "Games" -msgstr "Mängud" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:444 +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:39 +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:114 +#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:86 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:97 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:60 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:294 +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:65 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cancel" +msgstr "&Loobu" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:2493 -#, no-c-format -msgid "Development" -msgstr "Arendus" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 +msgid "Creating ui.h file" +msgstr "ui.h faili loomine" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 132 -#: rc.cpp:2496 rc.cpp:8595 -#, no-c-format -msgid "Editors" -msgstr "Redaktorid" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 +msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" +msgstr "Kas sa soovid luua uut \"ui.h\" faili?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:2499 -#, no-c-format -msgid "Graphics" -msgstr "Graafika" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "TQt Designer" +msgstr "Qt Disainer" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 -#: rc.cpp:2502 -#, no-c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "" +"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" +"Faili \"%1\" on väljaspool Qt Designerit muudetud.\n" +"Kas sa soovid seda uuesti laadida?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 -#: rc.cpp:2505 -#, no-c-format -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimeedia" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 +msgid "Invalid Filename" +msgstr "Sobimatu failinimi" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:2508 -#, no-c-format -msgid "Office" -msgstr "Kontoritöö" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 +msgid "" +"The project already contains a form with a\n" +"filename of '%1'. Please choose a new filename." +msgstr "" +"Projektis on juba vorm failinimega '%1'.\n" +"Palun vali uus failinimi." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 157 -#: rc.cpp:2511 rc.cpp:4829 rc.cpp:7277 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Seadistused" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 +msgid "&Horizontal" +msgstr "&Horisontaalselt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:2514 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:660 #, no-c-format -msgid "System" -msgstr "Süsteem" +msgid "&Vertical" +msgstr "&Vertikaalselt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:2517 -#, no-c-format -msgid "Toys" -msgstr "Mänguasjad" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>A %1 (custom widget)</b> <p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the " +"<b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets. You can add " +"properties as well as signals and slots to integrate custom widgets into " +"<i>TQt Designer</i>, and provide a pixmap which will be used to represent " +"the widget on the form.</p>" +msgstr "" +"<b>%1 (kohandatud vidin)</b><p>Kohandatud vidinate lisamiseks ja muutmiseks " +"vali käsk <b>Muuda kohandatud vidinaid...</b> menüüst <b>Tööriistad|" +"Kohandatud</b>. Lisada võib nii omadusi kui ka signaale ja pesasid, mida " +"soovid integreerida <i>Qt Disainerisse</i>, samuti valida pildi, mis " +"tähistab vormis vidinat.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:2520 -#, no-c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Utiliidid" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 +msgid "A %1 (custom widget)" +msgstr "%1 (kohandatud vidin)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 -#: rc.cpp:2523 -#, no-c-format -msgid "WordProcessing" -msgstr "Tekstitöötlus" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 +msgid "Reparent Widgets" +msgstr "Muudetud vidinad" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 -#: rc.cpp:2532 -#, no-c-format -msgid "&Section:" -msgstr "&Sektsioon:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 +#, c-format +msgid "Insert %1" +msgstr "Lisa %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 -#: rc.cpp:2544 -#, no-c-format -msgid "Mime &Types" -msgstr "MIME-&tüübid" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 +msgid "Set buddy for '%1' to..." +msgstr "Määra '%1' buddy'ks..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:2559 -#, no-c-format -msgid "Automake Manager - Choose Target" -msgstr "Automake'i haldur - sihtmärgi valik" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 +msgid "Connect '%1' with..." +msgstr "Ühenda '%1'..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 -#: rc.cpp:2562 -#, no-c-format -msgid "Add new files to m&y active target" -msgstr "Uued &failid lisatakse aktiivsele sihtmärgile" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 +msgid "Change Tab Order" +msgstr "Muuda kaartide järjekorda" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 -#: rc.cpp:2565 -#, no-c-format -msgid "Choose &another target" -msgstr "V&alitakse muu sihtmärk" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 +msgid "%1/%2" +msgstr "%1/%2" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:2568 -#, no-c-format -msgid "Choose &Target" -msgstr "&Sihtmärgi valimine" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 +msgid "Connect '%1' to '%2'" +msgstr "Ühenda '%1' '%2'-ga" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 114 -#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2658 rc.cpp:2715 rc.cpp:2754 rc.cpp:2826 -#, no-c-format -msgid "Target:" -msgstr "Sihtmärk:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 +msgid "Set buddy '%1' to '%2'" +msgstr "Määra '%1' buddy'ks '%2'" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:2574 rc.cpp:2760 -#, no-c-format -msgid "[TARGET]" -msgstr "[SIHTMÄRK]" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 +msgid "Set buddy '%1' to ..." +msgstr "Määra buddy'ks '%1'..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2577 -#, no-c-format -msgid "&New Files" -msgstr "&Uued failid" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 +msgid "Inserting Widget" +msgstr "Vidina lisamine" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:2580 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 msgid "" -"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</b> " -"be added to the project.</qt>" +"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" +"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" +"must first be broken.\n" +"Break the layout or cancel the operation?" msgstr "" -"<qt><b>Märkus:</b> kui katkestad, luuakse failid, kuid neid <b>ei lisata</b> " -"projekti.</qt>" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:2583 -#, no-c-format -msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" -msgstr "&Rohkem ei küsita, alati kasutatakse aktiivset sihtmärki" +"Üritasid lisada vidinat paigutuse konteineri vidinasse '%1'.\n" +"See ei ole võimalik. Vidina lisamiseks tuleb '%1' paigutus katkestada.\n" +"Kas katkestada paigutus või loobuda toimingust?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2586 -#, no-c-format -msgid "Add New Target" -msgstr "Lisa uus sihtmärk" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 +msgid "&Break Layout" +msgstr "&Katkesta paigutus" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2589 -#, no-c-format -msgid "&Target" -msgstr "&Sihtmärk" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1013 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1156 +#, fuzzy +msgid "Move" +msgstr "&Liikumine" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 -#: rc.cpp:2592 -#, no-c-format -msgid "&Primary:" -msgstr "&Primaarne:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 +#, c-format +msgid "Set Buddy for %1" +msgstr "Määra %1 buddy" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 -#: rc.cpp:2595 -#, no-c-format -msgid "Pre&fix:" -msgstr "&Eelliide:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 +msgid "Use Size Hint" +msgstr "Kasuta suuruse vihjet" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:2598 -#, no-c-format -msgid "File &name:" -msgstr "Faili &nimi:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1495 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1068 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:163 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:245 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr " <Kustuta>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:2601 -#, no-c-format -msgid "[CANONICALIZED NAME]" -msgstr "[KANOONILINE NIMI]" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 +msgid "Adjust Size" +msgstr "Kohanda suurust" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:2604 -#, no-c-format -msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" -msgstr "&Linkuri lipud (LDFLAGS)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 +msgid "Click widgets to change the tab order..." +msgstr "Klõpsa vidinatel kaartide järjekorra muutmiseks..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:2607 -#, no-c-format -msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "Hoidutakse jagatud teekide kasutamisest (-all-static)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 +msgid "Drag a line to create a connection..." +msgstr "Lohista joon ühenduse loomiseks..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:2610 -#, no-c-format -msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "Teekidele ei omistata versiooninumbrit (-avoid-version)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 +msgid "Drag a line to set a buddy..." +msgstr "Lohista joon buddy määramiseks..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:2613 -#, no-c-format -msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Luuakse dünaamiliselt laaditav teek (-module)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 +msgid "Click on the form to insert a %1..." +msgstr "Klõpsa vormil %1 lisamiseks..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 -#: rc.cpp:2616 -#, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" -msgstr "Teek ei sõltu välistest sümbolitest (-no-undefined)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 +#, fuzzy +msgid "" +"The following custom widgets are used in '%1',\n" +"but are not known to TQt Designer:\n" +msgstr "" +"'%1' kasutab järgmisi kohandatud vidinaid,\n" +"mida Qt Disainer ei tunne:\n" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:2619 -#, no-c-format -msgid "Ot&her:" -msgstr "&Muud:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 +msgid "" +"If you save this form and generate code for it using uic, \n" +"the generated code will not compile.\n" +"Do you want to save this form now?" +msgstr "" +"Kui salvestad selle vormi ja genereerid sellele uic abil koodi,\n" +"ei saa genereeritud koodi kompileerida.\n" +"Kas soovid vormi nüüd salvestada?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:2634 -#, no-c-format -msgid "Menu Text" -msgstr "Menüü tekst" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 +msgid "Lower" +msgstr "Vii tagaplaanile" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 -#: rc.cpp:2637 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Käsk" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 +msgid "Check Accelerators" +msgstr "Kontrolli kiirklahve" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2640 -#, no-c-format -msgid "Command Type" -msgstr "Käsu tüüp" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 +msgid "" +"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" +"Accelerator '%1' is used %n times." +msgstr "" +"Kiirklahvi '%1' kasutatakse üks kord.\n" +"Kiirklahvi '%1' kasutatakse %n korda." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:2643 -#, no-c-format -msgid "Add New Created File to Target" -msgstr "Lisa värskeltloodud fail sihtmärgile" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 +msgid "&Select" +msgstr "&Vali" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2646 rc.cpp:2703 rc.cpp:2748 rc.cpp:2817 -#, no-c-format -msgid "Subproject Information" -msgstr "Alamprojekti kirjeldus" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 +msgid "No accelerator is used more than once." +msgstr "Ühtki kiirklahvi ei kasutata üle ühe korra." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 75 -#: rc.cpp:2649 rc.cpp:2706 -#, no-c-format -msgid "[TARGET DIRECTORY]" -msgstr "[SIHTKATALOOG]" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 +msgid "Raise" +msgstr "Too esiplaanile" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:2652 rc.cpp:2709 rc.cpp:2820 -#, no-c-format -msgid "[TARGET NAME]" -msgstr "[SIHTNIMI]" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Horizontally" +msgstr "Paiguta horisontaalselt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 103 -#: rc.cpp:2655 rc.cpp:2712 rc.cpp:2751 rc.cpp:2823 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Kataloog:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Vertically" +msgstr "Paiguta vertikaalselt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:2661 -#, no-c-format -msgid "File Information" -msgstr "Faili info" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)" +msgstr "Paiguta horisontaalselt (jagatud vaates)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:2664 -#, no-c-format -msgid "&Use file template" -msgstr "Kas&uta faili malli" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Vertically (in splitter)" +msgstr "Paiguta vertikaalselt (jagatud vaates)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 -#: rc.cpp:2667 -#, no-c-format -msgid "New file &name (with extension):" -msgstr "Uue faili &nimi (laiendiga):" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 +msgid "Lay Out in a Grid" +msgstr "Paiguta alusvõrgule" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2676 -#, no-c-format -msgid "Add New Icon" -msgstr "Lisa uus ikoon" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Children Horizontally" +msgstr "Paiguta järglased horisontaalselt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2679 rc.cpp:5325 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Tüüp:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Children Vertically" +msgstr "Paiguta järglased vertikaalselt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2682 -#, no-c-format -msgid "&Size:" -msgstr "&Suurus:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 +msgid "Lay Out Children in a Grid" +msgstr "Paiguta järglased alusvõrgule" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 -#: rc.cpp:2697 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "tundmatu" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 +msgid "Break Layout" +msgstr "Katkesta paigutus" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2700 -#, no-c-format -msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" -msgstr "Eemalda sihtmärk [ALAMPROJEKTIST]" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 +msgid "Edit connections..." +msgstr "Redigeeri ühendusi..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 -#: rc.cpp:2718 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:162 parts/classview/classtreebase.cpp:51 #, no-c-format -msgid "&Target Information" -msgstr "Sih&tmärgi info" +msgid "Class" +msgstr "Klass" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 -#: rc.cpp:2727 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your " -"Makefile.am afterwards." -msgstr "" -"<b>Märkus:</b> seda toimingut ei saa enam tagasi võtta. Ja kontrolli pärast " -"kindlasti faili Makefile.am." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 +msgid "Database" +msgstr "Andmebaas" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:2730 -#, no-c-format -msgid "&Dependencies to Other Subprojects" -msgstr "&Sõltuvused teiste alamprojektidega" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 +#, c-format +msgid "Add Page to %1" +msgstr "Lisa lehekülg %1-le" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:2739 -#, no-c-format -msgid "ImportExistingDlgBase" -msgstr "ImportExistingDlgBase" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 +msgid "Delete Page %1 of %2" +msgstr "Kustuta lehekülg %1 (kokku %2)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:2757 -#, no-c-format -msgid "[DIRECTORY]" -msgstr "[KATALOOG]" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 +msgid "Class Variables" +msgstr "Klassi muutujad" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 -#: rc.cpp:2763 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:455 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:157 #, no-c-format -msgid "A&dd All" -msgstr "&Lisa kõik" +msgid "private" +msgstr "privaat" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:2766 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:775 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:445 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:147 #, no-c-format -msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" -msgstr "Impordi nimeviitu luues (soovitatav)" +msgid "public" +msgstr "avalik" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 -#: rc.cpp:2769 -#, no-c-format -msgid "&Add Selected" -msgstr "Lis&a valitud" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 +msgid "Functions" +msgstr "Funktsioonid" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 -#: rc.cpp:2772 -#, no-c-format -msgid "Import by copying (not recommended)" -msgstr "Impordi kopeerides (pole soovitatav)" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 +msgid "Slots" +msgstr "Pesad" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:2775 -#, no-c-format -msgid "&Source Directory" -msgstr "&Lähtekataloog" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 +msgid "Edit..." +msgstr "Muuda..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 -#: rc.cpp:2778 -#, no-c-format -msgid "R&emove All" -msgstr "&Eemalda kõik" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 +msgid "New..." +msgstr "Uus..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 -#: rc.cpp:2781 -#, no-c-format -msgid "Removes all added files." -msgstr "Eemaldab kõik lisatud failid." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1059 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:27 +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:174 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:149 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:538 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "&Omadused" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 -#: rc.cpp:2784 -#, no-c-format -msgid "&Remove Selected" -msgstr "Ee&malda valitud" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 +msgid "Goto Implementation" +msgstr "Mine teostusele" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 -#: rc.cpp:2787 -#, no-c-format -msgid "Removes the selected files." -msgstr "Eemaldab valitud failid." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 +msgid "Remove Variable" +msgstr "Eemalda muutuja" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 -#: rc.cpp:2790 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 #, no-c-format -msgid "Add &Following" -msgstr "Lisa &järgnevad" +msgid "Edit Variables" +msgstr "Redigeeri muutujaid" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2796 -#, no-c-format -msgid "Remove File From This Target" -msgstr "Eemalda fail sellelt sihtmärgilt" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 +msgid "This variable has already been declared." +msgstr "See muutuja on juba kirjeldatud." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:2805 -#, no-c-format -msgid "&File Information" -msgstr "&Faili info" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 +msgid "Add Variable" +msgstr "Lisa muutuja" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 -#: rc.cpp:2814 -#, no-c-format -msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file." -msgstr "<b>Märkus:</b> kustutamisel ei saa seda faili enam taastada." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 +msgid "Objects" +msgstr "Objektid" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:2829 -#, no-c-format -msgid "[DIRECTORY NAME]" -msgstr "[KATALOOGI NIMI]" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 +msgid "" +"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" +msgstr "Aktiivise vormi kõigi vidinate ja objektide nimekiri hierarhiliselt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2832 -#, no-c-format -msgid "Target Options" -msgstr "Sihtmärgi seadistused" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 +msgid "Members" +msgstr "Liikmed" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:2835 -#, no-c-format -msgid "Fl&ags" -msgstr "Li&pud" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 +msgid "List of all members of the current form" +msgstr "Aktiivse vormi kõigi liikmete nimekiri" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49 -#: rc.cpp:2838 rc.cpp:3087 -#, no-c-format -msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" -msgstr "Li&nkuri lipud (LDFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 +msgid "Class Declarations" +msgstr "Klassideklaratsioonid" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:2841 -#, no-c-format -msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "&Hoidutakse jagatud teekide kasutamisest (-all-static)" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 +msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" +msgstr "Aktiivse lähtefaili kõigi klasside ja nende deklaratsioonide nimekiri" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:2844 +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:143 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:36 #, no-c-format -msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "&Teekidele ei omistata versiooninumbrit (-avoid-version)" +msgid "New Item" +msgstr "Uus element" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:2847 -#, no-c-format -msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" -msgstr "L&uuakse dünaamiliselt laaditav teek (-module)" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 +msgid "Edit the Items of '%1'" +msgstr "Muuda '%1' elemente" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:2850 -#, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" -msgstr "Tee&k ei sõltu välistest sümbolitest (-no-undefined)" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 +msgid "Save Al&l" +msgstr "Salvesta &kõik" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 -#: rc.cpp:2853 -#, no-c-format -msgid "O&ther:" -msgstr "&Muud:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 +msgid "Create &Template..." +msgstr "L&oo mall..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:2856 -#, no-c-format -msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" -msgstr "&Otsesed sõltuvused (DEPENDENCIES):" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:85 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:112 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:163 +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:91 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:97 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:439 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete" +msgstr "&Kustuta rida" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:2859 -#, no-c-format -msgid "Li&braries" -msgstr "T&eegid" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 +msgid "Chec&k Accelerators" +msgstr "&Kontrolli kiirklahve" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 -#: rc.cpp:2862 -#, no-c-format -msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" -msgstr "Lingitakse käepärased teegid projekti &sees (LIBADD):" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 +msgid "S&lots..." +msgstr "&Pesad..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 -#: rc.cpp:2865 -#, no-c-format -msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" -msgstr "Lingitakse &teegid väljaspool projekti (LIBADD):" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 +msgid "Co&nnections..." +msgstr "Ühe&ndused..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 -#: rc.cpp:2883 -#, no-c-format -msgid "Mo&ve Up" -msgstr "Liig&uta üles" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 +msgid "&Form Settings..." +msgstr "&Vormi seadistused..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 -#: rc.cpp:2886 rc.cpp:2961 -#, no-c-format -msgid "Move Dow&n" -msgstr "Lii&guta alla" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +msgid "&Add File..." +msgstr "Lis&a fail..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 -#: rc.cpp:2889 -#, no-c-format -msgid "Ar&guments" -msgstr "Ar&gumendid" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 +msgid "&Image Collection..." +msgstr "P&ildikogu..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 -#: rc.cpp:2892 -#, no-c-format -msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" -msgstr "Programmi argumendid (ainult käivitatavate sihtmärkide korral):" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 +msgid "&Database Connections..." +msgstr "An&dmebaasiühendused..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 -#: rc.cpp:2895 -#, no-c-format -msgid "&Run arguments:" -msgstr "Käivitusar&gumendid:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 +msgid "&Designer Project Settings..." +msgstr "&Disaineri projekti seadistused..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 523 -#: rc.cpp:2898 rc.cpp:3373 rc.cpp:7764 -#, no-c-format -msgid "Working Directory:" -msgstr "Töökataloog:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 +msgid "&Pointer" +msgstr "&Viit" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 -#: rc.cpp:2901 -#, no-c-format -msgid "&Debug arguments:" -msgstr "&Silumisargumendid:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 +msgid "&Connect Signal/Slots" +msgstr "Ü&henda signaalid/pesad" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2910 -#, no-c-format -msgid "Subproject Options" -msgstr "Alamprojekti seadistused" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 +msgid "Tab &Order" +msgstr "Kaartide &järjekord" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:2913 -#, no-c-format -msgid "Co&mpiler" -msgstr "Ko&mpilaator" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 +msgid "Set &Buddy" +msgstr "Määra &buddy" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:2916 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" -msgstr "C kompilaatori lipud (CFLA&GS):" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 +msgid "Configure Toolbox..." +msgstr "Tööriistakasti seadistamine..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 -#: rc.cpp:2922 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" -msgstr "C++ kompilaatori lipud (C&XXFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 +msgid "Edit &Custom Widgets..." +msgstr "Redigeeri &kohandatud vidinaid..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:2928 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" -msgstr "Fortran kompilaatori lipud (&FFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 +msgid "Adjust &Size" +msgstr "Kohanda &suurust" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 -#: rc.cpp:2934 -#, no-c-format -msgid "&Includes" -msgstr "&Kaasatud" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 +msgid "Lay Out &Horizontally" +msgstr "Paiguta &horisontaalselt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 -#: rc.cpp:2937 -#, no-c-format -msgid "Automatically &generate metasources" -msgstr "Automaatselt &genereeritakse metalähtefailid" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 +msgid "Lay Out &Vertically" +msgstr "Paiguta &vertikaalselt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 -#: rc.cpp:2946 -#, no-c-format -msgid "Directories in&side project:" -msgstr "Projekti&sisesed kataloogid:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 +msgid "Lay Out in &Grid" +msgstr "Paiguta alusvõr&gule" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 -#: rc.cpp:2958 -#, no-c-format -msgid "Move U&p" -msgstr "Liig&uta üles" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)" +msgstr "&Paiguta horisontaalselt (jagatud vaates)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:2964 -#, no-c-format -msgid "Directories ou&tside project:" -msgstr "Projek&tivälised kataloogid:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)" +msgstr "Paiguta vertikaa&lselt (jagatud vaates)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 -#: rc.cpp:2967 -#, no-c-format -msgid "&Prefixes" -msgstr "&Prefiksid" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 +msgid "Add Spacer" +msgstr "Lisa eraldaja" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:2973 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Rajad" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview &Form" +msgstr "Eelvaatluse &vorm" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 -#: rc.cpp:2976 -#, no-c-format -msgid "C&ustom prefixes:" -msgstr "Kohandat&ud prefiksid:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 +msgid "Ne&xt Form" +msgstr "Järgmi&ne vorm" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 -#: rc.cpp:2988 -#, no-c-format -msgid "&Build Order" -msgstr "&Ehitamise järjekord" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 +msgid "Pre&vious Form" +msgstr "&Eelmine vorm" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 -#: rc.cpp:2997 -#, no-c-format -msgid "O&rder in which sub projects are built:" -msgstr "&Järjekord, milles ehitatakse alamprojektid:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 +msgid "Configure &KDevDesigner..." +msgstr "&KDevDesigneri seadistamine..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:3006 -#, no-c-format -msgid "Configure Options" -msgstr "Konfigureerimise valikud" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 +msgid "KDevDesignerPart" +msgstr "KDevDesignerPart" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3009 -#, no-c-format -msgid "&Configuration:" -msgstr "&Konfiguratsioon:" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 +msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" +msgstr "Muuda '%1' elemente ja veerge" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:3012 -#, no-c-format -msgid "Different build profiles" -msgstr "Erinevad ehitamisprofiilid" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 +msgid "New Column" +msgstr "Uus veerg" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 -#: rc.cpp:3015 -#, no-c-format -msgid "profiles" -msgstr "profiilid" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 +msgid "Item" +msgstr "Element" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:3027 rc.cpp:3030 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=<install dir>" -msgstr "" -"configure-skriptile edastatavad võtmend, nt. --prefix=<paigalduskataloog>" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 +msgid "Subitem" +msgstr "Alamelement" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:3033 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:68 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 #, no-c-format -msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" -msgstr "&Ehituskataloog (peab olema erinev iga konfigureerimise korral):" +msgid "&Items" +msgstr "Elemend&id" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:3036 -#, no-c-format -msgid "Top source &directory:" -msgstr "&Lähtekoodi ülemkataloog:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" +msgstr "Qt kasutajaliidesefailid (*.ui)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 -#: rc.cpp:3039 rc.cpp:3054 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 +#, fuzzy msgid "" -"The build process will place the object\n" -"files and binary in this directory. \n" -"\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)\n" -"\n" -"The build process also checks here for \n" -"a Makefile and a configure script.\n" -"\n" -"If you have imported a project and you were \n" -"building in the project directory, you \n" -"probably want this to be blank." +"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial " +"evaluations, use the help menu to register with Trolltech." msgstr "" -"Ehitamisel paigutatakse objekti-\n" -"ja binaarfailid sellesse kataloogi.\n" -"\n" -"Kui nime alguses ei seisa /,\n" -"on selle asukoht suhteline\n" -"projektikataloogi suhtes\n" -"(see on määratud kaardil 'Üldine').\n" -"\n" -"Ehitamisel kontrollitakse kataloogis\n" -"paiknevat Makefile'i ja skripti 'configure'.\n" -"\n" -"Kui oled projekti importinud\n" -"ja ehitad projektikataloogis,\n" -"on mõttekam kataloog andmata jätta." +"Valmis - See on Qt mittekommertslik versioon - Kommertsversiooni jaoks " +"kasuta abimenüüd võimalust registreerida end Trolltechis." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:3075 rc.cpp:3081 -#, no-c-format -msgid "" -"Where to start looking for the src files.\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)" -msgstr "" -"Koht, kus hakata otsima src-faile.\n" -"Kui nime alguses ei seisa '/',\n" -"siis on see suhteline projektikataloogi\n" -"asukoha suhtes (määratud kaardil 'Üldine')." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 +msgid "Layout" +msgstr "Paigutus" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:3090 rc.cpp:3094 rc.cpp:3098 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 +msgid "Property Editor/Signal Handlers" +msgstr "Omaduste redaktor/Signaali käitlejad" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 msgid "" -"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n" -"nonstandard directory <lib dir>" -msgstr "" -"Linkuri lipud, nt. _L<teegikataloog>, kui sul on teeke\n" -"mittestandardses kataloogis <teegikataloog>" +"<b>The Property Editor</b><p>You can change the appearance and behavior of " +"the selected widget in the property editor.</p><p>You can set properties for " +"components and forms at design time and see the immediately see the effects " +"of the changes. Each property has its own editor which (depending on the " +"property) can be used to enter new values, open a special dialog, or to " +"select values from a predefined list. Click <b>F1</b> to get detailed help " +"for the selected property.</p><p>You can resize the columns of the editor by " +"dragging the separators in the list's header.</p><p><b>Signal Handlers</b></" +"p><p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the " +"signals emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can " +"also be made using the connection tool.)" +msgstr "" +"<b>Omaduste redaktor</b><p>Omaduste redaktor võimaldab muuta valitud vidina " +"välimust ja käitumist.</p><p>Komponentide ja vormide omadusi saab määrata " +"juba kujundamise ajal ning kohe ka näha tehtud muudatuste toimet. Igal " +"omadusel on oma redaktor, mida (sõltuvalt omadusest) saab kasutada uute " +"väärtuste sisestamiseks, spetsiaalse dialoogi avamiseks või väärtuste " +"valimiseks eelnevalt määratud väärtuste nimekirjast. Klõpsa klahvile <b>F1</" +"b> valitud omaduse kohta põhjalikuma abiteksti nägemiseks.</p><p>Redaktori " +"veergude suurust saab muuta nimekirja päises olevaid eraldajaid lohistades.</" +"p><p><b>Signaalide käitlejad</b></p><p>Signaalide käitlejate kaardil saab " +"määrata ühendusi vidinate antavate signaalide ja vormi pesade vahel. (Neid " +"ühendusi saab luua ka ühenduse tööriista kasutades.)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 -#: rc.cpp:3102 rc.cpp:3106 rc.cpp:3113 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 +msgid "Output Window" +msgstr "Väljundaken" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 +msgid "Object Explorer" +msgstr "Objektide brauser" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 msgid "" -"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n" -"headers in a nonstandard directory <include dir>" +"<b>The Object Explorer</b><p>The Object Explorer provides an overview of the " +"relationships between the widgets in a form. You can use the clipboard " +"functions using a context menu for each item in the view. It is also useful " +"for selecting widgets in forms that have complex layouts.</p><p>The columns " +"can be resized by dragging the separator in the list's header.</p><p>The " +"second tab shows all the form's slots, class variables, includes, etc.</p>" msgstr "" -"C/C++ eelprotsessori lipud, nt. -I<include-kataloog>, kui sul\n" -"on päiseid mittestandardses kataloogis <include-kataloog>" +"<b>Objektide brauser</b><p>Objektide brauser annab ülevaate vormi vidinate " +"omavahelistest suhetest. Iga elemendi juures saab kasutada kontekstimenüü " +"abil lõikepuhvritoiminguid. Puust on kasu ka vormi keerulisema paigutusega " +"vormide vidinate valimisel.</p><p>Veergude suurust saab muuta nimekirja " +"päises olevaid eraldajaid lohistades.</p><p>Teine kaart näitab vormi kõiki " +"pesasid, klassi muutujaid, kaasatuid jne.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 -#: rc.cpp:3110 -#, no-c-format -msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" -msgstr "C/C++ eel&protsessori lipud (CPPFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 +msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" +msgstr "Alusta puhvri kirjutamist, millele soovid lülituda (Alt+B)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 -#: rc.cpp:3117 -#, no-c-format -msgid "Configure argu&ments:" -msgstr "Konfigureerimise argu&mendid:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 +msgid "Project Overview" +msgstr "Projekti ülevaade" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:3123 -#, no-c-format -msgid "C" -msgstr "C" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 +msgid "" +"<b>The Project Overview Window</b><p>The Project Overview Window displays " +"all the current project, including forms and source files.</p><p>Use the " +"search field to rapidly switch between files.</p>" +msgstr "" +"<b>Projekti ülevaate aken</b><p>Projekti ülevaate aken näitab kogu aktiivset " +"projekti, sealhulgas vorme ja lähtefaile.</p><p>Otsinguväli võimaldab " +"kiiresti failide vahel liikuda.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 -#: rc.cpp:3126 -#, no-c-format -msgid "C com&piler:" -msgstr "C kom&pilaator:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 +msgid "Action Editor" +msgstr "Toiminguredaktor" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:3129 -#, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" -msgstr "Kompilaatori &lipud (CFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 +msgid "" +"<b>The Action Editor</b><p>The Action Editor is used to add actions and " +"action groups to a form, and to connect actions to slots. Actions and action " +"groups can be dragged into menus and into toolbars, and may feature keyboard " +"shortcuts and tooltips. If actions have pixmaps these are displayed on " +"toolbar buttons and besides their names in menus.</p>" +msgstr "" +"<b>Toiminguredaktor</b><p>Toiminguredaktorit saab kasutada toimingute ja " +"toimingugruppide lisamiseks vormile ning toimingute ühendamiseks pesadega. " +"Toiminguid ja toimingugruppe võib lohistada menüüdesse ja tööriistaribadele, " +"need võivad endast kujutada kiirklahve või kohtspikreid. Kui toimingul on ka " +"pilt, näidatakse seda tööriistariba nupul ning nime kõrval menüüs.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 -#: rc.cpp:3135 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CC):" -msgstr "Ko&mpilaatori käsk (CC):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 +msgid "Toolbox" +msgstr "Tööriistakast" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:3138 -#, no-c-format -msgid "C++" -msgstr "C++" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 +msgid "" +"<b>The Form Window</b><p>Use the various tools to add widgets or to change " +"the layout and behavior of the components in the form. Select one or " +"multiple widgets to move them or lay them out. If a single widget is chosen " +"it can be resized using the resize handles.</p><p>Changes in the <b>Property " +"Editor</b> are visible at design time, and you can preview the form in " +"different styles.</p><p>You can change the grid resolution, or turn the grid " +"off in the <b>Preferences</b> dialog in the <b>Edit</b> menu.<p>You can have " +"several forms open, and all open forms are listed in the <b>Form List</b>." +msgstr "" +"<b>Vormiaken</b><p>Erinevad tööriistad võimaldavad lisada vidinaid või muuta " +"vormi komponentide paigutust ja käitumist. Vali üks või mitu vidinat ning " +"liiguta või paiguta neid. Ühe vidina valimisel saab selle suurust muuta ka " +"ainult vastavaid sangu kasutades.</p><p><b>Omaduste redaktoris</b> tehtud " +"muudatusi näeb juba kujundamise ajal, eelvaatlus on võimalik mitme stiiliga." +"</p><p>Võimalik on muuta alusvõrgu tihedust või see üldse välja lülitada " +"(<b>seadistustedialoog</b> menüüs <b>Redigeerimine</b>).<p>Korraga võib olla " +"avatud mitu vormi, kõik avatud vormid on näha <b>vorminimekirjas</b>." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:3141 -#, no-c-format -msgid "C++ com&piler:" -msgstr "C++ kom&pilaator:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "New Project" +msgstr "Uus projekt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 -#: rc.cpp:3144 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CXX):" -msgstr "Ko&mpilaatori käsk (CXX):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +msgid "Cannot create an invalid project." +msgstr "Vigase projekti loomine ei õnnestunud." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 -#: rc.cpp:3147 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" -msgstr "Kompilaatori lipud (CXXFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1448 +#, fuzzy +msgid "&Undo" +msgstr "&Doki lahti" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 -#: rc.cpp:3153 -#, no-c-format -msgid "F&ortran" -msgstr "F&ortran" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1450 +#, fuzzy +msgid "&Redo" +msgstr "&Tee uuesti: %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 -#: rc.cpp:3156 -#, no-c-format -msgid "Fortra&n compiler:" -msgstr "Fortra&ni kom&pilaator:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Võta tagasi: %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 -#: rc.cpp:3159 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (F77):" -msgstr "Ko&mpilaatori käsk (F77):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 +msgid "&Undo: Not Available" +msgstr "&Võta tagasi: pole kasutatav" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 -#: rc.cpp:3162 -#, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" -msgstr "Kompilaatori &lipud (FFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "&Tee uuesti: %1" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 -#: rc.cpp:3168 -#, no-c-format -msgid "Quiet" -msgstr "Vaikne" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 +msgid "&Redo: Not Available" +msgstr "&Tee uuesti: pole kasutatav" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:3171 -#, no-c-format -msgid "Verbose" -msgstr "Selgitav režiim" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 +msgid "Choose Pixmap..." +msgstr "Vali pilt..." -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:3174 -#: rc.cpp:3385 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Silumine" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 +msgid "Edit Text..." +msgstr "Redigeeri teksti..." -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 -#: rc.cpp:3177 -#, no-c-format -msgid "&Build file:" -msgstr "&Ehitusfail:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 +msgid "Edit Title..." +msgstr "Redigeeri tiitlit..." -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 -#: rc.cpp:3180 -#, no-c-format -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Selgituste tase:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 +msgid "Edit Page Title..." +msgstr "Redigeeri lehekülje tiitlit..." -#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:3192 -#, no-c-format -msgid "Class&path" -msgstr "Class&path" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 +msgid "Delete Page" +msgstr "Kustuta lehekülg" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3195 -#, no-c-format -msgid "QMake Manager Options" -msgstr "QMake'i halduri valikud" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 +msgid "Add Page" +msgstr "Lisa lehekülg" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 -#: rc.cpp:3198 -#, no-c-format -msgid "" -"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" -"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " -"the Make Options page.\n" -"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." -msgstr "" -"- QMake'i, Qt ja Disaineri asukohtade määramiseks vaadatakse ka C++/Qt-d.\n" -"- Parsimise ajal lahendatavad keskkonnamuutujad saab määrata ehitamise valikute " -"leheküljel.\n" -"- Selle lehekülje muudatuste rakendamiseks tuleb projekt uuesti laadida." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 +msgid "Previous Page" +msgstr "Eelmine lehekülg" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3203 -#, no-c-format -msgid "QMake Project File:" -msgstr "QMake'i projektifail:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 +msgid "Next Page" +msgstr "Järgmine lehekülg" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:3206 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " -"be populated.\n" -"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " -"directory." -msgstr "" -"See on tipptaseme QMake'i projektifail, mille põhjal täidetakse " -"projektihaldur.\n" -"Tühjaks jätmise korral otsitakse automaatselt projektikataloogis .pro-faili." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 +msgid "Rename Current Page..." +msgstr "Nimeta aktiivne lehekülg ümber..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "Behaviour on Subproject Change" -msgstr "Käitumine alamprojekti muutmisel" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 +msgid "Edit Pages..." +msgstr "Redigeeri lehekülgi..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "" -"The following settings determine what the project configuration dialog should " -"do when another subproject is selected while the dialog is still open." -msgstr "" -"Järgnevad valikud määravad, mida teeb projekti seadistustedialoog, kui see on " -"avatud ja samal ajal valitakse mõni teine alamprojekt." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 +msgid "Add Menu Item" +msgstr "Lisa menüü element" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "&Always Save" -msgstr "&Alati salvestatakse" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 +msgid "Add Toolbar" +msgstr "Lisa tööriistariba" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 -#: rc.cpp:3219 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:202 #, no-c-format -msgid "Always save the configuration when changing the project." -msgstr "Projekti muutmisel salvestatakse seadistused alati." +msgid "Text" +msgstr "Tekst" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:3222 -#, no-c-format -msgid "" -"Always save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "" -"Mõne muu alamprojekti valimisel salvestatakse projekti seadistused alati." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 +msgid "New text" +msgstr "Uus tekst" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:3225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" -msgstr "&Kunagi ei salvestata (Hoiatus: see võib tuua kaasa muudatuste kao!)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 +msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" +msgstr "Määra '%1' 'reamurdmine'" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:3228 -#, no-c-format -msgid "Never save the configuration when changing the project." -msgstr "Projekti muutmisel ei salvestata seadistusi mitte kunagi." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 +msgid "Set the 'text' of '%1'" +msgstr "Määra '%1' 'tekst'" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:3231 -#, no-c-format -msgid "" -"Never save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "" -"Mõne muu alamprojekti valimisel ei salvestata projekti seadistusi mitte kunagi." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 +#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 +msgid "Title" +msgstr "Tiitel" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3234 -#, no-c-format -msgid "As&k" -msgstr "Kü&sitakse" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +msgid "New title" +msgstr "Uus tiitel" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:3237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." -msgstr "Küsitakse, kas projekti vahetamisel salvestata seadistused." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 +msgid "Set the 'title' of '%2'" +msgstr "Määra '%2' 'tiitel'" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 -#: rc.cpp:3240 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " -"subproject." -msgstr "" -"Alati küsitakse, kas mõne muu alamprojekti valimisel salvestada seadistused." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +msgid "Page Title" +msgstr "Lehekülje tiitel" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 -#: rc.cpp:3243 -#, no-c-format -msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" -msgstr "&Failiasukohtade asendamine sobivate muutujatega failide lisamisel" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +msgid "New page title" +msgstr "Uue lehekülje tiitel" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 -#: rc.cpp:3246 -#, no-c-format -msgid "" -"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " -"if the value assigned to it is the same as the path." -msgstr "" -"See asendab lisatud failide suhtelised asukohad olemasolevate kohandatud " -"muutujatega, kui selle omistatud väärtus võrdub asukohaga." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 +msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" +msgstr "Määra '%2' 'leheküljetiitel'" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:3249 -#, no-c-format -msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." -msgstr "Muutujate näitamine failinimedes QMake'i projektihalduri vaates." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 +msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" +msgstr "Määra '%2' 'pilt'" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:3252 -#, no-c-format -msgid "" -"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " -"changing this setting)" -msgstr "" -"QMake'i halduris näidatakse ainult failinimesid (pärast selle valiku muutmist " -"tuleb projekt uuesti laadida)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 +msgid "Raise next page of '%2'" +msgstr "Too esiplaanile '%2' järgmine lehekülg" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 -#: rc.cpp:3255 -#, no-c-format -msgid "" -"Do not use the QMake Default Options\n" -"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." -msgstr "" -"QMake'i vaikevalikuid ei kasutata\n" -"See tühistab täielikult .qmake.cache-failide või mkspecs'i lugemise." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 +msgid "Raise previous page of '%2'" +msgstr "Too esiplaanile '%2' eelmine lehekülg" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 -#: rc.cpp:3259 -#, no-c-format -msgid "Show parse error in message box" -msgstr "Parsimisvigade näitamine teatekastis" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 +msgid "Rename Page %1 to %2" +msgstr "Nimeta lehekülg %1 leheküljeks %2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3262 -#, no-c-format -msgid "New Widget" -msgstr "Uus vidin" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 +msgid "Rename page %1 of %2" +msgstr "Nimeta %2 lehekülg %1 ümber" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:3268 -#, no-c-format -msgid "Widget Properties" -msgstr "Vidina omadused" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 +msgid "Add Toolbar to '%1'" +msgstr "Lisa '%1'-le tööriistariba" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:3271 -#, no-c-format -msgid "Subclassing" -msgstr "Alamklassi loomine" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 +msgid "Add Menu to '%1'" +msgstr "Lisa '%1'-le menüü" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:3274 -#, no-c-format -msgid "Caption:" -msgstr "Pealdis:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 +msgid "Save Project Settings" +msgstr "Salvesta projekti seadistused" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 -#: rc.cpp:3277 -#, no-c-format -msgid "Subclass name:" -msgstr "Alamklassi nimi:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 +msgid "Save changes to '%1'?" +msgstr "Kas salvestada '%1' muudatused?" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 143 -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:3283 rc.cpp:8224 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Uus element" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 +msgid "Add Connection" +msgstr "Lisa ühendus" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3289 -#, no-c-format -msgid "Select Subprojects to disable" -msgstr "Keelatavate alamprojektide valimine" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 +msgid "Edit %1..." +msgstr "Redigeeri %1..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 25 -#: rc.cpp:3292 rc.cpp:3757 -#, no-c-format -msgid "Subprojects" -msgstr "Alamprojektid" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 +msgid "Insert a %1 (custom widget)" +msgstr "Lisa %1 (kohandatud vidin)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 -#: rc.cpp:3301 -#, no-c-format -msgid "QMake Subproject Configuration" -msgstr "QMake alamprojekti seadistused" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>%1 (custom widget)</b><p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the " +"<b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets. You can add " +"properties as well as signals and slots to integrate them into TQt Designer, " +"and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the form." +"</p>" +msgstr "" +"<b>%1 (kohandatud vidin)</b><p>Kohandatud vidinate lisamiseks ja muutmiseks " +"vali käsk <b>Muuda kohandatud vidinaid...</b> menüüst <b>Tööriistad|" +"Kohandatud</b>. Lisada võib nii omadusi kui ka signaale ja pesasid, mida " +"soovid integreerida Qt Disainerisse, samuti valida pildi, mis tähistab " +"vormis vidinat.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:3313 -#, no-c-format -msgid "Basics" -msgstr "Põhiline" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 +msgid "Restoring Last Session" +msgstr "Viimase seansi taastamine" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:3319 -#, no-c-format -msgid "Librar&y" -msgstr "T&eek" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 +#, fuzzy +msgid "" +"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n" +"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n" +"load these files?" +msgstr "" +"Qt Disainer leidis mõned ajutisena salvestatud failid.\n" +"mis kirjutati Qt Disaineri viimase krahhi ajal.\n" +"Kas soovid need failid laadida?" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 -#: rc.cpp:3322 -#, no-c-format -msgid "Create a library" -msgstr "Loo teek" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2908 +#, fuzzy +msgid "Help" +msgstr "Koodiabi" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 -#: rc.cpp:3325 -#, no-c-format -msgid "&Subdirectories" -msgstr "&Alamkataloogid" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 +msgid "There is no help available for this dialog at the moment." +msgstr "Selle dialoogi kohta puudub praegu abi." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 -#: rc.cpp:3328 -#, no-c-format -msgid "This project holds subdirectories" -msgstr "See projekt sisaldab alamkatalooge" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 +msgid "Edit Source" +msgstr "Redigeeri lähteteksti" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:3331 -#, no-c-format -msgid "Ordered" -msgstr "&Korrastatud" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 +#, fuzzy +msgid "" +"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" +"Note: Plugins are not available in static TQt configurations." +msgstr "" +"%1 koodi muutmiseks ei ole pluginat paigaldatud.\n" +"Märkus: pluginad puuduvad staatilistest Qt konfiguratsioonides." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:3334 -#, no-c-format -msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" -msgstr "Alamprojektide ehitamine vastavalt nende järjekorrale .pro-failis" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 +msgid "Open File" +msgstr "Faili avamine" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:3337 -#, no-c-format -msgid "A&pplication" -msgstr "&Rakendus" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 +msgid "Could not open '%1'. File does not exist." +msgstr "'%1' avamine ebaõnnestus. Faili ei ole olemas." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 -#: rc.cpp:3340 -#, no-c-format -msgid "Create an application" -msgstr "Loo rakendus" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 +msgid "Open Project" +msgstr "Projekti avamine" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:3343 -#, no-c-format -msgid "Target" -msgstr "Sihtmärk" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 +msgid "Signal Handlers" +msgstr "Signaali käitlejad" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:3346 -#, no-c-format -msgid "Path:" -msgstr "Asukoht:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:37 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:44 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3733 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:476 +#: languages/ada/kdevadasupport.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.rc:4 +#: parts/documentation/kdevpart_documentation.rc:5 +#: parts/tools/kdevpart_tools.rc:5 src/kdevassistantui.rc:74 +#: src/tdevelopui.rc:85 vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "Tööriistad" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:3349 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:47 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:55 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 #, no-c-format -msgid "Output file:" -msgstr "Väljundfail:" +msgid "&Layout" +msgstr "&Paigutus" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 -#: rc.cpp:3352 -#, no-c-format -msgid "Target Installation" -msgstr "Sihtpaigaldus" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 +msgid "&Preview" +msgstr "&Eelvaade" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:3355 -#, no-c-format -msgid "I&nstall" -msgstr "&Paigalda" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Undo" +msgstr "Doki lahti" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 -#: rc.cpp:3358 -#, no-c-format -msgid "Installation path:" -msgstr "Paigaldamise asukoht:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 +msgid "Undoes the last action" +msgstr "Võtab viimase toimingu tagasi" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:3361 -#, no-c-format -msgid "Makefile" -msgstr "Makefile" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Redo" +msgstr "&Tee uuesti: %1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:3364 -#, no-c-format -msgid "Arguments" -msgstr "Argumendid" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 +msgid "Redoes the last undone operation" +msgstr "Sooritab uuesti viimati tagasi võetud toimingu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 -#: rc.cpp:3367 -#, no-c-format -msgid "Run arguments:" -msgstr "Käivitamise argumendid:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Cut" +msgstr "&Lõika" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:3370 -#, no-c-format -msgid "Debug Arguments:" -msgstr "Silumise argumendid:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 +msgid "Cu&t" +msgstr "&Lõika" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 -#: rc.cpp:3379 -#, no-c-format -msgid "Build Mode" -msgstr "Ehitusrežiim" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 +msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" +msgstr "Lõikab valitud vidinad ja asetab need lõikepuhvrisse" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 -#: rc.cpp:3382 rc.cpp:3394 -#, no-c-format -msgid "Set project to be built in release mode" -msgstr "Projekt ehitatakse väljalaskerežiimis" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Copy" +msgstr "Kopeeri..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 -#: rc.cpp:3388 -#, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug mode" -msgstr "Projekt ehitatakse silumisrežiimis" +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:199 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Copy" +msgstr "Kopeeri..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:3391 -#, no-c-format -msgid "Release" -msgstr "Väljalase" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 +msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" +msgstr "Kopeerib valitud vidinad lõikepuhvrisse" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:3397 -#, no-c-format -msgid "Debug && Release" -msgstr "Silumine ja väljalase" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:151 +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "Paste" +msgstr "Aseta menüü" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 -#: rc.cpp:3400 -#, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" -msgstr "Projekt ehitatakse silumis- ja väljalaskerežiimis" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "&Paste" +msgstr "Aseta menüü" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 -#: rc.cpp:3403 -#, no-c-format -msgid "Enable warnings" -msgstr "Hoiatused lubatud" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 +msgid "Pastes the clipboard's contents" +msgstr "Asetab lõikepuhvri sisu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 -#: rc.cpp:3406 -#, no-c-format -msgid "Show compiler warnings" -msgstr "Kompilaatori hoiatuste näitamine" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 +msgid "Deletes the selected widgets" +msgstr "Kustutab valitud elemendid" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 -#: rc.cpp:3409 -#, no-c-format -msgid "Build All" -msgstr "Ehita kõik" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "&Vali kõik" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 -#: rc.cpp:3412 -#, no-c-format -msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" -msgstr "" -"Silumis- ja väljalaskeversiooni ehitamine, kui silumine ja väljalase on " -"seadistatud" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 +msgid "Select &All" +msgstr "&Vali kõik" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 -#: rc.cpp:3415 -#, no-c-format -msgid "Requirements" -msgstr "Nõuded" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 +msgid "Selects all widgets" +msgstr "Valib kõik vidinad" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 -#: rc.cpp:3418 rc.cpp:3481 -#, no-c-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to Front" +msgstr "Too esiplaanile" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 -#: rc.cpp:3421 -#, no-c-format -msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" -msgstr "Vajab OpenGL (või Mesa) päiseid/teeke" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to &Front" +msgstr "Too &esiplaanile" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 -#: rc.cpp:3424 -#, no-c-format -msgid "STL" -msgstr "STL" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 +msgid "Raises the selected widgets" +msgstr "Toob valitud vidinad esiplaanile" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:3427 -#, no-c-format -msgid "Thread" -msgstr "Lõim" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to Back" +msgstr "Saada tagaplaanile" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 -#: rc.cpp:3430 -#, no-c-format -msgid "Requires support for multi-threaded application or library." -msgstr "Vajab mitmelõimse rakenduse või teegi toetust." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to &Back" +msgstr "&Saada tagaplaanile" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:3433 -#, no-c-format -msgid "Qt" -msgstr "Qt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 +msgid "Lowers the selected widgets" +msgstr "Saadab valitud vidinad tagaplaanile" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 -#: rc.cpp:3436 -#, no-c-format -msgid "Requires the Qt header files/library" -msgstr "Vajab Qt päisefaile/teeke" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 +msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" +msgstr "Kontrollib, kas vormis kasutatavad kiirklahvid on unikaalsed" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 -#: rc.cpp:3439 -#, no-c-format -msgid "X11" -msgstr "X11" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 +msgid "Opens a dialog for editing slots" +msgstr "Avab pesade muutmise dialoogi" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 -#: rc.cpp:3442 rc.cpp:3532 -#, no-c-format -msgid "Support required for X11 application or library" -msgstr "Vajab X11 rakenduse või teegi toetust" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 +msgid "Connections" +msgstr "Ühendused" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 -#: rc.cpp:3445 -#, no-c-format -msgid "Precompiled headers" -msgstr "Eelkompileeritud päised" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 +msgid "Opens a dialog for editing connections" +msgstr "Avab ühenduste muutmise dialoogi" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 -#: rc.cpp:3448 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:178 #, no-c-format -msgid "RTTI" -msgstr "RTTI" +msgid "Source" +msgstr "Allikas" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:3451 -#, no-c-format -msgid "Windows" -msgstr "Windows" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 +msgid "&Source..." +msgstr "&Allikas..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 -#: rc.cpp:3454 -#, no-c-format -msgid "Custom Configuration" -msgstr "Kohandatud seadistus" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 +msgid "Opens an editor to edit the form's source code" +msgstr "Avab vormi lähtekoodi muutmise redaktori" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 -#: rc.cpp:3457 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 #, no-c-format -msgid "Exceptions " -msgstr "Erandid " +msgid "Form Settings" +msgstr "Vormi seadistused" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 -#: rc.cpp:3460 -#, no-c-format -msgid "Console" -msgstr "Konsool" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 +msgid "Opens a dialog to change the form's settings" +msgstr "Avab dialoogi vormi seadistuste muutmiseks" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 -#: rc.cpp:3463 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:41 #, no-c-format -msgid "Check to build a win32 console app" -msgstr "Märgi win32 konsoolirakenduse ehitamiseks" +msgid "Preferences" +msgstr "Häälestus" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 -#: rc.cpp:3466 -#, no-c-format -msgid "Qt4 Libraries" -msgstr "Qt4 teegid" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 +msgid "Preferences..." +msgstr "Eelistused..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:3469 -#, no-c-format -msgid "Gui" -msgstr "GUI" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 +msgid "Opens a dialog to change preferences" +msgstr "Avab eelistuste muutmise dialoogi" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 -#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:3472 -#, no-c-format -msgid "XML" -msgstr "XML" +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:95 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:10 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:18 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:244 src/kdevassistantui.rc:27 +#: src/tdevelopui.rc:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "R&edigeeri..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 -#: rc.cpp:3475 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Võrk" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 +msgid "Find" +msgstr "Otsi" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:3478 -#, no-c-format -msgid "Core" -msgstr "Tuumik" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "&Find..." +msgstr "&Otsi" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 -#: rc.cpp:3484 -#, no-c-format -msgid "QtUiTools" -msgstr "QtUiTools" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 +msgid "Find Incremental" +msgstr "Täpsustav otsing" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:3487 -#, no-c-format -msgid "SQL" -msgstr "SQL" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 +msgid "Find &Incremental" +msgstr "&Täpsustav otsing" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 -#: rc.cpp:3490 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:283 +#: parts/replace/replace_part.cpp:40 parts/replace/replace_part.cpp:52 +#: parts/replace/replace_widget.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Replace" +msgstr "A&senda" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 -#: rc.cpp:3493 -#, no-c-format -msgid "QtTest" -msgstr "QtTest" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "&Replace..." +msgstr "A&senda" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 -#: rc.cpp:3496 +#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:46 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 #, no-c-format -msgid "Qt3 Support" -msgstr "Qt3 toetus" +msgid "Goto Line" +msgstr "Liikumine reale" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 -#: rc.cpp:3499 -#, no-c-format -msgid "QDBus (Qt4.2)" -msgstr "QDBus (Qt4.2)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 +msgid "&Goto Line..." +msgstr "&Liigu reale..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 -#: rc.cpp:3502 -#, no-c-format -msgid "QtAssistant" -msgstr "QtAssistant" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 +msgid "Incremental search (Alt+I)" +msgstr "Täpsustav otsing (Alt+I)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 -#: rc.cpp:3505 -#, no-c-format -msgid "QtScript (Qt4.3)" -msgstr "QtScript (Qt4.3)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 +msgid "&Search" +msgstr "Ot&si" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 -#: rc.cpp:3508 -#, no-c-format -msgid "QtWebKit (Qt4.4)" -msgstr "QtWebKit (Qt4.4)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 +msgid "Adjusts the size of the selected widget" +msgstr "Muudab valitud vidina suurust" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 -#: rc.cpp:3511 -#, no-c-format -msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" -msgstr "QtXmlPatterns (Qt4.4)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally" +msgstr "Paigutab valitud vidinad horisontaalselt" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 -#: rc.cpp:3514 -#, no-c-format -msgid "Phonon (Qt4.4)" -msgstr "Phonon (Qt4.4)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 +msgid "Lays out the selected widgets vertically" +msgstr "Paigutab valitud vidinad vertikaalselt" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 -#: rc.cpp:3517 -#, no-c-format -msgid "QtHelp (Qt4.4)" -msgstr "QtHelp (Qt4.4)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 +msgid "Lay Out in a &Grid" +msgstr "Paiguta alusvõr&gule" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 -#: rc.cpp:3520 -#, no-c-format -msgid "Library Options" -msgstr "Teegi valikud" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 +msgid "Lays out the selected widgets in a grid" +msgstr "Paigutab valitud vidinad alusvõrgule" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 -#: rc.cpp:3523 -#, no-c-format -msgid "Build as static library" -msgstr "Ehitamine staatilise teegina" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)" +msgstr "Paiguta horisontaalselt (jagatud vaates)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 790 -#: rc.cpp:3526 rc.cpp:7905 -#, no-c-format -msgid "Plugin" -msgstr "Plugin" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" +msgstr "Paigutab valitud vidinad horisontaalselt (jagatud vaates)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 -#: rc.cpp:3529 -#, no-c-format -msgid "Make libtool archive" -msgstr "Libtool arhiivi loomine" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)" +msgstr "Paiguta vertikaalselt (jagatud vaates)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 -#: rc.cpp:3535 -#, no-c-format -msgid "Build as shared library" -msgstr "Ehitamine jagatud teegina" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 +msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" +msgstr "Paigutab valitud vidinad vertikaalselt (jagatud vaates)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 -#: rc.cpp:3538 -#, no-c-format -msgid "Designer Plugin" -msgstr "Disaineri plugin" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 +msgid "Breaks the selected layout" +msgstr "Katkestab valitud paigutuse" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:3541 -#, no-c-format -msgid "Library version:" -msgstr "Teegi versioon:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 +#, c-format +msgid "Add %1" +msgstr "Lisa %1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 -#: rc.cpp:3544 -#, no-c-format -msgid "Includes" -msgstr "Kaasatud" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 +#, c-format +msgid "Insert a %1" +msgstr "Lisa %1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 -#: rc.cpp:3547 rc.cpp:3568 rc.cpp:3589 rc.cpp:3607 rc.cpp:3616 rc.cpp:3628 -#: rc.cpp:3646 rc.cpp:3655 rc.cpp:3718 -#, no-c-format -msgid "Move Up" -msgstr "Liiguta üles" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 +msgid "" +"<b>A %1</b><p>%2</p><p>Click to insert a single %3,or double click to keep " +"the tool selected." +msgstr "" +"<b>%1</b><p>%2</p><p>Klõpsa üheainsa %3 lisamiseks või tee topeltklõps " +"valitud tööriista säilitamiseks." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 -#: rc.cpp:3550 rc.cpp:3571 rc.cpp:3592 rc.cpp:3610 rc.cpp:3619 rc.cpp:3631 -#: rc.cpp:3649 rc.cpp:3658 rc.cpp:3721 -#, no-c-format -msgid "Move Down" -msgstr "Liiguta alla" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 +#, c-format +msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1" +msgstr "<b>Paigutusriba</b>%1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 -#: rc.cpp:3553 -#, no-c-format -msgid "Directories Outside Project" -msgstr "Projektivälised kataloogid" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 +msgid "Pointer" +msgstr "Viit" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 -#: rc.cpp:3556 -#, no-c-format -msgid "Directories Inside Project" -msgstr "Projektisisesed kataloogid" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 +msgid "Selects the pointer tool" +msgstr "Valib viida tööriista" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 -#: rc.cpp:3559 rc.cpp:3580 rc.cpp:3598 rc.cpp:3637 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Lisa..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 +msgid "Connect Signal/Slots" +msgstr "Ühenda signaalid/pesad" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 -#: rc.cpp:3574 -#, no-c-format -msgid "Libraries" -msgstr "Teegid" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 +msgid "Selects the connection tool" +msgstr "Valib ühenduse tööriista" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 -#: rc.cpp:3577 -#, no-c-format -msgid "External Library Dirs" -msgstr "Väliste teekide kataloogid" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 +msgid "Tab Order" +msgstr "Kaartide järjekord" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 -#: rc.cpp:3595 -#, no-c-format -msgid "External Libraries" -msgstr "Välised teegid" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 +msgid "Selects the tab order tool" +msgstr "Valib kaartide järjekorra tööriista" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 -#: rc.cpp:3613 -#, no-c-format -msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" -msgstr "Lingi käepärased teegid projekti sees" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 +msgid "Set Buddy" +msgstr "Määra buddy" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 -#: rc.cpp:3622 -#, no-c-format -msgid "Dependencies" -msgstr "Sõltuvused" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 +msgid "Sets a buddy to a label" +msgstr "Määrab pealdisele buddy" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 -#: rc.cpp:3625 -#, no-c-format -msgid "Targets in Project" -msgstr "Sihtmärgid projektis" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 +#, c-format +msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1" +msgstr "<b>Tööriistade riba</b>%1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 -#: rc.cpp:3634 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous Targets" -msgstr "Muud sihtmärgid" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 +msgid "Tools" +msgstr "Tööriistad" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 -#: rc.cpp:3652 -#, no-c-format -msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" -msgstr "Järjekord, milles ehitatakse alamprojektid" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 +msgid "Custom Widgets" +msgstr "Kohandatud elemendid" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:3661 -#, no-c-format -msgid "Build Options" -msgstr "Ehitamise valikud" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 +msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" +msgstr "Avab kohandatud vidinate lisamise ja muutmise dialoogi" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 -#: rc.cpp:3664 -#, no-c-format -msgid "Compiler Options" -msgstr "Kompilaatori valikud" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 +msgid "<b>The %1</b>%2" +msgstr "<b>%1</b>%2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 -#: rc.cpp:3667 -#, no-c-format -msgid "Debug flags:" -msgstr "Silumislipud:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 +#, c-format +msgid "" +" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple %1." +msgstr "" +" Klõpsa nupul üheainsa vidina lisamiseks või tee topeltklõps, kui soovid " +"lisada mitu vidinat %1." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 -#: rc.cpp:3670 -#, no-c-format -msgid "Release flags:" -msgstr "Väljalaske lipud:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 +msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2" +msgstr "<b>%1 vidinad</b>%2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 -#: rc.cpp:3673 -#, no-c-format -msgid "Defines:" -msgstr "Definitsioonid:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 +msgid "" +" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " +"multiple widgets." +msgstr "" +" Klõpsa nupule üheainsa %1 vidina lisamiseks või tee topeltklõps mitme " +"vidina lisamiseks." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 -#: rc.cpp:3676 -#, no-c-format -msgid "Intermediate File Directories" -msgstr "Vahefailide kataloogid" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 +msgid "<b>A %1</b>" +msgstr "<b>%1</b>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 -#: rc.cpp:3679 -#, no-c-format -msgid "MOC files:" -msgstr "MOC failid:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 +msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>" +msgstr "<p>Topeltklõpsuga saab säilitada tööriista valimise.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 -#: rc.cpp:3682 -#, no-c-format -msgid "UI files:" -msgstr "UI failid:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 +msgid "" +"<b>The Custom Widgets toolbar</b>%1<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b>in " +"the <b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets</p>" +msgstr "" +"<b>Kohandatud vidinate riba</b>%1<p>Klõpsa <b>Muuda kohandatud vidinaid...</" +"b> menüüs <b>Tööriistad|Kohandatud</b> kohandatud vidinate lisamiseks ja " +"muutmiseks</p>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 -#: rc.cpp:3685 -#, no-c-format -msgid "Object files:" -msgstr "Objektifailid:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 +msgid "" +" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple widgets." +msgstr "" +" Klõpsa nuppudel üheainsa vidina lisamiseks või tee topeltklõps mitme vidina " +"lisamiseks." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 -#: rc.cpp:3688 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:461 #, no-c-format -msgid "RCC files:" -msgstr "RCC failid:" +msgid "Custom" +msgstr "Kohandatud" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 -#: rc.cpp:3691 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 #, no-c-format -msgid "Corba" -msgstr "Corba" +msgid "Configure Toolbox" +msgstr "Tööriistade seadistamine" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 -#: rc.cpp:3694 -#, no-c-format -msgid "Compiler options:" -msgstr "Kompilaatori valikud:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 +msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" +msgstr "" +"Avab dialoogi tööriistakasti kohandatud vidinate lehekülje seadistamiseks" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 -#: rc.cpp:3697 -#, no-c-format -msgid "IDL compiler:" -msgstr "IDL kompilaator:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 +#, c-format +msgid "<b>The File toolbar</b>%1" +msgstr "<b>Failiriba</b>%1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 -#: rc.cpp:3700 -#, no-c-format -msgid "Custom Variables" -msgstr "Kohandatud muutujad" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:621 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:88 languages/cpp/problemreporter.cpp:222 +#: languages/java/problemreporter.cpp:92 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:120 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:82 languages/php/phperrorview.cpp:183 +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:50 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:86 +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File" +msgstr "&Failid:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 -#: rc.cpp:3706 rc.cpp:3727 -#, no-c-format -msgid "Operator" -msgstr "Operaator" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:4 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:4 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:623 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_shell.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:4 +#: lib/widgets/kdevhtml_partui.rc:5 src/kdevassistantui.rc:4 +#: src/tdevelopui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&Failid:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1974 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:3712 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 #, no-c-format msgid "New" msgstr "Uus" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 -#: rc.cpp:3730 -#, no-c-format -msgid "+=" -msgstr "+=" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 -#: rc.cpp:3733 -#, no-c-format -msgid "-=" -msgstr "-=" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 -#: rc.cpp:3736 -#, no-c-format -msgid "=" -msgstr "=" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 -#: rc.cpp:3739 -#, no-c-format -msgid "*=" -msgstr "*=" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 -#: rc.cpp:3742 -#, no-c-format -msgid "~=" -msgstr "~=" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 +msgid "New dialog or file" +msgstr "Uus fail või dialoog" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 -#: rc.cpp:3745 -#, no-c-format -msgid "Value:" -msgstr "Väärtus:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 +msgid "&New..." +msgstr "&Uus..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3748 -#, no-c-format -msgid "Select Subproject" -msgstr "Vali alamprojekt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 +msgid "Creates a new project, form or source file." +msgstr "Loob uue projekti, vormi või koodifaili." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3760 -#, no-c-format -msgid "Create Scope" -msgstr "Loo skoop" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 +msgid "Creates a new dialog or file" +msgstr "Loob uue dialoogi või faili" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3763 -#, no-c-format -msgid "Scopetype:" -msgstr "Skoobitüüp:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 +msgid "New Dialog" +msgstr "Uus dialoog" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3766 -#, no-c-format -msgid "Simple Scope" -msgstr "Lihtne skoop" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 +msgid "&Dialog..." +msgstr "&Dialoog..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3769 -#, no-c-format -msgid "Function Scope" -msgstr "Funktsiooniskoop" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 +msgid "Creates a new dialog." +msgstr "Loob uue dialoogi" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:3772 -#, no-c-format -msgid "Include File" -msgstr "Kaasatud fail" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 +msgid "&File..." +msgstr "&Fail..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 -#: rc.cpp:3775 -#, no-c-format -msgid "Choose between the different types of new scopes" -msgstr "Uue skoobi tüübi valimine" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 +msgid "Creates a new file." +msgstr "Loob uue faili" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:3778 -#, no-c-format -msgid "Scope Settings" -msgstr "Skoobi seadistused" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:674 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1234 +#, fuzzy +msgid "Open" +msgstr "OpenGL" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 -#: rc.cpp:3781 -#, no-c-format -msgid "Specify the new scope name" -msgstr "Uue skoobi nime määramine" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:675 +#, fuzzy +msgid "&Open..." +msgstr "Ava kasutades..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 -#: rc.cpp:3784 -#, no-c-format -msgid "Scopename:" -msgstr "Skoobi nimi:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 +msgid "Opens an existing project, form or source file " +msgstr "Avab olemasoleva projekti, vormi või koodifaili " -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 -#: rc.cpp:3787 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Funktsioon:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:690 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:778 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 src/simplemainwindow.cpp:619 +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "S&ulge" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:3790 -#, no-c-format -msgid "Specify the function name" -msgstr "Määra funktsiooni nimi" +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:92 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:142 +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:124 +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:143 +#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:127 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:104 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:691 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:779 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:178 lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:37 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Close" +msgstr "S&ulge" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:3793 -#, no-c-format -msgid "Arguments:" -msgstr "Argumendid:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 +msgid "Closes the current project or document" +msgstr "Sulgeb aktiivse projekti või dokumendi" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:3796 -#, no-c-format -msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" -msgstr "Määra komadega eraldatult funktsiooni argumendid" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "&Save" +msgstr "&Salvesta kui..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:3799 -#, no-c-format -msgid "*.pri" -msgstr "*.pri" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 +msgid "Saves the current project or document" +msgstr "Salvestab aktiivse projekti või dokumendi" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:3802 -#, no-c-format -msgid "Choose the .pri file to include" -msgstr "Vali kaasatav -pri-fail" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:716 +#, fuzzy +msgid "Save As" +msgstr "Salvesta kõik" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:3805 -#, no-c-format -msgid "Include File:" -msgstr "Kaasatud fail:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 +msgid "Save &As..." +msgstr "&Salvesta kui..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 -#: rc.cpp:3808 -#, no-c-format -msgid "&use !include instead of include" -msgstr "!include &kasutamine include asemel" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 +msgid "Saves the current form with a new filename" +msgstr "Salvestab aktiivse vormi uue failinimega" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 -#: rc.cpp:3811 -#, no-c-format -msgid "Use !include instead of include for the function scope" -msgstr "!include kasutamine include asemel funktsiooniskoobis" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 +msgid "Save All" +msgstr "Salvesta kõik" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 277 -#: rc.cpp:3817 rc.cpp:8245 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "&Loobu" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 +msgid "Sa&ve All" +msgstr "Salvesta &kõik" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Ada Compiler" -msgstr "Ada kompilaator" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 +msgid "Saves all open documents" +msgstr "Salvestab kõik avatud failid" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 -#: rc.cpp:3823 +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 #, no-c-format -msgid "Configuration:" -msgstr "Häälestus:" +msgid "Create Template" +msgstr "Malli loomine" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "Compiler &options:" -msgstr "Kompilaatori &seadistused:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 +msgid "Creates a new template" +msgstr "Loob uue malli" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Ada &compiler:" -msgstr "Ada &kompilaator:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 +msgid "Recently Opened Files " +msgstr "Viimati avatud failid " -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:3841 rc.cpp:3989 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand:" -msgstr "Ko&mpilaatori käsk:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 +msgid "Recently Opened Projects" +msgstr "Viimati avatud projektid" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304 -#: rc.cpp:3844 rc.cpp:3995 -#, no-c-format -msgid "Main &source file:" -msgstr "Peamine &lähtefail:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 +msgid "Exit" +msgstr "Välju" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Load Default Compiler Options" -msgstr "Laadi kompilaatori vaikeseadistused" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:774 +msgid "E&xit" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "A&bort on first error" -msgstr "K&atkestatakse esimese vea korral" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 +msgid "" +"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " +"project settings" +msgstr "" +"Väljub rakendusest ja küsib, kas soovid salvestada kõik muudetud vormid, " +"lähtefailid ning projektiseadistused" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Only di&splay commands without actually executing them" -msgstr "Kuvatak&se ainult käske ilma neid tegelikud täitmata" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 +msgid "Pr&oject" +msgstr "Pr&ojekt" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "A&dditional make options:" -msgstr "Make'i lis&avalikud:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 +msgid "Active Project" +msgstr "Aktiivne projekt" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Name of make e&xecutable:" -msgstr "Make-programmi &nimi:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 +msgid "<No Project>" +msgstr "<Projekti pole>" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Default make &target:" -msgstr "Make'i vaikesih&tmärk:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +msgid "Add File" +msgstr "Lisa fail" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Run multiple jobs" -msgstr "Mitme töö käivitamine" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 +msgid "Adds a file to the current project" +msgstr "Lisab faili aktiivsesse projekti" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Number of simultaneous &jobs:" -msgstr "&Samaaegsete tööde arv:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 +msgid "Image Collection..." +msgstr "Pildikogu..." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Make &priority:" -msgstr "Make'i &prioriteet:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" +msgstr "Avab dialoogi aktiivse projekti pildikogu muutmiseks" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248 -#: rc.cpp:3877 rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "E&nvironment:" -msgstr "&Keskkond:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 +msgid "Database Connections..." +msgstr "Andmebaasiühendused..." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Co&py" -msgstr "Ko&peeri" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" +msgstr "Avab dialoogi aktiivse projekti andmebaasiühenduste muutmiseks" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:3886 rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "Re&move" -msgstr "Ee&malda" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 +msgid "Project Settings..." +msgstr "Projekti seadistused..." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "Add&itional options:" -msgstr "&Lisavalikud:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 +msgid "&Project Settings..." +msgstr "&Projekti seadistused..." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "Name of build &script" -msgstr "E&hitusskripti nimi" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 +msgid "Opens a dialog to change the project's settings" +msgstr "Avab dialoogi projekti seadistuste muutmiseks" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "Default &target:" -msgstr "Vaikesih&tmärk:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview Form" +msgstr "Eelvaatluse vorm" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "Run with priority:" -msgstr "Käivitamine prioriteediga:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 +msgid "Opens a preview" +msgstr "Avab eelvaate" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "Custom Manager Options" -msgstr "Kohandatud halduri valikud" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 +msgid "" +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default " +"style on most UNIX systems." +msgstr "" +"Eelvaatlus kasutab Motifi välimust, mis on vaikestiil enamikus UNIX-i " +"süsteemides." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "Filetypes used in Project" -msgstr "Projektis kasutatavad failitüübid" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 +msgid "The preview will use the Windows look and feel." +msgstr "Eelvaatlus kasutab Windowsi välimust." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 msgid "" -"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" +"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " +"Macintosh GUI style." msgstr "" -"Projektis kasutatavad failitüübid, võivad olla täielikud failinimed või antud " -"metamärkidega" +"Eelvaatlus kasutab Platinumi välimust, mis sarnaneb Macintoshi GUI stiiliga." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 msgid "" -"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " -"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" -"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " -"the project" +"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions " +"of the Common Desktop Environment." msgstr "" -"Iga kirje sisaldab projektis kasutatavat failitüüpi failinime või metamärkidega " -"failinime kujul. \n" -"Seda kasutatakse failide lisamisel/eemaldamisel kataloogidesse/kataloogidest " -"ning projekti taastäitmisel" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3935 -#, no-c-format -msgid "Files to add to the Project:" -msgstr "Projekti lisatavad failid:" +"Eelvaatlus kasutab CDE välimust, mis sarnaneb mõningate Common Desktop " +"Environment'i versioonidega." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3938 -#, no-c-format -msgid "Select the files to add to the project" -msgstr "Vali projekti lisatavad failid" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 +msgid "" +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default " +"style on SGI systems." +msgstr "Eelvaatlus kasutab Motifi välimust, mis on vaikestiil SGI süsteemides." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3941 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 msgid "" -"Select the files and directories that should be added to the list of project " -"files. All other files and directories will be put into the blacklist." +"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP " +"toolkit (GTK) on Linux." msgstr "" -"Vali failid ja kataloogid, mis tuleb lisada projektifailide nimekirja. Kõik " -"muud failid ja kataloogid pannakse musta nimekirja." - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3944 -#, no-c-format -msgid "Custom Build Options" -msgstr "Kohandatud ehitusseadistused" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3947 -#, no-c-format -msgid "Build Tool" -msgstr "Ehitusvahend" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3950 -#, no-c-format -msgid "&Make" -msgstr "&Make" +"Eelvaatlus kasutab täiustatud Motifi välimust, mida tarvitab Linuxi GIMP-i " +"tööriistakomplekt (GTK)." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 -#: rc.cpp:3953 -#, no-c-format -msgid "A&nt" -msgstr "&Ant" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 +msgid "Preview Form in %1 Style" +msgstr "%1 stiilis eelvaatluse vorm" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:3956 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Muud" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 +msgid "... in %1 Style" +msgstr "... %1 stiilis" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 -#: rc.cpp:3959 -#, no-c-format -msgid "other custom build tool, e.g. script" -msgstr "mõni muu kohandatud ehitamistööriist, nt. skript" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 +msgid "Opens a preview in %1 style" +msgstr "Avab eelvaatluse %1 stiilis" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:3962 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 msgid "" -"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " -"one of them (or have your own scripts), select this option." +"<b>Open a preview in %1 style.</b><p>Use the preview to test the design and " +"signal-slot connections of the current form. %2</p>" msgstr "" -"Ehitamistööriistu on ant'i ja make'i kõrval veel terve hulk. Kui kasutad mõnda " -"neist (või on sul oma skriptid), vali see võimalus." - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3965 -#, no-c-format -msgid "Run &the build tool in the following directory:" -msgstr "&Ehitusvahend käivitatakse kataloogis:" +"<b>Avab eelvaatluse %1 stiilis.</b><p>Eelvaatlusega saab testida aktiivse " +"vormi disaini ning signaalide-pesade ühendusi. %2</p>" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:3968 -#, no-c-format -msgid "Pascal Compiler" -msgstr "Pascali kompilaator" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 +msgid "Tile" +msgstr "Paanid" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3971 -#, no-c-format -msgid "Con&figuration:" -msgstr "Kon&figuratsioon:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 +msgid "&Tile" +msgstr "&Paanidena" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 -#: rc.cpp:3983 -#, no-c-format -msgid "Compiler op&tions:" -msgstr "Kompilaatori &seadistused:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 +msgid "Tiles the windows so that they are all visible" +msgstr "Seab aknad nii, et kõik on maksimaalselt näha" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 -#: rc.cpp:3986 -#, no-c-format -msgid "&Pascal compiler:" -msgstr "&Pascali kompilaator:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +msgid "Cascade" +msgstr "Kaskaad" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 -#: rc.cpp:3992 -#, no-c-format -msgid "Load &Default Compiler Options" -msgstr "Laadi kompilaatori vaikeseadistuse&d" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +msgid "&Cascade" +msgstr "&Kaskaad" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:3998 -#, no-c-format -msgid "Edit Variables" -msgstr "Redigeeri muutujaid" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 +msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" +msgstr "Seab aknad kaskaadi, nii et kõik tiitliribad on näha" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 67 -#: rc.cpp:4004 rc.cpp:4459 rc.cpp:5225 rc.cpp:6652 rc.cpp:6703 rc.cpp:6760 -#: rc.cpp:8161 -#, no-c-format -msgid "Access" -msgstr "Juurdepääs" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 +msgid "Cl&ose" +msgstr "S&ulge" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 -#: rc.cpp:4010 -#, no-c-format -msgid "Variable Properties" -msgstr "Muutuja omadused" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 +msgid "Closes the active window" +msgstr "Sulgeb aktiivse akna" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 -#: rc.cpp:4013 -#, no-c-format -msgid "Acc&ess:" -msgstr "&Juurdepääs:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 +msgid "Close All" +msgstr "Sulge kõik" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4016 -#, no-c-format -msgid "&Variable:" -msgstr "&Muutuja:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 +msgid "Close Al&l" +msgstr "Sulge &kõik" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4019 rc.cpp:4477 -#: rc.cpp:5310 -#, no-c-format -msgid "public" -msgstr "avalik" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 +msgid "Closes all form windows" +msgstr "Sulgeb kõik vormid" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 152 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4022 rc.cpp:4480 -#: rc.cpp:5313 -#, no-c-format -msgid "protected" -msgstr "kaitstud" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +msgid "Next" +msgstr "Järgmine" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4025 rc.cpp:5316 -#, no-c-format -msgid "private" -msgstr "privaat" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +msgid "Ne&xt" +msgstr "&Järgmine" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4037 -#, no-c-format -msgid "Font Properties" -msgstr "Fondi omadused" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 +msgid "Activates the next window" +msgstr "Aktiveerib järgmise akna" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4040 -#, no-c-format -msgid "default" -msgstr "vaikimisi" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +msgid "Previous" +msgstr "Eelmine" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 -#: rc.cpp:4043 -#, no-c-format -msgid "&Font:" -msgstr "&Font:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +msgid "Pre&vious" +msgstr "&Eelmine" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 -#: rc.cpp:4046 -#, no-c-format -msgid "Rel. &size:" -msgstr "&Suht. suurus:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 +msgid "Activates the previous window" +msgstr "Aktiveerib eelmise akna" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 -#: rc.cpp:4049 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:64 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:72 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 src/kdevassistantui.rc:106 +#: src/simplemainwindow.cpp:714 src/tdevelopui.rc:118 #, no-c-format -msgid "C&olor:" -msgstr "&Värv:" +msgid "&Window" +msgstr "&Aken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4052 -#, no-c-format -msgid "0" -msgstr "0" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 +msgid "Vie&ws" +msgstr "&Vaated" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:4055 -#, no-c-format -msgid "-4" -msgstr "-4" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 +msgid "Tool&bars" +msgstr "Tööriistari&bad" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 -#: rc.cpp:4058 -#, no-c-format -msgid "-3" -msgstr "-3" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:982 +#: parts/documentation/contentsview.cpp:43 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:53 +#: parts/documentation/find_documentation.cpp:216 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Contents" +msgstr "Sisu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 -#: rc.cpp:4061 -#, no-c-format -msgid "-2" -msgstr "-2" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:982 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "Sisu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 -#: rc.cpp:4064 -#, no-c-format -msgid "-1" -msgstr "-1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 +msgid "Opens the online help" +msgstr "Avab abi" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:4067 -#, no-c-format -msgid "+1" -msgstr "+1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 +msgid "Manual" +msgstr "Manuaal" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:4070 -#, no-c-format -msgid "+2" -msgstr "+2" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +msgid "&Manual" +msgstr "&Käsiraamat" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 -#: rc.cpp:4073 -#, no-c-format -msgid "+3" -msgstr "+3" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 +#, fuzzy +msgid "Opens the TQt Designer manual" +msgstr "Avab Qt Designeri käsiraamatu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 -#: rc.cpp:4076 -#, no-c-format -msgid "+4" -msgstr "+4" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:992 +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About" +msgstr "Qt info" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 -#: rc.cpp:4085 -#, no-c-format -msgid "Qt Designer" -msgstr "Qt Disainer" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:992 +#, fuzzy +msgid "&About" +msgstr "Qt info" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 -#: rc.cpp:4088 -#, no-c-format -msgid "Version 3.2" -msgstr "Versioon 3.2" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 +#, fuzzy +msgid "Displays information about TQt Designer" +msgstr "Kuvab Qt Designeri kohta infot" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 -#: rc.cpp:4091 -#, no-c-format -msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." -msgstr "Autoriõigus (C) 2000-2003: Trolltech AS. Kõik õigused tagatud." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "About TQt" +msgstr "Qt info" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 -#: rc.cpp:4094 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.</p>" -"<p></p>" -"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.</p>" -"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>" -msgstr "" -"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.</p>" -"<p></p>" -"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.</p>" -"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 56 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:4103 rc.cpp:6977 -#: rc.cpp:8221 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Veerg 1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "About &TQt" +msgstr "&Qt info" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 -#: rc.cpp:4112 -#, no-c-format -msgid "Re&name" -msgstr "N&imeta ümber" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 +#, fuzzy +msgid "Displays information about the TQt Toolkit" +msgstr "Kuvab infot Qt kohta" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:4118 -#, no-c-format -msgid "New File" -msgstr "Uus fail" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "Register TQt" +msgstr "Registreeri Qt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 -#: rc.cpp:4121 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>New Form</b>" -"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>" -"-button to create it.</p>" -msgstr "" -"<b>Uus vorm</b>" -"<p>Vali uue vormi mall ja klõpsa selle loomiseks nupule <b>OK</b>.</p>" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "&Register TQt..." +msgstr "&Registreeri Qt..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 -#: rc.cpp:4130 -#, no-c-format -msgid "Create a new form using the selected template." -msgstr "Uue vormi loomine valitud malli alusel." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 +msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" +msgstr "Avab veebilehitseja registreerimisvormiga aadressil www.trolltech.com" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 -#: rc.cpp:4136 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog without creating a new form." -msgstr "Sulgeb dialoogi uut vormi loomata." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 +msgid "Register with Trolltech" +msgstr "Registreeri Trolltech'is" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 -#: rc.cpp:4139 -#, no-c-format -msgid "Displays a list of the available templates." -msgstr "Näitab saadaolevate mallide nimekirja." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 +msgid "What's This?" +msgstr "Mis see on?" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 -#: rc.cpp:4142 -#, no-c-format -msgid "&Insert into:" -msgstr "L&isatakse:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 +msgid "\"What's This?\" context sensitive help" +msgstr "\"Mis see on?\" kontekstitundlik abi" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 -#: rc.cpp:4145 -#, no-c-format -msgid "Choose Pixmap" -msgstr "Vali pilt" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:114 +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:96 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:553 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:432 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:296 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:78 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:629 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1024 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:139 +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:78 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:330 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:552 +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:906 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:506 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:193 +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:200 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:89 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:188 languages/ada/addclassdlg.ui:326 +#: parts/fileselector/kdevpart_fileselector.rc:4 src/kdevassistantui.rc:121 +#: src/tdevelopui.rc:133 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:4148 -#, no-c-format -msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" -msgstr "&Argumendid pildi laadimiseks:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 +msgid "Create a new project, form or source file..." +msgstr "Loo uus projekt, vorm või koodifail..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 -#: rc.cpp:4151 -#, no-c-format -msgid "QPixmap(" -msgstr "QPixmap(" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 +msgid "Name of File" +msgstr "Faili nimi" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 -#: rc.cpp:4154 -#, no-c-format -msgid ")" -msgstr ")" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 +msgid "Enter the name of the new source file:" +msgstr "Sisesta uue koodifaili nimi:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:4166 -#, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "Malli loomine" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 +msgid "Selected project '%1'" +msgstr "Valitud projekt: \"%1\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 -#: rc.cpp:4172 -#, no-c-format -msgid "Name of the new template" -msgstr "Uue malli nimi" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 +msgid "Open a file..." +msgstr "Ava fail..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 -#: rc.cpp:4175 -#, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr "Sisesta siia uue malli nimi" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 +msgid "*.ui *.pro|Designer Files" +msgstr "*.ui *.pro|Designeri failid" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 -#: rc.cpp:4178 -#, no-c-format -msgid "Class of the new template" -msgstr "Uue malli klass" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 +#, fuzzy +msgid "*.pro|TQMAKE Project Files" +msgstr "*.pro|QMAKE'i projektifailid" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 -#: rc.cpp:4181 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" -msgstr "Sisesta klassi nimi, mida kasutada malli baasklassina" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:105 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1238 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:125 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "Lis&a" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 125 -#: rc.cpp:4184 rc.cpp:6778 rc.cpp:8182 -#, no-c-format -msgid "C&reate" -msgstr "&Loo" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 +msgid "No import filter is available to import '%1'" +msgstr "'%1' importimiseks puudub impordifilter" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 -#: rc.cpp:4187 -#, no-c-format -msgid "Creates the new template" -msgstr "Loob uue malli" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 +msgid "Importing '%1' using import filter ..." +msgstr "'%1' import impordifiltriga..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:4193 -#, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "Sulgeb dialoogi" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 +msgid "Nothing to load in '%1'" +msgstr "'%1': pole midagi laadida" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 -#: rc.cpp:4196 -#, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" -msgstr "Malli &baasklass:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 +msgid "Reading file '%1'..." +msgstr "Faili \"%1\" lugemine..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4199 -#, no-c-format -msgid "Edit Actions" -msgstr "Toimingute redigeerimine" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 +msgid "Loaded file '%1'" +msgstr "Fail \"%1\" laaditud" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 -#: rc.cpp:4202 -#, no-c-format -msgid "Create new Action" -msgstr "Loo uus toiming" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 +msgid "Failed to load file '%1'" +msgstr "Faili \"%1\" laadimine ei õnnestunud" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 -#: rc.cpp:4205 -#, no-c-format -msgid "Delete current Action" -msgstr "Kustuta aktiivne toiming" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 +msgid "Load File" +msgstr "Laadi fail" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 -#: rc.cpp:4208 -#, no-c-format -msgid "Connect current Action" -msgstr "Ühenda aktiivne toiming" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 +msgid "Could not load file '%1'." +msgstr "Faili \"%1\" laadimine ei õnnestunud." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4211 -#, no-c-format -msgid "View & Edit Connections" -msgstr "Ühenduste vaatamine ja muutmine" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 +msgid "Project '%1' saved." +msgstr "Projekt \"%1\" salvestatud." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4214 -#, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&Uus" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 +msgid "Enter a filename..." +msgstr "Sisesta failinimi..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 -#: rc.cpp:4217 -#, no-c-format -msgid "&Connections:" -msgstr "Ü&hendused:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 +msgid "NewTemplate" +msgstr "UusMall" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 -#: rc.cpp:4229 -#, no-c-format -msgid "&Edit Slots..." -msgstr "Muuda p&esi..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 +msgid "Could not create the template." +msgstr "Malli loomine ei õnnestunud." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4232 -#, no-c-format -msgid "Edit Custom Widgets" -msgstr "Redigeeri kohandatud elemente" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 +msgid "Paste Error" +msgstr "Asetamise viga" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4235 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 msgid "" -"<b>Edit Custom Widgets</b>" -"<p>Add or delete custom widgets from <i>Qt Designer</i>" -"'s database, and edit the properties of existing widgets.</p>" +"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" +"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" +"of the container you want to paste into and select this container\n" +"and then paste again." msgstr "" -"<b>Redigeeri kohandatud elemente</b>" -"<p>Kohandatud elementide lisamine või kustutamine <i>Qt Disaineri</b> " -"andmebaasis ning olemasolevate elementide omaduste muutmine.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 -#: rc.cpp:4238 -#, no-c-format -msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." -msgstr "Qt Disainerile tuntud kohandatud elementide nimekiri." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 -#: rc.cpp:4241 -#, no-c-format -msgid "&New Widget" -msgstr "&Uus element" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 -#: rc.cpp:4244 -#, no-c-format -msgid "Add new custom widget." -msgstr "Lisa uus kohandatud element." +"Vidinate asetamine ebaõnnestus.\n" +"Disainer ei leidnud asetamiseks paigutuseta konteinerit.\n" +"Katkesta konteineri paigutus, kuhu soovid asetada,\n" +"vali see konteiner ja võta asetamine uuesi ette." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 -#: rc.cpp:4247 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b>" -"<p>New custom widgets have a default name and header file, which must both be " -"changed to appropriate values.</p>" -msgstr "" -"<b>Loo tühi kohandatud element ja lisa see nimekirja.</b>" -"<p>Uutel kohandatud elementidel on vaikenimi ja -päisefail, mida mõlemat tuleb " -"muuta vastavalt vajadustele.</p>" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 +msgid "Edit the current form's slots..." +msgstr "Redigeeri aktiivse vormi pesasid..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 -#: rc.cpp:4250 -#, no-c-format -msgid "&Delete Widget" -msgstr "&Kustuta element" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 +msgid "Edit the current form's connections..." +msgstr "Redigeeri aktiivse vormi ühendusi..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 -#: rc.cpp:4253 -#, no-c-format -msgid "Delete custom widget" -msgstr "Kustuta kohandatud element" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 +msgid "Edit the current form's settings..." +msgstr "Redigeeri aktiivse vormi seadistusi..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 -#: rc.cpp:4256 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Delete the selected custom widget.</b>" -"<p>You can only delete widgets that are not used in any open form.</p>" -msgstr "" -"<b>Kustuta valitud kohandatud element.</b>" -"<p>Kustutada saab ainult neid elemente, mis ei ole kasutusel avatud " -"vormides.</p>" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 +msgid "Edit preferences..." +msgstr "Redigeeri eelistusi..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 -#: rc.cpp:4265 -#, no-c-format -msgid "Closes the Dialog." -msgstr "Sulgeb dialoogi." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 +msgid "Edit custom widgets..." +msgstr "Redigeeri kohandatud vidinaid..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 -#: rc.cpp:4268 -#, no-c-format -msgid "&Load Descriptions..." -msgstr "&Laadi kirjeldused..." +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 +msgid "new menu" +msgstr "uus menüü" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 -#: rc.cpp:4271 -#, no-c-format -msgid "Loads widget description file" -msgstr "Laadib elemendi kirjelduse faili" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 +msgid "new separator" +msgstr "uus eraldaja" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 -#: rc.cpp:4274 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Load Descriptions</b>" -"<p>Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these " -"custom widgets can be used in the Qt Designer.</p>\n" -"<p>Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, " -"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in " -"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create " -"custom widget description files for your custom widgets without the need to " -"type in all the information manually. For more information about the README " -"file in the tqtcreatecw directory</p>" -msgstr "" -"<b>Laadi kirjeldused</b>" -"<p>Laadib faili, mis sisaldab kohandatud elementide kirjeldusi. See võimaldab " -"kohandatud elemente Qt Disaineris kasutada.</p>" -"<p>Kuna kohandatud elementide info sisestamine on päris mahukas tegevus, tasuks " -"kasutada vahendit tqtcreatecw, mille leiab " -"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Selle abil saab luua oma kohandatud " -"elementide kirjeldusi sisaldavad failid ilma kogu vajalikku infot ise käsitsi " -"sisestamata. Rohkem infot selle kohta annab tqtcreatecw kataloogis asuv fail " -"README.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 -#: rc.cpp:4278 -#, no-c-format -msgid "&Save Descriptions..." -msgstr "&Salvesta kirjeldused..." +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 +msgid "Add Menu" +msgstr "Lisa menüü" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 -#: rc.cpp:4281 -#, no-c-format -msgid "Saves widget description file" -msgstr "Salvestab elemendi kirjelduse faili" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 +msgid "separator" +msgstr "eraldaja" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 -#: rc.cpp:4284 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Save Descriptions</b>" -"<p>Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can " -"then be used to import the custom widgets elsewhere." -msgstr "" -"<b>Salvesta kirjeldused</b>" -"<p>Salvestab valitud kohandatud elemendi kõik kirjeldused faili, mida saab " -"seejärel kasutada kohandatud elementide importimisel." +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 +msgid "Cut Menu" +msgstr "Lõika menüü" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 -#: rc.cpp:4287 -#, no-c-format -msgid "Change the properties of the selected custom widget." -msgstr "Muudab valitud kohandatud elementi omadusi." +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 +msgid "Paste Menu" +msgstr "Aseta menüü" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 -#: rc.cpp:4290 -#, no-c-format -msgid "De&finition" -msgstr "De&finitsioon" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 +msgid "Delete Menu" +msgstr "Kustuta menüü" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 259 -#: rc.cpp:4296 rc.cpp:5436 rc.cpp:5493 rc.cpp:5577 rc.cpp:5676 rc.cpp:5814 -#: rc.cpp:5886 -#, no-c-format -msgid "Select a Pixmap" -msgstr "Vali pilt" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 +msgid "Item Dragged" +msgstr "Element lohistatud" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 -#: rc.cpp:4299 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a pixmap file.</b>" -"<p>The pixmap will be used to represent the widget in forms.</p>" -msgstr "" -"<b>Vali pildifail.</b>" -"<p>Pildifaili kasutatakse vidina kujutamiseks vormis.</p>" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 +msgid "Move Menu Left" +msgstr "Liiguta menüüd vasakule" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 -#: rc.cpp:4302 -#, no-c-format -msgid "Enter filename" -msgstr "Sisesta failinimi" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 +msgid "Move Menu Right" +msgstr "Liiguta menüüd paremale" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 -#: rc.cpp:4305 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b>" -"<p>The header file will be included by forms using the widget.</p>" -msgstr "" -"<b>Muuda valitud kohandatud elemendi päisefaili nime.</b>" -"<p>Päisefaili nimi kaasatakse elementi kasutavatesse vormidesse.</p>" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 +msgid "Rename Menu" +msgstr "Nimeta menüü ümber" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 -#: rc.cpp:4311 -#, no-c-format -msgid "Choose headerfile" -msgstr "Vali päisefail" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 +msgid "&Styles" +msgstr "&Stiilid" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 -#: rc.cpp:4314 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:90 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 #, no-c-format -msgid "Look for the header file using a file dialog." -msgstr "Otsi failidialoogi abil päisefail." +msgid "Basics" +msgstr "Põhiline" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 315 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:4317 rc.cpp:6487 -#, no-c-format -msgid "Global" -msgstr "Globaalne" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:103 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1885 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1905 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1969 +#, fuzzy +msgid "Italic" +msgstr "Kaldkiri" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 320 -#: rc.cpp:4320 rc.cpp:6490 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Kohalik" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 +msgid "Bold" +msgstr "Paks" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 -#: rc.cpp:4323 -#, no-c-format -msgid "Select access" -msgstr "Valitud ligipääs" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 +msgid "Underline" +msgstr "Allakriipsutus" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 -#: rc.cpp:4326 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change how the include file will be included.</b>" -"<p>Global include files will be included using <>-brackets, while local " -"files will included using quotation marks.</p>" -msgstr "" -"<b>Muuda viisi, kuidas kaasatud fail kaasata.</b>" -"<p>Globaalsed kaasatud failid kaasatakse <> sulge kasutades, kohalikud " -"failid aga jutumärke kasutades.</p>" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 +msgid "Typewriter" +msgstr "Kirjutusmasin" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 -#: rc.cpp:4329 -#, no-c-format -msgid "Change classname" -msgstr "Muuda klassinime" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 +msgid "Break" +msgstr "Katkestus" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 -#: rc.cpp:4332 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b>" -"<p>A class of that name must be defined in the header file.</p>" -msgstr "" -"<b>Sisesta valitud kohandatud elemendi klassinimi.</b>" -"<p>Selle nimega klass peab olema defineeritud päisefailis.</p>" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 +msgid "Paragraph" +msgstr "Lõik" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 -#: rc.cpp:4335 -#, no-c-format -msgid "Heade&rfile:" -msgstr "Päise&fail:" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 +msgid "Align left" +msgstr "Joonda vasakule" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 -#: rc.cpp:4338 -#, no-c-format -msgid "Cl&ass:" -msgstr "K&lass:" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 +msgid "Align center" +msgstr "Joonda keskele" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 -#: rc.cpp:4341 rc.cpp:5445 rc.cpp:5478 -#, no-c-format -msgid "Pixmap:" -msgstr "Pilt:" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 +msgid "Align right" +msgstr "Joonda paremale" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 -#: rc.cpp:4344 -#, no-c-format -msgid "Si&ze hint:" -msgstr "&Suuruse vihje:" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 +msgid "Blockquote" +msgstr "Tsitaadiplokk" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 -#: rc.cpp:4347 -#, no-c-format -msgid "Size p&olicy:" -msgstr "S&uuruse reegel" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 +msgid "&Font" +msgstr "&Font" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4350 -#: rc.cpp:4386 -#, no-c-format -msgid "Fixed" -msgstr "Fikseeritud" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:979 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font" +msgstr "&Font" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4353 -#: rc.cpp:4389 -#, no-c-format -msgid "Minimum" -msgstr "Min" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 +msgid "Fontsize +1" +msgstr "Fondi suurus +1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4356 -#: rc.cpp:4392 -#, no-c-format -msgid "Maximum" -msgstr "Maks" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 +msgid "Fontsize -1" +msgstr "Fondi suurus -1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4359 -#: rc.cpp:4395 -#, no-c-format -msgid "Preferred" -msgstr "Eelistatud" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 +msgid "Headline 1" +msgstr "Pealkiri 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 -#: rc.cpp:4362 rc.cpp:4398 -#, no-c-format -msgid "MinimumExpanding" -msgstr "Minimaalselt avanev" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 +msgid "Headline 2" +msgstr "Pealkiri 2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4365 -#: rc.cpp:4401 -#, no-c-format -msgid "Expanding" -msgstr "Avanev" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 +msgid "Headline 3" +msgstr "Pealkiri 3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 -#: rc.cpp:4368 -#, no-c-format -msgid "Vertical Sizepolicy" -msgstr "Vertikaalse suuruse reegel" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 +msgid "O&ptions" +msgstr "&Valikud" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 -#: rc.cpp:4371 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose the Vertical size policy" -msgstr "Vali vertikaalse suuruse reegel" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 +msgid "Word Wrapping" +msgstr "Reamurdmine" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 -#: rc.cpp:4374 -#, no-c-format -msgid "Size hint width" -msgstr "Suuruse vihje laius" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 +msgid "Set the Text of '%1'" +msgstr "'%1' teksti määramine" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 -#: rc.cpp:4377 rc.cpp:4383 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Set the size hint for the selected widget.</b>" -"<p>The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint " -"of -1/-1 if no size is recommended.</p>" -msgstr "" -"<b>Määra valitud elemendi suuruse vihje.</b>" -"<p>Suuruse vihje pakub elemendi soovitatava suuruse. Kui suurust ei soovitata, " -"määra suuruse vihjeks -1/-1.</p>" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 +msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" +msgstr "'%2' 'reamurdmise' määramine" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 -#: rc.cpp:4380 -#, no-c-format -msgid "Size hint height" -msgstr "Suuruse vihje kõrgus" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 +msgid "Load Template" +msgstr "Laadi mall" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 -#: rc.cpp:4404 -#, no-c-format -msgid "Horizontal Sizepolicy" -msgstr "Horisontaalse suuruse reegel" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 +msgid "Could not load form description from template '%1'" +msgstr "Vormi kirjelduse laadimine mallist \"%1\" ei õnnestunud" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 -#: rc.cpp:4407 -#, no-c-format -msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" -msgstr "Vali elemendi horisontaalse suuruse reegel" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 +msgid "%1 Project" +msgstr "%1 projekt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 -#: rc.cpp:4410 -#, no-c-format -msgid "Con&tainer widget" -msgstr "Kon&teinerelement" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialoog" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 -#: rc.cpp:4413 -#, no-c-format -msgid "Container Widget" -msgstr "Konteinerelement" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 +msgid "Wizard" +msgstr "Nõustaja" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 -#: rc.cpp:4416 -#, no-c-format -msgid "" -"<p><b>Container Widget</b></p>\n" -"<p>If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " -"this checkbox.</p>" -msgstr "" -"<p><b>Konteinerelement</b></p>\n" -"<p>Kui kohandatud element võib sisaldada muid elemente (järglasi), märgi see " -"kast.</p>" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 +msgid "Widget" +msgstr "Vidin" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 -#: rc.cpp:4420 -#, no-c-format -msgid "Si&gnals" -msgstr "Si&gnaalid" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 +msgid "Main Window" +msgstr "Põhiaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 -#: rc.cpp:4423 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." -msgstr "Kõigi signaalide nimekiri, mida valitud element võib väljastada." +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 +msgid "Warnings/Errors" +msgstr "Hoiatused/tõrked" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 -#: rc.cpp:4426 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1046 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:106 +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:50 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:139 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:104 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:39 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 #, no-c-format -msgid "N&ew Signal" -msgstr "&Uus signaal" +msgid "Type" +msgstr "Tüüp" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 -#: rc.cpp:4429 -#, no-c-format -msgid "Add new signal" -msgstr "Lisa uus signaal" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 +msgid "Message" +msgstr "Teade" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 -#: rc.cpp:4432 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Add a new signal for the current custom widget.</b>" -"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.</p>" -msgstr "" -"<b>Lisa aktiivsele kohandatud elemendile uus signaal.</b>" -"<p>Signaali nimes tuleb anda argumentide nimekiri ja nimi peab olema " -"unikaalne.</p>" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 +#: languages/java/problemreporter.cpp:93 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 +msgid "Line" +msgstr "Rida" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 -#: rc.cpp:4435 -#, no-c-format -msgid "Dele&te Signal" -msgstr "&Kustuta signaal" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312 +msgid "Location" +msgstr "Asukoht" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 -#: rc.cpp:4438 -#, no-c-format -msgid "Delete signal" -msgstr "Kustuta signaal" +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 +msgid "Choose Image" +msgstr "Pildi valimine" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 -#: rc.cpp:4441 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Delete the signal.</b>" -"<p>All connections using this signal will also be deleted.</p>" -msgstr "" -"<b>Kustuta signaal.</b>" -"<p>Kustutatakse ka kõik seda signaali kasutavad ühendused.</p>" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 +msgid "new item" +msgstr "uus element" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 -#: rc.cpp:4444 -#, no-c-format -msgid "S&ignal:" -msgstr "S&ignaal:" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 +msgid "Cut Item" +msgstr "Lõika element" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 -#: rc.cpp:4447 -#, no-c-format -msgid "Change signal name" -msgstr "Muuda signaali nime" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 +msgid "Paste Item" +msgstr "Aseta element" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 -#: rc.cpp:4450 rc.cpp:4471 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the name of the selected slot.</b>" -"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.</p>" -msgstr "" -"<b>Muuda valitud pesa nime.</b>" -"<p>Signaali nimes tuleb anda argumentide nimekiri ja nimi peab olema " -"unikaane.</p>" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 +msgid "Set Icon" +msgstr "Määra ikoon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 -#: rc.cpp:4453 -#, no-c-format -msgid "S&lots" -msgstr "&Pesad" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 +msgid "Add Item" +msgstr "Lisa element" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4456 -#, no-c-format -msgid "Slot" -msgstr "Pesa" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 +msgid "Remove Item" +msgstr "Eemalda element" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 -#: rc.cpp:4462 -#, no-c-format -msgid "The list of all the custom widget's slots." -msgstr "Kõigi kohandatud elemendi pesade nimekiri." +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 +msgid "Rename Item" +msgstr "Nimeta element ümber" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 -#: rc.cpp:4465 -#, no-c-format -msgid "Sl&ot:" -msgstr "P&esa:" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 +msgid "Drop Item" +msgstr "Kukuta element" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 -#: rc.cpp:4468 -#, no-c-format -msgid "Change slot name" -msgstr "Muuda pesa nime" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 +msgid "Remove Icon" +msgstr "Eemalda ikoon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 -#: rc.cpp:4474 rc.cpp:5307 -#, no-c-format -msgid "&Access:" -msgstr "&Juurdepääs:" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 +msgid "Move Item Up" +msgstr "Liiguta element üles" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 -#: rc.cpp:4483 -#, no-c-format -msgid "Change slot access" -msgstr "Muuda pesa juurdepääsu" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 +msgid "Move Item Down" +msgstr "Liiguta element alla" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 -#: rc.cpp:4486 -#, fuzzy, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 msgid "" -"<b>Change the slot's access policy.</b>" -"<p>You can only connect to the widget's public Q_SLOTS.</p>" +"Could not connect to the database.\n" +"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" +"connection information.\n" msgstr "" -"<b>Muuda pesa juurdepääsu reeglit.</b>" -"<p>Ühenduda saab ainult elemendi avalike pesadega.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 -#: rc.cpp:4489 -#, no-c-format -msgid "N&ew Slot" -msgstr "&Uus pesa" +"Ühenduse loomine andmebaasiga ebaõnnestus.\n" +"Klõpsa 'OK' jätkamiseks või 'Loobu'\n" +"teistsuguse ühenduse info määramiseks.\n" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 -#: rc.cpp:4492 -#, no-c-format -msgid "Add new slot" -msgstr "Lisa uus pesa" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:471 +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:60 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:260 +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:151 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:451 +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:166 +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:276 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:52 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:236 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:817 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:601 +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:113 +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:135 +#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:61 +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:174 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:44 +#: kdevdesigner/designer/about.ui:175 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:77 +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:101 +#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:66 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:581 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:454 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:324 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:106 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:657 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:89 +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:106 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:358 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:580 +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:116 +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:934 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:534 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:154 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:221 +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:287 +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:231 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:117 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:204 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:216 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:259 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:315 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:58 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:973 +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:159 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:60 +#: languages/php/phpinfodlg.ui:32 languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:55 +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:58 parts/appwizard/importdlgbase.ui:142 +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:136 +#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:90 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:64 +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:148 +#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:61 +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:141 +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:225 parts/outputviews/filterdlg.ui:61 +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:88 +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:64 +#: parts/tools/addtooldlg.ui:138 src/mimewarningdialog.ui:212 +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:119 vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:202 +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:189 +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:114 vcs/subversion/commitdlgbase.ui:73 +#: vcs/subversion/subversiondiff.ui:75 vcs/subversion/svn_co.ui:292 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "&OK" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 -#: rc.cpp:4495 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 msgid "" -"<b>Add a new slot to the current custom widget.</b>" -"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.</p>" +"*.db|Database Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"<b>Lisa aktiivsele kohandatud elemendile uus pesa.</b>" -"<p>Signaali nimes tuleb anda argumentide nimekiri ja nimi peab olema " -"unikaalne.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 -#: rc.cpp:4498 -#, no-c-format -msgid "Dele&te Slot" -msgstr "&Kustuta pesa" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 -#: rc.cpp:4501 -#, no-c-format -msgid "Delete slot" -msgstr "Kustuta pesa" +"*.db|Andmebaasifailid\n" +"*|Kõik failid" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 -#: rc.cpp:4504 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 msgid "" -"<b>Delete the slot.</b>" -"<p>All connections using this slot will also be deleted.</p>" +"*.pro|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"<b>Kustuta pesa.</b>" -"<p>Kustutatakse ka kõik pesa kasutavad ühendused.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 -#: rc.cpp:4507 -#, no-c-format -msgid "&Properties" -msgstr "&Omadused" +"*.pro|Projektifailid\n" +"*|Kõik failid" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 -#: rc.cpp:4510 -#, no-c-format -msgid "N&ew Property" -msgstr "&Uus omadus" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 +msgid "Reset the property to its default value" +msgstr "Taasta omaduse vaikeväärtus" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 -#: rc.cpp:4513 -#, no-c-format -msgid "Add new property" -msgstr "Lisa uus omadus" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 +msgid "Click this button to reset the property to its default value" +msgstr "Klõpsa sellele nupule omaduse vaikeväärtuse taastamiseks" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 -#: rc.cpp:4516 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Add a new property to the current custom widget.</b>" -"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.</p>" -msgstr "" -"<b>Lisa aktiivsele kohandatud elemendile uus omadus.</b>" -"<p>Omadused peavad olema klassis teostatud Qt omaduste süsteemi kasutades,</p>" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 +msgid "False" +msgstr "Väär" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 -#: rc.cpp:4519 -#, no-c-format -msgid "Dele&te Property" -msgstr "&Kustuta omadus" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 +msgid "True" +msgstr "Tõene" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 -#: rc.cpp:4522 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:73 #, no-c-format -msgid "Delete property" -msgstr "Kustuta omadus" +msgid "default" +msgstr "vaikimisi" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 -#: rc.cpp:4525 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected property." -msgstr "Kustutab valitud omaduse." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 +msgid "x" +msgstr "x" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 -#: rc.cpp:4528 -#, no-c-format -msgid "String" -msgstr "String" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 +msgid "y" +msgstr "y" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 -#: rc.cpp:4531 -#, no-c-format -msgid "CString" -msgstr "CString" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 +msgid "width" +msgstr "laius" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 -#: rc.cpp:4534 -#, no-c-format -msgid "StringList" -msgstr "Stringinimekiri" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 +msgid "height" +msgstr "kõrgus" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 -#: rc.cpp:4537 -#, no-c-format -msgid "Bool" -msgstr "Bool" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 +msgid "Red" +msgstr "Punane" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 -#: rc.cpp:4540 -#, no-c-format -msgid "Int" -msgstr "Int" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 +msgid "Green" +msgstr "Roheline" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 -#: rc.cpp:4543 -#, no-c-format -msgid "UInt" -msgstr "UInt" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 +msgid "Blue" +msgstr "Sinine" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 -#: rc.cpp:4549 -#, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "Värv" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 +msgid "Family" +msgstr "Perekond" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 -#: rc.cpp:4552 -#, no-c-format -msgid "Rect" -msgstr "Rect" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 +msgid "Point Size" +msgstr "Punkti suurus" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 -#: rc.cpp:4555 -#, no-c-format -msgid "Point" -msgstr "Punkt" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 +msgid "Strikeout" +msgstr "Läbikriipsutus" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4558 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Suurus" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 +msgid "Table" +msgstr "Tabel" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 -#: rc.cpp:4561 -#, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pilt" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 +msgid "Field" +msgstr "Väli" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 -#: rc.cpp:4564 -#, no-c-format -msgid "Palette" -msgstr "Palett" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "hSizeType" +msgstr "hSizeType" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 -#: rc.cpp:4567 -#, no-c-format -msgid "Cursor" -msgstr "Kursor" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +msgid "vSizeType" +msgstr "vSizeType" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 -#: rc.cpp:4570 -#, no-c-format -msgid "SizePolicy" -msgstr "Suuruse reegel" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 +msgid "horizontalStretch" +msgstr "Horisontaalne viirutus" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 -#: rc.cpp:4573 -#, no-c-format -msgid "Select property type" -msgstr "Vali omaduse tüüp" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 +msgid "verticalStretch" +msgstr "Vertikaalne viirutus" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 -#: rc.cpp:4576 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Select the type of the property.</b>" -"<p>The property must be implemented in the class using Qt's property system.</p>" -"<p>You can use integer types to support enumeration properties in the property " -"editor.</p>" -msgstr "" -"<b>Vali omaduse tüüp.</b>" -"<p>Omadus peab olema klassis teostatud Qt omaduste süsteemi kasutades.</p>" -"<p>Kasutada võib täisarvutüüpi nummerdamisomaduse toetamiseks omaduste " -"redaktoris.</p>" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 +msgid "%1/%2/%3/%4" +msgstr "%1/%2/%3/%4" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 -#: rc.cpp:4585 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>The list of the current widget's properties.</b>" -"<p>The properties of the custom widget can be changed in the property " -"editor.</p>" -msgstr "" -"<b>Aktiivse elemendi omaduste nimekiri.</b>" -"<p>Kohandatud elemendi omadusi saab muuta omaduste redaktoriga.</p>" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 +msgid "Arrow" +msgstr "Nool" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 -#: rc.cpp:4588 -#, no-c-format -msgid "Change property name" -msgstr "Muuda omaduse nime" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 +msgid "Up-Arrow" +msgstr "Nool üles" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 -#: rc.cpp:4591 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Enter a name for the property.</b>" -"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.</p>" -msgstr "" -"<b>Sisesta omaduse nimi.</b>" -"<p>Omadused peavad olema klassis teostatud Qt omaduste süsteemi kasutades.</p>" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 +msgid "Cross" +msgstr "Rist" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 -#: rc.cpp:4594 -#, no-c-format -msgid "P&roperty name:" -msgstr "Omaduse &nimi:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 +msgid "Waiting" +msgstr "Ootav" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1095 -#: rc.cpp:4597 rc.cpp:6724 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "&Tüüp:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 +msgid "iBeam" +msgstr "I-tala" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:4600 -#, no-c-format -msgid "Project Settings" -msgstr "Projekti seadistused" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Size Vertical" +msgstr "Sobita vertikaalselt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 -#: rc.cpp:4606 -#, no-c-format -msgid "&Project file:" -msgstr "&Projektifail:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "Size Horizontal" +msgstr "Sobita horisontaalselt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:4609 -#, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "Kee&l:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 +msgid "Size Slash" +msgstr "Sobita kalddiagonaalis" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 -#: rc.cpp:4615 -#, no-c-format -msgid "&Database file:" -msgstr "An&dmebaasi fail:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 +msgid "Size Backslash" +msgstr "Sobita längdiagonaalis" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 230 -#: rc.cpp:4627 rc.cpp:4765 rc.cpp:4898 rc.cpp:5138 rc.cpp:5177 rc.cpp:5346 -#: rc.cpp:5385 rc.cpp:5538 rc.cpp:5688 rc.cpp:5751 rc.cpp:5952 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog and apply all the changes." -msgstr "Sulgeb dialoogi ja rakendab kõik muudatused." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 +msgid "Size All" +msgstr "Sobita kõik" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 244 -#: rc.cpp:4633 rc.cpp:4771 rc.cpp:4904 rc.cpp:4922 rc.cpp:5144 rc.cpp:5189 -#: rc.cpp:5352 rc.cpp:5397 rc.cpp:5550 rc.cpp:5700 rc.cpp:5757 rc.cpp:5964 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog and discard any changes." -msgstr "Sulgeb dialoogi ühtki muudatust rakendamata." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 +msgid "Blank" +msgstr "Tühi" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:4636 -#, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Häälestus" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Split Vertical" +msgstr "Poolita vertikaalselt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 -#: rc.cpp:4639 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Preferences</b>" -"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " -"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " -"installed.</p>" -msgstr "" -"<b>Häälestus</b>" -"<p>Qt Disaineri häälestuse muutmine. Alati on olemas üks kaart üldiste " -"seadistustega, lisaks võib olla vastavalt paigaldatud pluginatele ka teisi " -"kaarte.</p>" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Split Horizontal" +msgstr "Poolita horisontaalselt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:4645 -#, no-c-format -msgid "File Saving" -msgstr "Faili salvestamine" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 +msgid "Pointing Hand" +msgstr "Osutav käsi" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 -#: rc.cpp:4648 -#, no-c-format -msgid "Enable auto sa&ve" -msgstr "Automaatsal&vestuse lubamine" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 +msgid "Forbidden" +msgstr "Keelatud" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 -#: rc.cpp:4651 +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:112 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:351 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1035 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 #, no-c-format -msgid "Auto save &interval:" -msgstr "Automaatsalvestuse &intervall:" +msgid "Property" +msgstr "Omadus" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 -#: rc.cpp:4654 -#, no-c-format -msgid "Plu&gin Paths" -msgstr "Plu&ginate asukohad" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 +msgid "Set '%1' of '%2'" +msgstr "Määra '%2' '%1'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 -#: rc.cpp:4657 rc.cpp:4678 -#, no-c-format -msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." -msgstr "" -"Selle sisselülitamisel näidatakse Qt Disaineri käivitamisel käivituslogo." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 +msgid "Sort &Categorized" +msgstr "Sorteeri &kategooriate järgi" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 -#: rc.cpp:4663 -#, no-c-format -msgid "Restore last &workspace on startup" -msgstr "Käivitamisel taastatakse viimane &tööala" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 +msgid "Sort &Alphabetically" +msgstr "Sordi &tähestikuliselt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 -#: rc.cpp:4666 -#, no-c-format -msgid "Restore last workspace" -msgstr "Taasta viimane tööala" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 +msgid "Reset '%1' of '%2'" +msgstr "Lähtesta '%2' '%1'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 -#: rc.cpp:4669 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 +#, fuzzy msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." +"<p><b>TQWidget::%1</b></p><p>There is no documentation available for this " +"property.</p>" msgstr "" -"Selle sisselülitamisel taastatakse Qt Disaineri järgmisel käivitamisel tööala " -"selliste seadistustega, nagu need praegu kehtivad." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 -#: rc.cpp:4672 -#, no-c-format -msgid "Show &splash screen on startup" -msgstr "&Käivitamisel näidatakse käivituslogo" +"<p><b>QWidget::%1</b></p><p>Selle omaduse kohta pole dokumentatsiooni.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 -#: rc.cpp:4675 -#, no-c-format -msgid "Show Splashscreen" -msgstr "Näita käivituslogo" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 -#: rc.cpp:4681 -#, no-c-format -msgid "Show start &dialog" -msgstr "Näidatakse käivitus&dialoogi" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 +msgid "New Signal Handler" +msgstr "Uus signaali käitleja" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 -#: rc.cpp:4684 -#, no-c-format -msgid "Disable data&base auto-edit in preview" -msgstr "Andme&baasi automaatne redigeerimine eelvaatluses keelatakse" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 +msgid "Delete Signal Handler" +msgstr "Kustuta signaali käitleja" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 -#: rc.cpp:4687 -#, no-c-format -msgid "Show toolbutton lab&els" -msgstr "Näidatakse tööriistariba nuppude p&ealdisi" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Eemalda ühendus" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 -#: rc.cpp:4690 -#, no-c-format -msgid "Text Labels" -msgstr "Tekstipealdised" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 +msgid "Property Editor" +msgstr "Omaduste redaktor" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 -#: rc.cpp:4693 -#, no-c-format -msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." -msgstr "Sisselülitamisel kasutatakse tööriistaribadel tekstipealdisi." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 +msgid "P&roperties" +msgstr "&Omadused" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 -#: rc.cpp:4696 -#, no-c-format -msgid "G&rid" -msgstr "Alusvõ&rk" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 +msgid "Signa&l Handlers" +msgstr "Signaa&li käitlejad" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 -#: rc.cpp:4699 -#, no-c-format -msgid "Sn&ap to grid" -msgstr "Kinnitatakse &alusvõrgule" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 +msgid "Property Editor (%1)" +msgstr "Omaduste redaktor (%1)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 -#: rc.cpp:4702 -#, no-c-format -msgid "Snap to the grid" -msgstr "Kinnitatakse alusvõrgule" +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 +msgid "Loading File" +msgstr "Faili laadimine" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 -#: rc.cpp:4705 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 msgid "" -"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" -"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the " -"the X/Y resolution.</p>" +"Error loading %1.\n" +"The widget %2 could not be created." msgstr "" -"<b>Kõigi vormide alusvõrgu seadistused.</b>" -"<p>Kui <b>Kinnitatakse alusvõrgule</b> on märgitud, kinnitatakse elemendid X/Y " -"resolutsiooni kasutades alusvõrgule.</p>" +"Viga %1 laadimisel.\n" +"Vidina %2 loomine ebaõnnestus." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 -#: rc.cpp:4708 rc.cpp:4714 -#, no-c-format -msgid "Grid resolution" -msgstr "Alusvõrgu resolutsioon" +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 +msgid "Resize" +msgstr "Muuda suurust" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 -#: rc.cpp:4711 rc.cpp:4717 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 +msgid "Save Code" +msgstr "Salvesta kood" + +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 msgid "" -"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" -"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " -"resolution.</p>" +"The project already contains a source file with \n" +"filename '%1'. Please choose a new filename." msgstr "" -"<b>Kõigi vormide alusvõrgu seadistused.</b>Kui <b>Alusvõrgu näitamine</b> " -"on märgitud, näidatakse alusvõrku X/Y resolutsiooni kasutades kõigis " -"vormides.</p>" +"Projekt sisaldab juba lähtefaili nimega '%1'.\n" +"Palun vali uus failinimi." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 -#: rc.cpp:4720 -#, no-c-format -msgid "Grid-&X:" -msgstr "Alusvõrgu &X:" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 +msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" +msgstr "Designeri failid (*.ui *.pro)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 -#: rc.cpp:4723 -#, no-c-format -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "Alusvõrgu &Y:" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 +msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" +msgstr "QMAKE'i projektifailid (*.pro)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 -#: rc.cpp:4726 -#, no-c-format -msgid "Backgro&und" -msgstr "Ta&ust" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 +msgid "All Files (*)" +msgstr "Kõik failid (*)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 417 -#: rc.cpp:4729 rc.cpp:5084 rc.cpp:5126 rc.cpp:5712 rc.cpp:5721 -#, no-c-format -msgid "Choose a color" -msgstr "Vali värv" +#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 +msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " +msgstr "Muuda '%1' ridu ja veerge" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 -#: rc.cpp:4732 -#, no-c-format -msgid "Select a color in the color dialog." -msgstr "Vali värv värvidialoogis." +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 +msgid "" +"One variable has been declared twice.\n" +"Remove this variable?" +msgstr "" +"Üks muutujatest on kirjeldatud mitu korda.\n" +"Kas eemaldada see muutuja?" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 -#: rc.cpp:4735 -#, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "Vä&rv" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 +msgid "Move Tab Page" +msgstr "Liiguta kaardilehekülge" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 -#: rc.cpp:4738 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:56 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:379 +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:25 #, no-c-format -msgid "Use a background color" -msgstr "Kasuta taustavärvi" +msgid "Column 1" +msgstr "Veerg 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 -#: rc.cpp:4741 -#, no-c-format -msgid "Use a background color." -msgstr "Kasuta taustavärvi." +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 +msgid "Tab 1" +msgstr "Kaart 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 -#: rc.cpp:4744 -#, no-c-format -msgid "&Pixmap" -msgstr "&Pilt" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 +msgid "Tab 2" +msgstr "Kaart 2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:4747 -#, no-c-format -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "Kasuta taustapilti" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:874 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "Lehekülg 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 -#: rc.cpp:4750 -#, no-c-format -msgid "Use a background pixmap." -msgstr "Kasuta taustapilti." +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 +msgid "Page 1" +msgstr "Lehekülg 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 -#: rc.cpp:4753 rc.cpp:5075 -#, no-c-format -msgid "Select a pixmap" -msgstr "Vali pilt" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 +msgid "Page 2" +msgstr "Lehekülg 2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 -#: rc.cpp:4756 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file." -msgstr "Vali pildifail." +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 +msgid "Edit Wizard Pages" +msgstr "Redigeeri nõustaja lehekülgi" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4774 -#, no-c-format -msgid "Connect" -msgstr "Ühenda" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 +msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" +msgstr "Vaheta leheküljed %1 ja %2 (%3)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 -#: rc.cpp:4783 -#, no-c-format -msgid "Connection Details" -msgstr "Ühenduse üksikasjad" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 +msgid "Move Page %1 to %2 in %3" +msgstr "Liiguta lehekülg %1 %2 %3-s" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:4786 -#, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "Vormi seadistused" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Files" +msgstr "&Failid:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 -#: rc.cpp:4789 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Form Settings</b>" -"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> " -"are for your own use and are not required.</p>" -msgstr "" -"<b>Vormi seadistused</b>" -"<p>Võimalus muuta vormi seadistusi. Sellised seadistused, nagu <b>Autor</b> " -"ja <b>Kommentaar</b>, on ainult sulle mõeldud ega ole kohustuslikud.</p>" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 +msgid "&Open Source File" +msgstr "&Ava lähtefail" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:4792 -#, no-c-format -msgid "Pixmaps" -msgstr "Pildid" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 +msgid "&Remove Source File From Project" +msgstr "Eemalda lähtefail p&rojektist" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:4795 -#, no-c-format -msgid "Save in&line" -msgstr "Sa&lvestatakse sisesena" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 +msgid "&Open Form" +msgstr "&Ava vorm" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:4798 -#, no-c-format -msgid "Save pixmaps in the .ui files" -msgstr "Salvesta pildid .ui-failides" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 +msgid "&Remove Form From Project" +msgstr "Eemalda vorm p&rojektist" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 -#: rc.cpp:4801 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Save Inline</b>" -"<p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " -"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." -msgstr "" -"<b>Salvesta sisesena</b>" -"<p>Salvestab pildid binaarandmetena .ui-failides. Selliselt salvestatud pilte " -"ei saa vormide vahel jagada. Me soovitame selle asemel kasutada projekti " -"pildifaile." +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 +msgid "&Open Form Source" +msgstr "&Ava vormi lähtetekst" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 -#: rc.cpp:4804 -#, no-c-format -msgid "Project &image file" -msgstr "Projekti p&ildifail" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 +msgid "&Remove Source File From Form" +msgstr "Eemalda lähtefail vo&rmist" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 -#: rc.cpp:4807 -#, no-c-format -msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" -msgstr "Kasuta piltide jaoks projekti pildifaili" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 +msgid "&Open Source" +msgstr "&Ava lähtetekst" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:4810 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n" -"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " -"recommend that you use this option since it shares the images and is the " -"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>" -msgstr "" -"<b>Kasuta piltide jaoks projekti pildifaili</b>" -"<p>Igal projektil võib olla hulk pilte. Kui kasutad projekti, soovitame " -"tarvitada seda võimalust, sest nii saab pilte jagada ja see on ka kiireim ning " -"tõhusaim viis kasutada pilte vormides.</p>" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 +msgid "Problems" +msgstr "Probleemid" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 -#: rc.cpp:4814 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Määra pildilaadija funktsioon (ainult funktsiooni nimi, sulgudeta)" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +msgid "Problem reporter" +msgstr "Probleemide raporteerija" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:4817 -#, no-c-format +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 msgid "" -"<b>Specify Pixmap-Loader function</b>" -"<p>Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " -"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" +"<b>Problem reporter</b><p>This window shows various \"problems\" in your " +"project. It displays errors reported by a language parser." msgstr "" -"<b>Määra pildilaadija funktsioon</b>" -"<p>Määra funktsioon, mida kasutada pildi laadimiseks genereeritud koodis. <em>" -"Anna ainult funktsiooni nimi, ära kasuta sulge.</em>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:4820 -#, no-c-format -msgid "Use &function:" -msgstr "Kasutatav &funktsioon:" +"<b>Probleemide raporteerija</b><p>See aken näitab projekti mitmesuguseid " +"\"probleeme\". Näidatakse keeleparsija teada antud vigu." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 -#: rc.cpp:4823 -#, no-c-format -msgid "Use the given function for pixmaps" -msgstr "Kasuta piltide jaoks siin määratud funktsiooni" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 -#: rc.cpp:4826 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Use a given function for pixmaps</b>" -"<p>If you choose this option you must define a function in the line edit at the " -"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " -"choosing a pixmap in <i>Qt Designer</i> you will be asked to specify the " -"arguments which will be passed to the function in the generated code." -"<p> This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " -"loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct image if you " -"use your own function." -msgstr "" -"<b>Kasuta piltide jaoks siin määratud funktsiooni</b>" -"<p>Selle valimisel tuleb paremal asuval tekstiväljal määrata funktsioon, mida " -"kasutatakse genereeritud koodis piltide laadimiseks. Kui valida <i>" -"Qt Disaineris</i> pilt, palutakse sul määrata argumendid, mis edastatakse " -"funktsioonile genereeritud koodis." -"<p> Sel moel on võimalik kasutada piltide laadimiseks ka omaenda " -"ikoonilaadimise funktsiooni. <i>Qt Disainer</i> ei suuda näidata korrektset " -"eelvaatlust, kui kasutad omaenda funktsiooni." +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 +msgid "Updating..." +msgstr "Uuendamine..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:4832 -#, no-c-format -msgid "Change class name" -msgstr "Muuda klassinime" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 +msgid "Done" +msgstr "Valmis" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:4835 -#, no-c-format +#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 msgid "" -"<b>Enter the name of the class that will be created.</b>" -"<p><em>classname.h</em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ " -"output when it is compiled by uic.</p>" +"<b>Problem reporter</b><p>This window shows errors reported by a language " +"parser." msgstr "" -"<b>Sisesta loodava klassi nimi.</b>" -"<p><em>classname.h</em> ja <em>classname.cpp</em> genereeritakse C++ " -"väljundina, kui selle on kompileerinud uic.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:4838 -#, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "A&utor:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 -#: rc.cpp:4841 -#, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "Sisesta oma nimi" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 -#: rc.cpp:4844 -#, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "Sisesta oma nimi." +"<b>Probleemide raporteerija</b><p>See aken näitab keeleparsija teada antud " +"vigu." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 199 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:4847 rc.cpp:8013 -#, no-c-format -msgid "Class &name:" -msgstr "Klassi &nimi:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 -#: rc.cpp:4853 -#, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." -msgstr "Sisesta vormi kommentaar." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 -#: rc.cpp:4856 -#, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "Pai&gutused" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 +#: languages/php/phperrorview.cpp:102 +msgid "Level" +msgstr "Tase" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 -#: rc.cpp:4859 -#, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "Vaikimisi vah&e:" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 +#: languages/java/problemreporter.cpp:95 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 +msgid "Problem" +msgstr "Probleem" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 -#: rc.cpp:4862 -#, no-c-format -msgid "Use func&tions:" -msgstr "Kasutatavad funk&tsioonid:" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 +msgid "Ada Parsing" +msgstr "Ada parsimine" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 -#: rc.cpp:4865 -#, no-c-format -msgid "Use functions to get the margin and spacing" -msgstr "Kasuta funktsioone veerise ja vahe määramiseks" +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 +msgid "&Run" +msgstr "&Käivita" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 -#: rc.cpp:4868 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:181 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b>" -"<p>If you choose this option you must define functions in the line edit below " -"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " -"value. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you " -"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." -msgstr "" -"<b>Kasuta antud funktsioone veerise ja/või vahe määramiseks</b>" -"<p>Selle valimisel tuleb sul määrata alloleval tekstiväljal funktsioonid, mida " -"kasutatakse genereeritud koodis veerise ja vahe väärtuste määramisel. <i>" -"Qt Disainer</i> ei suuda näidata korrektset eelvaatlust, kui kasutad omaenda " -"funktsiooni. Selle asemel kasutatakse eelvaatluses vaikeväärtusi." +msgid "Run" +msgstr "Täida" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 -#: rc.cpp:4871 -#, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "&Vaikimisi veeris:" +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 +msgid "<b>Run</b><p>Starts an application." +msgstr "<b>Käivita</b><p>Käivitab rakenduse." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 -#: rc.cpp:4874 +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:36 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:56 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 #, no-c-format -msgid "S&pacing:" -msgstr "Va&he:" +msgid "Variable" +msgstr "Muutuja" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 -#: rc.cpp:4877 -#, no-c-format -msgid "Ma&rgin:" -msgstr "Vee&ris:" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 +msgid "A TDE KPart Application" +msgstr "TDE KPart rakendus" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 -#: rc.cpp:4880 -#, no-c-format -msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Määra funktsioon vahe jaoks (ainult funktsiooni nimi, sulgudeta)" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 -#: rc.cpp:4883 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Specify spacing function</b>" -"<p>Specify the function which should be used for getting the spacing in the " -"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" -msgstr "" -"<b>Määra funktsioon vahe jaoks</b>" -"<p>Määra funktsioon, mida kasutada genereeritud koodis vahe määramiseks. <em>" -"Sisesta ainult funktsiooni nimi, ära kasuta sulge.</em>" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 +msgid "Developer" +msgstr "Arendaja" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 -#: rc.cpp:4886 -#, no-c-format -msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Määra funktsioon veerise jaoks (ainult funktsiooni nimi, sulgudeta)" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 +msgid "Cus&tom Menuitem" +msgstr "O&maloodud menüüelement" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 -#: rc.cpp:4889 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Specify margin function</b>" -"<p>Specify the function which should be used for getting the margin in the " -"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" -msgstr "" -"<b>Määra funktsioon veerise jaoks</b>" -"<p>Määra funktsioon, mida kasutada genereeritud koodis veerise määramiseks. <em>" -"Sisesta ainult funktsiooni nimi, ära kasuta sulge.</em>" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 +msgid "Open Location" +msgstr "Asukoha avamine" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 -#: rc.cpp:4907 -#, no-c-format -msgid "Edit Database Connections" -msgstr "Andmebaasiühenduste redigeerimine" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 +msgid "Could not find a suitable HTML component" +msgstr "Sobivat HTML komponenti ei leitud" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 -#: rc.cpp:4910 -#, no-c-format -msgid "&New Connection" -msgstr "&Uus ühendus" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 +msgid "A TDE Application" +msgstr "TDE rakendus" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 -#: rc.cpp:4913 -#, no-c-format -msgid "&Delete Connection" -msgstr "&Kustuta ühendus" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 +msgid "Document to open" +msgstr "Avatav dokument" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:4925 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/globalconfigbase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/globalconfigbase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:20 +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:20 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 #, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "Ühendus" +msgid "%{APPNAME}" +msgstr "%{APPNAME}" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 -#: rc.cpp:4928 -#, no-c-format -msgid "Connec&t" -msgstr "Ü&henda" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 +msgid "%{APPNAME} Preferences" +msgstr "%{APPNAME} eelistused" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4931 -#, no-c-format -msgid "Find Text" -msgstr "Teksti leidmine" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "First Page" +msgstr "Esimene lehekülg" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 -#: rc.cpp:4934 -#, no-c-format -msgid "F&ind:" -msgstr "O&tsi:" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "Page One Options" +msgstr "Esimese lehekülje seadistused" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 -#: rc.cpp:4937 -#, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "&Otsi" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Second Page" +msgstr "Teine lehekülg" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 153 -#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4994 -#, no-c-format -msgid "Direction" -msgstr "Suund" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Page Two Options" +msgstr "Teise lehekülje seadistused" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 170 -#: rc.cpp:4946 rc.cpp:4997 -#, no-c-format -msgid "Forwar&d" -msgstr "&Edasi" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 +msgid "Add something here" +msgstr "Lisa siia midagi" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 181 -#: rc.cpp:4949 rc.cpp:5000 -#, no-c-format -msgid "Bac&kward" -msgstr "Ta&gasi" +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 +msgid "Insert Hello World" +msgstr "Lisa \"Tere, maailm\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 208 -#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4985 -#, no-c-format -msgid "&Whole words only" -msgstr "Ai&nult terved sõnad" +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 +msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" +msgstr "Configure KatePlugin%{APPNAME}" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 216 -#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4988 -#, no-c-format -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Tõstutundlik" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 +msgid "Swi&tch Colors" +msgstr "Lüli&ta värve" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 224 -#: rc.cpp:4961 rc.cpp:4991 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:68 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:23 src/kdevideextension.cpp:57 +#: src/projectmanager.cpp:152 #, no-c-format -msgid "Start at &beginning" -msgstr "Alates alg&usest" +msgid "General" +msgstr "Üldine" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4964 -#, no-c-format -msgid "Replace Text" -msgstr "Teksti asendamine" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 +msgid "Settings changed" +msgstr "Seadistused muudetud" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 -#: rc.cpp:4967 -#, no-c-format -msgid "R&eplace:" -msgstr "&Asendatakse" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 +#, fuzzy +msgid "A KDE 4 Application" +msgstr "TDE4 rakendus" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 -#: rc.cpp:4970 -#, no-c-format -msgid "&Find:" -msgstr "&Otsitakse:" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 +msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" +msgstr "MIDA SEE KOMPONENT TEEB?" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 -#: rc.cpp:4973 -#, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "A&senda" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 +msgid "&Do Something..." +msgstr "&Tee midagi..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 -#: rc.cpp:4976 -#, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "Asenda &kõik" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 +msgid "Do something" +msgstr "Tee midagi" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:5003 -#, no-c-format -msgid "Tune Palette" -msgstr "Redigeeri paletti" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 +msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do." +msgstr "<b>Tee midagi</b><p>Kirjelda siin, mida see toiming peaks tegema." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 -#: rc.cpp:5006 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Palette</b>" -"<p>Change the current widget or form's palette.</p>" -"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.</p>" -"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview " -"section.</p>" -msgstr "" -"<b>Redigeeri paletti</b>" -"<p>Võimalus muuta aktiivse elemendi või vormi paletti.</p>" -"<p>Kasuta genereeritud paletti või vali värvid igale värvirühmale ja igale " -"värvirollile.</p>" -"<p>Paletti saab eelvaatluse alal testida erinevate elementide paigutustega.</p>" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "This action does nothing." +msgstr "See toiming ei tee midagi." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87 -#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5733 -#, no-c-format -msgid "Select &palette:" -msgstr "&Palett:" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "%{APPNAME} Plugin" +msgstr "%{APPNAME} plugin" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96 -#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5736 -#, no-c-format -msgid "Active Palette" -msgstr "Aktiivne palett" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 +msgid "This is an about box" +msgstr "See on infodialoog" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101 -#: rc.cpp:5015 rc.cpp:5739 -#, no-c-format -msgid "Inactive Palette" -msgstr "Mitteaktiivne palett" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 +msgid "This is a help box" +msgstr "See on abidialoog" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106 -#: rc.cpp:5018 rc.cpp:5742 -#, no-c-format -msgid "Disabled Palette" -msgstr "Keelatud palett" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 +msgid "This is a preferences box" +msgstr "See on eelistuste dialoog" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 -#: rc.cpp:5021 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 +msgid "Hello there." +msgstr "No tere." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 -#: rc.cpp:5024 -#, no-c-format -msgid "Build the &inactive palette from the active palette" -msgstr "M&itteaktiivse paleti ehitamine aktiivse paleti põhjal" +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 +msgid "%{APPNAME} KOffice Program" +msgstr "%{APPNAME} KOffice'i programm" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 -#: rc.cpp:5027 -#, no-c-format -msgid "Build the &disabled palette from the active palette" -msgstr "Keelatu&d paleti ehitamine aktiivse paleti põhjal" +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 +msgid "File to open" +msgstr "Avatav fail" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 -#: rc.cpp:5030 -#, no-c-format -msgid "Central Color Roles" -msgstr "Kesksed värvirollid" +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 +msgid "Could not find our part." +msgstr "Meie komponendi leidmine ei õnnestunud." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 -#: rc.cpp:5033 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Taust" +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 +msgid "%{APPNAME}Part" +msgstr "%{APPNAME}Part" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 -#: rc.cpp:5036 -#, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "Esiplaan" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 +msgid "&Plugin Action" +msgstr "&Plugina toiming" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 -#: rc.cpp:5039 -#, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "Nupp" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 +msgid "Cannot Translate Source" +msgstr "Allika tõlkimine ebaõnnestus" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 -#: rc.cpp:5042 -#, no-c-format -msgid "Base" -msgstr "Baas" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 +msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." +msgstr "Selle pluginaga saab tõlkida ainult veebilehekülgi." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5045 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Malformed URL" +msgstr "Mingi URL" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 -#: rc.cpp:5048 -#, no-c-format -msgid "BrightText" -msgstr "Ere tekst" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" +msgstr "Sisestatud URL on vigane, palun korrigeeri seda ja proovi uuesti" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 -#: rc.cpp:5051 -#, no-c-format -msgid "ButtonText" -msgstr "Nupu tekst" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 +msgid "This shows useful tips on the use of this application." +msgstr "See näitab kasulikke vihjeid rakenduse kasutamise kohta." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 -#: rc.cpp:5054 -#, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Esiletõstmine" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 +msgid "This project is %1 days old" +msgstr "See projekt on %1 päeva vana" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 -#: rc.cpp:5057 -#, no-c-format -msgid "HighlightText" -msgstr "Esiletõstetud tekst" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 +msgid "%{APPNAMELC}Part" +msgstr "%{APPNAMELC}Part" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 -#: rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "Link" -msgstr "Viit" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 -#: rc.cpp:5063 -#, no-c-format -msgid "LinkVisited" -msgstr "Külastatud viit" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 +msgid "A simple tdemdi app" +msgstr "Lihtne KMDI rakendus" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 -#: rc.cpp:5066 -#, no-c-format -msgid "Choose the central color role" -msgstr "Vali keskne värviroll" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:37 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:52 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:56 +#: src/partcontroller.cpp:164 src/partcontroller.cpp:166 +msgid "Back" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 -#: rc.cpp:5069 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a color role.</b>" -"<p>Available central color roles are: " -"<ul> " -"<li>Background - general background color.</li> " -"<li>Foreground - general foreground color. </li> " -"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " -"is usually white or another light color. </li> " -"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " -"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " -"Background and with the Base. </li> " -"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a " -"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> " -"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> " -"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> " -"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> " -"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and " -"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>" -msgstr "" -"<b>Vali värviroll.</b>" -"<p>Saadaolevad kesksed värvirollid on järgmised: " -"<ul> " -"<li>Taust - üldine taustavärv.</li> " -"<li>Esiplaan - üldine esiplaani värv. </li> " -"<li>Baas - kasutatakse taustavärvina näiteks teksti sisestamise elementidel; " -"tavaliselt on valge või mõni muu hele värv. </li> " -"<li>Tekst - esiplaani värv baasi kasutamisel. Tavaliselt on see sama, mis " -"esiplaani värv, millisel juhul peab see olema korralikus kontrastis nii tausta " -"kui baasi värviga. </li> " -"<li>Nupp - üldine nupu taustavärv; mõttekas juhul, kui nupud peavad olema " -"taustast erineva värviga, nagu näiteks Macintoshi stiili puhul. </li> " -"<li>Nupu tekst - esiplaani värvi nupu värvi korral. </li> " -"<li>Esiletõstmine - värv, mida kasutatakse valitud või esile tõstetud " -"elemendil. </li> " -"<li>Esiletõstetud tekst - teksti värv, kontrastis esiletõstmise värviga. </li> " -"<li>Ere tekst - teksti värv, mis erineb tunduvalt esiplaani värvist ja on " -"kontrastis, näiteks must. </li> </ul> </p>" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:43 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:38 src/mainwindowshare.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Stop" +msgstr "&Stopp" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 -#: rc.cpp:5072 -#, no-c-format -msgid "Choose pi&xmap:" -msgstr "&Pilt:" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 +msgid "Play" +msgstr "Mängi" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 -#: rc.cpp:5078 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." -msgstr "Vali keskse värvirolli pildifail." +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 +#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 +msgid "Forward" +msgstr "Edasi" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 -#: rc.cpp:5081 -#, no-c-format -msgid "&Select color:" -msgstr "&Värv:" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 +msgid "Playlist" +msgstr "Esitusnimekiri" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 -#: rc.cpp:5087 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected central color role." -msgstr "Vali keskse värvirolli värv." +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 +msgid "Change loop style" +msgstr "Muuda kordamise stiili" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 -#: rc.cpp:5090 -#, no-c-format -msgid "3-D Shadow Effects" -msgstr "3D varju efektid" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Ühtegi faili pole laaditud" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 -#: rc.cpp:5093 -#, no-c-format -msgid "Build &from button color:" -msgstr "Luuakse &nupuvärvist:" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 +msgid "No looping" +msgstr "Ilma korduseta" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 -#: rc.cpp:5096 -#, no-c-format -msgid "Generate shadings" -msgstr "Varjude genereerimine" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 +msgid "Song looping" +msgstr "Loo kordamine" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 -#: rc.cpp:5099 -#, no-c-format -msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." -msgstr "Märkimisel arvutatakse 3D efekti värvid nupuvärvi põhjal." +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 +msgid "Playlist looping" +msgstr "Nimekirja kordamine" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 -#: rc.cpp:5102 -#, no-c-format -msgid "Light" -msgstr "Hele" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 +msgid "Random play" +msgstr "Juhuslik esitusjärjekord" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 -#: rc.cpp:5105 -#, no-c-format -msgid "Midlight" -msgstr "Keskmiselt hele" +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 +msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." +msgstr "Kasulik info mooduli %{APPNAMELC} kohta." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 -#: rc.cpp:5108 -#, no-c-format -msgid "Mid" -msgstr "Keskmine" +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 +msgid "%{APPNAME} Information" +msgstr "%{APPNAME} info" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 -#: rc.cpp:5111 -#, no-c-format -msgid "Dark" -msgstr "Tume" +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 +msgid "Items" +msgstr "Elemendid" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 -#: rc.cpp:5114 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:999 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 #, no-c-format -msgid "Shadow" -msgstr "Vari" +msgid "Size" +msgstr "Suurus" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 -#: rc.cpp:5117 -#, no-c-format -msgid "Choose 3D-effect color role" -msgstr "Vali 3D efekti roll" +#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:300 +msgid "Looking for %1..." +msgstr "%1 otsimine..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 -#: rc.cpp:5120 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a color effect role.</b>" -"<p>Available effect roles are: " -"<ul> " -"<li>Light - lighter than Button color. </li> " -"<li>Midlight - between Button and Light. </li> " -"<li>Mid - between Button and Dark. </li> " -"<li>Dark - darker than Button. </li> " -"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>" -msgstr "" -"<b>Vali värviefekti roll.</b>" -"<p>Saadaolevad efekti rollid on järgmised: " -"<ul> " -"<li>Hele - heledam kui nupu värv. </li> " -"<li>Keskmiselt hele - nupu ja heleda värvi vahel. </li> " -"<li>Keskmine - nupu ja tumeda vahel. </li> " -"<li>Tume - tumedam kui nupp. </li> " -"<li>Vari - väga tume värv. </li> </ul>" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 +msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" +msgstr "Kas tõesti kustutada \"%1\" andmebaas?" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 -#: rc.cpp:5123 -#, no-c-format -msgid "Select co&lor:" -msgstr "Vä&rv:" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 +msgid "Delete Database" +msgstr "Kustuta andmebaas" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 -#: rc.cpp:5129 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected effect color role." -msgstr "Vali valitud efekti rolli värv." +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" +msgstr "Muuda Qt4 Disaineri pluginate asukohti" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5147 -#, no-c-format -msgid "Goto Line" -msgstr "Liikumine reale" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 +msgid "Plugin Paths" +msgstr "Pluginate asukohad" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 -#: rc.cpp:5150 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui:32 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 #, no-c-format -msgid "&Line:" -msgstr "&Rida:" +msgid "Output" +msgstr "Väljund" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 -#: rc.cpp:5153 -#, no-c-format -msgid "&Goto" -msgstr "&Mine" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 +msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" +msgstr "Koodis kontrollitakse ainult süntaksivigu, ei looda objektkoodi" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5159 -#, no-c-format -msgid "Wizard Page Editor" -msgstr "Nõustaja lehekülje redaktor" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 +msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" +msgstr "Genereeritakse lisakood profiiliinfo kirjutamiseks gprof'ile" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 -#: rc.cpp:5162 -#, no-c-format -msgid "Wizard pages:" -msgstr "Nõustaja leheküljed:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 +msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" +msgstr "Vaheväljundit (nt. assembleri faile) ei kustutata" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 -#: rc.cpp:5165 -#, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "Lis&a" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 +msgid "Code Generation" +msgstr "Koodi genereerimine" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:5183 rc.cpp:5391 rc.cpp:5544 rc.cpp:5694 rc.cpp:5958 -#, no-c-format -msgid "Apply all changes." -msgstr "Rakendab kõik muudatused." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 +msgid "Enable exception handling" +msgstr "Erandolekute käitlemise lubamine" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5192 -#, no-c-format -msgid "Edit Text" -msgstr "Redigeeri teksti" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 +msgid "Disable exception handling" +msgstr "Erandolekute käitlemise keelamine" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 -#: rc.cpp:5195 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 msgid "" -"<b>Multiline Edit</b>" -"<p>This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " -"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " -"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " -"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " -"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " -"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." +"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" msgstr "" -"<b>Teksti redigeerimine</b>" -"<p>See on lihtne vormindatud teksti redaktor. Hõlpsamaks kasutamiseks pakub see " -"välja levinumad HTML-sildid tööriistaribal koos vastavate kiirklahvidega. " -"Sellisel ikoonil klõpsates kirjutatakse vastav silt redaktoris ja sa võid sinna " -"lisada oma teksti. Kui oled juba teksti sisestanud ja soovid seda vormindada, " -"märgi tekst ära ja klõpsa vajalikul sildinupul. Parema kasutamise huvides " -"toetab redaktor ka lihtsat HTML-süntaksi esiletõstu." +"Lühikesed 'struct' ja 'union' väärtused tagastatakse mälus, mitte registrites" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5210 -#, no-c-format -msgid "Edit Functions" -msgstr "Funktsioonide redigeerimine" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 +msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" +msgstr "'struct' ja 'union' väärtused tagastatakse võimalusel registrites" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 -#: rc.cpp:5213 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Functions</b>" -"<p>Add, edit or delete the current form's slots or functions.</p>" -"<p>Click the <b>Add Function</b>-button to create a new function; enter a name, " -"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.</p>" -"<p>Select an entry from the list and click the <b>Delete Function</b>" -"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot " -"will also be removed.</p>" -msgstr "" -"<b>Funktsioonide redigeerimine</b>" -"<p>Lisa, muuda või kustuta aktiivse vormi pesasid või funktsioone.</p>" -"<p>Uue funktsiooni loomiseks klõpsa nupule <b>Lisa funktsioon</b> " -"ning sisesta selle nimi, vali juurdepääsu viis ja määra, kas tegemist on pesa " -"või tavalise funktsiooniga.</p>" -"<p>Funktsiooni eemaldamiseks vali nimekirjas kirje ja klõpsa nupule <b>" -"Kustuta funktsioon</b>. Kui tegemist on pesaga, eemaldatakse ka kõik pesa " -"kasutavad ühendused.</p>" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 +msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" +msgstr "'enum' jaoks valitakse väikseim võimalik täisarvutüüp" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5216 -#, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "Funktsioon" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 +msgid "Make 'double' the same as 'float'" +msgstr "'double' sama suurusega kui 'float'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 73 -#: rc.cpp:5219 rc.cpp:6658 rc.cpp:6766 rc.cpp:8167 -#, no-c-format -msgid "Return Type" -msgstr "Tagastustüüp" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 +msgid "Optimization Level" +msgstr "Optimeerimistase" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 84 -#: rc.cpp:5222 rc.cpp:6763 rc.cpp:8164 -#, no-c-format -msgid "Specifier" -msgstr "Täpsusti" +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:192 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:174 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:122 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:363 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:374 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:389 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:611 +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default" +msgstr "&Vaikimisi:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 -#: rc.cpp:5231 -#, no-c-format -msgid "In Use" -msgstr "Kasutusel" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 +msgid "No optimization" +msgstr "Optimeerimiseta" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 -#: rc.cpp:5234 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>This form's functions.</b>" -"<p>Select the function you want to change or delete.</p>" -msgstr "" -"<b>Selle vormi funktsioonid.</b>" -"<p>Vali funktsioon, mida soovid muuta või kustutada.</p>" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 +msgid "Level 1" +msgstr "Tase 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 -#: rc.cpp:5237 -#, no-c-format -msgid "Only d&isplay slots" -msgstr "Nä&idatakse ainult pesi" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 +msgid "Level 2" +msgstr "Tase 2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 -#: rc.cpp:5240 -#, no-c-format -msgid "Change displaying mode for functions" -msgstr "Muuda funktsioonide näitamise viisi" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 +msgid "<qt>Do not store floating point variables in registers</qt>" +msgstr "<qt>Ujukomamuutujaid ei salvestata registrites</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 -#: rc.cpp:5243 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 msgid "" -"<b>Check this button if only the slots should be displayed</b>" -"<p>Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are " -"displayed.</p>\n" +"<qt>Pop the arguments to each function call directly after the function " +"returns</qt>" msgstr "" -"<b>Klõpsa nupule, kui soovid näha ainult pesi</b>" -"<p>Vastasel juhul näidatakse kõiki funktsioone, s.t. tavalisi C++ funktsioone " -"ja pesi.</p>\n" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 -#: rc.cpp:5247 -#, no-c-format -msgid "&New Function" -msgstr "&Uus funktsioon" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 -#: rc.cpp:5250 -#, no-c-format -msgid "Add new function" -msgstr "Lisa uus funktsioon" +"<qt>Iga funktsiooni väljakutse argumendid lükatakse pinust välja kohe pärast " +"funktsiooni tagastust</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 -#: rc.cpp:5253 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 msgid "" -"<b>Add a new function.</b>" -"<p>New functions have a default name and public access.</p>" +"<qt>Force memory operands to be copied into registers before doing " +"arithmetic on them</qt>" msgstr "" -"<b>Lisa uus funktsioon.</b>" -"<p>Uutel funktsioonidel on vaikenimi ja avalik juurdepääs.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 -#: rc.cpp:5256 -#, no-c-format -msgid "&Delete Function" -msgstr "&Kustuta funktsioon" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 -#: rc.cpp:5259 -#, no-c-format -msgid "Delete function" -msgstr "Kustuta funktsioon" +"<qt>Mäluoperandid kopeeritakse registritesse enne nendega arvutuste " +"ettevõtmist</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 -#: rc.cpp:5262 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 msgid "" -"<b>Delete the selected function.</b>" -"<p>All connections using this function are also removed.</p>" +"<qt>Force memory address constants to be copied into registers before doing " +"arithmetic on them</qt>" msgstr "" -"<b>Kustuta valitud funktsioon.</b>" -"<p>Eemaldatakse ka kõik seda funktsiooni kasutavad ühendused.</p>" +"<qt>Mäluaadressi konstandid kopeeritakse registritesse enne nendega " +"arvutuste ettevõtmist</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 -#: rc.cpp:5265 -#, no-c-format -msgid "Function Properties" -msgstr "Funktsiooni omadused" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 -#: rc.cpp:5268 -#, no-c-format -msgid "&Function:" -msgstr "&Funktsioon:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 -#: rc.cpp:5271 -#, no-c-format -msgid "Change function name" -msgstr "Muuda funktsiooni nime" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 -#: rc.cpp:5274 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 msgid "" -"<b>Change the name of the selected function.</b>" -"<p>The name should include the argument list and must be syntactically " -"correct.</p>" +"<qt>Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not " +"need one</qt>" msgstr "" -"<b>Muuda valitud funktsiooni nime.</b>" -"<p>Nimi peab sisaldama argumentide nimekirja ja selle süntaks peab olema " -"korrektne.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 -#: rc.cpp:5277 -#, no-c-format -msgid "&Return type:" -msgstr "Ta&gastustüüp:" +"<qt>Raamiviita ei hoita registris funktsioonide korral, mis seda ei vaja</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 -#: rc.cpp:5280 -#, no-c-format -msgid "Change the return type of the function" -msgstr "Muuda funktsiooni tagastustüüpi" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 +msgid "<qt>Ignore the <i>inline</i> keyword</qt>" +msgstr "<qt>Ignoreeritakse <i>inline</i> võtmesõna</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 -#: rc.cpp:5283 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 msgid "" -"<b>Change the return type of the selected function.</b>" -"<p>Specifiy here the datatype which should be returned by the function.</p>" +"<qt>Do not make member functions inline merely because they are defined " +"inside the class scope</qt>" msgstr "" -"<b>Muuda valitud funktsiooni tagastustüüpi.</b>" -"<p>Määra siin andmetüüp, mida funktsioon peab tagastama.</p>" +"<qt>Liikme funktsioone ei muudeta siseseks ainult sellepärast, et nad on " +"defineeritud klassiskoobi sees</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 -#: rc.cpp:5286 -#, no-c-format -msgid "S&pecifier:" -msgstr "Tä&psusti:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 +msgid "Dialect" +msgstr "Dialekt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 -#: rc.cpp:5289 -#, no-c-format -msgid "non virtual" -msgstr "mittevirtuaalne" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 +msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" +msgstr "Lähtekoodi tõlgendatakse Fortran 90-na" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 -#: rc.cpp:5292 -#, no-c-format -msgid "virtual" -msgstr "virtuaalne" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 +msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" +msgstr "Mõningate Fortran 90 konstruktsioonde lubamine" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 -#: rc.cpp:5295 -#, no-c-format -msgid "pure virtual" -msgstr "puhtvirtuaalne" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 +msgid "Allow '$' in symbol names" +msgstr "'$' lubamine sümbolnimedes" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 -#: rc.cpp:5298 -#, no-c-format -msgid "static" -msgstr "staatiline" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 +msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" +msgstr "'' lubamine märgikonstantides erimärkide paomärgina" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 -#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5319 -#, no-c-format -msgid "Change function access" -msgstr "Muuda funktsiooni juurdepääsu" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 +msgid "DO loops are executed at least once" +msgstr "DO silmused käivitatakse vähemalt üks kord" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 -#: rc.cpp:5304 rc.cpp:5322 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the access policy of the function</b>" -"<p>All functions are created virtual and should be reimplemented in " -"subclasses.</p>" -msgstr "" -"<b>Muuda funktsiooni juurdepääsu reeglit</b>" -"<p>Kõik funktsioonid luuakse virtuaalsena ja nad tuleb uuesti teostada " -"alamklassides.</p>" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 +msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" +msgstr "Kohalikke muutujaid käsitletakse, nagu oleks määratud lause SAVE" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5328 -#, no-c-format -msgid "slot" -msgstr "pesa" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 +msgid "Init local variables to zero" +msgstr "Kohalikud muutujad initsialiseeritakse nullile" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5331 -#, no-c-format -msgid "function" -msgstr "funktsioon" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 +msgid "Generate run-time checks for array subscripts" +msgstr "Massiivi indeksit kontrollitakse käivituse ajal" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 -#: rc.cpp:5334 -#, no-c-format -msgid "Change function type" -msgstr "Muuda funktsiooni tüüpi" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 +msgid "Inhibit all warnings" +msgstr "Välistatakse kõik hoiatused" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 -#: rc.cpp:5337 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the type of the function.</b>" -"<p>The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ " -"function.</p>" -msgstr "" -"<b>Muuda funktsiooni tüüpi</b>" -"<p>Tüüp määrab, kas funktsioon on pesa või tavaline C++ funktsioon.</p>" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 +msgid "Inhibit warnings about the use of #import" +msgstr "Välistatakse hoiatused #import kasutamise kohta" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5355 -#, no-c-format -msgid "Configure Toolbox" -msgstr "Tööriistade seadistamine" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 +msgid "Make all warnings into errors" +msgstr "Kõik hoiatused muudetakse vigadeks" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5367 -#, no-c-format -msgid "Available Tools" -msgstr "Saadaolevad tööriistad" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 +msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" +msgstr "Antakse kõik hoiatused, mida nõuab range ANSI C või ISO C++" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 -#: rc.cpp:5373 -#, no-c-format -msgid "Common Widgets Page" -msgstr "Tavaliste elementide lehekülg" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 +msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" +msgstr "Nagu -pedantic, aga hoiatuste asemel antakse vead" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5376 -#, no-c-format -msgid "Edit Table" -msgstr "Redigeeri tabelit" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 +msgid "All warnings below, combined (-Wall):" +msgstr "Kõik alltoodud hoiatused kombineerituna (-Wall):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 -#: rc.cpp:5400 rc.cpp:5865 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns" -msgstr "Vee&rud" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 +msgid "<qt>Warn if an array subscript has type <i>char</i></qt>" +msgstr "<qt>Hoiatus, kui massiivi indeksi tüüp on <i>char</i></qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 230 -#: rc.cpp:5403 rc.cpp:5457 rc.cpp:5610 rc.cpp:5841 rc.cpp:5937 -#, no-c-format -msgid "Move up" -msgstr "Liiguta üles" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 +msgid "<qt>Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment</qt>" +msgstr "<qt>Hoiatus, kui kommentaari algusjada /* esineb kommentaari sees</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 -#: rc.cpp:5406 rc.cpp:5460 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 msgid "" -"<b>Move the selected item up.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" +"<qt>Check calls to <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> etc\n" +"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" +"to the format string specified, and that the conversions specified\n" +"in the format string make sense</qt>" msgstr "" -"<b>Liiguta valitud element ülespoole.</b>" -"<p>Tipus asuv veerg saab nimekirja esimeseks veeruks.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 247 -#: rc.cpp:5409 rc.cpp:5463 rc.cpp:5616 rc.cpp:5847 rc.cpp:5922 -#, no-c-format -msgid "Move down" -msgstr "Liiguta alla" +"<qt>Kontrollitakse <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> jne.\n" +"väljakutseid tagamaks, et lisatud argumentide tüübid vastavad\n" +"määratud vormingustringile ja et vormingustringis määratud\n" +"teisendused on mõistlikud</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 -#: rc.cpp:5412 rc.cpp:5466 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 msgid "" -"<b>Move the selected item down.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" +"<qt>Enable -Wformat plus format checks not \n" +"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" +"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" +"-Wformat-y2k'.</qt>" msgstr "" -"<b>Liiguta valitud element allapoole.</b>" -"<p>Tipus asuv veerg saab nimekirja esimeseks veeruks.</p>" +"<qt>Lubatakse -Wformat täiendavad kontrollid, \n" +"mis lisanduvad võtmele -Wformat. Praegu võrdub \n" +"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" +"-Wformat-y2k'.</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 -#: rc.cpp:5415 rc.cpp:5913 -#, no-c-format -msgid "&Delete Column" -msgstr "&Kustuta veerg" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 +msgid "<qt>Warn when a declaration does not specify a type</qt>" +msgstr "<qt>Hoiatus, kui deklaratsioon ei määra tüüpi</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 -#: rc.cpp:5418 rc.cpp:5928 -#, no-c-format -msgid "&New Column" -msgstr "&Uus veerg" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 +msgid "<qt>Issue a warning when a non-declared function is used</qt>" +msgstr "<qt>Hoiatus, kui kasutatakse deklareerimata funktsiooni</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 -#: rc.cpp:5421 -#, no-c-format -msgid "Table:" -msgstr "Tabel:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 +msgid "<qt>Issue an error when a non-declared function is used</qt>" +msgstr "<qt>Viga, kui kasutatakse deklareerimata funktsiooni</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 310 -#: rc.cpp:5424 rc.cpp:5481 rc.cpp:5565 rc.cpp:5664 rc.cpp:5802 rc.cpp:5874 -#, no-c-format -msgid "Label4" -msgstr "Label4" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 +msgid "<qt>Warn if the type of <i>main()</i> is suspicious</qt>" +msgstr "<qt>Hoiatus, kui <i>main()</i> tüüp on kahtlane</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 330 -#: rc.cpp:5427 rc.cpp:5484 rc.cpp:5568 rc.cpp:5667 rc.cpp:5805 rc.cpp:5877 -#, no-c-format -msgid "Delete Pixmap" -msgstr "Kustuta pilt" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 +msgid "<qt>Warn when multicharacter constants are encountered</qt>" +msgstr "<qt>Hoiatus mitmesümboliliste konstantide esinemisel</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 -#: rc.cpp:5430 rc.cpp:5487 rc.cpp:5808 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 msgid "" -"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>" -"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>" +"<qt>Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed</qt>" msgstr "" -"<b>Kustuta valitud elemendi pilt.</b>" -"<p>Kustutatakse valitud elemendi aktiivse veeru pilt.</p>" +"<qt>Hoiatus, kui agregaadi või ühenduse initsialiseerija ei ole korrektselt " +"sulgudes</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 -#: rc.cpp:5439 rc.cpp:5496 rc.cpp:5817 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 +msgid "<qt>Warn when parentheses are omitted in certain contexts</qt>" +msgstr "<qt>Hoiatus, kui teatud kontekstis puuduvad sulud</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 msgid "" -"<b>Select a pixmap file for the item.</b>" -"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>" +"<qt>Warn about code that may have undefined semantics because of\n" +"violations of sequence point rules in the C standard</qt>" msgstr "" -"<b>Vali elemendi pildifail.</b>" -"<p>Muudetakse valitud elemendi aktiivse veeru pilti.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 -#: rc.cpp:5442 rc.cpp:5475 -#, no-c-format -msgid "&Label:" -msgstr "&Pealdis:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 -#: rc.cpp:5448 -#, no-c-format -msgid "&Field:" -msgstr "&Väli:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 -#: rc.cpp:5451 -#, no-c-format -msgid "<no table>" -msgstr "<tabelita>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 -#: rc.cpp:5454 -#, no-c-format -msgid "&Rows" -msgstr "&Read" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 -#: rc.cpp:5469 -#, no-c-format -msgid "&New Row" -msgstr "&Uus rida" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 -#: rc.cpp:5472 -#, no-c-format -msgid "&Delete Row" -msgstr "&Kustuta rida" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 -#: rc.cpp:5499 -#, no-c-format -msgid "Edit Database Connection" -msgstr "Andmebaasiühenduse redigeerimine" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 -#: rc.cpp:5502 -#, no-c-format -msgid "&Database name:" -msgstr "An&dmebaasi nimi:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 -#: rc.cpp:5505 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Kasutajanimi:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 -#: rc.cpp:5508 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Parool:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 -#: rc.cpp:5511 -#, no-c-format -msgid "D&river:" -msgstr "D&raiver:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 -#: rc.cpp:5514 -#, no-c-format -msgid "&Hostname:" -msgstr "&Masinanimi:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 -#: rc.cpp:5520 -#, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "P&ort:" +"<qt>Hoiatus koodi korral, mis võib sisaldada defineerimata semantikat " +"jadapunkti reeglite rikkumise tõttu C standardis</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5526 -#, no-c-format -msgid "Edit Listbox" -msgstr "Redigeeri nimekirjakasti" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 +msgid "<qt>Warn when a function without explicit return type is defined</qt>" +msgstr "" +"<qt>Hoiatus, kui defineeritud on funktsioon ilma selge tagastustüübita</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5529 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 msgid "" -"<b>Edit Listbox</b>" -"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>" -"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter " -"text and choose a pixmap.</p>" -"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>" -"-button to remove the item from the list.</p>" +"<qt>Warn whenever a <i>switch</i> statement has an index of enumeral type\n" +"and lacks a <i>case</i> for one or more of the named codes of that " +"enumeration</qt>" msgstr "" -"<b>Redigeeri nimekirjakasti</b>" -"<p>Lisa, muuda või kustuta nimekirjakasti elemente.</p>" -"<p>Uue nimekirjakasti kirje loomiseks klõpsa nupule <b>Uus element</b> " -"ja seejärel sisesta tekst ning vali pilt.</p>" -"<p>Elemendi eemaldamiseks nimekirjast vali see nimekirjas ja klõpsa nupule <b>" -"Kustuta element</b>.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:5553 rc.cpp:5604 -#, no-c-format -msgid "Delete Item" -msgstr "Kustuta element" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 -#: rc.cpp:5556 rc.cpp:5829 -#, no-c-format -msgid "The list of items." -msgstr "Elementide nimekiri." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 -#: rc.cpp:5559 rc.cpp:5649 -#, no-c-format -msgid "&Item Properties" -msgstr "Elemendi &omadused" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 -#: rc.cpp:5562 rc.cpp:5661 rc.cpp:5871 -#, no-c-format -msgid "&Pixmap:" -msgstr "&Pilt:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 -#: rc.cpp:5571 rc.cpp:5670 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item's pixmap." -msgstr "Kustutab valitud elemendi pildi." +"<qt>Hoiatus, kui loogikalausel (<i>switch</i> statement) on loend tüübiga " +"indeks, aga puudub valik (<i>case</i>) loendi ühele või enamale nimega " +"koodile</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 -#: rc.cpp:5580 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected item." -msgstr "Vali valitud elemendi pildifail." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 +msgid "<qt>Warn when trigraphs are encountered</qt>" +msgstr "<qt>Hoiatus trigraafide esinemisel</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 -#: rc.cpp:5583 rc.cpp:5652 rc.cpp:5784 rc.cpp:5892 -#, no-c-format -msgid "&Text:" -msgstr "&Tekst:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 +msgid "<qt>Warn when a variable is declared but not used</qt>" +msgstr "<qt>Hoiatus, kui muutuja on deklareeritud, aga kasutamata</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 -#: rc.cpp:5586 rc.cpp:5655 rc.cpp:5787 -#, no-c-format -msgid "Change text" -msgstr "Muuda teksti" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 +msgid "<qt>Warn when a variable is used without being initialized first</qt>" +msgstr "" +"<qt>Hoiatus, kui muutujat kasutatakse ilma seda eelnevalt " +"initsialiseerimata</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 -#: rc.cpp:5589 -#, no-c-format -msgid "Change the selected item's text." -msgstr "Muuda valitud elemendi teksti." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 +msgid "<qt>Warn when an unknown #pragma statement is encountered</qt>" +msgstr "<qt>Hoiatus tundmatu #pragma lause esinemisel</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 -#: rc.cpp:5592 rc.cpp:5631 rc.cpp:5820 -#, no-c-format -msgid "&New Item" -msgstr "&Uus element" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 +msgid "<qt>Warn when a division by zero occurs.</qt>" +msgstr "<qt>Hoiatus nulliga jagamisel</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 -#: rc.cpp:5595 rc.cpp:5634 rc.cpp:5823 -#, no-c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Lisa element" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 +msgid "" +"<qt>Warn when the order of member initializers is different from\n" +"the order in the class declaration</qt>" +msgstr "" +"<qt>Hoiatus, kui liikme initsialiseerijate järjekord erineb\n" +"järjekorrast klassi deklaratsioonis</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 -#: rc.cpp:5598 -#, no-c-format -msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>" -msgstr "<b>Lisa uus element.</b><p>Uued elemendid lisatakse nimekirja.</p>" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 +msgid "<qt>Set options not included in -Wall which are very specific</qt>" +msgstr "<qt>Väga spetsiifilised valikud, mida ei sisalda -Wall</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 -#: rc.cpp:5601 rc.cpp:5640 rc.cpp:5769 -#, no-c-format -msgid "&Delete Item" -msgstr "&Kustuta element" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 +msgid "<qt>Warn if floating point values are used in equality comparisons</qt>" +msgstr "<qt>Hoiatus, kui ujukomaväärtusi kasutatakse võrdsusvõrdlustes</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 -#: rc.cpp:5607 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item" -msgstr "Kustuta valitud element" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 +msgid "" +"<qt>Warn if an undefined identifier is evaluated in an <i>#if</i> directive</" +"qt>" +msgstr "" +"<qt>Hoiatus, kui defineerimata identifikaatorit hinnatakse <i>#if</i> " +"direktiivis</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 -#: rc.cpp:5613 -#, no-c-format -msgid "Moves the selected item up." -msgstr "Liigutab valitud elemendi ülespoole." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 +msgid "<qt>Warn whenever a local variable shadows another local variable</qt>" +msgstr "" +"<qt>Hoiatus, kui kohalik muutuja varjutab mõne muu kohaliku muutuja</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 -#: rc.cpp:5619 -#, no-c-format -msgid "Move the selected item down." -msgstr "Liigutab valitud elemendi allapoole." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 +msgid "" +"<qt>Warn about anything that depends on the <i>sizeof</i> a\n" +"function type or of <i>void</i></qt>" +msgstr "" +"<qt>Hoiatus kõige puhul, mis sõltuvad funktsioonitüübi suurusest (<i>sizeof</" +"i>) või <i>void</i>-ist</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5622 -#, no-c-format -msgid "Edit Iconview" -msgstr "Redigeeri ikoonivaadet" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 +msgid "" +"<qt>Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" +"qualifier from the target type</qt>" +msgstr "" +"<qt>Hoiatus, kui viit on määratud eemaldama sihttüübilt\n" +"tüübi täpsustit</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5625 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 msgid "" -"<b>Edit Iconview</b>" -"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>" -"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and " -"choose a pixmap.</p>" -"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>" -"-button to remove the item from the iconview.</p>" +"<qt>Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" +"alignment of the target is increased</qt>" msgstr "" -"<b>Redigeeri ikoonivaadet</b>" -"<p>Elementide lisamine, muutmine ja eemaldamine ikoonivaates.</p>" -"<p>Klõpsa nupul <b>Uus element</b> uue elemendi lisamiseks, seejärel sisesta " -"tekst ja vali pilt.</p>" -"<p>Vali element vaates ja klõpsa nupul <b>Kustuta element</b>" -", kui soovid selle ikoonivaatest eemaldada.</p>" +"<qt>Hoiatus, kui viit on määratud suurendama sihtmärgi\n" +"nõutud joondust</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 -#: rc.cpp:5628 -#, no-c-format -msgid "All items in the iconview." -msgstr "Kõik ikoonivaate elemendid." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 +msgid "" +"<qt>Warn when the address of a string constant is cast\n" +"into a non-const <i>char *</i> pointer</qt>" +msgstr "" +"<qt>Hoiatus, kui stringikonstandi aadress on määratud\n" +"mittekonstandi <i>char *</i> viidale</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 -#: rc.cpp:5637 -#, no-c-format -msgid "Create a new item for the iconview." -msgstr "Loob ikoonivaates uue elemendi." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 +msgid "" +"<qt>Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" +"from what would happen to the same argument in the absence\n" +"of a prototype</qt>" +msgstr "" +"<qt>Hoiatus, kui prototüüp põhjustab tüübiteisendust, mis\n" +"erineb sellest, mis toimuks sama argumendiga prototüübi\n" +"puudumisel</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 -#: rc.cpp:5643 rc.cpp:5772 -#, no-c-format -msgid "Delete item" -msgstr "Kustuta element" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 +msgid "" +"<qt>Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" +"could produce an incorrect result when the signed value\n" +"is converted to unsigned</qt>" +msgstr "" +"<qt>Hoiatus, kui märgiga ja märgita väärtuse võrdlus annab\n" +"ebakorrektse tulemuse, kui märgiga väärtus teisendatakse\n" +"märgita väärtuseks</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 -#: rc.cpp:5646 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item." -msgstr "Kustutab valitud elemendi." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 +msgid "" +"<qt>Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'</" +"qt>" +msgstr "" +"<qt>Hoiatus funktsioonide korral, mis võivad olla atribuudi 'noreturn' " +"kandidaadid</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 -#: rc.cpp:5658 -#, no-c-format -msgid "Change the text for the selected item." -msgstr "Muudab valitud elmemendi teksti." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 +msgid "" +"<qt>Warn if any functions that return structures or unions are\n" +"defined or called</qt>" +msgstr "" +"<qt>Hoiatus, kui defineeritud või välja kutsutud on funktsioon,\n" +"mis tagastab struktuuri või uniooni</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:5679 -#, no-c-format -msgid "Select a pixmap file for the current item." -msgstr "Valib aktiivsele elemendile pildi." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 +msgid "" +"<qt>Warn if a global function is defined without a previous declaration</qt>" +msgstr "" +"<qt>Hoiatus, kui globaalne funktsioon on defineeritud eelenva " +"deklaratsioonita</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5703 -#, no-c-format -msgid "Edit Palette" -msgstr "Redigeeri paletti" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 +msgid "" +"<qt>Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" +"deprecated by using the 'deprecated' attribute</qt>" +msgstr "" +"<qt>Hoiatusi ei anta funktsioonide, muutujate ja tüüpide kasutamise\n" +"kohta, mis on märgitud iganenuks atribuudiga 'deprecated'</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 -#: rc.cpp:5706 -#, no-c-format -msgid "Build Palette" -msgstr "Ehita palett" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 +msgid "" +"<qt>Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" +"attribute has no effect on the layout or size of the structure</qt>" +msgstr "" +"<qt>Hoiatus, kui struktuurile on määratud pakitud atribuut, kuid pakitud\n" +"atribuudil ei ole mõju struktuuri esitusele ega suurusele</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 -#: rc.cpp:5709 -#, no-c-format -msgid "&3-D effects:" -msgstr "&3D efektid:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 +msgid "" +"<qt>Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" +"element of the structure or to align the whole structure</qt>" +msgstr "" +"<qt>Hoiatus, kui struktuur näeb ette tühikute lisamist kas\n" +"struktuurielemendi või kogu struktuuri joondamiseks</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 -#: rc.cpp:5715 -#, no-c-format -msgid "Choose the effect-color for the generated palette." -msgstr "Vali genereeritud paleti efekti värv." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 +msgid "<qt>Warn if anything is declared more than once in the same scope</qt>" +msgstr "" +"<qt>Hoiatus, kui miski on deklareeritud üle ühe korra samas skoobis</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 -#: rc.cpp:5718 -#, no-c-format -msgid "Back&ground:" -msgstr "Ta&ust:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 +msgid "<qt>Warn if the compiler detects that code will never be executed</qt>" +msgstr "<qt>Hoiatus, kui kompilaator avastab, et koodi kunagi ei täideta</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 -#: rc.cpp:5724 -#, no-c-format -msgid "Choose the background color for the generated palette." -msgstr "Vali genereeritud paleti tausta värv." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 +msgid "<qt>Warn if an <i>inline</i> function cannot be inlined</qt>" +msgstr "<qt>Hoiatus, kui <i>inline</i> funktsioon ei saa olla sisene</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 -#: rc.cpp:5727 -#, no-c-format -msgid "&Tune Palette..." -msgstr "&Redigeeri paletti..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 +msgid "<qt>Warn if the <i>long long</i> type is used</qt>" +msgstr "<qt>Hoiatus tüübi <i>long long</i> kasutamisel</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:5730 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Eelvaatlus" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 +msgid "<qt>Warn if a requested optimization pass is disabled</qt>" +msgstr "<qt>Hoiatus nõutud optimiseerimiskäigu väljalülitamisel</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5760 -#, no-c-format -msgid "Edit Listview" -msgstr "Redigeeri nimekirjavaadet" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "<qt>Do not warn if there is a division by zero</qt>" +msgstr "<qt>Nulliga jagamisel ei hoiatata</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5763 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 msgid "" -"<b>Edit Listview</b>" -"<p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit or delete items in the " -"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " -"the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New Item</b>" -"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</p>" -"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>" -"-button to remove the item from the list.</p>" +"<qt>Warn about certain constructs that behave differently\n" +"in traditional and ANSI C</qt>" msgstr "" -"<b>Redigeeri nimekirjavaadet</b>" -"<p>Kasuta kaardi <b>Elemendid</b> võimalusi elementide lisamiseks, muutmiseks " -"või kustutamiseks nimekirjavaates. Nimekirjavaate veergude seadistusi saab " -"muuta kaardil <b>Veerud</b>.</p>Klõpsa uue elemendi loomiseks nupule <b>" -"Uus element</b>, seejärel sisesta tekst ja lisa pilt.</p>" -"<p>Elemendi eemaldamiseks nimekirjast vali nimekirjas element ja klõpsa nupule " -"<b>Kustuta element</b>.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:5766 -#, no-c-format -msgid "&Items" -msgstr "Elemend&id" +"<qt>Hoiatus teatud konstruktsioonide korral, mille käitumine\n" +"on traditsioonilise ja ANSI C puhul erinev</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:5775 -#, no-c-format -msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 +msgid "<qt>Warn whenever a function call is cast to a non-matching type</qt>" msgstr "" -"<b>Kustutab valitud elemendi.</b>Kustutatakse ka kõik alamelemendid.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:5778 -#, no-c-format -msgid "Item Properties" -msgstr "Elemendi omadused" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 -#: rc.cpp:5781 -#, no-c-format -msgid "Pi&xmap:" -msgstr "Pil&t:" +"<qt>Hoiatus, kui funktsiooni väljakutse on määratud sobimatule tüübile</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:5790 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 msgid "" -"<b>Change the text of the item.</b>" -"<p>The text will be changed in the current column of the selected item.</p>" +"<qt>Warn if a function is declared or defined without specifying\n" +"the argument types</qt>" msgstr "" -"<b>Muuda elemendi teksti.</b>" -"<p>Muudetakse valitud elemendi aktiivse veeru teksti.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:5793 -#, no-c-format -msgid "Change column" -msgstr "Muuda veergu" +"<qt>Hoiatus, kui funktsioon on deklareeritud või defineeritud ilma\n" +"argumendi tüüpe määramata</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:5796 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 msgid "" -"<b>Select the current column.</b>" -"<p>The item's text and pixmap will be changed for the current column</p>" +"<qt>Warn if a global function is defined without a previous prototype " +"declaration</qt>" msgstr "" -"<b>Vali aktiivne veerg.</b>" -"<p>Muudetakse aktiivse veeru elemendi teksti ja pilti.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 -#: rc.cpp:5799 -#, no-c-format -msgid "Colu&mn:" -msgstr "Veer&g:" +"<qt>Hoiatus, kui globaalne funktsioon on defineeritud ilma eelneva " +"prototüübi deklaratsioonita</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:5826 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 msgid "" -"<b>Adds a new item to the list.</b>" -"<p>The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " -"up- and down-buttons.</p>" -msgstr "" -"<b>Lisab nimekirja uue elemendi.</b>" -"<p>Element lisatakse nimekirja tippu, seda saab liigutada üles ja alla " -"osutavate nuppudega.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 -#: rc.cpp:5832 -#, no-c-format -msgid "New &Subitem" -msgstr "Uus &alamelement" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 -#: rc.cpp:5835 -#, no-c-format -msgid "Add a subitem" -msgstr "Lisa alamelement" +"<qt>Warn if an <i>extern</i> declaration is encountered within a function</" +"qt>" +msgstr "<qt>Hoiatus, kui funktsioonis esineb deklaratsioon <i>extern</i></qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 -#: rc.cpp:5838 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 msgid "" -"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b>" -"<p>New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " -"levels are created automatically.</p>" +"<qt>Warn when a function declaration hides virtual\n" +"functions from a base class</qt>" msgstr "" -"<b>Loo valitud elemendile uus alamelement.</b>" -"<p>Uus alamelement luuakse alamelementide nimekirja tippu, automaatselt luuakse " -"uued tasandid.</p>" +"<qt>Hoiatus, kui funktsiooni deklaratsioon peidab\n" +"virtuaalsed funktsioonid baasklassist</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 -#: rc.cpp:5844 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 msgid "" -"<b>Move the selected item up.</b>" -"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>" +"<qt>Warn when g++'s synthesis behavior does\n" +"not match that of cfront</qt>" msgstr "" -"<b>Liiguta valitud element üles.</b>" -"<p>Element liigutatakse oma hierarhiatasandil ülespoole.</p>" +"<qt>Hoiatus, kui g++ sünteesi käitumine ei vasta\n" +"cfront'i käitumisele</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 -#: rc.cpp:5850 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 msgid "" -"<b>Move the selected item down.</b>" -"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>" +"<qt>Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" +"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" +"public static member functions</qt>" msgstr "" -"<b>Liiguta valitud element alla.</b>" -"<p>Element liigutatakse oma hierarhiatasandil allapoole.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 -#: rc.cpp:5853 -#, no-c-format -msgid "Move left" -msgstr "Liiguta vasakule" +"<qt>Hoiatus, kui klass paistab olevat kasutamatu, sest klassi kõik\n" +"konstruktorid või destruktorid on privaatsed ning klassil pole\n" +"sõpru ega avalikke staatiliste liikmete funktsioone</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 -#: rc.cpp:5856 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 msgid "" -"<b>Move the selected item one level up.</b>" -"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>" +"<qt>Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" +"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" +"polymorphically</qt>" msgstr "" -"<b>Liiguta valitud element üks tasand üles.</b>" -"<p>See muudab ka elemendi alamelemendi hierarhiatasandit.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 -#: rc.cpp:5859 -#, no-c-format -msgid "Move right" -msgstr "Liiguta paremale" +"<qt>Hoiatus, kui klass deklareerib mittevirtuaalse destruktori, mis\n" +"peaks ilmselt olema virtuaalne, sest tundub, nagu kasutataks klassi\n" +"polümorfselt</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 -#: rc.cpp:5862 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 msgid "" -"<b>Move the selected item one level down.</b>" -"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>" +"<qt>Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" +"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" +"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" +"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior</qt>" msgstr "" -"<b>Liiguta valitud element üks tasand üles.</b>" -"<p>See muudab ka elemendi alamelemendi hierarhiatasandit.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 -#: rc.cpp:5868 -#, no-c-format -msgid "Column Properties" -msgstr "Veeru omadused" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 -#: rc.cpp:5880 -#, no-c-format -msgid "Delete the pixmap of the selected column." -msgstr "Kustutab valitud veeru pildi." +"<qt>Hoiatus, kui ülelaadimise lahendusena eelistatakse märgita või\n" +"loenditüübi muutmist märgitüübiks, mitte aga muutmist sama suurusega\n" +"märgita tüübiks. Varasemad G++ versioonid püüdsid märgita oleku\n" +"säilitada, kuid standard eelistab praegust käitumist</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 -#: rc.cpp:5889 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 msgid "" -"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b>" -"<p>The pixmap will be displayed in the header of the listview.</p>" +"<qt>Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" +"the vendor-neutral C++ ABI</qt>" msgstr "" -"<b>Vali valitud veeru pildifail.</b>" -"<p>Pilti näidatakse nimekirjavaate päises.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:5895 -#, no-c-format -msgid "Enter column text" -msgstr "Sisesta veeru tekst" +"<qt>Hoiatus, kui G++ genereerib koodi, mis ilmselt ei ühildu tarnijast\n" +"sõltumatu C++ ABI-ga</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:5898 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 msgid "" -"<b>Enter the text for the selected column.</b>" -"<p>The text will be displayed in the header of the listview.</p>" +"<qt>Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'Effective C++' book:\n" +"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" +" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" +"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" +"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" +"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" +"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" +" return an object\n" +"\n" +"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" +"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" +" increment and decrement operators;\n" +"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','</qt>" msgstr "" -"<b>Sisesta valitud veeru tekst.</b>" -"<p>Teksti näidatakse nimekirjavaate päises.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:5901 -#, no-c-format -msgid "Clicka&ble" -msgstr "&Klõpsatav" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:5904 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " -"the header." -msgstr "Selle märkimisel reageerib valitud veerg klõpsule selle päisel." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:5907 -#, no-c-format -msgid "Re&sizable" -msgstr "&Muudetava suurusega" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 -#: rc.cpp:5910 -#, no-c-format -msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." -msgstr "Selle märkimisel saab veeru laiust muuta." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 -#: rc.cpp:5916 -#, no-c-format -msgid "Delete column" -msgstr "Kustuta veerg" +"<qt>Hoiatus järgnevate Scott Meyersi raamatu 'Effective C++'\n" +"stiilijuhiste rikkumise korral:\n" +"* nr. 11: dünaamiliselt eraldatud mäluga klassidele defineeritakse\n" +" koopiakonstruktor ja omistamisoperaator;\n" +"* nr. 12: initsialiseerimise eelistamine omistamisele konstruktorites;\n" +"* nr. 14: destruktorid muudetakse baasklassides virtuaalseks;\n" +"* nr. 15: `operator=' tagastab viitena `*this';\n" +"* nr. 23: ei püüta tagastada viidet, kui tagastada tuleb\n" +" objekt\n" +"\n" +"ning järgnevate Scott Meyersi raamatu 'More Effecive C++'\n" +"stiilijuhiste rikkumise korral:\n" +"* nr. 6: tuleb eristada taande suurendamise ja vähendamise\n" +" operaatorite prefiksi- ja sufiksivorme;\n" +"* nr. 7: kunagi ei tohi üle laadida '&&', '||' või ','</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 -#: rc.cpp:5919 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected Column." -msgstr "Kustutab valitud veeru." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 +msgid "<qt>Do not warn about usage of deprecated features</qt>" +msgstr "<qt>Hoiatusi ei anta iganenud võimaluste kasutamise kohta</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:5925 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 msgid "" -"<b>Move the selected item down.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>" +"<qt>Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" +"within a template</qt>" msgstr "" -"<b>Liiguta valitud element allapoole.</b>" -"<p>Tipus asub veerg saab nimekirja esimeseks veeruks.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:5931 -#, no-c-format -msgid "Add a Column" -msgstr "Lisa veerg" +"<qt>Hoiatusi ei anta, kui mittemallistatud sõberfunktsioonid on\n" +"deklareeritud mallis</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:5934 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 msgid "" -"<b>Create a new column.</b>" -"<p>New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " -"using the up- and down-buttons.</p>" +"<qt>Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" +"within a C++ program</qt>" msgstr "" -"<b>Loo uus veerg.</b>" -"<p>Uued veerud lisatakse nimekirja lõppu, neid saab liigutada üles ja alla " -"osutavate nuppudega.</p>" +"<qt>Hoiatus, kui vana stiili (C stiil) muundust mittetühjaks tüübiks\n" +"kasutatakse C++ programmis</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:5940 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 msgid "" -"<b>Move the selected item up.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>" +"<qt>Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" +"function to a plain pointer</qt>" msgstr "" -"<b>Liiguta valitud element ülespoole.</b>" -"<p>Tipus asub veerg saab nimekirja esimeseks veeruks.</p>" +"<qt>Diagnostika keelatakse rajaviida teisendamisel liikme funktsiooniks\n" +"ja selle teisendamisel tavaliseks viidaks</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:5943 -#, no-c-format -msgid "The list of columns." -msgstr "Veergude nimekiri." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 +msgid "Optimization" +msgstr "Optimeerimine" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 -#: rc.cpp:5967 -#, no-c-format -msgid "Preview Window" -msgstr "Eelmine aken" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 +msgid "Fortran Specifics" +msgstr "Fortrani spetsiifiline" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:5970 -#, no-c-format -msgid "ButtonGroup" -msgstr "Nupurühm" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 +msgid "Warnings (safe)" +msgstr "Hoiatused (ohutu)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:5973 -#, no-c-format -msgid "RadioButton1" -msgstr "Raadionupp1" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 +msgid "Warnings (unsafe)" +msgstr "Hoiatused (ohtlik)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 -#: rc.cpp:5976 -#, no-c-format -msgid "RadioButton2" -msgstr "Raadionupp2" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 +msgid "GNU C Compiler Options" +msgstr "GNU C kompilaatori seadistused" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:5979 -#, no-c-format -msgid "RadioButton3" -msgstr "Raadionupp3" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 +msgid "GNU C++ Compiler Options" +msgstr "GNU C++ kompilaatori seadistused" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:5982 -#, no-c-format -msgid "ButtonGroup2" -msgstr "Nupurühm2" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 +msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" +msgstr "GNU Fortran 77 kompilaatori seadistused" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:5985 -#, no-c-format -msgid "CheckBox1" -msgstr "Märkekast1" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 +#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 +msgid "delay: %1 msec" +msgstr "viivitus: %1 msek" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 -#: rc.cpp:5988 -#, no-c-format -msgid "CheckBox2" -msgstr "Märkekast2" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:360 +msgid "Jump to %1 %2" +msgstr "Hüppa %1 %2 peale" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:5991 -#, no-c-format -msgid "LineEdit" -msgstr "Tekstiväli" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 +msgid "Jump to declaration of %1(...)" +msgstr "Hüppa %1 deklaratsiooni peale (...)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:5994 -#, no-c-format -msgid "ComboBox" -msgstr "Liitkast" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:439 +msgid "Jump to definition of %1(...)" +msgstr "Hüppa %1 definitsiooni peale (...)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:5997 -#, no-c-format -msgid "PushButton" -msgstr "Nupp" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:441 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1540 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1572 +#, c-format +msgid "Jump to %1" +msgstr "Hüppa %1 peale" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 -#: rc.cpp:6000 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" -"</p>" -msgstr "" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" -"</p>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:445 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:594 +msgid " is unresolved" +msgstr " on lahendamata" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 -#: rc.cpp:6008 -#, no-c-format -msgid "Qt Designer - New/Open" -msgstr "Qt Disainer - Uus/Ava" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:447 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:596 +msgid " (builtin " +msgstr " (sisseehitatud " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 -#: rc.cpp:6011 -#, no-c-format -msgid "&New File/Project" -msgstr "&Uus fail/projekt" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:540 +msgid "Show %1 %2" +msgstr "Näita %1 %2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 -#: rc.cpp:6014 -#, no-c-format -msgid "&Open File/Project" -msgstr "&Ava fail/projekt" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:587 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Näita %1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 -#: rc.cpp:6017 -#, no-c-format -msgid "&Recently Opened" -msgstr "&Viimati avatud" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:648 +msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" +msgstr "#include \"%1\" ( defineerib %2 )" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 -#: rc.cpp:6020 -#, no-c-format -msgid "&Do not show this dialog in the future" -msgstr "Seda &dialoogi rohkem ei näidata" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:683 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:796 +#, c-format +msgid "Comment on %1" +msgstr "%1 kommentaar" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:6032 -#, no-c-format -msgid "Manage Image Collection" -msgstr "Pildikogu haldus" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:699 +msgid "Specialized from \"%1\"" +msgstr "\"%1\" spetsialisatsioon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 -#: rc.cpp:6047 -#, no-c-format -msgid "C&lose" -msgstr "S&ulge" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:708 +msgid "Template-param \"%1\"" +msgstr "Malliparameeter \"%1\"" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:6050 -#, no-c-format -msgid "Form2" -msgstr "Form2" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:720 +msgid "Return-type \"%1\"" +msgstr "Tagastustüüp \"%1\"" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 -#: rc.cpp:6053 -#, no-c-format -msgid "Lo&ad last project on startup" -msgstr "Käivit&amisel laaditakse viimane projekt" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:728 +msgid "Argument-types" +msgstr "Argumenditüübid" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 -#: rc.cpp:6056 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" -msgstr "Märkimise korral avab KDevelop käivitamisel viimatu avatud projekti" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:738 +msgid "Argument \"%1\"" +msgstr "Argument \"%1\"" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:6059 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " -"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " -"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " -"readily proceed." -msgstr "" -"Märkimisel saab käivitamise järel jätkata tööd viimati avatud projekiga. " -"Sisselülitamisel avab KDevelop selle projekti automaatselt. Üldjuhul avatakse " -"see täpselt nii, nagu see oli sulgemisel, nii et saad kohe asuda edasi töötama." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:750 +msgid "Trace" +msgstr "Jälitus" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 -#: rc.cpp:6062 -#, no-c-format -msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>" -msgstr "<qt><h3>Projekti seadistused</h3></qt>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:757 +msgid "%1 -> %2" +msgstr "%1 -> %2" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 -#: rc.cpp:6065 -#, no-c-format -msgid "Line wrappin&g" -msgstr "Ridade &murdmine" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:764 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentaar" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 -#: rc.cpp:6068 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window" -msgstr "Vaikimisi murrab KDevelop teadete väljundiaknas pikki ridu" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:783 +msgid "Base-class \"%1\"" +msgstr "Baasklass \"%1\"" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 -#: rc.cpp:6071 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " -"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " -"not want the lines wrap around." -msgstr "" -"Vaikimisi murrab KDevelop teadete väljundiaknas pikki ridu, et väärtuslik info " -"kahe silma vahele ei jääks. Mõnel juhul võib see paljude pikkade teadete korral " -"küll väljundi segasemaks muuta. Kui sa ridade murdmist ei soovi, eemalda " -"kastist märge." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:789 +msgid "Nested in \"%1\"" +msgstr "Pesastatud \"%1\" sees" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 -#: rc.cpp:6074 -#, no-c-format -msgid "&Compiler output:" -msgstr "&Kompilaatori väljund:" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:958 +msgid "Jump to declaration under cursor" +msgstr "Hüppa deklaratsioonile kursori all" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 -#: rc.cpp:6077 -#, no-c-format -msgid "Very Short" -msgstr "Väga lühike" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:962 +msgid "Jump to definition under cursor" +msgstr "Hüppa definitsioonile kursori all" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 -#: rc.cpp:6080 -#, no-c-format -msgid "Short" -msgstr "Lühike" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1536 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1538 +msgid "Navigate by Macro \"%1\"" +msgstr "Liigu makro \"%1\" abil" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 -#: rc.cpp:6083 -#, no-c-format -msgid "Long" -msgstr "Pikk" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1542 +msgid "Body" +msgstr "Keha" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 -#: rc.cpp:6086 -#, no-c-format -msgid "Choose what sort of output you want from the build process" -msgstr "Vali, milline peab olema ehitamise väljund" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1568 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1570 +#, c-format +msgid "Goto Include File: %1" +msgstr "Mine kaasatud failile %1" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 -#: rc.cpp:6089 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1584 msgid "" -"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " -"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " -"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in " -"this field. \n" -"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which are " -"compiled. \n" -"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " -"readable. \n" -"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified." +"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " +"project file list." msgstr "" -"KDevelop eeltöötleb ehitamise ajal teadete väljundiaknasse saadetavaid teateid, " -"et vältida tarbetut infot. Antud välja liitkastis saab määrata, kui põhjalikult " -"KDevelop ehitamisteateid näitab. \n" -"<b>Väga lühike</b> näidatakse ainult hoiatusi, vigu ja kompileeritavate " -"failide nimesid. \n" -"<b>Lühike</b> eemaldatakse kõik kompilaatori lipud ja vormindatakse loetavuse " -"huvides väljundit. \n" -"<b>Täielik</b> kõiki teateid näidatakse muutmata kujul." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 -#: rc.cpp:6095 -#, no-c-format -msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>" -msgstr "<qt><h3>Väljundvaate seadistused</h3></qt>" +"Seda kaasatud faili ei õnnestunud tavapäraselt tuvastada ning see valiti " +"projektifailide nimekirjast." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 -#: rc.cpp:6098 -#, no-c-format -msgid "Default pro&jects directory:" -msgstr "Pro&jektide vaikimisi kataloog:" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1589 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1591 +msgid "Not Found: \"%1\"" +msgstr "Ei leitud: \"%1\"" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 -#: rc.cpp:6101 -#, no-c-format -msgid "Set the directory where you want your projects in." -msgstr "Kataloogi määramine, kus asuvad vaikimisi projektid." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1613 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1615 +msgid "Navigate by \"%1\"" +msgstr "Liigu \"%1\" abil" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 -#: rc.cpp:6104 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1617 msgid "" -"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " -"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " -"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a " -"subdirectory." +"<b>Navigation</b><p>Provides a menu to navigate to positions of items that " +"are involved in this expression" msgstr "" -"Vaikimisi kasutab KDevelop kõigi projektide puhul ühist kataloogi. Kirjuta " -"selle kataloogi absoluutne asukoht kasti või vali see kataloogipuust. KDevelop " -"salvestab kõik uued projektid selle kataloogi alamkataloogidena." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 -#: rc.cpp:6107 -#, no-c-format -msgid "Window &font:" -msgstr "Akna &font:" +"<b>Liikumine</b><p>Pakub menüü liikumaks avaldisse haaratud elementide " +"asukohta" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 -#: rc.cpp:6110 -#, no-c-format -msgid "Use &TDE setting" -msgstr "&TDE seadistuse kasutamine" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 -#: rc.cpp:6113 -#, no-c-format -msgid "Use the terminal as set in KControl" -msgstr "TDE juhtimiskeskuses määratud terminali kasutamine" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1633 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1635 +msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" +msgstr "Liigu klassivaates \"%1\" abil" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 -#: rc.cpp:6116 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1637 msgid "" -"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " -"components, Component Chooser." +"<b>Navigation</b><p>Provides a menu to show involved items in the class-view " msgstr "" -"Märkimisel kasutab KDevelop terminali, mis on kindlaks määratud TDE " -"juhtimiskeskuses komponentide moodulis." +"<b>Liikumine</b><p>Pakub menüü klassivaatesse haaratud elementide näitamiseks" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 -#: rc.cpp:6119 -#, no-c-format -msgid "&Other:" -msgstr "&Muu:" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1707 +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" +msgstr " \"%1\" tüüp on \"%2\"" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 -#: rc.cpp:6122 -#, no-c-format -msgid "Set a different terminal than the TDE default one" -msgstr "Muu kui TDE vaikimisi terminali määramine" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1709 +msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" +msgstr "Muutuja \"%1\" kommentaar: \"%2\"" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 -#: rc.cpp:6125 -#, no-c-format -msgid "Choose some other terminal different from the default one." -msgstr "Mõne muu kui vaikimisi terminali valimine." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1712 +msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" +msgstr "\"%1\" kommentaar: \"%2\"" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 -#: rc.cpp:6128 -#, no-c-format -msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>" -msgstr "<qt><h3>Terminaliemulaator</h3></qt>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1715 +msgid "\"%1\" has no comment" +msgstr "\"%1\" on kommentaarita" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 -#: rc.cpp:6131 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1720 +msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" +msgstr "\"%1\" tüüp on lahendamata, nimi: \"%2\"" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1722 +msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" +msgstr "\"%1\" on sisseehitatud tüübiga \"%2\", a %3" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1727 +#, fuzzy msgid "" -"<qt>" -"<h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project is " -"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " -"open the Qt tab.</qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<h3>UI Disaineri põimimine</h3>Seda kasutatakse ainult siis, kui ükski projekt " -"pole avatud. Projektipõhiste seadistuste jaoks vaata Projekti valikud/C++ ja " -"ava Qt kaart.</qt>" +"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" +msgstr "\"%1\" tüüpi ei saa hinnata! Avaldist püüti hinnata kui \"%2\"" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 396 -#: rc.cpp:6134 rc.cpp:7214 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use TDevelop's embedded designer" -msgstr "KDe&velopi põimitud disaineri kasutamine" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4265 +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" +msgstr "\"%1\" tüüp on \"%2\", %3" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399 -#: rc.cpp:6137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" -msgstr "Käivitatakse KDevelopi enda põimitud disainer" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4431 +msgid " (resolved) " +msgstr " (lahendatud)" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 402 -#: rc.cpp:6140 rc.cpp:7220 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " -"designer into TDevelop." -msgstr "" -"KDevelop sisaldab omaenda kasutajaliidese ehk UI disainerit, mida saab kasutada " -"kas põimituna või omaette rakendusena. Selle märkimisel põimitakse UI disainer " -"KDeveloppi." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4439 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4448 +msgid " (unresolved) " +msgstr " (lahendamata)" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 -#: rc.cpp:6143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" -msgstr "K&Developi disaineri käivitamine omaette rakendusena" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4443 +msgid " (builtin type) " +msgstr " (sisseehitatud tüüp)" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413 -#: rc.cpp:6146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop own designer externally" -msgstr "KDevelopi enda disainer käivitatakse eraldi rakendusena" +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 +msgid "Cannot write to implementation file" +msgstr "Teostusfaili kirjutamine ei õnnestunud" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 416 -#: rc.cpp:6149 rc.cpp:7229 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI " -"designer as a separate program." -msgstr "" -"KDevelop sisaldab omaenda kasutajaliidese ehk UI disainerit, mida saab kasutada " -"kas põimituna või omaette rakendusena. Selle märkimisel saab UI disainerit " -"kasutada omaette rakendusena." +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 +msgid "Cannot write to header file" +msgstr "Päisefaili kirjutamine ei õnnestunud" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 -#: rc.cpp:6152 -#, no-c-format -msgid "Run &Qt Designer" -msgstr "&Qt Disaineri kasutamine" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 +msgid "Use as Private" +msgstr "Kasuta privaatsena" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 427 -#: rc.cpp:6155 rc.cpp:7235 -#, no-c-format -msgid "Use Qt Designer externally" -msgstr "Käivitatakse Qt Designer eraldi rakendusena" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 +msgid "Use as Protected" +msgstr "Kasuta kaitstuna" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 430 -#: rc.cpp:6158 rc.cpp:7238 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " -"integrated designer." -msgstr "" -"Selle märkimisel kasutatakse KDevelopi põimitud disaineri asemel hoopis Qt " -"Disainerit." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 +msgid "Use as Public" +msgstr "Kasuta avalikuna" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 -#: rc.cpp:6161 -#, no-c-format -msgid "Directory &navigation messages" -msgstr "&Kataloogides liikumise teated" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 +msgid "Unset" +msgstr "Tühista määrangud" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 443 -#: rc.cpp:6164 rc.cpp:7479 -#, no-c-format -msgid "Alt+N" -msgstr "Alt+N" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 +msgid "Extend Base Class Functionality" +msgstr "Laienda baasklassi funktsionaalsust" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 -#: rc.cpp:6167 -#, no-c-format -msgid "Check this if you want to know what directory make is in" -msgstr "Märkimisel näidatakse, millises kataloogis make parajasti töötab" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 +msgid "Replace Base Class Method" +msgstr "Asenda baasklassi meetod" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 -#: rc.cpp:6170 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 msgid "" -"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " -"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " -"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop " -"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " -"which directories make worked in." -msgstr "" -"Tööriist make näitab tavaliselt teateid “Sisenetakse kataloogi“ ja “Väljutakse " -"kataloogist“, kui vahetab töökataloogi. Kuna see muudab teadete väljundiakna " -"segasemaks, ei näita KDevelop vaikimisi neid teateid. Kui sa neid siiski näha " -"soovid, märgi kast." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 -#: rc.cpp:6173 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force English compiler output" -msgstr "Ingliskeelse kompilaatori väljundi pealesundimine" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 -#: rc.cpp:6176 -#, no-c-format -msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" +"Objective C does not support multiple inheritance.\n" +"Only the first base class in the list will be taken into account." msgstr "" -"TDE keele kasutamine ja \"lähtetekstile hüppamise\" funktsiooni keelamine" +"Objective C ei toeta mitmest pärilust.\n" +"Arvestatakse ainult nimekirja esimest baasklassi." -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6179 -#, no-c-format -msgid "Plugin Selection" -msgstr "Plugina valik" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "" +"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " +"base class list." +msgstr "" +"Mitmene pärilus nõuab, et QObjecti derivatiiv on baasklassi nimekirjas " +"esimene ja unikaalne." -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6182 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:803 #, no-c-format -msgid "Plugins:" -msgstr "Pluginad:" +msgid "Methods" +msgstr "Meetodid" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 -#: rc.cpp:6185 -#, no-c-format -msgid "Make this the default for this profile:" -msgstr "Vaikeväärtus profiilile:" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 +#, fuzzy +msgid "Slots (TQt-specific)" +msgstr "Pesad (Qt-spetsiifiline)" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 -#: rc.cpp:6188 -#, no-c-format -msgid "Save &as Default" -msgstr "K&asuta vaikimisi" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 +msgid "Attributes" +msgstr "Atribuudid" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6200 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Üldseadistused" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 +msgid "replace" +msgstr "asenda" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 -#: rc.cpp:6203 -#, no-c-format -msgid "Absolute Path" -msgstr "Absoluutne asukoht" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 +msgid "extend" +msgstr "laienda" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6206 -#, no-c-format -msgid "Relative to Project File" -msgstr "Suhteline projektifaili suhtes" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 +msgid "You must enter a classname." +msgstr "Klassi nimi sisestamata." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:6212 -#, no-c-format -msgid "Project directory:" -msgstr "Projekti kataloog:" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 +msgid "You must enter a name for the header file." +msgstr "Päisefaili nimi sisestamata." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:6224 -#, no-c-format -msgid "" -"Project Version\n" -"You may need to run automake & friends to update\n" -"the version in all files after changing this." -msgstr "" -"Projekti versioon\n" -"Pärast muutmist võib versiooni uuendamiseks kõigis\n" -"failides olla vajalik käivitada automake & sõbrad." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 +msgid "You must enter a name for the implementation file." +msgstr "Teostusfaili nimi sisestamata." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 -#: rc.cpp:6229 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 msgid "" -"Used in templates as $EMAIL$\n" -"Placed in the AUTHORS file" +"Generated files will always be added to the active directory, so you must " +"not give an explicit subdirectory." msgstr "" -"Kasutusel mallides kui $EMAIL$\n" -"Lisatakse faili AUTHORS" +"Genereeritud failid lisatakse alati aktiivsesse kataloogi, mistõttu ei " +"tohiks määrata konkreetset alamkataloogi." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 -#: rc.cpp:6233 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 +#, fuzzy msgid "" -"Used in templates as $AUTHOR$\n" -"Placed in the AUTHORS file" +"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation " +"files." msgstr "" -"Kasutusel mallides kui $AUTHOR$\n" -"Lisatakse faili AUTHORS" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:6237 -#, no-c-format -msgid "Where the project starts." -msgstr "Koht, kus projekt alguse saab." - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:6240 -#, no-c-format -msgid "Please select a project directory" -msgstr "Palun vali projekti kataloog" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 -#: rc.cpp:6243 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Vaikimisi kodeering:" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:6246 -#, no-c-format -msgid "Default encoding used when opening text files" -msgstr "Vaikimisi kodeering tekstifailide avamisel" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:6249 -#, no-c-format -msgid "Text that stays in the project file." -msgstr "Tekst, mis jääb projektifaili." - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:6252 -#, no-c-format -msgid "Could Not Open File" -msgstr "Faili avamine ebaõnnestus" +"KDevelop ei suuda lisada klasse olemasolevatele päise- või teostusfailidele." -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:6255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TDevelop could not open" -msgstr "KDevelop ei suutnud avada" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 +msgid "Switch Header/Implementation" +msgstr "Lülita päise/teostusfail" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 -#: rc.cpp:6258 -#, no-c-format -msgid "Some URL" -msgstr "Mingi URL" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 +msgid "Switch between header and implementation files" +msgstr "Lülita päise- ja teostusfaili vahel" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 -#: rc.cpp:6261 -#, no-c-format -msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 +msgid "" +"<b>Switch Header/Implementation</b><p>If you are currently looking at a " +"header file, this brings you to the corresponding implementation file. If " +"you are looking at an implementation file (.cpp etc.), this brings you to " +"the corresponding header file." msgstr "" -"<qt><b>%1</b> MIME tüübi jaoks ei leitud sobivat näitamisprogrammi.</qt>" +"<b>Lülita päise/teostusfail</b><p>Kui vaatad parajasti päisefaili, avab see " +"vastava teostufaili. Kui vaatad teostusfaili (.cpp jne.), avab see vastava " +"päisefaili." -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 -#: rc.cpp:6264 -#, no-c-format -msgid "What Do You Want to Do?" -msgstr "Mida soovid ette võtta?" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 -#: rc.cpp:6267 -#, no-c-format -msgid "Let TDE find a suitable program" -msgstr "Lasta TDE-l leida sobiv programm" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 +msgid "Complete Text" +msgstr "Lõpeta tekst" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 -#: rc.cpp:6270 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open it in TDevelop as plain text" -msgstr "Avada Kdevelopis lihttekstina" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 +msgid "Complete current expression" +msgstr "Lõpeta käesolev avaldis" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:6273 -#, no-c-format -msgid "Always open this mimetype as text" -msgstr "See MIME tüüp avatakse alati tekstina" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 +msgid "" +"<b>Complete Text</p><p>Completes current expression using memory class store " +"for the current project and persistent class stores for external libraries." +msgstr "" +"<b>Lõpeta tekst</b><p>Lõpetab aktiivse avaldise, kasutades aktiivse projekti " +"puhul mäluklassi hoidlat ja väliste teekide puhul püsivat klassihoidlat." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6282 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" -msgstr "KDevelopi profiiliredaktor" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 +msgid "Create Accessor Methods" +msgstr "Loo pöördusmeetodid" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:6285 rc.cpp:6360 -#, no-c-format -msgid "Add Profile" -msgstr "Lisa profiil" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 +msgid "Make Member" +msgstr "Ehita liige" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:6294 -#, no-c-format -msgid "Remove Profile" -msgstr "Eemalda profiil" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 +msgid "Make member" +msgstr "Ehita liige" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 -#: rc.cpp:6306 -#, no-c-format -msgid "Derived properties:" -msgstr "Päritud omadused:" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 +msgid "" +"<b>Make member</b><p>Creates a class member function in implementation file " +"based on the member declaration at the current line." +msgstr "" +"<b>Ehita liige</b><p>Loob klassiliikme funktsiooni teostusfailis aktiivsel " +"real olevale liikme deklaratsioonile tuginedes." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 -#: rc.cpp:6309 -#, no-c-format -msgid "Own properties:" -msgstr "Enda omadused:" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 +msgid "Navigation Menu" +msgstr "Navigeerimismenüü" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 -#: rc.cpp:6312 -#, no-c-format -msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" -msgstr "Otseselt lubatud ja keelatud pluginate nimekirjad" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 +msgid "Show the navigation-menu" +msgstr "Navigeerimismenüü näitamine" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 -#: rc.cpp:6315 -#, no-c-format -msgid "Enabled:" -msgstr "Lubatud:" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 +msgid "" +"<b>Navigate</b><p>Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of " +"the item under the cursor." +msgstr "" +"<b>Liikumine</b><p>Näitab liikumismenüüd vastavalt kursori all oleva " +"elemendi tüübi hindamisele." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 -#: rc.cpp:6318 rc.cpp:6324 -#, no-c-format -msgid "Plugin Name" -msgstr "Plugina nimi" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 +msgid "New Class..." +msgstr "Uus klass..." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 -#: rc.cpp:6321 -#, no-c-format -msgid "Disabled:" -msgstr "Keelatud:" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 +msgid "Generate a new class" +msgstr "Genereeri uus klass" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 -#: rc.cpp:6333 -#, no-c-format -msgid "Available plugins:" -msgstr "Saadaolevad pluginad:" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 +msgid "<b>New Class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard." +msgstr "<b>Uus klass</b><p>Kutsub välja <b>uue klassi</b> nõustaja." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 -#: rc.cpp:6339 rc.cpp:6354 -#, no-c-format -msgid "Generic Name" -msgstr "Üldnimi" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 +msgid "C++ Support" +msgstr "C++ toetus" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 -#: rc.cpp:6348 -#, no-c-format -msgid "List of Plugins to Be Loaded" -msgstr "Laaditavate pluginate nimekiri" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 +msgid "C++ Class Generator" +msgstr "C++ klassi genereerija" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 -#: rc.cpp:6366 -#, no-c-format -msgid "&Generic name:" -msgstr "Üld&nimi:" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 +msgid "C++ Parsing" +msgstr "C++ parsimine" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:6372 +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:24 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 #, no-c-format msgid "Problem Reporter" msgstr "Probleemide raporteerija" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 -#: rc.cpp:6375 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 +msgid "Go to Declaration" +msgstr "Mine kirjelduse juurde" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 msgid "" -"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" -"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " -"editor." +"<b>Go to declaration</b><p>Provides a menu to select available function " +"declarations in the current file and in the corresponding header (if the " +"current file is an implementation) or source (if the current file is a " +"header) file." msgstr "" -"Sisselülitamisel annab C++ parser teada kõigist tuvastatud süntaksivigadest.\n" -"Neid kuvatakse probleemide väljundvaates ja markeritena redaktoris." - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 -#: rc.cpp:6379 -#, no-c-format -msgid "&Use Problem Reporter" -msgstr "Probleemide raporteerija kas&utamine" +"<b>Mine kirjelduse juurde</b><p>Avab menüü, kus saab valida saadaolevate " +"funktsiooni kirjelduste seast käesolevas failis ja vastavas päisefailis (kui " +"käesolev fail on teostusfail) või lähteteksti failis (kui käesolev fail on " +"päisefail)." -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 -#: rc.cpp:6382 -#, no-c-format -msgid "Parsing" -msgstr "Parsimine" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 +msgid "Go to Definition" +msgstr "Mine teostuse juurde" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 -#: rc.cpp:6385 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 msgid "" -"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " -"timeout, after there has been any changes to the text.\n" -"\n" -"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." +"<b>Go to definition</b><p>Provides a menu to select available function " +"definitions in the current file and in the corresponding header (if the " +"current file is an implementation) or source (if the current file is a " +"header) file." msgstr "" -"Sisselülitamisel käivitub C++ parser aktiivses failis pärast määratud aja " -"möödumist, kui teksti on tehtud mingeid muudatusi.\n" -"Kui see jätta märkimata, käivitub parser reeglina ainult faili salvestamisel." - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 -#: rc.cpp:6390 -#, no-c-format -msgid "Enable &background parsing" -msgstr "Taustal parsimise lu&bamine" +"<b>Mine teostuse juurde</b><p>Avab menüü, kus saab valida saadaolevate " +"funktsiooni teostuste seast käesolevas failis ja vastavas päisefailis (kui " +"käesolev fail on teostusfail) või lähteteksti failis (kui käesolev fail on " +"päisefail)." -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92 -#: rc.cpp:6393 rc.cpp:6877 rc.cpp:6938 rc.cpp:8197 -#, no-c-format -msgid "msec" -msgstr "msek" - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 -#: rc.cpp:6396 -#, no-c-format -msgid "Special &Headers" -msgstr "Spetsiaal&päised" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 +msgid "Extract Interface..." +msgstr "Ekstrakti liides..." -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 -#: rc.cpp:6399 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 msgid "" -"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " -"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the " -"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros " -"locally so that the C++ parser can understand them." +"<b>Extract interface</b><p>Extracts interface from the selected class and " +"creates a new class with this interface. No implementation code is extracted " +"and no implementation code is created." msgstr "" -"Enamasti on makro, mida C++ parser peab tundma, et koodiosa korrektselt " -"parsuda, defineeritud päisefailist nii kaugel, et parser ei hakka seda sealt " -"otsima. Siin saab defineerida sellised makrod lokaalselt, et C++ parser need " -"ära tunneks." +"<b>Ekstrakti liides</b><p>Ekstraktib liidese valitud klassist ja loob selle " +"liidesega uue klassi. Teostuskoodi ei ekstraktita ja seda ka ei looda." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6402 rc.cpp:8010 -#, no-c-format -msgid "New Class" -msgstr "Uus klass" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:6405 -#, no-c-format -msgid "Class &Information" -msgstr "Klassi &info" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:6408 -#, no-c-format -msgid "Docu&mentation:" -msgstr "Doku&mentatsioon:" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 +msgid "Create or Select Implementation..." +msgstr "Teostusklassi loomine või valimine..." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:6411 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 msgid "" -"Insert a short description for your new class\n" -"here for documentation purposes. This can be used\n" -"to create API documentation in HTML format with\n" -"doxygen or similar tools." +"<b>Create or select implementation</b><p>Creates or selects a subclass of " +"selected form for use with integrated KDevDesigner." msgstr "" -"Sisesta siia uue klassi lühikirjeldus dokumentatsioonis kasutamiseks.\n" -"Seda kasutatakse HTML-vormingus API dokumentatsiooni loomisel\n" -"doxygeni või mõne sarnase vahendiga." +"<b>Teostusklassi loomine või valimine</b><p>Loob või valib valitud vormi " +"alamklassi kasutamiseks põimitud KDevDesigneris." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:6417 -#, no-c-format -msgid "File Names" -msgstr "Failinimed" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 +msgid "Please select a class." +msgstr "Palun vali klass." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:6420 -#, no-c-format -msgid "&Header:" -msgstr "&Päis:" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:189 languages/cpp/problemreporter.cpp:321 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:415 languages/php/phperrorview.cpp:159 +#: languages/php/phperrorview.cpp:273 languages/php/phperrorview.cpp:381 +#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Vead" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:6423 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 languages/java/javasupportpart.cpp:713 msgid "" -"Insert your header file name here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." +"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " +"installed.\n" +"Remove old pcs files?" msgstr "" -"Sisesta siia päisefaili nimi.\n" -"See lisatakse automaatselt klassi nime\n" -"valimisel ja seda saab ka hiljem\n" -"muuta." +"Püsiv klassihoidla keelatakse. Sul on paigaldatud PCS vale versioon.\n" +"Kas eemaldada vanad PCS-failid?" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:6429 -#, no-c-format -msgid "Im&plementation:" -msgstr "&Teostus:" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 +msgid "File %1 already exists" +msgstr "Fail %1 on juba olemas" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6432 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert your implementation filename here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." -msgstr "" -"Sisesta siia teostusfaili nimi.\n" -"See lisatakse automaatselt klassi nime\n" -"valimisel ja seda saab ka hiljem\n" -"muuta." +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 +msgid "Disabled" +msgstr "Keelatud" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:6438 -#, no-c-format -msgid "Create only header" -msgstr "Ainult päise loomine" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 +msgid "Pending (add)" +msgstr "Ootel (lisa)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:6441 -#, no-c-format -msgid "Class" -msgstr "Klass" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 +msgid "Pending (clear)" +msgstr "Ootel (puhasta)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 -#: rc.cpp:6447 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert your new classname here.\n" -"You can also define template classes by specifying\n" -"template <params> classname" -msgstr "" -"Sisesta siia klassi nimi.\n" -"Määrata võib ka malliklasse kujul\n" -"mall <parameetrid> klassi nimi" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 +msgid "Pending (modify)" +msgstr "Ootel (muuda)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 -#: rc.cpp:6452 -#, no-c-format -msgid "Name&space:" -msgstr "Nime&ruum:" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 +msgid "Active" +msgstr "Aktiivne" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:6455 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 msgid "" -"Insert a name of the namespace here.\n" -"You can define nested namespaces by specifying\n" -"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" -msgstr "" -"Sisesta siia nimeruumi nimi.\n" -"Määrata võib pesastatud nimeruume kujul\n" -"nimeruum1::nimeruum2::...::nimeruumN" +"_: Code breakpoint\n" +"Code" +msgstr "Kood" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 -#: rc.cpp:6460 -#, no-c-format -msgid "Inheritance" -msgstr "Pärilus" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 +msgid "Invalid" +msgstr "Vigane" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:6475 rc.cpp:8022 -#, no-c-format -msgid "&Base class:" -msgstr "&Baasklass:" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 +msgid "Watchpoint" +msgstr "Jälgimispunkt" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 -#: rc.cpp:6478 -#, no-c-format -msgid "Baseclass Name" -msgstr "Baasklassi nimi" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 +msgid "Read Watchpoint" +msgstr "Lugemise jälgimispunkt" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 -#: rc.cpp:6481 -#, no-c-format -msgid "Inheritance Type" -msgstr "Päriluse tüüp" +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 +#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 +msgid "Attach to Process" +msgstr "Seonda protsessiga" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:6484 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 +#, fuzzy msgid "" -"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " -"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " -"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " -"You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)" +"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command.</b><p>The following " +"line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>" msgstr "" -"Sisesta baasklass, mille järglaseks on sinu uus klass. Kui oled märkinud " -"võimaluse 'Genereeritakse QWidgeti järglasklass', on uus klass QWidgeti " -"järglane. Kui baasklassi nime ei anta, ei olegi uus klass millegi järglane. " -"Kasutada võib ka malliklasse (näiteks BaseClass<int, int>)" +"<b>Käsu <tt>ps</tt> väljundi parsimine nurjus!</b><p>Parsida ei suudetud " +"järgmist rida:<b><tt>%1</tt>" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 -#: rc.cpp:6493 -#, no-c-format -msgid "Virtual" -msgstr "Virtuaalne" +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 +msgid "Internal error" +msgstr "Sisemine viga" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 -#: rc.cpp:6496 -#, no-c-format -msgid "Public" -msgstr "Avalik" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 +msgid "Debug Toolbar" +msgstr "Silumisriba" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 -#: rc.cpp:6499 -#, no-c-format -msgid "Protected" -msgstr "Kaitstud" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 +msgid "Dock to Panel" +msgstr "Doki paneelile" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 -#: rc.cpp:6502 -#, no-c-format -msgid "Private" -msgstr "Privaat" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" +msgstr "Doki paneelile ja ikooni KDevelop" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:6508 -#, no-c-format -msgid "Use file t&emplates" -msgstr "Kas&utatakse failimalle" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +msgstr "KDevelopi silur: Klõpsa ühe rea täitmiseks (\"step\")" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 -#: rc.cpp:6511 -#, no-c-format -msgid "Generate QOb&ject child class" -msgstr "Genereeritakse QOb&jecti järglasklass" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +msgid "Activate" +msgstr "Aktiveeri" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 -#: rc.cpp:6514 -#, no-c-format -msgid "Generate Q&Widget child class" -msgstr "Genereeritakse Q&Widgeti järglasklass" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Activate (TDevelop gets focus)" +msgstr "Aktiveeri (KDevelop saab fookuse)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 -#: rc.cpp:6517 -#, no-c-format -msgid "Generate G&TK+ class" -msgstr "Genereeritakse G&TK+ klass" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 +msgid "Interrupt" +msgstr "Katkesta" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 -#: rc.cpp:6520 -#, no-c-format -msgid "Use Objective-C" -msgstr "Kasutatakse Objective C-d" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 +msgid "Step Out" +msgstr "Astu välja" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 -#: rc.cpp:6523 -#, no-c-format -msgid "Ad&vanced Information" -msgstr "Tä&psem info" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 +msgid "Run to Cursor" +msgstr "Täida kursorini" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:6526 -#, no-c-format -msgid "Constr&uctors" -msgstr "Konstr&uktorid" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 +msgid "Viewers" +msgstr "Näitajad" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 -#: rc.cpp:6529 -#, no-c-format -msgid "Base Class Constructors" -msgstr "Baasklassi konstruktorid" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 +msgid "Continue with application execution, may start the application" +msgstr "Jätka rakenduse täitmist, võib käivitada rakenduse" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 -#: rc.cpp:6532 -#, no-c-format -msgid "C&reate Constructor >>" -msgstr "&Loo konstruktor >>" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 +msgid "Interrupt the application execution" +msgstr "Katkesta rakenduse täitmine" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 -#: rc.cpp:6535 -#, no-c-format -msgid "C&lear Selection" -msgstr "&Tühjenda valik" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Execute one line of code, but run through functions" +msgstr "Täida üks rida koodi, kuid ära sisene funktsioonidesse" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 -#: rc.cpp:6538 -#, no-c-format -msgid "&Header" -msgstr "&Päis" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" +msgstr "Täida üks assembleri instruktsioon, kuid ära sisene funktsioonidesse" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 -#: rc.cpp:6541 -#, no-c-format -msgid "&Source" -msgstr "&Allikas" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" +msgstr "Täida üks rida koodi, sisene vajadusel funktsioonidesse" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 -#: rc.cpp:6544 -#, no-c-format -msgid "Methods Ov&erriding" -msgstr "&Meetodite tühistamine" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 +msgid "" +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" +msgstr "Täida üks assembleri instruktsioon, sisene vajadusel funktsioonidesse" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 -#: rc.cpp:6547 -#, no-c-format -msgid "Methods" -msgstr "Meetodid" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 +msgid "Execute to end of current stack frame" +msgstr "Täida selle pinukaadri lõpuni" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 -#: rc.cpp:6550 -#, no-c-format -msgid "Extend Functionality" -msgstr "Laiendatud funktsionaalsus" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +msgid "Continues execution until the cursor position is reached." +msgstr "Jätkab täitmist kuni kursori asukohani." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 -#: rc.cpp:6553 -#, no-c-format -msgid "&Access Control" -msgstr "&Juurdepääsukontroll" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" +msgstr "Mälu, pöördtransleerimise, registrite, teekide näitajad" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 -#: rc.cpp:6556 -#, no-c-format -msgid "Methods & Attributes" -msgstr "Meetodid ja atribuudid" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Set focus on TDevelop" +msgstr "Säti fookus KDevelopile" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:6559 -#, no-c-format -msgid "Implied Modifier" -msgstr "Eeldatav modifikaator" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" +msgstr "Säti fookus aknale, mis oli fookuses, enne kui fookuse sai KDevelop" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 -#: rc.cpp:6562 -#, no-c-format -msgid "New Modifier" -msgstr "Uus modifikaator" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Continue with application execution. May start the application." +msgstr "Jätka rakenduse täitmist. Võib käivitada rakenduse." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 -#: rc.cpp:6565 -#, no-c-format -msgid "&Generation Options" -msgstr "&Genereerimise seadistused" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Interrupt the application execution." +msgstr "Katkesta rakenduse täitmine." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 -#: rc.cpp:6574 -#, no-c-format -msgid "&inline" -msgstr "S&isene" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 +msgid "Execute one line of code, but run through functions." +msgstr "Täida üks rida koodi, kuid sisene funktsioonidesse." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 -#: rc.cpp:6577 -#, no-c-format -msgid "create an inline get method" -msgstr "loo sisene get-meetod" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." +msgstr "Täida üks assembleri instruktsioon, kuid sisene funktsioonidesse" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 -#: rc.cpp:6580 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " -"not." -msgstr "Selle märkimisel luuakse get-meetod sisesena, muidu mitte." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." +msgstr "Täida üks rida koodi, sisene vajadusel funktsioonidesse." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 -#: rc.cpp:6583 -#, no-c-format -msgid "&get method" -msgstr "&get-meetod" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 +msgid "" +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." +msgstr "Täida üks assembleri instruktsioon, sisene vajadusel funktsioonidesse." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 -#: rc.cpp:6586 -#, no-c-format -msgid "create get method" -msgstr "loo get-meetod" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Execute to end of current stack frame." +msgstr "Täida selle pinukaadri lõpuni." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 -#: rc.cpp:6589 -#, no-c-format -msgid "If this is checked a getter method will be created." -msgstr "Märmimisel luuakse get-meetod." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." +msgstr "Mälu, pöördtransleerimine, registrid, teeginäitajad." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 -#: rc.cpp:6592 -#, no-c-format -msgid "&set method" -msgstr "&set-meetod" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Set focus on TDevelop." +msgstr "Säti fookus KDevelopile." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 -#: rc.cpp:6595 -#, no-c-format -msgid "create set method" -msgstr "loo set-meetod" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." +msgstr "Säti fookus aknale, mis oli fookuses, enne kui fookuse sai KDevelop" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 -#: rc.cpp:6598 -#, no-c-format -msgid "If this is checked a set method will be created" -msgstr "Märkimisel luuakse set-meetod." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 +msgid "Breakpoint List" +msgstr "Katkestuspunktide nimekiri" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 -#: rc.cpp:6601 -#, no-c-format -msgid "name of the get method" -msgstr "get-meetodi nimi" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 +msgid "" +"<b>Breakpoint list</b><p>Displays a list of breakpoints with their current " +"status. Clicking on a breakpoint item allows you to change the breakpoint " +"and will take you to the source in the editor window." +msgstr "" +"<b>Katkestuspunktide nimekiri</b><p:Kuvab katkestuspunktide nimekirja koos " +"nende olekutega. Parema hiirenupu klõps mõnel katkestuspunktil võimaldab " +"katkestuspunkti muuta ja viib vastavale reale koodifailis." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 -#: rc.cpp:6604 -#, no-c-format -msgid "The name of the created get method" -msgstr "Loodud get-meetodi nimi" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Katkestuspunktid" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 -#: rc.cpp:6607 -#, no-c-format -msgid "name of the set method" -msgstr "set-meetodi nimi" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Debugger breakpoints" +msgstr "Siluri katkestuspunktid" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 -#: rc.cpp:6610 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:71 #, no-c-format -msgid "The name of the created set method" -msgstr "Loodud set-meetodi nimi" +msgid "Variables" +msgstr "Muutujad" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 -#: rc.cpp:6613 -#, no-c-format -msgid "i&nline" -msgstr "S&isene" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 +msgid "Debugger variable-view" +msgstr "Siluri muutujate vaade" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 -#: rc.cpp:6616 -#, no-c-format -msgid "create an inline set method" -msgstr "loo sisene set-meetod" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Frame Stack" +msgstr "Pinuvaade" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 -#: rc.cpp:6619 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 msgid "" -"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " -"not." -msgstr "Selle märkimisel luuakse set-meetod sisesena, muidu mitte." - -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6628 -#, no-c-format -msgid "New Persistant Class Store" -msgstr "Uus püsiv klassihoidla" - -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 -#: rc.cpp:6631 -#, no-c-format -msgid "Select importer" -msgstr "Importija valimine" - -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 -#: rc.cpp:6634 -#, no-c-format -msgid "Select directory" -msgstr "Kataloogi valimine" - -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 -#: rc.cpp:6637 -#, no-c-format -msgid "Describe database contents" -msgstr "Andmebaasi sisu kirjeldus" +"<b>Frame stack</b><p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list " +"showing what function is currently active and who called each function to " +"get to this point in your program. By clicking on an item you can see the " +"values in any of the previous calling functions." +msgstr "" +"<b>Pinuvaade</b><p>Nimekiri näitab hetkel välja kutsutud funktsiooni ja " +"kõiki teisi, mis on sellesse rakenduse punkti jõudmiseks välja kutsutud. " +"Klõpsates mõnel real saab näha kõigi eelnevate funktsioonide väärtusi." -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 -#: rc.cpp:6640 -#, no-c-format -msgid "Filename:" -msgstr "Faili nimi:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +msgid "Debugger function call stack" +msgstr "Siluri funktsioonide väljakutsete pinu" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:6643 -#, no-c-format -msgid "Creating..." -msgstr "Loomine..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 +msgid "Machine Code Display" +msgstr "Masinkoodi kuvamine" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6646 -#, no-c-format -msgid "Add Method" -msgstr "Lisa meetod" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 +msgid "" +"<b>Machine code display</b><p>A machine code view into your running " +"executable with the current instruction highlighted. You can step " +"instruction by instruction using the debuggers toolbar buttons of \"step over" +"\" instruction and \"step into\" instruction." +msgstr "" +"<b>Masinkoodi kuvamine</b><p>Töötava käivitusfaili masinkoodi vaade, kus " +"esile tõstetud on aktiivne instruktsioon. Instruktsioone saab täita siluri " +"tööriistariba nuppudega \"Astu üle\" ja \"Astu sisse\"." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 -#: rc.cpp:6649 -#, no-c-format -msgid "Inline" -msgstr "Sisene" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 +msgid "Disassemble" +msgstr "Pöördtransleerimine" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:6655 rc.cpp:6706 -#, no-c-format -msgid "Storage" -msgstr "Hoidla" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 +msgid "Debugger disassemble view" +msgstr "Siluri pöördtransleerimise vaade" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:6661 rc.cpp:6712 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:278 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 #, no-c-format -msgid "Declarator" -msgstr "Deklaraator" +msgid "GDB Output" +msgstr "GDB väljund" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 -#: rc.cpp:6664 -#, no-c-format -msgid "&Add Method" -msgstr "&Lisa meetod" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 +msgid "" +"<b>GDB output</b><p>Shows all gdb commands being executed. You can also " +"issue any other gdb command while debugging." +msgstr "" +"<b>GDB väljund</b><p>Näitab kõiki täidetavaid GDB käske. Silumisel võib anda " +"ka mis tahes GDB käsu." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:6667 -#, no-c-format -msgid "&Delete Method" -msgstr "&Kustuta meetod" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 +msgid "GDB" +msgstr "GDB" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 -#: rc.cpp:6670 -#, no-c-format -msgid "Method Properties" -msgstr "Meetodi omadused" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "GDB output" +msgstr "GDB väljund" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 -#: rc.cpp:6673 -#, no-c-format -msgid "Return t&ype:" -msgstr "Tagastustüüp:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 +msgid "Debug views" +msgstr "Siluri vaated" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 -#: rc.cpp:6676 rc.cpp:6727 -#, no-c-format -msgid "D&eclarator:" -msgstr "&Deklaraator:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 +msgid "Special debugger views" +msgstr "Siluri erivaated" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 -#: rc.cpp:6679 rc.cpp:6730 -#, no-c-format -msgid "S&torage:" -msgstr "&Hoidla:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:189 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:741 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:162 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:570 +#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:41 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "&Start" +msgstr "Algus" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 -#: rc.cpp:6682 -#, no-c-format -msgid "&Inline" -msgstr "S&isene" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "Start in debugger" +msgstr "Käivita siluris" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 -#: rc.cpp:6685 rc.cpp:6733 -#, no-c-format -msgid "Acce&ss:" -msgstr "&Juurdepääs:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 +msgid "" +"<b>Start in debugger</b><p>Starts the debugger with the project's main " +"executable. You may set some breakpoints before this, or you can interrupt " +"the program while it is running, in order to get information about " +"variables, frame stack, and so on." +msgstr "" +"<b>Käivita siluris</b><p>Käivitab siluri projekti põhirakendusega. Enne seda " +"võib määrata mõned katkestuspunktid või siis katkestada programmi töö ajal, " +"et saada rohkem infot muutujate, pinu jms. kohta." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 -#: rc.cpp:6688 -#, no-c-format -msgid "I&mplementation File" -msgstr "&Teostusfail" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 +msgid "&Restart" +msgstr "&Käivita uuesti" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6700 -#, no-c-format -msgid "Add Attribute" -msgstr "Lisa atribuut" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 +msgid "Restart program" +msgstr "Käivita rakendus uuesti" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 -#: rc.cpp:6715 -#, no-c-format -msgid "&Add Attribute" -msgstr "&Lisa atribuut" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 +msgid "<b>Restarts application</b><p>Restarts applications from the beginning." +msgstr "<b>Käivitab rakenduse uuesti</b><p>Käivitab rakenduse otsast peale." -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:6718 -#, no-c-format -msgid "&Delete Attribute" -msgstr "&Kustuta atribuut" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 +msgid "Sto&p" +msgstr "Sto&pp" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 -#: rc.cpp:6721 -#, no-c-format -msgid "Attribute Properties" -msgstr "Atribuudi omadused" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 +msgid "Stop debugger" +msgstr "Peata silur" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6742 -#, no-c-format -msgid "Create Subclass" -msgstr "Loo alamklass" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 +msgid "<b>Stop debugger</b><p>Kills the executable and exits the debugger." +msgstr "<b>Peata silur</b><p>Tapab rakenduse ja väljub silurist." -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6745 -#, no-c-format -msgid "Subclass Properties" -msgstr "Alamklassi omadused" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 +msgid "Interrupt application" +msgstr "Katkesta rakenduse töö" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6748 rc.cpp:8173 -#, no-c-format -msgid "&Specialize following slots:" -msgstr "&Spetsialiseeri järgmised pesad:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 +msgid "" +"<b>Interrupt application</b><p>Interrupts the debugged process or current " +"GDB command." +msgstr "" +"<b>Katkesta rakenduse töö</b><p>Katkestab silumisprotsessi või parajasti " +"täidetava GDB käsu." -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62 -#: rc.cpp:6751 rc.cpp:7730 rc.cpp:8179 -#, no-c-format -msgid "C&lass name:" -msgstr "K&lassi nimi:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 +msgid "Run to &Cursor" +msgstr "Täida &kursorini" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81 -#: rc.cpp:6754 rc.cpp:8176 -#, no-c-format -msgid "F&ile name:" -msgstr "&Faili nimi:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 +msgid "Run to cursor" +msgstr "Täida kursorini" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:6757 rc.cpp:8158 -#, no-c-format -msgid "Method" -msgstr "Meetod" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 +msgid "" +"<b>Run to cursor</b><p>Continues execution until the cursor position is " +"reached." +msgstr "<b>Täida kursorini</b><p>Jätkab täitmist kuni kursori asukohani." -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157 -#: rc.cpp:6772 rc.cpp:8152 -#, no-c-format -msgid "Re&format source" -msgstr "&Koodi ümbervormindamine" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Set E&xecution Position to Cursor" +msgstr "Sea &täitmise positsioon kursori juurde" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173 -#: rc.cpp:6775 rc.cpp:8155 -#, no-c-format -msgid "Reformat source by &default" -msgstr "Koo&di ümbervormindamine vaikimisi" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 +msgid "Jump to cursor" +msgstr "Hüppa kursorile" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6784 -#, no-c-format -msgid "Class &Templates" -msgstr "Klassi&mallid" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 +msgid "" +"<b>Set Execution Position </b><p>Set the execution pointer to the current " +"cursor position." +msgstr "" +"<b>Sea täitmise positsioon</b><p>Seab täitmise viida kursori hetkeasukohta." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 -#: rc.cpp:6787 -#, no-c-format -msgid "Cpp Header" -msgstr "CPP-päis" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 +msgid "Step &Over" +msgstr "Astu &üle" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:6790 -#, no-c-format -msgid "Cpp Source" -msgstr "CPP-kood" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 +msgid "Step over the next line" +msgstr "Astu järgmisest reast üle" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6793 -#, no-c-format -msgid "Objective-C Header" -msgstr "Objective-C päis" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 +msgid "" +"<b>Step over</b><p>Executes one line of source in the current source file. " +"If the source line is a call to a function the whole function is executed " +"and the app will stop at the line following the function call." +msgstr "" +"<b>Astu üle</b><p>Täidab koodi ridahaaval. Kui rida kutsub välja mõnda " +"funktsiooni, siis täidetakse kogu see funktsioon ja peatutakse esimesel real " +"pärast seda väljakutset." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:6796 -#, no-c-format -msgid "Objective-C Source" -msgstr "Objective-C kood" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 +msgid "Step over Ins&truction" +msgstr "Astu üle ins&truktsiooni" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 -#: rc.cpp:6799 -#, no-c-format -msgid "GTK C Header" -msgstr "GTK C-päis" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 +msgid "Step over instruction" +msgstr "Astu üle instruktsiooni" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:6802 -#, no-c-format -msgid "GTK C Source" -msgstr "GTK C-kood" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 +msgid "" +"<b>Step over instruction</b><p>Steps over the next assembly instruction." +msgstr "" +"<b>Astu üle instruktsiooni</b><p>Astub üle järgmise assembleri " +"instruktsiooni." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 -#: rc.cpp:6805 -#, no-c-format -msgid "Names" -msgstr "Nimed" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 +msgid "Step &Into" +msgstr "Astu s&isse" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 -#: rc.cpp:6808 -#, no-c-format -msgid "#ifndef - #&define names:" -msgstr "#ifndef - #&define nimed:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 +msgid "Step into the next statement" +msgstr "Astu järgmisesse lausesse" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 -#: rc.cpp:6811 -#, no-c-format -msgid "&File names:" -msgstr "&Failinimed:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 +msgid "" +"<b>Step into</b><p>Executes exactly one line of source. If the source line " +"is a call to a function then execution will stop after the function has been " +"entered." +msgstr "" +"<b>Astu sisse</b><p>Täidab täpselt ühe rea koodi korraga. Kui rida kutsub " +"välja mingit funktsiooni, siis peatutakse pärast funktsiooni sisenemist." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 -#: rc.cpp:6814 rc.cpp:6823 rc.cpp:6835 -#, no-c-format -msgid "Lowercase" -msgstr "Väiketähed" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 +msgid "Step into I&nstruction" +msgstr "Astu i&nstruktsiooni sisse" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 -#: rc.cpp:6817 rc.cpp:6826 rc.cpp:6838 -#, no-c-format -msgid "Uppercase" -msgstr "Suurtähed" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 +msgid "Step into instruction" +msgstr "Astu instruktsiooni sisse" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 -#: rc.cpp:6820 rc.cpp:6829 rc.cpp:6841 -#, no-c-format -msgid "Same as Class Names" -msgstr "Samad, mis klasside nimed" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 +msgid "" +"<b>Step into instruction</b><p>Steps into the next assembly instruction." +msgstr "" +"<b>Astu instruktsiooni sisse</b><p>Astub järgmise assembleri instruktsiooni " +"sisse." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 -#: rc.cpp:6832 -#, no-c-format -msgid "Same as File Names" -msgstr "Samad, mis failide nimed" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 +msgid "Step O&ut" +msgstr "Astu &välja" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 -#: rc.cpp:6844 -#, no-c-format -msgid "&Superclass file names:" -msgstr "&Superklassi faili nimed:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 +msgid "Steps out of the current function" +msgstr "Astu funktsioonist välja" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 -#: rc.cpp:6847 -#, no-c-format -msgid "Class Documentation" -msgstr "Klassi dokumentatsioon" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 +msgid "" +"<b>Step out</b><p>Executes the application until the currently executing " +"function is completed. The debugger will then display the line after the " +"original call to that function. If program execution is in the outermost " +"frame (i.e. in main()) then this operation has no effect." +msgstr "" +"<b>Astu välja</b><p>Jätkab täitmist parajast täidetava funktsiooni " +"lõpetamiseni. Seejärel näitab silur rida pärast selle funktsiooni esialgset " +"väljakutset. Kui programmi täitmine käib kõige välimises raamis (st. " +"main()), ei ole sellel korraldusel mingit mõju." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 -#: rc.cpp:6850 -#, no-c-format -msgid "Include &author name in class documentation" -msgstr "&Autori nimi kaasatakse klassi dokumentatsiooni" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 +msgid "Debugger viewers" +msgstr "Siluri vaated" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 -#: rc.cpp:6853 -#, no-c-format -msgid "Generate &empty documentation strings" -msgstr "&Genereeritakse tühjad dokumentatsioonistringid" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 +msgid "" +"<b>Debugger viewers</b><p>Various information about application being " +"executed. There are 4 views available:<br><b>Memory</b><br><b>Disassemble</" +"b><br><b>Registers</b><br><b>Libraries</b>" +msgstr "" +"<b>Siluri vaated</b><p>Mitmesugune info käivitatava rakenduse kohta. " +"Kasutada saab nelja vaadet:<br><b>Mälu</b><br>Pöördtransleerimine</" +"b><br><b>Registrid</b><br><b>Teegid</b>" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 -#: rc.cpp:6856 -#, no-c-format -msgid "&Reformat source before creating files" -msgstr "Kood vo&rmindatakse ümber enne failide loomist" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 +msgid "Examine Core File..." +msgstr "Uuri core-faili..." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6859 -#, no-c-format -msgid "C++ Options" -msgstr "C++ seadistused" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 +msgid "Examine core file" +msgstr "Uuri core-faili" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:6862 -#, no-c-format -msgid "&Code Completion" -msgstr "&Koodilõpetus" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 +msgid "" +"<b>Examine core file</b><p>This loads a core file, which is typically " +"created after the application has crashed, e.g. with a segmentation fault. " +"The core file contains an image of the program memory at the time it " +"crashed, allowing you to do a post-mortem analysis." +msgstr "" +"<b>Uuri core-faili</b><p>Laadib core-faili, mis tavaliselt luuakse pärast " +"rakenduse krahhi. See fail sisaldab rakenduse mälu tõmmist krahhi hetkel, " +"võimaldades nii omamoodi \"lahkamist\"." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:6865 -#, no-c-format -msgid "Code Completion Options" -msgstr "Koodilõpetamise seadistused" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 +msgid "Attach to process" +msgstr "Seonda protsessi külge" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:6868 -#, no-c-format -msgid "A&utomatic code completion:" -msgstr "A&utomaatne koodilõpetus:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 +msgid "<b>Attach to process</b><p>Attaches the debugger to a running process." +msgstr "" +"<b>Seonda protsessi külge</b><p>Seondab siluri töötava protsessi külge." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 -#: rc.cpp:6871 -#, no-c-format -msgid "Offer options to complete what you are typing." -msgstr "Pakub võimalusi lõpetada tekst, mida kirjutad." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Muuda katkestuspunkti" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 -#: rc.cpp:6874 -#, no-c-format -msgid "How long after a key press to offer suggestions" -msgstr "Kui kaua oodata pärast klahvivajutust ja enne lõpetuste pakkumist" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Toggle breakpoint" +msgstr "Lülita katkestuspunkti" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 -#: rc.cpp:6880 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 msgid "" -"List &global items when\n" -"performing automatic completion" +"<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles the breakpoint at the current line in " +"editor." msgstr "" -"&Globaalsete elementide kuvamine\n" -"automaatsel lõpetamisel" +"<b>Lülita katkestuspunkti</b><p>Lülitab katkestuspunkti redaktori käesoleval " +"real." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:6884 rc.cpp:6893 -#, no-c-format -msgid "" -"When this is checked, members of all \n" -"higher namespaces will be included in \n" -"the completion-list while performing \n" -"automatic completion. \n" -"\n" -"This may bloat the completion-list \n" -"and create a significant delay." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "Debug in &TDevelop" +msgstr "Silu &KDevelopis" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 +msgid "<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles breakpoint at the current line." msgstr "" -"Sisselülitamisel kaasatakse automaatse\n" -"lõpetamise kasutamisel pakkumiste nimekirja\n" -"kõigi kõrgemate nimeruumide liikmed.\n" -"\n" -"See võib muuta pakkumiste nimekirja\n" -"päris suureks ja nõuda hulk aega." +"<b>Lülita katkestuspunkti</b><p>Lülitab katkestuspunkti aktiivsel real." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:6902 -#, no-c-format -msgid "&Do complete member-type-evaluation" -msgstr "Tä&ielik liikmete tüübi hindamine" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 +#, c-format +msgid "Evaluate: %1" +msgstr "Hinda: %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:6905 rc.cpp:6912 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 msgid "" -"Completely evaluate member-types of \n" -"template-classes (this includes types \n" -"of member-variables and return-types \n" -"of member-functions) in the \n" -"completion-box." -msgstr "" -"Malliklasside liikmete tüüpide (see\n" -"sisaldab liikmete muutujate tüüpe ja \n" -"liikmesfunktsioonide tagastustüüpe)\n" -"täielik hindamine lõpetuskastis." +"<b>Evaluate expression</b><p>Shows the value of the expression under the " +"cursor." +msgstr "<b>Hinda avaldist</b><p>Hindab kursori all oleva avaldise väärtust." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:6919 -#, no-c-format -msgid "Do complete argument-type-e&valuation" -msgstr "&Täielik argumenditüübi hindamine" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 +#, c-format +msgid "Watch: %1" +msgstr "Jälgi: %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:6922 rc.cpp:6927 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 msgid "" -"Completely evaluate the function-argument-types \n" -"of template-class member-functions in the \n" -"completion-box." +"<b>Watch expression</b><p>Adds an expression under the cursor to the " +"Variables/Watch list." msgstr "" -"Malliklassi liikmesfunktsioonide funktsiooniargumendi\n" -"tüüpide täielik hindamine lõpetuskastis." +"<b>Jälgi avaldist</b><p>Lisab kursori all oleva avaldise muutujate/jälgimise " +"nimekirja." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:6932 -#, no-c-format -msgid "Argument Hint Options" -msgstr "Argumentide nõuande valikud" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 +msgid "Debugger" +msgstr "Silur" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:6935 -#, no-c-format -msgid "Auto&matic arguments hint:" -msgstr "Auto&maatne argumentide nõuanne:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 +msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." +msgstr "Silumise shelli '%1' ei õnnestunud leida." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 -#: rc.cpp:6941 -#, no-c-format -msgid "" -"Show comment with\n" -"argument hint" -msgstr "" -"Kommentaari näitamine\n" -"argumentide nõuande juures" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 +msgid "Debugging Shell Not Found" +msgstr "Silumise shelli ei leitud" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 -#: rc.cpp:6945 -#, no-c-format -msgid "Incremental Parsing" -msgstr "Täpsustav parsimine" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 +msgid "&Continue" +msgstr "&Jätka" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 -#: rc.cpp:6948 -#, no-c-format -msgid "Do not process included headers" -msgstr "Kaasatud päiseid ei töödelda" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 +msgid "Continues the application execution" +msgstr "Jätkab rakenduse täitmist" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 -#: rc.cpp:6951 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 msgid "" -"Preprocess and parse included \n" -"headers into a database(experimental)" +"Continue application execution\n" +"\n" +"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " +"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a " +"breakpoint has been activated or the interrupt was pressed)." msgstr "" -"Kaasatud päiste eeltöötlemine ja \n" -"parsimine andmebaasis (eksperimentaalne)" +"Jätka rakenduse täitmist\n" +"\n" +"Jätkab rakenduse täitmist siluris. Mõjub ainult siis, kui rakendus on " +"siluris katkestatud (nt. katkestuspunkt aktiveeritud või täitmine " +"katkestatud)." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:6955 -#, no-c-format -msgid "" -"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" -"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" -"the database and reopen the project." -msgstr "" -"Projekti mittekuuluvate eeltöödeldud päiste parsimine spetsiaalses\n" -"lõpetusandmebaasis. Päiste taasparsimiseks kustuta andmebaas\n" -"ja ava projekt uuesti." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 +msgid "Runs the program in the debugger" +msgstr "Käivitab programmi siluris" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 -#: rc.cpp:6960 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 msgid "" -"Preprocess included headers\n" -"(collect macros and visibility-information)" +"Start in debugger\n" +"\n" +"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " +"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is " +"running, in order to get information about variables, frame stack, and so on." msgstr "" -"Kaasatud päiste eeltöötlemine \n" -"(makrode ja nähtavusinfo kogumine)" +"<b>Käivita siluris</b>\n" +"\n" +"<p>Käivitab siluri projekti põhirakendusega. Enne seda võib määrata mõned " +"katkestuspunktid või siis katkestada programmi töö ajal, et saada rohkem " +"infot muutujate, pinu jms. kohta." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 -#: rc.cpp:6964 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 msgid "" -"Try to locate all included files and preprocess them. \n" -"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n" -"to know what code-items are visible from within which file.\n" -"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" -"(It will become faster after some time)." +"<b>GDB exited abnormally</b><p>This is likely a bug in GDB. Examine the gdb " +"output window and then stop the debugger" msgstr "" -"Üritatakse tuvastada kõik kaasatud failid ja neid eeltöödelda.\n" -"See paneb makrod ja imporditud nimeruumid korrektselt tööle ning\n" -"võimaldab KDevelopil teada, millised koodielemendid on millisest failist " -"nähtavad.\n" -"Märkus: parsimine võib selle sisselülitamisel muutuda väga aeglaseks\n" -"(mõne aja pärast läheb see küll kiiremaks)." +"<b>GDB lõpetas ebanormaalselt</b><p>Põhjuseks on arvatavasti GDB viga. Uuri " +"GDB väljundi akent ja seejärel peata silur" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 -#: rc.cpp:6971 -#, no-c-format -msgid "Code Completion Databases" -msgstr "Koodilõpetamise andmebaasid" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 +msgid "GDB exited abnormally" +msgstr "GDB lõpetas ebanormaalselt" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 -#: rc.cpp:6974 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for " -"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " -"methods." -msgstr "" -"<b>Koodilõpetamise andmebaase</b> kasutatakse väliste teekide parsitud päiste " -"salvestamiseks, mis võimaldab koodilõpetamist projektiväliste klasside ja " -"meetodite puhul." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 +msgid "Rebuild the project?" +msgstr "Kas ehitada projekt uuesti?" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 -#: rc.cpp:6983 -#, no-c-format -msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." -msgstr "Klõpsa koodilõpetamise andmebaasi loomise nõustaja käivitamiseks." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 +msgid "<p>The project is out of date. Rebuild it?" +msgstr "<p>Projekt on aegunud. Kas ehitada see uuesti?" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 -#: rc.cpp:6989 -#, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Muud" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 +msgid "Continuing program" +msgstr "Rakenduse jätkamine" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 -#: rc.cpp:6992 -#, no-c-format -msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" -msgstr "&Täiustatud kaasatute asukoha lahendamine make abil (eksperimentaalne)" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 +msgid "Debugging program" +msgstr "Rakenduse silumine" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:6995 -#, no-c-format -msgid "" -"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" -"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to " -"be working, \n" -"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " -"directory. \n" -"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " -"make. \n" -"The project needs to be compiled or at least configured before this system may " -"work." -msgstr "" -"Kaasatute asukohta üritatakse lahendada käsu hankimisega,\n" -"mida kasutatakse faili kompileerimiseks ja gcc võtmete parsimiseks.\n" -"Ehitussüsteem peab töötama, testi probleeme kataloogis käsu\n" -" \"make -n -W minufail.cpp minufail.o\" andmisega.\n" -"See töötab ka CMake'i ja võib-olla teistegi make-põhiste ehitussüsteemide " -"puhul.\n" -"Selle süsteemi toimimiseks peab projekt olema kompileeritud\n" -"või vähemalt konfigureeritud." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 +msgid "Running program" +msgstr "Rakenduse töötamine" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 -#: rc.cpp:7002 -#, no-c-format -msgid "Show t&ype evaluation in status bar" -msgstr "Tüübi hindamise näitamine olekuribal" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 +msgid "Choose a core file to examine..." +msgstr "Vali uuritav core-fail..." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 -#: rc.cpp:7005 -#, no-c-format -msgid "src;" -msgstr "src;" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 +#, c-format +msgid "Examining core file %1" +msgstr "core-faili %1 uurimine" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 -#: rc.cpp:7008 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 +msgid "Choose a process to attach to..." +msgstr "Vali protsess, millega seondada..." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 +#, c-format +msgid "Attaching to process %1" +msgstr "Seondamine protsessiga %1" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 msgid "" -"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " -"headers. \n" -"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " -"project-folder." -msgstr "" -"Semikoolonitega eraldatud kaasatute nimekiri, mida kasutatakse päiste " -"otsimisel.\n" -"Asukohti, mille alguses ei seisa '/', tõlgendatakse suhtelisena " -"projektikataloogi suhtes." +"_: To start something\n" +"Start" +msgstr "Käivita" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:7012 -#, no-c-format -msgid "std=_GLIBCXX_STD" -msgstr "std=_GLIBCXX_STD" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 +msgid "Restart the program in the debugger" +msgstr "Käivitab programmi uuesti siluris" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 -#: rc.cpp:7015 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 msgid "" -"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " -"namespace-imports. \n" -"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " -"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" -"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " -"means that both namespaces are treated as\n" -"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<<b;b<<a\")" +"Restart in debugger\n" +"\n" +"Restarts the program in the debugger" msgstr "" -"See rida võib sisaldada semikoolonitega eraldatult nimeruumialiaste ja " -"nimeruumiimportide nimekirja.\n" -"Näide: \"std<<_GLIBCXX_STD;UusNimeruumiNimi=VanaNimeruumiNimi; << " -"MingiGlobaalseltImporditudNimeruum\" (ilma sulgudeta). \n" -"\"<<\" tähendab, et parempoolne nimeruum imporditakse vasakusse, \"=\" aga " -"tähendab, et mõlemad nimeruumi koheldakse ühena\n" -"(\"a=b\" on sama, mis \"a<<b;b<<a\")." +"Käivita uuesti siluris\n" +"\n" +"Käivitab programmi uuesti siluris" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 538 -#: rc.cpp:7021 -#, no-c-format -msgid "Custom include paths:" -msgstr "Kohandatud kaasatute asukohad:" +#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 +#, c-format +msgid "Thread %1" +msgstr "Lõim %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 546 -#: rc.cpp:7024 -#, no-c-format -msgid "Namespace alias list:" -msgstr "Nimeruumi aliaste nimekiri:" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 +msgid " temporary" +msgstr " ajutine" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575 -#: rc.cpp:7027 -#, no-c-format -msgid "&Navigation" -msgstr "&Liikumine" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " hw" +msgstr " hw" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:7030 -#, no-c-format -msgid "Header/Source split (Highly Experimental)" -msgstr "Päise/lähtekoodi eraldamine (väga eksperimentaalne)" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "Status" +msgstr "Olek" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:7033 -#, no-c-format -msgid "Enable split of Header/So&urce files" -msgstr "&Päise/lähtekoodi eraldamise lubamine" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 +msgid "Condition" +msgstr "Tingimus" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600 -#: rc.cpp:7036 rc.cpp:7039 -#, no-c-format -msgid "Check to have header and source appear in the same page." -msgstr "Märkimisel kuvatakse päist ja lähtekoodi ühel ja samal lehel." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 +msgid "Ignore Count" +msgstr "Ignoreerimiste arv" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622 -#: rc.cpp:7042 -#, no-c-format -msgid "Automatic S&ynchronize" -msgstr "A&utomaatne sünkroniseerimine" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 +msgid "Hits" +msgstr "Päringuid" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626 -#: rc.cpp:7045 rc.cpp:7049 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 +msgid "Tracing" +msgstr "Jälitus" + +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 msgid "" -"Check to have the source file scroll as you \n" -"navigate the header and vice versa" -msgstr "" -"Märkimisel keritakse lähtekoodi\n" -"päise kerimisel ja vastupidi" +"_: Data breakpoint\n" +"Data write" +msgstr "Andmete kirjutamine" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643 -#: rc.cpp:7053 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Orientation" -msgstr "Sihtkoht" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "" +"_: Data read breakpoint\n" +"Data read" +msgstr "Andmete lugemine" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649 -#: rc.cpp:7056 -#, no-c-format -msgid "Select which Qt version your project is using." -msgstr "Qt versioon, mida projektis kasutatakse." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 +msgid "" +"_: New breakpoint\n" +"New" +msgstr "Uus" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:7059 -#, no-c-format -msgid "&Vertical" -msgstr "&Vertikaalselt" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 +msgid "Show text" +msgstr "Näita teksti" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666 -#: rc.cpp:7062 -#, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." -msgstr "Projekt kasutab Qt versiooni 3.x." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1029 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1136 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1232 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1488 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:41 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.rc:3 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.rc:7 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:240 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:238 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:57 vcs/perforce/perforcepart.cpp:59 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "Redaktor" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674 -#: rc.cpp:7065 -#, no-c-format -msgid "Hori&zontal" -msgstr "&Horisontaalselt" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 +msgid "Disable" +msgstr "Keela" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677 -#: rc.cpp:7068 -#, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." -msgstr "Projekt kasutab Qt versiooni 4.x." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 +msgid "Disable all" +msgstr "Keela kõik" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706 -#: rc.cpp:7071 -#, no-c-format -msgid "Context Menu" -msgstr "Kontekstimenüü" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 +msgid "Enable all" +msgstr "Luba kõik" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717 -#: rc.cpp:7074 -#, no-c-format -msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" -msgstr "&Päise/teostusfaili lülitamine otsib aktiivse funktsiooni sobivusi" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 +msgid "Delete all" +msgstr "Kustuta kõik" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726 -#: rc.cpp:7077 rc.cpp:7083 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 msgid "" -"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n" -"feature attempt to match the function under the \n" -"cursor with the matching declaration/definition.\n" +"<b>Data write breakpoint</b><br>Expression: %1<br>Address: 0x%2<br>Old " +"value: %3<br>New value: %4" msgstr "" -"Märkimisel saab kasutada <b>päise/teostusfaili lülitamise</b> \n" -"võimalust, millega üritatakse leida kursori all olevale \n" -"funktsioonile vastav deklaratsioon/definitsioon.\n" +"<b>Andmete kirjutamise katkestuspunkt</b><br>Avaldis: %1<br>Aadress: 0x" +"%2<br>Vana väärtus: %3<br>Uus väärtus: %4" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 -#: rc.cpp:7089 -#, no-c-format -msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" -msgstr "&Deklaratsioonile/definitsioonile liikumise alammenüüde näitamine" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 +msgid "Enable" +msgstr "Luba" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 -#: rc.cpp:7092 rc.cpp:7099 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 +#, c-format msgid "" -"Check to show two additional submenus \n" -"in the editor context menu containing \n" -"all the declarations and definitions \n" -"for the current file and its matching \n" -"header/implementation file." +"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b><br>The command was:<br> " +"%1" msgstr "" -"Märkimisel näidatakse redaktori kontekstimenüüs \n" -"kaht täiendavat alammenüüd, milles leiduvad kõik \n" -"aktiivse faili ja sellele vastava päise/teostusfaili \n" -"deklaratsioonid ja definitsioonid." +"<b>GDB käsk saadeti ajal, mil silur ei töötanud</b><br>Käsk oli:<br> %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 -#: rc.cpp:7106 -#, no-c-format -msgid "Show type evaluation &based navigation menus" -msgstr "Tüü&bi hinnangul põhinevate liikumismenüüde näitamine" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 +msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>" +msgstr "<b>Vigane siluri käsk</b><br>" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 -#: rc.cpp:7109 rc.cpp:7114 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 +msgid "Invalid debugger command" +msgstr "Vigane siluri käsk" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 msgid "" -"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" -"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" -"plugin enabled to have use all options." -msgstr "" -"Hiire parema nupu klõpsuga ilmuvas kontekstimenüüs\n" -"näeb liikumiseks mõeldud kirjeid. Kõigi valikute jaoks\n" -"peab olema sisse lülitatud \"klassivaate\" plugin." +"<b>Invalid gdb reply</b><p>The 'stopped' packet does not include the " +"'reason' field'." +msgstr "<b>Vigane GDB vastus</b><p>Paketis 'stopped' ei ole välja 'reason'." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 -#: rc.cpp:7119 -#, no-c-format -msgid "Class Wi&zard" -msgstr "&Klassinõustaja" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 +msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" +msgstr "GDB vastus: bla-bla-bla" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 -#: rc.cpp:7122 -#, no-c-format -msgid "Filename options" -msgstr "Failinime valikud" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 +msgid "Invalid gdb reply" +msgstr "Vigane GDB vastus" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 -#: rc.cpp:7125 -#, no-c-format -msgid "" -"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." -"<br>Should be in the format: \".suffix\"" -msgstr "" -"Klassinõustaja kasutab uute klasside loomisel sufikseid." -"<br>Need peaks olema kujul \".suffix\"" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 +#, c-format +msgid "Exited on signal %1" +msgstr "Väljumine signaaliga %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 -#: rc.cpp:7128 -#, no-c-format -msgid "&Interface suffix:" -msgstr "&Liidese järelliide:" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 +msgid "Program received signal %1 (%2)" +msgstr "Rakendus sai signaali %1 (%2)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 -#: rc.cpp:7131 -#, no-c-format -msgid "I&mplementation suffix:" -msgstr "&Teostuse järelliide:" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 +msgid "Received signal" +msgstr "Saadi signaal" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 -#: rc.cpp:7134 -#, no-c-format -msgid "&Qt Options" -msgstr "%Qt valikud" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 +msgid "gdb message:\n" +msgstr "GDB teade:\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 -#: rc.cpp:7137 -#, no-c-format -msgid "Enable Qt opt&ions" -msgstr "Qt &valikute lubamine" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 +msgid "No such file or directory." +msgstr "Sellist faili või kataloogi pole." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 -#: rc.cpp:7140 -#, no-c-format -msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" -msgstr "Qt versioon, kataloog ja QMake'i binaarfail" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 +msgid "" +"Invalid gdb reply\n" +"Command was: %1\n" +"Response is: %2\n" +"Invalid response kind: \"%3\"" +msgstr "" +"Vigane GDB vastus\n" +"Käsk oli: %1\n" +"Vastus oli: %2\n" +"Vigase vastuse liik: \"%3\"" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 -#: rc.cpp:7143 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 msgid "" -"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " -"installed to.\n" -"\n" -"This option only applies to QMake projects." +"<b>Could not start debugger.</b><p>Could not run '%1'. Make sure that the " +"path name is specified correctly." msgstr "" -"Siin saab valida, millist Qt versiooni projekt kasutab ja kuhu see on " -"paigaldatud.\n" -"\n" -"See valik käib ainult QMake'i projektide kohta." +"<b>Siluri käivitamine ebaõnnestus.</b><p>'%1' käivitamine ebaõnnestus. " +"Kontrolli, et asukoht on korrektselt määratud." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 -#: rc.cpp:7148 -#, no-c-format -msgid "Qt 3" -msgstr "Qt 3" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 +msgid "Could not start debugger" +msgstr "Siluri käivitamine ebaõnnestus" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 -#: rc.cpp:7151 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 +msgid "Debugger stopped" +msgstr "Silur peatatud" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 msgid "" -"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" +"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." msgstr "" -"Qt versiooni 3 kasutamine (selle muutmisel tuleb projekt sulgeda ja uuesti " -"avada)." +"GDB ei suuda kasutada tty* ja pty* seadmeid.\n" +"Kontrolli /dev/tty* ja /dev/pty* õigusi.\n" +"\n" +"Võib-olla pead administraatorina (root) tegema tty* ja pty* seadmetele " +"\"chmod ug+rw\" ja/või lisama kasutaja tty gruppi käsuga \"usermod -G tty " +"kasutajanimi\"." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 -#: rc.cpp:7154 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 +#, fuzzy msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 3.x." -"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened." +"<b>Application does not exist</b><p>The application you are trying to debug," +"<br> %1\n" +"<br>does not exist. Check that you have specified the right application in " +"the debugger configuration." msgstr "" -"Vali, kui sinu projekt kasutab Qt versiooni 3.x." -"<br>Selle muutmisel tuleb projekt sulgeda ja uuesti avada." +"<b>Rakendust ei ole olemas</b><p>Rakendust, mida üritasid siluda,<br> %1\n" +"<br>ei ole olemas. Kontrolli, kas oled siluri seadistustes määranud ikka " +"õige rakenduse." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 -#: rc.cpp:7157 -#, no-c-format -msgid "Qt 4" -msgstr "Qt 4" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 +msgid "Application does not exist" +msgstr "Rakendust ei ole olemas" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 -#: rc.cpp:7160 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 msgid "" -"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" +"<b>Could not run application '%1'.</b><p>The application does not have the " +"executable bit set. Try rebuilding the project, or change permissions " +"manually." msgstr "" -"Qt versiooni 4 kasutamine (selle muutmisel tuleb projekt sulgeda ja uuesti " -"avada)." +"<b>Rakenduse '%1' käivitamine ebaõnnestus.</b><p>Rakendusele pole määratud " +"käivitamisbitti. Ürita projekt ümber ehitada või muuda õigusi käsitsi." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 -#: rc.cpp:7163 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 4.x." -"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened." -msgstr "" -"Vali, kui sinu projekt kasutab Qt versiooni 4.x." -"<br>Selle muutmisel tuleb projekt sulgeda ja uuesti avada." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 +msgid "Could not run application" +msgstr "Rakenduse käivitamine ebaõnnestus" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 -#: rc.cpp:7166 -#, no-c-format -msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" -msgstr "(Pärast muutmist tuleb projekt uuesti avada)" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 +msgid "Process exited" +msgstr "Protsess lõpetas" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 -#: rc.cpp:7169 -#, no-c-format -msgid "Qt3 Directory:" -msgstr "Qt3 kataloog:" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 +msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>" +msgstr "<b>Siluri viga</b><p>Silur andis teada järgmisest veast:<p><tt>" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 -#: rc.cpp:7172 -#, no-c-format -msgid "" -"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " -"Binary is set properly" -msgstr "" -"Seda valikut on vaja ainult Qt3 programmidele, Qt4 korral kontrolli lihtsalt, " -"et QMake'i käivitatav fail on korrektselt määratud" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 +msgid "Debugger error" +msgstr "Siluri viga" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 -#: rc.cpp:7175 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 +#, fuzzy msgid "" -"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " -"is only needed for Qt3 programs." +"_: <b>Internal debugger error</b>\n" +"<p>The debugger component encountered an internal error while processing a " +"reply from gdb. Please submit a bug report." msgstr "" -"Qt kataloog, mis on punane, kui see ei ole korrektselt määratud. Seda valikut " -"vajavad ainult Qt3 programmid." +"<b>Siluri sisemine viga</b>\n" +"<p>Siluri komponenti tabas sisemine viga GDB vastuse töötlemisel. Palun anna " +"veast teada." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 -#: rc.cpp:7178 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 msgid "" -"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " -"directory is not a valid Qt directory." +"The exception is: %1\n" +"The MI response is: %2" msgstr "" -"Vali kataloog, kuhu on paigaldatud Qt. Kui see on punane, siis ei ole tegemist " -"korrektse Qt kataloogiga." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 -#: rc.cpp:7181 -#, no-c-format -msgid "QMake Binary:" -msgstr "QMake'i käivitatav fail:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 -#: rc.cpp:7184 -#, no-c-format -msgid "The full path to the QMake executable to be used" -msgstr "Kasutatava QMake'i käivitatava faili täielik asukoht" +"Erind on: %1\n" +"MI vastus on: %2" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 -#: rc.cpp:7187 -#, no-c-format -msgid "Qt include syntax" -msgstr "Qt kaasatu süntaks" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 +msgid "Internal debugger error" +msgstr "Siluri sisemine viga" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 -#: rc.cpp:7190 -#, no-c-format -msgid "Select which include style your project is using." -msgstr "Vali, millist kaasatute stiili projekt kasutab." +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 +msgid "&GDB cmd:" +msgstr "&GDB käsk:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 -#: rc.cpp:7193 -#, no-c-format -msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)" -msgstr "Qt &3 stiil (#include <qwidget.h>)" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 +msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" +msgstr "Peata täitmine GBD käskude sisestamiseks" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 -#: rc.cpp:7196 -#, no-c-format -msgid "Alt+3" -msgstr "Alt+3" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 +msgid "Show Internal Commands" +msgstr "Sisemiste käikude näitamine" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 -#: rc.cpp:7199 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 +#, fuzzy msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"3.x." +"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." +"<br>This option will affect only future commands, it will not add or remove " +"already issued commands from the view." msgstr "" -"Vali, kui projekt kasutab kaasatute puhul stiili, mis on omane Qt versioonile " -"3.x." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 -#: rc.cpp:7202 -#, no-c-format -msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)" -msgstr "Qt &4 stiil (#include <QWidget>)" +"Määrab, kas KDevelopi seesmiselt antud käske näidata või mitte.<br>See valik " +"mõjutab ainult tulevasi käske, see ei lisa vaatesse ega eemalda sealt juba " +"antud käske." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 -#: rc.cpp:7205 -#, no-c-format -msgid "Alt+4" -msgstr "Alt+4" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 +msgid "Copy All" +msgstr "Kopeeri kõik" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 -#: rc.cpp:7208 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"4.x." -msgstr "" -"Vali, kui projekt kasutab kaasatute puhul stiili, mis on omane Qt versioonile " -"4.x." +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 +msgid "Start" +msgstr "Algus" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 -#: rc.cpp:7211 -#, no-c-format -msgid "UI Designer Integration" -msgstr "UI disaineri lõimimine" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 +msgid "Amount" +msgstr "Kogus" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 -#: rc.cpp:7217 +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:58 +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:111 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:96 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:35 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:269 +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:98 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" -msgstr "Käivitatakse KDevelopi enda põimitud disainer" +msgid "OK" +msgstr "&OK" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 -#: rc.cpp:7223 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" -msgstr "K&Developi disaineri käivitamine omaette rakendusena" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 +msgid "Memory view" +msgstr "Mäluvaade" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 -#: rc.cpp:7226 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop's own designer externally" -msgstr "KDevelopi enda disainer käivitatakse eraldi rakendusena" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 +msgid "Change memory range" +msgstr "Muuda mäluvahemikku" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 -#: rc.cpp:7232 -#, no-c-format -msgid "Run Qt &Designer" -msgstr "&Qt Disaineri kasutamine" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 +msgid "Close this view" +msgstr "Sulge see vaade" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 -#: rc.cpp:7241 -#, no-c-format -msgid "Designer Binary:" -msgstr "Disaineri käivitatav fail:" +#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 +msgid "tdevelop: Debug application console" +msgstr "KDevelop: Silumiskonsool" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 -#: rc.cpp:7244 -#, no-c-format -msgid "The full path to the Designer executable to be used" -msgstr "Kasutatava Disaineri käivitatava faili täielik asukoht" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 +msgid "Variable Tree" +msgstr "Muutujate puu" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 -#: rc.cpp:7247 -#, no-c-format -msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" -msgstr "Qt4 Disaineri pluginate täiendavad asukohad:" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 +msgid "&Evaluate" +msgstr "&Hinda" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 -#: rc.cpp:7250 -#, no-c-format -msgid "Change Plugin Paths" -msgstr "Pluginate asukoha muutmine" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 +msgid "&Watch" +msgstr "&Jälgi" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 -#: rc.cpp:7253 -#, no-c-format -msgid "&Accessors" -msgstr "&Pöördusmeetodid" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 +msgid "" +"<b>Variable tree</b><p>The variable tree allows you to see the values of " +"local variables and arbitrary expressions.<p>Local variables are displayed " +"automatically and are updated as you step through your program. For each " +"expression you enter, you can either evaluate it once, or \"watch\" it (make " +"it auto-updated). Expressions that are not auto-updated can be updated " +"manually from the context menu. Expressions can be renamed to more " +"descriptive names by clicking on the name column.<p>To change the value of a " +"variable or an expression, click on the value." +msgstr "" +"<b>Muutujate puu</b><p>Muutujate puu võimaldab näha kohalike muutujate ja " +"suvaliste avaldiste väärtuseid.<p>Kohalikke muutujaid näidatakse " +"automaatselt ning neid uuendatakse vastavalt programmi läbimisele. Iga " +"avaldise korral saad lasta seda kas ühekordselt hinnata või seda \"jälgida" +"\" (muuta automaatselt uuendatavaks). Avaldisi, mida ei uuendata " +"automaatselt, saab uuendada käsitsi kontekstimenüü abil. Avaldistele saab " +"anda uue ja parema nime klõpsuga nimeveerule.<p>Muutuja või avaldise " +"väärtuse muutmiseks klõpsa väärtusel." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 -#: rc.cpp:7256 -#, no-c-format -msgid "E&xample for Member Variable of Type String" -msgstr "Strin&gi tüüpi liikme muutuja näide" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 +msgid "<b>Expression entry</b><p>Type in expression to evaluate." +msgstr "<b>Avaldise kirje</b><p>Kirjuta hinnatav avaldis." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 -#: rc.cpp:7259 -#, no-c-format -msgid "Variable name:" -msgstr "Muutuja nimi:" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 +msgid "Evaluate the expression." +msgstr "Avaldise hindamine." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 -#: rc.cpp:7262 -#, no-c-format -msgid "m_x" -msgstr "m_x" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 +msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." +msgstr "Avaldise hindamine ja automaatne uuendamine sisseastumisel." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 -#: rc.cpp:7265 -#, no-c-format -msgid "int x() const;" -msgstr "int x() const;" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 +msgid "Natural" +msgstr "Loomulik" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 -#: rc.cpp:7268 -#, no-c-format -msgid "void setX(const string& theValue);" -msgstr "void setX(const string& theValue);" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "16nd" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 -#: rc.cpp:7271 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:249 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 #, no-c-format -msgid "Get method:" -msgstr "Get-meetod:" +msgid "Decimal" +msgstr "10nd" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 -#: rc.cpp:7274 -#, no-c-format -msgid "Set method:" -msgstr "Set-meetod:" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 +msgid "Character" +msgstr "Sümbol" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 -#: rc.cpp:7280 rc.cpp:7285 rc.cpp:7290 rc.cpp:7295 rc.cpp:7306 rc.cpp:7311 -#, no-c-format -msgid "" -"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" -"right mouse button context menu only when \n" -"you right click on a variable in a header file." -msgstr "" -"Näidatakse hiire parema nupu klõpsuga avanevas\n" -"kontekstimenüüs käsuna \"Loo pöördusmeetodid\" ainult \n" -"paremklõpsu puhul muutujal päisefailis." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 +msgid "Binary" +msgstr "2nd" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 -#: rc.cpp:7300 -#, no-c-format -msgid "Prefix for <b>get</b> methods:" -msgstr "<b>Get</b>-meetodite prefiks:" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 +msgid "Format" +msgstr "Vorming" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:7303 -#, no-c-format -msgid "set" -msgstr "set" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 +msgid "Remember Value" +msgstr "Jäta väärtus meelde" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 -#: rc.cpp:7316 -#, no-c-format -msgid "Prefix for <b>set</b> methods:" -msgstr "<b>Set</b>-meetodite prefiks:" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 +msgid "Remove Watch Variable" +msgstr "Eemalda jälgitav muutuja" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 -#: rc.cpp:7319 -#, no-c-format -msgid "m_" -msgstr "m_" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Jälgi muutujat" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 -#: rc.cpp:7322 -#, no-c-format -msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:" -msgstr "Eemaldatav liikme <b>muutuja</b> prefiks:" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 +msgid "Reevaluate Expression" +msgstr "Hinda avaldist uuesti" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 -#: rc.cpp:7325 -#, no-c-format -msgid "theValue" -msgstr "väärtus" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 +msgid "Remove Expression" +msgstr "Eemalda avaldis" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 -#: rc.cpp:7328 -#, no-c-format -msgid "<b>Parametername</b> in set method:" -msgstr "<b>Parameetrinimi</b> set-meetodis:" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 +msgid "Data write breakpoint" +msgstr "Andmete kirjutamise katkestuspunkt" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7331 rc.cpp:7364 -#, no-c-format -msgid "Scope:" -msgstr "Skoop:" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 +msgid "Copy Value" +msgstr "Kopeeri väärtus" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73 -#: rc.cpp:7334 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If " -"you do not know what this option does, accept the default." -msgstr "" -"Vali Qt seadistus, mille jaoks luuakse koodilõpetamise andmebaas. Kui sa ei " -"tea, milleks seda valikut vaja võib minna, jäta kehtima vaikeväärtus." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 +msgid "Recent Expressions" +msgstr "Viimati kasutatud avaldised" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:7340 -#, no-c-format -msgid "" -"Qt3 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Qt3 kaasatute kataloogid:\n" -"Kasutatakse ainult valitud kirjet" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 +msgid "Remove All" +msgstr "Eemalda kõik" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:7344 -#, no-c-format -msgid "" -"Qt4 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Qt4 kaasatute kataloogid:\n" -"Kasutatakse ainult valitud kirjet" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 +msgid "Reevaluate All" +msgstr "Hinda kõik uuesti" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:7351 -#, no-c-format -msgid "" -"TDE include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"TDE kaasatute kataloogid:\n" -"Kasutatakse ainult valitud kirjet" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 +msgid "Locals" +msgstr "Kohalikud" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:7355 -#, no-c-format -msgid "TDE Libs Headers" -msgstr "tdelibs päisefailid" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 +msgid "<b>Debugger error</b><br>" +msgstr "<b>Siluri viga</b><br>" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 -#: rc.cpp:7358 -#, no-c-format -msgid "All TDE Headers" -msgstr "Kõik TDE päisefailid" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 +msgid "Watch" +msgstr "Jälgimine" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:7361 -#, no-c-format +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 msgid "" -"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " -"tdelibs API or the entire TDE include structure" +"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " +"running" msgstr "" -"Siin saab valida, kas piirata koodilõpetamise andmebaas ainult tdelibs'i API-ga " -"või kogu TDE päisefailide struktuuriga" +"üritati lahendada kaasatute asukohta ajal, mil teine lahendamise veel käus" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 -#: rc.cpp:7367 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " -"directory of your choice here" -msgstr "" -"Kui ükski KDevelopi leitud kataloog ei rahulda sinu vajadusi, võid siia " -"sisestada vajaliku kataloogi" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" +msgstr "Kataloogis \"%1\" puudub Makefile" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 -#: rc.cpp:7373 -#, no-c-format -msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" -msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +#, c-format +msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" +msgstr "probleem %1 kaasatute asukoha lahendamisel" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 -#: rc.cpp:7376 -#, no-c-format -msgid "Filename pattern:" -msgstr "Failinime muster:" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 +msgid "Cached: " +msgstr "Puhverdatud: " -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 -#: rc.cpp:7379 -#, no-c-format -msgid "&Recursive" -msgstr "&Rekursiivselt" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 +msgid "Filename %1 seems to be malformed" +msgstr "Failinimi %1 paistab olevat vigane" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7382 -#, no-c-format -msgid "Tracing Configuration" -msgstr "Jälituse seadistused" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Could not start the make-process" +msgstr "Ehitamise alustamine nurjus" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7385 -#, no-c-format -msgid "Enable tracing" -msgstr "Jälituse lubamine" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +msgid "make-process finished with nonzero exit-status" +msgstr "ehitamine lõpetas nullist erineva staatusega" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:7388 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Enable tracing</b>\n" -"<p>Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " -"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it " -"as printf debugging that does not require modifying the source.</p>" -msgstr "" -"<b>Jälituse lubamine</b>\n" -"<p>Jälitus on mehhanism, mis näitab automaatselt valitud avaldiste väärtusi " -"ning jätkab täitmist kunu katkestuspunktini. Seda võib võrrelda printf " -"silumisega, mis ei nõua lähtekoodi muutmist.</p>" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +#, c-format +msgid "output: %1" +msgstr "väljund: %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:7395 -#, no-c-format -msgid "Custom format string" -msgstr "Kohandatud vormingustring" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +msgid "make-process failed" +msgstr "ehitamine nurjus" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92 -#: rc.cpp:7401 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Custom format string</b>\n" -"<p>Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen " -"expression. For example:\n" -"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n" -"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " -"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." -msgstr "" -"<b>Kohandatud vormingustring</b>\n" -"<p>Määra C-keele vormingus string, mida kasutatakse valitud avaldise " -"näitamisel. Näide:\n" -"<p align=\"center\"> <tt>Jälituspunkit 1: g = %d</tt></p>\n" -"Kui kohandatud vormingustringi pole määratud, näidatakse kõigi avaldiste " -"nimesid ja väärtusi, kasutades kõigi avaldiste korral vormingu määratlejana " -"\"%d\"." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +msgid "Recursive make-call failed" +msgstr "Rekursiivne make'i väljakutse nurjus" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114 -#: rc.cpp:7407 -#, no-c-format -msgid "Expressions to print:" -msgstr "Näidatavad avaldised:" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" +msgstr "Parameetristring \"%1\" ei tundu olevat korrektne. Väljund oli: %2" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7410 -#, no-c-format -msgid "Debugger Configuration" -msgstr "Siluri seadistused" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" +msgstr "Kataloogi \"%1\" ei ole olemas. Väljund oli: %2" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:7413 -#, no-c-format -msgid "" -"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" -" or directly in the project manager" -msgstr "" -"Silumisargumente saab määrata käivitamisvalikute leheküljel\n" -" või otse projektihalduris" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +msgid "Recursive make-call malformed" +msgstr "Rekursiivne make'i väljakutse oli vigane" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:7417 -#, no-c-format -msgid "Debugger executable:" -msgstr "Siluri käivitatav fail:" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +#, c-format +msgid "Output was: %2" +msgstr "Väljund oli: %2" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:7420 -#, no-c-format -msgid "Gdb executable" -msgstr "GDB käivitatav fail" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" +msgstr "Väljund ei paista olevat korrektne gcc või g++ väljakutse" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:7423 -#, no-c-format -msgid "" -"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " -"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You " -"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by " -"typing the name here, or specify full path to the gdb executable." -msgstr "" -"\"gdb\" käivitatava faili käivitamiseks otsinguteelt ($PATH) jäta väli tühjaks. " -"Kohandatud GDB käivitamiseks näiteks mõne muu arhitektuuri korral sisesta siia " -"käivitatava faili nimi. Siin võib anda otsinguteel leiduva GDB mõne muu nimega " -"(nt. \"arm-gdb\"), kirjutades lihtsalt nime, või siis GDB käivitatava faili " -"täieliku asukoha." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" +msgstr "Kataloog: \"%1\" Käsk: \"%2\" Väljund: \"%3\"" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:7426 -#, no-c-format -msgid "Debugging &shell:" -msgstr "Silumise &shell:" +#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 +msgid "%1. Message: %2" +msgstr "%1. Teade: %2" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:7429 rc.cpp:7435 -#, no-c-format -msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" -msgstr "" -"GDB käivitamine spetsiaalses shellis (peamiselt automake'i projektide puhul)" +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 +msgid "Directories to Parse" +msgstr "Parsitavad kataloogid" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89 -#: rc.cpp:7432 -#, no-c-format +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#, fuzzy msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." +"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -"Kui soovid GDB käivitada spetsiaalse shelli või tööriista poolt, määra see " -"siin. Peamiselt kasutatakse seda automake'i projektide puhul, kus rakendus on " -"tegelikult ainult skript ning selle käivitamiseks GDB-s on vajalik libtool." +"See ei tundu olevat korrektne Qt4 kaasatute kataloog.\n" +"Palun vali mõni muu kataloog." -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:7438 -#, no-c-format +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +msgid "Invalid Directory" +msgstr "Vigane kataloog" + +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#, fuzzy msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside gdb." +"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -"Kui soovid GDB käivitada spetsiaalse shelli või tööriista poolt, määra see " -"siin. Peamiselt kasutatakse seda automake'i projektide puhul, kus rakendus on " -"tegelikult ainult skript ning selle käivitamiseks GDB-s on vajalik <b>" -"libtool</b>." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127 -#: rc.cpp:7444 -#, no-c-format -msgid "Display &demangled names" -msgstr "&Segatud nimede näitamine" +"See ei tundu olevat korrektne Qt3 kaasatute kataloog.\n" +"Palun vali mõni muu kataloog." -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132 -#: rc.cpp:7447 -#, no-c-format +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +#, fuzzy msgid "" -"When displaying the disassembled code you\n" -"can select to see the methods' mangled names.\n" -"However, non-mangled names are easier to read." +"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -"Pöördtransleeritud koodi kuvamisel on võimalik\n" -"näha meetodite segases vormis nimesid.\n" -"Igastahes on mittesegaseid nimesid lihtsam\n" -"lugeda." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:7452 -#, no-c-format -msgid "Try settings &breakpoints on library loading" -msgstr "Teegi laadimisel püütakse seada &katkestuspunkte" +"See ei tundu olevat korrektne TDE kaasatute kataloog.\n" +"Palun vali mõni muu kataloog." -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149 -#: rc.cpp:7455 -#, no-c-format +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 +#: languages/php/phperrorview.cpp:86 msgid "" -"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" -"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" -"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" -"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" -"for more details relating to this behavior.\n" -"\n" -"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." +"<b>Problem reporter</b><p>This window shows various \"problems\" in your " +"project. It displays TODO entries, FIXME's and errors reported by a language " +"parser. To add a TODO or FIXME entry, just type<br><tt>//@todo my todo</" +"tt><br><tt>//TODO: my todo</tt><br><tt>//FIXME fix this</tt>" msgstr "" -"Tavaliselt keeldub GDB seadma katkestuspunkte \"dlopen\"\n" -"kaudu avatavate tundmatute teekide sisse.\n" -"Me saame käskida GDB-d peatuma teegi laadimisel ja sellega\n" -"anda katkestuspunktide seadmise võimalust. Täpsema info\n" -"saamiseks vaata dokumentatsiooni.\n" -"\n" -"Kui sa ei ava teeke \"dlopen\" abil, siis jäta märgistamata." +"<b>Probleemide raporteerija</b><p>See aken näitab mitmesuguseid \"probleeme" +"\" sinu projektis. Näidatakse TODO kirjeid, FIXME kirjeid ja keeleparsija " +"teada antud vigu. TODO või FIXME kirje lisamiseks kirjuta<br><tt>//@todo " +"minu ülesanne</tt><br><tt>//TODO: minu ülesanne</tt><br><tt>//FIXME paranda " +"see ära</tt>" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:7464 -#, no-c-format -msgid "Enable separate terminal for application &IO" -msgstr "Rakenduse IO jaoks võimaldatakse eraldi &terminal" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 +msgid "Current" +msgstr "Aktiivne" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:7467 -#, no-c-format -msgid "Alt+I" -msgstr "Alt+I" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 +msgid "Errors" +msgstr "Vead" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:7470 -#, no-c-format -msgid "" -"This allows you to enter terminal input when your\n" -"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" -"If you use terminal input in your application then check this option.\n" -"Otherwise leave it unchecked." -msgstr "" -"Võimaldab sisestada terminalilt, kui rakendus sisaldab\n" -"terminalilt lugemise funktsioone (nt. cin, fgets jne).\n" -"Kui kasutad rakenduses terminalilt sisestamist, siis märgista\n" -"see valik, muidu mitte." +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 +msgid "Warnings" +msgstr "Hoiatused" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:7476 -#, no-c-format -msgid "E&nable floating toolbar" -msgstr "&Liikuva tööriistariba lubamine" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 +#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 +#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 +msgid "Fixme" +msgstr "Fixme" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:7482 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" -"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" -"you have control of the app through the small toolbar. It\n" -"can also be docked into the panel.\n" -"\n" -"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." -msgstr "" -"Liikuva tööriistariba lubamine. Liikuv tööriistariba\n" -"jääb alati kõigi akende peale nii, et kui rakendus peaks\n" -"katma KDevelopi akna, siis saad seda ikkagi kontrollida\n" -"väiksema tööriistariba abil. Samuti saab seda dokkida\n" -"paneelile.\n" -"\n" -"See on lisandus KDevelopi tööriistaribadele." +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 +#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 +#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 +msgid "Todo" +msgstr "Todo" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:7490 -#, no-c-format -msgid "Display static &members" -msgstr "Staatiliste &muutujate näitamine" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 +msgid "Filtered" +msgstr "Filtreeritud" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:7493 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:85 #, no-c-format -msgid "Alt+M" -msgstr "Alt+M" +msgid "Lookup:" +msgstr "Otsing:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204 -#: rc.cpp:7496 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Displaying static members makes GDB slower in\n" -"producing data within TDE and TQt.\n" -"It may change the \"signature\" of the data\n" -"which TQString and friends rely on,\n" -"but if you need to debug into these values then\n" -"check this option." -msgstr "" -"Staatiliste muutujate näitamine teeb GDB aeglasemaks\n" -"ja võib muuta ka andmete \"signatuuri\", millest\n" -"QString ja ta sõbrad sõltuvad. Kui sul on vaja\n" -"nende muutujate väärtusi, siis loomulikult märgista\n" -"see valik." +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 +#, c-format +msgid "Filtered: %1" +msgstr "Filtreeritud: %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:7504 -#, no-c-format -msgid "Global Output Radix" -msgstr "Globaalse väljundi alus" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 +#: languages/php/phperrorview.cpp:185 +msgid "Column" +msgstr "Veerg" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233 -#: rc.cpp:7507 -#, no-c-format -msgid "Oct&al" -msgstr "&8nd" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 +msgid "typeless" +msgstr "tüübita" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241 -#: rc.cpp:7510 -#, no-c-format -msgid "He&xadecimal" -msgstr "1&6nd" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 +msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" +msgstr "tõeväärtus, 1 bait (\"tõene\" või \"väär\" )" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:7513 -#, no-c-format -msgid "Decimal" -msgstr "10nd" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 +msgid "signed/unsigned character, 1 byte" +msgstr "märgiga/märgita sümbol, 1 bait" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259 -#: rc.cpp:7516 -#, no-c-format -msgid "Start Debugger With" -msgstr "Siluris käivitatakse" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 +msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" +msgstr "märgiga sümbol, 1 bait, vahemikus -128 kuni 127" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270 -#: rc.cpp:7519 -#, no-c-format -msgid "Framestack" -msgstr "Pinu" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 +msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" +msgstr "märgita sümbol, 1 bait, vahemikus 0 kuni 255" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:7522 -#, no-c-format -msgid "GDB Output" -msgstr "GDB väljund" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 +msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "lai sümbol, 2 baiti, vahemikus 0 kuni 65 535" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292 -#: rc.cpp:7525 -#, no-c-format -msgid "Remote Debugging" -msgstr "Kaugsilumine" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" +msgstr "märgiga täisarv, 4 baiti, vahemikus -2 147 483 648 kuni 2 147 483 647" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298 -#: rc.cpp:7528 -#, no-c-format -msgid "" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." -msgstr "" -"See skript on mõeldud tegelike käskude jaoks, mida on tarvis ühendumiseks " -"eemalt käivitatava rakendusega.\n" -"\tshell sleep 5\tootab määratud aja kaugprogrammi käivitumist\n" -"\ttarget remote ...\tühendumine kaugsiluriga\n" -"\tcontinue\t[lisavõimalus] silumise täitmine esimese katkestuspunktini." +#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 +msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" +msgstr "märgita täisarv, 4 baiti, vahemikus 0 kuni 4 294 967 295" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317 -#: rc.cpp:7534 -#, no-c-format -msgid "R&un shell script:" -msgstr "S&helli käivitamise skript:" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 +msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" +msgstr "lühike täisarv, 2 baiti, vahemikus -32 768 kuni 32 768" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332 -#: rc.cpp:7537 -#, no-c-format -msgid "Script to connect with remote application" -msgstr "Skript kaugrakendusega ühendumiseks" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 +msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "märgita lühike täisarv, 2 baiti, vahemikus 0 kuni 65 535" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339 -#: rc.cpp:7540 -#, no-c-format -msgid "" -"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " -"executed.\n" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." -msgstr "" -"See skript muudetakse GDB allikaks pärast kahe eelneva skripti täitmist.\n" -"Seda skripti kasutatakse tegelikeks käskudejs, millega luua ühendus mujal " -"käivitatavale failile.\n" -"\tshell sleep 5\toodatakse kaugprogrammi käivitumist\n" -"\ttarget remote ...\tühendumine kaugsiluriga\n" -"\tcontinue\t[mittekohustuslik] silumine esimese katkestuspunktini." +#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" +msgstr "murdarvväärtus, 4 baiti, vahemikus u. -3,4E+38 kuni 3,4E+38" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:7547 -#, no-c-format -msgid "Script to start remote application" -msgstr "Skript kaugrakenduse käivitamiseks" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" +msgstr "" +"topelttäpsusega murdarvväärtus, 8 baiti, vahemikus u. -1,8E+308 kuni 1,8E+308" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356 -#: rc.cpp:7550 -#, no-c-format +#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 +#, fuzzy msgid "" -"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n" -"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " -"process.\n" -"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe " -"by downloading it as a final build step]\n" -"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" -"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" -"or if your executable contains the gdb stub\n" -"2b) Execute \"application\" on target." +"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E" +"+4932" msgstr "" -"See shelliskript käivitatakse pärast seda, kui GDB konfiguratsiooniskript on " -"muudetud GDB allikaks.\n" -"Kaugsilumisel peab see skript tegelikult käivitama kaugprotsessi.\n" -"[Eeldatakse, et silumise käivitatav fail on sihtkohas kättesaadav, isegi kui " -"see tuleb ehitamise viimase sammuna alla laadida]\n" -"1) Leia võimalus käsu kaugkäivitamiseks - rsh, ssh, telnet...\n" -"2a) Käivita sihtkohas \"gdbserver ... rakendus\".\n" -"või kui käivitatav fail sisaldab GDB jupatsit\n" -"2b) Käivita sihtkohas \"rakendus\"." +"topelttäpsusega pikk murdarvväärtus, 10 baiti, vahemikus u. -3,4E+4932 kuni " +"3,4E+4932" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364 -#: rc.cpp:7559 -#, no-c-format -msgid "Run &gdb script:" -msgstr "&GDB käivitamise skript:" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" +msgstr "märgita täisarv, baidiarv sõltub operatsioonisüsteemist" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376 -#: rc.cpp:7562 -#, no-c-format -msgid "&Config gdb script:" -msgstr "GD&B konfigureerimise skript:" +#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 +#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 +msgid "Create Subclass of " +msgstr "Alamklassi loomine klassile " -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387 -#: rc.cpp:7565 -#, no-c-format -msgid "Gdb configure script" -msgstr "GDB konfigureerimise skript" +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 +msgid "The only existing directories are functions and faq." +msgstr "Olemas on ainult funktsioonide ja KKK kataloogid." -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390 -#: rc.cpp:7568 -#, no-c-format -msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." -msgstr "See skript muudetakse silumise alustamisel GDB allikaks." +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 +msgid "Error in csharpdoc" +msgstr "Viga csharpdoc-is" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui line 16 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 -#: rc.cpp:7571 rc.cpp:7574 rc.cpp:7577 rc.cpp:7601 rc.cpp:7652 rc.cpp:7655 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAME}" -msgstr "%{APPNAME}" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 +msgid "Runs the CSharp program" +msgstr "Käivitab CSharpi rakenduse" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32 -#: rc.cpp:7580 rc.cpp:7604 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting at " -"all." -msgstr "" -"<p>See on lihtsalt <i>%{APPNAMELC}</i>. See ei tee üldse midagi huvitavat." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 +msgid "Execute String..." +msgstr "Käivita string..." -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 26 -#: rc.cpp:7586 rc.cpp:7610 rc.cpp:7625 rc.cpp:7815 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Taustavärv:" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 +msgid "Executes a string as CSharp code" +msgstr "Käivitab stringi CSharpi koodina" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 42 -#: rc.cpp:7589 rc.cpp:7613 rc.cpp:7628 rc.cpp:7818 -#, no-c-format -msgid "Project age:" -msgstr "Projekti vanus:" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 +msgid "Start CSharp Interpreter" +msgstr "Käivita CSharpi interpretaator" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 50 -#: rc.cpp:7592 rc.cpp:7616 rc.cpp:7631 rc.cpp:7821 -#, no-c-format -msgid "Foreground color:" -msgstr "Esiplaani värv:" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 +msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" +msgstr "Käivitab CSharpi interpretaatori ilma programmita" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 -#: rc.cpp:7595 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAME}_base" -msgstr "%{APPNAME}_base" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 +msgid "Find CSharp Function Documentation..." +msgstr "Leia CSharpi funktsiooni dokumentatsioon..." -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 29 -#: rc.cpp:7598 rc.cpp:7622 rc.cpp:7637 rc.cpp:7827 -#, no-c-format -msgid "hello, world" -msgstr "tere, maailm" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 +msgid "Show the documentation page of a CSharp function" +msgstr "Näitab CSharpi funktsiooni dokumentatsiooni" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:7619 rc.cpp:7634 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAMELC}_base" -msgstr "%{APPNAMELC}_base" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 +msgid "Find CSharp FAQ Entry..." +msgstr "Leia CSharpi KKK kirje..." -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18 -#: rc.cpp:7640 -#, no-c-format -msgid "Screen Saver Config" -msgstr "Ekraanisäästja seadistus" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 +msgid "Show the FAQ entry for a keyword" +msgstr "Näitab KKK kirjet võtmesõna kohta" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41 -#: rc.cpp:7643 -#, no-c-format -msgid "Set some setting" -msgstr "Määra mõni seadistus" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +msgid "String to Execute" +msgstr "Käivitatav string" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:7658 -#, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "Väljund" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +msgid "String to execute:" +msgstr "Käivitatav string:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 -#: rc.cpp:7661 -#, no-c-format -msgid "Hello" -msgstr "Halloo" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +msgid "Show CSharp Documentation" +msgstr "CSharpi dokumentatsiooni näitamine" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7664 -#, no-c-format -msgid "Click Me!" -msgstr "Klõpsa mind!" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +msgid "Show CSharp documentation for function:" +msgstr "CSharpi dokumentatsiooni näitamine funktsioonile:" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 -#: rc.cpp:7667 -#, no-c-format -msgid "Show close buttons on the right of tabs" -msgstr "Sulgemisnupud kaartidest paremal" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ Entry" +msgstr "KKK kirje näitamine" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:7670 -#, no-c-format -msgid "Python" -msgstr "Python" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ entry for keyword:" +msgstr "KKK kirje näitamine võtmesõnale:" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7673 -#, no-c-format -msgid "Python &interpreter:" -msgstr "Pythoni &interpretaator:" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGHPF Compiler Options" +msgstr "PGHPF kompilaatori seadistused" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:7676 rc.cpp:7700 rc.cpp:7709 -#, no-c-format -msgid "&Execute programs in a terminal" -msgstr "Programmid &käivitatakse terminalil" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGF77 Compiler Options" +msgstr "PGF77 kompilaatori seadistused" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 -#: rc.cpp:7679 -#, no-c-format -msgid "Document Details" -msgstr "Dokumendi detailid" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 +msgid "HPF" +msgstr "HPF" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 -#: rc.cpp:7682 -#, no-c-format -msgid "Enter details about this document below." -msgstr "Sisesta siia detailid dokumendi kohta." +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 +msgid "&Ftnchek" +msgstr "&Ftnchek" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:7685 -#, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 +msgid "Run ftnchek" +msgstr "Käivita ftnchek" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 -#: rc.cpp:7691 -#, no-c-format -msgid "Company" -msgstr "Ettevõte" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 +msgid "" +"<b>Run ftnchek</b><p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for " +"semantic errors. Configure ftnchek options in project settings dialog, " +"<b>Ftnchek</b> tab." +msgstr "" +"<b>Käivita ftnchek</b><p>Käivitab programmi <b>ftnchek</b> Fortrani " +"programmides semantiliste vigade leidmiseks. Selle võimalusi saab seadistada " +"projekti seadistustedialoogis kaardil <b>Ftnchek</b>." -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7694 -#, no-c-format -msgid "CSharp" -msgstr "CSharp" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 +msgid "There is currently a job running." +msgstr "Üks töö juba käib." -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:7697 -#, no-c-format -msgid "CSharp &interpreter:" -msgstr "CSharp'i &interpretaator:" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 +msgid "Ftnchek" +msgstr "Ftnchek" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:7703 -#, no-c-format -msgid "Perl" -msgstr "Perl" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 +msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" +msgstr "" +"Hoiatus massiive kasutavate argumentide ebajärjekindla tarvitamise korral" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:7706 -#, no-c-format -msgid "Perl &interpreter:" -msgstr "Perli &interpretaator:" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 +msgid "" +"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" +msgstr "" +"Hoiatus andmetüüpide tegelikest argumentide erinevate fiktiivsete " +"argumentide korral" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7712 -#, no-c-format -msgid "Create or Select Implementation Class" -msgstr "Teostusklassi loomine või valimine" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 +msgid "" +"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " +"different from the actual return type" +msgstr "" +"Hoiatus, kui väljakutse eeldab tagastustüübile tegelikust erinevat andmetüüpi" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:7721 -#, no-c-format -msgid "Create &new class" -msgstr "Loo &uus klass" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 +msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" +msgstr "Hoiatus vigase argumentide arvuga alamprogrammi väljakutsumisel" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:7724 -#, no-c-format -msgid "Class Name" -msgstr "Klassi nimi" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 +msgid "" +"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " +"number of dimensions" +msgstr "" +"Iga ploki deklaratsiooni massiivid peavad sobima mõõtmete suuruselt ja arvult" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 -#: rc.cpp:7733 -#, no-c-format -msgid "Use &existing class" -msgstr "Kasutataks&e olemasolevat klassi" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 +msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" +msgstr "Kaht blokki võrreldakse muutujahaaval" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:7739 -#, no-c-format -msgid "Ru&by shell:" -msgstr "Ru&by shell:" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 +msgid "" +"Warn if different declarations of the same block are not equal in total " +"length" +msgstr "" +"Hoiatus, kui sama ploki erinevad deklaratsioonid ei ole kogupikkuselt võrdsed" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7742 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " -"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" +"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " +"data type" +msgstr "Iga ploki deklaratsiooni mälu asupaigad peavad sobima andmetüübilt" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 +msgid "Use of the result of integer division as an exponent" +msgstr "Täisarvu jagamise tulemust kasutatakse eksponendina" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 +msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" +msgstr "Täisarvu jagamist sisaldav avaldis teisendatakse reaalarvuks" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 +msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" +msgstr "Jagamine täisarvulise konstandi avaldisega, mis annab tulemuseks nulli" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 +msgid "" +"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " +"modified" msgstr "" -"See on Ruby shelli asukoht või lihtsalt nimi, kui see asub sinu otsinguteel " -"($PATH). Vaikimisi \"irb\". Lisa oma failile .irbrc rida:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" +"Fiktiivne skalaarargument on tegelikult samane muu argumendiga ja on (või " +"võib olla) muudetud" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 -#: rc.cpp:7746 -#, no-c-format -msgid "Program &arguments:" -msgstr "Programmi &argumendid:" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 +msgid "" +"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " +"another and is modified" +msgstr "" +"Fiktiivne argument, mis on massiiv või massiivi element, on samane muu " +"massiiviga ja on muudetud" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:7749 -#, no-c-format -msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" -msgstr "Need on Ruby interpretaatorile edastatavad argumendid" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 +msgid "" +"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, " +"and either is modified" +msgstr "" +"Fiktiivne skalaarargument on samane üldmuutujaga alamprogrammis ja üks neist " +"on muudetud" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:7752 -#, no-c-format -msgid "&Ruby interpreter:" -msgstr "&Ruby interpretaator:" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 +msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" +msgstr "ACCEPT ja TYPE I/O laused" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:7755 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " -"to \"ruby\"" +"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " +"references" msgstr "" -"See on Ruby interpretaatori asukoht või lihtsalt nimi, kui see asub sinu " -"otsinguteel ($PATH). Vaikimisi \"ruby\"." +"Massiivi piire defineerivad avaldised, mis sisaldavad massiivi elemente või " +"funktsiooni viiteid" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:7758 -#, no-c-format -msgid "&Main program:" -msgstr "&Põhirakendus:" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 +msgid "Assignment statements involving arrays" +msgstr "Massiivi sisaldavad omistamislaused" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:7761 -#, no-c-format -msgid "This is the name of the main program source file" -msgstr "See on põhirakenduse lähtekoodifaili nimi" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 +msgid "Backslash characters in strings" +msgstr "Längkriipsud stringides" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 -#: rc.cpp:7767 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Täida" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 +msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" +msgstr "COMMON bloki muutujad pole kasvavas suuruse järjekorras" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:7770 -#, no-c-format -msgid "Main pr&ogram" -msgstr "Põh&irakendus" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 +msgid "Hollerith constants" +msgstr "Hollerithi konstandid" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:7773 -#, no-c-format -msgid "Selected wi&ndow" -msgstr "Valitud ake&n" +#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 +msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>" +msgstr "<b>Uus klass</b>Genereerib uue klassi.<p>" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 -#: rc.cpp:7776 -#, no-c-format -msgid "R&un applications in terminal" -msgstr "Rakendused käivitatakse &terminalis" +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Java Support" +msgstr "Java toetus" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:7779 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." -msgstr "Selle märkimisel avatakse sinu rakendused terminaliaknas." +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Keep Them" +msgstr "Hoia alles" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 -#: rc.cpp:7782 -#, no-c-format -msgid "Enable &debugger floating toolbar" -msgstr "Siluri &liikuva tööriistariba lubamine" +#: languages/java/problemreporter.cpp:238 +msgid "Java Parsing" +msgstr "Java parsimine" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 -#: rc.cpp:7785 -#, no-c-format -msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." -msgstr "Selle märkimisel saab siluri tööd juhtida lahtise tööriistariba abil." +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 +msgid "Test the active script." +msgstr "Aktiivse skripti test." -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 -#: rc.cpp:7788 -#, no-c-format -msgid "Show &constants in the debugger" -msgstr "Konstantide näitamine siluris" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Console" +msgstr "KJS konsool" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 -#: rc.cpp:7791 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " -"may be slow)." -msgstr "" -"Sisselülitamisel näitab silur ka konstante (paljude konstantide korral võib see " -"olla päris aeglane)." +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Embed Console" +msgstr "KJS põimitud konsool" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:7794 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Trace &into Ruby libraries" -msgstr "Ruby teekide jälg&imine" +msgid "Implement Slots" +msgstr "Teosta pesad" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:7797 -#, no-c-format -msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" -msgstr "Sitedir alla paigaldatud Ruby koodi jälgimine siluris" +#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Katkestuspunkt" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:7800 -#, no-c-format -msgid "Character Coding" -msgstr "Kodeering" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 +#, c-format +msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" +msgstr "%1 teostusklassi loomine või valimine" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 -#: rc.cpp:7803 -#, no-c-format -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 +msgid "Namespaces && Classes" +msgstr "Nimeruumid ja klassid" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 -#: rc.cpp:7806 -#, no-c-format -msgid "EUC" -msgstr "EUC" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 +msgid "Class was created but not found in class store." +msgstr "Klass on loodud, kuid seda pole klassihoidlas." -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 -#: rc.cpp:7809 -#, no-c-format -msgid "S&JIS" -msgstr "S&JIS" +#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 +#, c-format +msgid "Cannot find implementation class for form: %1" +msgstr "Ei leitud vormi %1 teostusklassi" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 -#: rc.cpp:7812 -#, no-c-format -msgid "UTF-&8" -msgstr "UTF-&8" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 +msgid "Delphi Compiler Options" +msgstr "Delphi kompilaatori seadistused" -#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:7824 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAMESC}_base" -msgstr "%{APPNAMESC}_base" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 +msgid "Locations I" +msgstr "Asukohad I" -#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24 -#: rc.cpp:7830 rc.cpp:8188 rc.cpp:8194 -#, no-c-format -msgid "&Enable background parsing" -msgstr "Taustal parsimise &lubamine" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 +msgid "Locations II" +msgstr "Asukohad II" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:7833 -#, no-c-format -msgid "Add Class" -msgstr "Lisa klass" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 +msgid "Debug && Optimization" +msgstr "Silumine ja optimeerimine" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 -#: rc.cpp:7836 -#, no-c-format -msgid "&Implements" -msgstr "&Teostab" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 +msgid "Linker" +msgstr "Linkur" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:7839 -#, no-c-format -msgid "&Class" -msgstr "&Klass" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 +msgid "Map File" +msgstr "Map-fail" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 -#: rc.cpp:7842 -#, no-c-format -msgid "&Abstract" -msgstr "&Abstraktne" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Kontoritöö" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 -#: rc.cpp:7845 -#, no-c-format -msgid "&Interface" -msgstr "&Liides" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 +msgid "Segments" +msgstr "Segmendid" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:7851 -#, no-c-format -msgid "&Public" -msgstr "A&valik" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 +msgid "Publics" +msgstr "Avalikud" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 -#: rc.cpp:7854 -#, no-c-format -msgid "P&rotected" -msgstr "&Kaitstud" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Detailed" +msgstr "Üksikasjalik" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:7857 -#, no-c-format -msgid "Pri&vate" -msgstr "Pri&vaat" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 +msgid "Default dynamic loader:" +msgstr "Vaikimisi dünaamiline laadija:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:7860 -#, no-c-format -msgid "&Final" -msgstr "Lõ&plik" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Reserved address space:" +msgstr "Reserveeritud aadressiruum:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 -#: rc.cpp:7863 -#, no-c-format -msgid "&Extends:" -msgstr "&Laiendab:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 +msgid "Include search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Kaasatute otsingutee (eraldajaks \":\"):" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:7869 -#, no-c-format -msgid "&Source path:" -msgstr "Lähtetek&sti asukoht:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 +msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Ressursi otsingutee (eraldajaks \":\"):" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 -#: rc.cpp:7875 -#, no-c-format -msgid "&Create default constructor" -msgstr "&Loo vaikimisi konstruktor" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 +msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Mooduli otsingutee (eraldajaks \":\"):" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 -#: rc.cpp:7878 -#, no-c-format -msgid "Create &main method" -msgstr "Loo &main-meetod" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 +msgid "Object search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Objekti otsingutee (eraldajaks \":\"):" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:7881 -#, no-c-format -msgid "&Documentation" -msgstr "&Dokumentatsioon" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 +msgid "Executable output directory:" +msgstr "Rakenduse väljundkataloog:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 -#: rc.cpp:7887 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 +msgid "Unit output directory:" +msgstr "Mooduli väljundkataloog:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:7890 -#, no-c-format -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 +msgid "Package directory:" +msgstr "Paketi kataloog:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 -#: rc.cpp:7893 -#, no-c-format -msgid "QPL" -msgstr "QPL" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 +msgid "Package source code directory:" +msgstr "Paketi lähtekoodi kataloog:" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:7908 -#, no-c-format -msgid "Database Name" -msgstr "Andmebaasi nimi" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 +msgid "Build all units" +msgstr "Ehitatakse kõik moodulid" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:7911 -#, no-c-format -msgid "Host" -msgstr "Server" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 +msgid "Make modified units" +msgstr "Ehitatakse muudetud moodulid" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:7914 -#, no-c-format -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 +msgid "Quiet compile" +msgstr "Vaikne kompileerimine" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:7917 -#, no-c-format -msgid "Username" -msgstr "Kasutajanimi" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 +msgid "Disable implicit package compilation" +msgstr "Keelatakse ilmutamata paketi kompileerimine" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:7920 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Parool" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 +msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "Tingimuslikud definitsioonid (eraldajaks \":\"):" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:7923 -#, no-c-format -msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption." -msgstr "<i>Hoiatus</i>: parool salvestatakse nõrgalt krüptituna." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 +msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" +msgstr "Moodulite aliased kujul moodul=alias (eraldajaks \":\"):" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 -#: rc.cpp:7929 -#, no-c-format -msgid "&Test" -msgstr "&Testi" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 +#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Messages" +msgstr "Teated" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7932 -#, no-c-format -msgid "Ftnchek Options" -msgstr "Ftncheki seadistused" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 +msgid "Output hint messages" +msgstr "Abiteadete näitamine" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:7935 -#, no-c-format -msgid "&1" -msgstr "&1" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 +msgid "Output warning messages" +msgstr "Hoiatuste näitamine" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 -#: rc.cpp:7938 -#, no-c-format -msgid "&External subprograms without definition" -msgstr "&Välised alamprogrammide definitsioonita" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 +msgid "Packages" +msgstr "Paketid" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 -#: rc.cpp:7941 -#, no-c-format -msgid "&Divisions" -msgstr "&Divisjonid" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 +msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" +msgstr "Ehitatakse pakettidega (eraldajaks \":\"):" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:7944 -#, no-c-format -msgid "&Identifiers without explicit type" -msgstr "&Identifikaatorid ilma ilmutatud tüübita" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 +msgid "Code Alignment && Stack Frames" +msgstr "Koodijoondus ja pinuraamid" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:7947 -#, no-c-format -msgid "&Assume functions have no side effects" -msgstr "&Eeldatakse, et funktsioonidel pole kõrvalmõjusid" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 +msgid "Default (-$A8)" +msgstr "Vaikimisi (-$A8)" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:7950 -#, no-c-format -msgid "Ar&guments:" -msgstr "Ar&gumendid:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 +msgid "Never align" +msgstr "Kunagi ei joondata" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 -#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:7953 rc.cpp:7959 rc.cpp:7977 -#: rc.cpp:7983 rc.cpp:7992 rc.cpp:8004 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Kõik" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 +msgid "On word boundaries" +msgstr "Sõnapiiril" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:7956 rc.cpp:7962 rc.cpp:7971 rc.cpp:7986 rc.cpp:7995 rc.cpp:8007 -#, no-c-format -msgid "Only the following:" -msgstr "Ainult järgnevad:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 +msgid "On double word boundaries" +msgstr "Topeltsõna piiril" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:7965 -#, no-c-format -msgid "Common &blocks:" -msgstr "Ühised &blokid:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 +msgid "On quad word boundaries" +msgstr "Neliksõna piiril" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 -#: rc.cpp:7968 -#, no-c-format -msgid "&2" -msgstr "&2" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 +msgid "Generate stack frames" +msgstr "Genereeritakse pinuraamid" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:7974 -#, no-c-format -msgid "&Truncation and roundoff errors:" -msgstr "&Kärpimis- ja ümardamisvead:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 +msgid "Enumeration Size" +msgstr "Loendi suurus" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:7980 -#, no-c-format -msgid "&Use of variables:" -msgstr "M&uutujate kasutamine:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 +msgid "Default (-$Z1)" +msgstr "Vaikimisi (-$Z1)" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:7989 -#, no-c-format -msgid "&3" -msgstr "&3" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 +msgid "Unsigned byte (256 values)" +msgstr "Märgita bait (256 väärtust)" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 -#: rc.cpp:7998 -#, no-c-format -msgid "Fortran 77 language &extensions:" -msgstr "Fortran 77 keele &laiendused:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 +msgid "Unsigned word (64K values)" +msgstr "Märgita sõna (64K väärtust)" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:8001 -#, no-c-format -msgid "Other &portability warnings:" -msgstr "Muud &porditavushoiatused:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 +msgid "Unsigned double word (4096M values)" +msgstr "Märgita topeltsõna (4096M väärtust)" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:8025 -#, no-c-format -msgid "Class &template:" -msgstr "Klassi &mall:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 +msgid "Compile Time Checks" +msgstr "Kompileerimisaja kontroll" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 -#: rc.cpp:8037 -#, no-c-format -msgid "" -"<?php\n" -"if (!defined(\"FILENAME\")){\n" -"define(\"FILENAME\",0);\n" -"/*\n" -"* @author AUTHOR\n" -"*/\n" -"\n" -"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n" -" //constructor\n" -" function CLASSNAME(){\n" -" BASECLASS::BASECLASS();\n" -" }\n" -" }\n" -"}\n" -"?>" -msgstr "" -"<?php\n" -"if (!defined(\"FILENAME\")){\n" -"define(\"FILENAME\",0);\n" -"/*\n" -"* @author AUTHOR\n" -"*/\n" -"\n" -"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n" -" //constructor\n" -" function CLASSNAME(){\n" -" BASECLASS::BASECLASS();\n" -" }\n" -" }\n" -"}\n" -"?>" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Assertions" +msgstr "Eeldused" -#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:8054 -#, no-c-format -msgid "PHP Information" -msgstr "PHP info" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "Complete boolean evaluation" +msgstr "Lõpetatakse tõeväärtuse hinnang" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8060 -#, no-c-format -msgid "PHP Options" -msgstr "PHP valikud" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "Extended syntax" +msgstr "Laiendatud süntaks" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:8063 -#, no-c-format -msgid "Genera&l" -msgstr "Ü&ldine" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "Long strings" +msgstr "Pikad stringid" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 -#: rc.cpp:8066 -#, no-c-format -msgid "&Startup" -msgstr "&Käivitamine" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 +msgid "Open string parameters" +msgstr "Avatakse stringi parameetrid" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:8069 -#, no-c-format -msgid "Use current file in editor" -msgstr "Parajasti redaktoris avatud faili kasutamine" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 +msgid "Type-checked pointers" +msgstr "Kontrollitud tüübiga viidad" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:8072 -#, no-c-format -msgid "Use &this file as default:" -msgstr "Vaikimisi kasu&tatakse faili:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Var-string checking" +msgstr "Var-stringi kontroll" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:8075 -#, no-c-format -msgid "Code Help" -msgstr "Koodiabi" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 +msgid "Writable typed constants" +msgstr "Kirjutatavad tüpiseeritud konstandid" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:8078 -#, no-c-format -msgid "&Enable code completion" -msgstr "Koodilõpetus&e lubamine" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 +msgid "Run Time Checks" +msgstr "Käitusaja kontroll" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:8081 -#, no-c-format -msgid "Enable code &hinting" -msgstr "Koodia&bi lubamine" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 +msgid "Runtime type information" +msgstr "Käitusaja tüübi info" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 -#: rc.cpp:8084 -#, no-c-format -msgid "Parser" -msgstr "Parsija" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 +msgid "Imported data references" +msgstr "Imporditud andmeviited" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 -#: rc.cpp:8087 -#, no-c-format -msgid "PHP &include path:" -msgstr "PHP pä&isefailide asukoht:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 +msgid "Input/Output checking" +msgstr "Sisendi-väljundi kontroll" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:8090 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble realtime parser" -msgstr "&Reaalajas parsimise lubamine" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 +msgid "Overflow checking" +msgstr "Ületäite kontroll" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:8093 -#, no-c-format -msgid "In&vocation" -msgstr "&Väljakutsumine" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 +msgid "Range checking" +msgstr "Vahemiku kontroll" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:8096 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." -msgstr "Palun vali, kuidas KDevelop peab sinu skripte täitma." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 +msgid "Enable optimizations" +msgstr "Optimeerimiste lubamine" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 -#: rc.cpp:8099 -#, no-c-format -msgid "Invocation Mode" -msgstr "Väljakutserežiim" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 +msgid "Debugging" +msgstr "Silumine" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:8102 -#, no-c-format -msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" -msgstr "PHP interpretaator kutsutakse otse vä&lja" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 +msgid "Debug information" +msgstr "Silumisinfo" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:8105 -#, no-c-format -msgid "" -"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for developers " -"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" -"You need a correctly installed php cgi version.</font>" -msgstr "" -"<font size=\"+1\">PHP rakendus kutsutakse otse välja. Ideaalne arendajatele, " -"kes soovivad luua PHP-s terminali- või graafilisi rakendusi. \n" -"Vajalik on korrektselt paigaldatud php cgi versioon.</font>" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 +msgid "Local symbol information" +msgstr "Kohaliku sümboli info" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:8109 -#, no-c-format -msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" -msgstr "&Kasutatakse olemasolevat veebiserverit (kohalikku või kaugserverit)" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 +msgid "Debug information for GDB" +msgstr "Silumisinfo GDB jaoks" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 -#: rc.cpp:8112 -#, no-c-format -msgid "" -"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" -"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " -"PHP support.</font>" -msgstr "" -"<font size=\"+1\">Kasutatakse olemasolevat veebiserverit. Lehekülgede " -"eelvaatlus \n" -"käib seesmise veebilehitsejaga. Palun kontrolli, et veebiserver on " -"kompileeritud PHP toetusega.</font>" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 +msgid "Namespace debug info" +msgstr "Nimeruumi silumise info" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 -#: rc.cpp:8116 -#, no-c-format -msgid "&Webserver" -msgstr "&Veebiserver" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 +msgid "Write symbol info in an .rsm file" +msgstr "Sümboli info kirjutatakse -rsm-faili" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 -#: rc.cpp:8119 -#, no-c-format -msgid "Pro&ject root URL on webserver:" -msgstr "Projekti &juurkataloog veebiserveris:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 +msgid "Symbol Reference Information" +msgstr "Sümboli viite info" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:8122 -#, no-c-format -msgid "&Shell" -msgstr "&Shell" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Default (-$YD)" +msgstr "Vaikimisi (-$YD)" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 -#: rc.cpp:8125 -#, no-c-format -msgid "PHP &executable:" -msgstr "PHP &rakendus:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 +msgid "No information" +msgstr "Info puudub" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 -#: rc.cpp:8134 -#, no-c-format -msgid "PHP &Ini File:" -msgstr "PHP &Ini-fail:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 +msgid "Definition information" +msgstr "Definitsiooni info" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 -#: rc.cpp:8140 -#, no-c-format -msgid "Load &Zend extension:" -msgstr "Laadi &Zendi-laiend:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 +msgid "Full reference information" +msgstr "Täielik viite info" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:8146 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:402 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 #, no-c-format -msgid "Implement Slots" -msgstr "Teosta pesad" +msgid "Release" +msgstr "Väljalase" -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 -#: rc.cpp:8191 +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:32 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:391 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 #, no-c-format -msgid "&Parsing" -msgstr "&Parsimine" +msgid "Debug" +msgstr "Silumine" -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 -#: rc.cpp:8200 -#, no-c-format -msgid "&Special Headers" -msgstr "&Spetsiaalpäisefailid" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 +msgid "Free Pascal Compiler Options" +msgstr "Free Pascali kompilaatori seadistused" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 -#: rc.cpp:8215 -#, no-c-format -msgid "Subversion Diff" -msgstr "Subversioni võrdlemine" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 +msgid "Language" +msgstr "Keel" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8227 -#, no-c-format -msgid "Keep Locks" -msgstr "Lukud säilitatakse" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 +msgid "Assembler" +msgstr "Assembler" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:8236 -#, no-c-format -msgid "Recursive" -msgstr "Rekursiivselt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 +msgid "Feedback" +msgstr "Tagasiside" -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8239 -#, no-c-format -msgid "Log Message" -msgstr "Logi teade" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Muud sihtmärgid" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8248 -#, no-c-format -msgid "Subversion Merge" -msgstr "Subversioni ühendamine" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 +msgid "Format errors like GCC does" +msgstr "Vigade vormindamine GCC moodi" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8251 rc.cpp:8357 +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:27 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 #, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Sihtkoht" +msgid "Verbose" +msgstr "Selgitav režiim" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:8254 -#, no-c-format -msgid "Destination working path" -msgstr "Sihtkoha tööasukoht" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Write all possible info" +msgstr "Kirjutatakse kogu võimalik info" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:8257 -#, no-c-format -msgid "Source 1" -msgstr "Allikas 1" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 +msgid "Write no messages" +msgstr "Teateid ei kirjutata" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:8260 rc.cpp:8287 -#, no-c-format -msgid "Number:" -msgstr "Number:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 +msgid "Show only errors" +msgstr "Näidatakse ainult vigasid" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 -#: rc.cpp:8263 rc.cpp:8290 -#, no-c-format -msgid "Keyword:" -msgstr "Võtmesõna" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 +msgid "Show some general information" +msgstr "Näidatakse mõningat üldinfot" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:8266 rc.cpp:8296 rc.cpp:8375 rc.cpp:8465 -#, no-c-format -msgid "HEAD" -msgstr "HEAD" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 +msgid "Issue warnings" +msgstr "Näidatakse hoiatusi" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 -#: rc.cpp:8269 rc.cpp:8299 rc.cpp:8378 -#, no-c-format -msgid "BASE" -msgstr "BASE" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Issue notes" +msgstr "Näidatakse märkusi" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:8272 rc.cpp:8302 -#, no-c-format -msgid "COMMITTED" -msgstr "COMMITTED" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 +msgid "Issue hints" +msgstr "Näidatakse vihjeid" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:8275 rc.cpp:8305 -#, no-c-format -msgid "PREV" -msgstr "PREV" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 +msgid "Write other debugging info" +msgstr "Kirjutatakse muu silumisinfo" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 -#: rc.cpp:8278 rc.cpp:8308 -#, no-c-format -msgid "Source URL or working path:" -msgstr "Allika URL või tööasukoht:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 +msgid "Other Information" +msgstr "Muu info" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:8281 rc.cpp:8293 -#, no-c-format -msgid "Specify revision as" -msgstr "Versioonitäpsusti" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 +msgid "Show line numbers when processing files" +msgstr "Failide töötlemisel näidatakse reanumbreid" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:8284 -#, no-c-format -msgid "Source 2" -msgstr "Allikas 2" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 +msgid "Print information on loaded units" +msgstr "Näidatakse infot laaditud moodulite kohta" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 -#: rc.cpp:8317 -#, no-c-format -msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" -msgstr "" -"--force (Jõuga eemaldamine kustutab kohalikult muudetud/versioonita failid)." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 +msgid "Print the names of loaded files" +msgstr "Näidatakse laaditud failide nimesid" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 -#: rc.cpp:8320 -#, no-c-format -msgid "--non-recursive" -msgstr "--non-recursive" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 +msgid "Write which macros are defined" +msgstr "Kirjutatakse defineeritud makrod" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 -#: rc.cpp:8323 -#, no-c-format -msgid "--ignore-ancestry" -msgstr "--ignore-ancestry" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 +msgid "Warn when processing a conditional" +msgstr "Hoiatus, kui töötlemine on tingimuslik" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 -#: rc.cpp:8326 -#, no-c-format -msgid "" -"--dry-run (Only receive full result notification\n" -" without actually modifying working copy)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 +msgid "Print the names of procedures and functions" +msgstr "Näidatakse protseduuride ja funktsioonide nimesid" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 +msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" msgstr "" -"--dry-run (ainult täieliku tulemusteate saamiseks\n" -" ilma kohalikku koopiat tegelikult muutmata)" +"Näidatakse kõiki protseduuri deklaratsioone, kui tekivad ülelaetud " +"funktsiooni vead" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:8330 -#, no-c-format -msgid "New Subversion Project" -msgstr "Uus Subversioni projekt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 +msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Kaasatud faili otsingutee (eraldajaks \":\"):" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:8333 -#, no-c-format -msgid "&Import address:" -msgstr "&Impordiaadress:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 +msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Objektifaili otsingutee (eraldajaks \":\"):" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:8336 -#, no-c-format -msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" -msgstr "Luuakse &standardkataloogid (sildid/tüvi/harud)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 +msgid "Library search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Teegi otsingutee (eraldajaks \":\"):" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8345 -#, no-c-format -msgid "SSL Certificate Trust" -msgstr "SSL sertifikaadi usaldus" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 +msgid "Write executables and units in:" +msgstr "Rakendused ja moodulid kirjutatakse asukohta:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:8348 -#, no-c-format -msgid "Subversion Copy" -msgstr "Subversioni kopeerimine" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 +msgid "Write units in:" +msgstr "Moodulid kirjutatakse asukohta:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:8360 -#, no-c-format -msgid "Specify either the full repository URL or local working path" -msgstr "Määra kas hoidla täielik URL või kohalik tööasukoht" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 +msgid "Executable name:" +msgstr "Rakenduse nimi:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:8363 -#, no-c-format -msgid "Requested Local Path" -msgstr "Nõutav kohalik asukoht" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 +msgid "Location of as and ld programs:" +msgstr "Programmide as ja ld asukoht:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:8366 -#, no-c-format -msgid "Source Revision" -msgstr "Allika versioon" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 +msgid "Dynamic linker executable:" +msgstr "Dünaamilise linkuri käivitusfail:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 -#: rc.cpp:8369 -#, no-c-format -msgid "Specify by number:" -msgstr "Numbri järgi:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 +msgid "Compiler messages file:" +msgstr "Kompilaatori teadetefail:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 -#: rc.cpp:8372 -#, no-c-format -msgid "Specify by keyword:" -msgstr "Võtmesõna järgi:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 +msgid "Write compiler messages to file:" +msgstr "Kompilaatori teated kirjutatakse faili:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:8381 -#, no-c-format -msgid "WORKING" -msgstr "WORKING" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 +msgid "Pascal Compatibility" +msgstr "Pascali ühilduvus" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:8384 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Allikas" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 +msgid "Switch on Delphi 2 extensions" +msgstr "Lülitumine Delphi 2 laiendustele" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:8387 -#, no-c-format -msgid "Specify by the repository URL of this item" -msgstr "Elemendi hoidla URL-i järgi" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 +msgid "Strict Delphi compatibility mode" +msgstr "Range ühilduvus Delphiga" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:8390 -#, no-c-format -msgid "Specify by local path of this item" -msgstr "Elemendi kohaliku asukoha järgi" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 +msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" +msgstr "Ühilduvus Borland TP 7.0-ga" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8393 -#, no-c-format -msgid "Subversion Switch" -msgstr "Subversioni lülitamine" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 +msgid "GNU Pascal compatibility mode" +msgstr "Ühilduvus GNU Pascaliga" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8396 -#, no-c-format -msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" -msgstr "Mitterekursiivne (lülitab ainult vahetud järglased)." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 +msgid "C/C++ Compatibility" +msgstr "Ühilduvus C/C++-ga" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:8405 -#, no-c-format -msgid "Current Repository URL" -msgstr "Aktiivse hoidla URL" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 +msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" +msgstr "C stiilis operaatorite *=, +=, /=, -= toetus" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:8408 -#, no-c-format -msgid "Working copy to switch" -msgstr "Lülitatav kohalik koopia" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 +msgid "Support C++ style INLINE" +msgstr "C++ stiilis INLINE toetus" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8411 -#, no-c-format -msgid "Working Mode" -msgstr "Töörežiim" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 +msgid "Support C style macros" +msgstr "C stiilis makrode toetus" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:8414 -#, no-c-format -msgid "svn switch" -msgstr "svn switch" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 +msgid "Support the label and goto commands" +msgstr "Pealdise ja liikumiskäskude toeus" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:8417 -#, no-c-format -msgid "svn switch --relocation" -msgstr "svn switch --relocation" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 +msgid "Use ansistrings by default for strings" +msgstr "Stringides kasutatakse vaikimisi ANSI stringe" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:8420 -#, no-c-format -msgid "New destination URL" -msgstr "Uue sihtkoha URL" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 +msgid "" +"Require the name of constructors to be init\n" +" and the name of destructors to be done" +msgstr "" +"Initsialiseerimiseks nõutakse konstruktorite\n" +" ja lõpetamiseks destruktorite nime" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:8423 -#, no-c-format -msgid "Subversion Log View" -msgstr "Subversioni logivaade" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 +msgid "Allow the static keyword in objects" +msgstr "Staatilise võtmesõna lubamine objektides" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:8429 -#, no-c-format -msgid "Do not show logs before branching point" -msgstr "Logisid enne harupunkti ei näidata" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 +msgid "Assembler Info" +msgstr "Assembleri info" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8432 -#, no-c-format -msgid "End Revision" -msgstr "Lõppversioon" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Do not delete assembler files" +msgstr "Assemblerfaile ei kustutata" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8435 rc.cpp:8447 -#, no-c-format -msgid "&By Revision Number" -msgstr "&Versiooninumbri järgi" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "List source" +msgstr "Lähtekoodi nimekiri" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:8438 rc.cpp:8450 -#, no-c-format -msgid "B&y Revision Specifier" -msgstr "V&ersioonitäpsusti järgi" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "List register allocation and release info" +msgstr "Registrieralduse ja väljalaskeinfo nimekiri" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:8444 -#, no-c-format -msgid "Start Revision" -msgstr "Algversioon" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "List temporary allocations and deallocations" +msgstr "Ajutiste eralduste ja eralduste eemaldamiste nimekiri" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 -#: rc.cpp:8453 -#, no-c-format -msgid "Subversion Module Checkout" -msgstr "Subversioni mooduli väljavõte" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 +msgid "Assembler Reader" +msgstr "Assembler" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 -#: rc.cpp:8456 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Serveri seadistused" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Use default reader" +msgstr "Kasutatakse vaikeassemblerit" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 -#: rc.cpp:8459 -#, no-c-format -msgid "Checkout &from:" -msgstr "&Väljavõte asukohast:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 +msgid "AT&T style assembler" +msgstr "AT&T stiilis assembler" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 -#: rc.cpp:8462 -#, no-c-format -msgid "&Revision:" -msgstr "&Versioon:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 +msgid "Intel style assembler" +msgstr "Inteli stiilis assembler" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 -#: rc.cpp:8468 -#, no-c-format -msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" -msgstr "Sellel projektil on standardsed &tüvi/harud/sildid/kataloogid" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 +msgid "Direct assembler" +msgstr "Otseassembler" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 -#: rc.cpp:8477 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Kohalik kataloog" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 +msgid "Assembler Output" +msgstr "Assembleri väljund" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 -#: rc.cpp:8480 -#, no-c-format -msgid "C&heckout in:" -msgstr "Väl&javõte asukohta:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 +msgid "Use pipes instead of files when assembling" +msgstr "Transleerimisel kasutatakse failide asemel putkesid" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 -#: rc.cpp:8483 -#, no-c-format -msgid "&Name of the newly created directory:" -msgstr "Värskeltloodud kataloogi &nimi:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 +msgid "Use default output" +msgstr "Kasutatakse standardväljundit" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:8492 -#, no-c-format -msgid "&Do not do anything" -msgstr "&Ei tehta midagi" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 +msgid "Use GNU as" +msgstr "Kasutatakse GNU as-i" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:8495 rc.cpp:8502 -#, no-c-format -msgid "" -"Adds subversion menus to project.\n" -"\n" -"NOTE: Unless you import the project\n" -"out of tdevelop, you will not be able\n" -"to perform any subversion operations." -msgstr "" -"Lisab projektile Subversioni menüüd.\n" -"\n" -"Märkus: kui sa ei impordi oma projekti\n" -"KDevelopist mujale, ei ole võimalik\n" -"sooritada ühtegi Subversioni toimingut." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 +msgid "Use GNU asaout" +msgstr "Kasutatakse GNU asaout-i" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:8509 -#, no-c-format -msgid "" -"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " -"the repository" -msgstr "" -"&Projektipuu loomine ja uue projekti import tüvesse, seejärel väljavõte " -"hoidlast" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 +msgid "Use NASM coff" +msgstr "Kasutatakse NASM coff-i" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:8512 rc.cpp:8519 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Creates project, imports it into the subversion\n" -"repository and checks it out as a working copy.\n" -"\n" -"NOTE: The repository has to exist.\n" -"e.g. has been created with 'svnadmin'" -msgstr "" -"Loob projekti, impordib selle subversioni hoidlasse\n" -"ja võtab selle välja tööversioonina.\n" -"\n" -"Märkus: hoidla peab eksisteerima,\n" -"nt. olema loodud 'svnadmin' abil." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 +msgid "Use NASM elf" +msgstr "Kasutatakse NASM elf-i" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 -#: rc.cpp:8526 -#, no-c-format -msgid "" -"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" -"file:///home/user/subversion/mynewproject" -msgstr "" -"URL-i näide (kui /home/kasutaja/subversion on subversioni hoidla):\n" -"file:///home/kasutaja/subversion/minuuusprojekt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 +msgid "Use NASM obj" +msgstr "Kasutatakse NASM obj-i" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:8530 -#, no-c-format -msgid "Repository:" -msgstr "Hoidla:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 +msgid "Use MASM" +msgstr "Kasuta MASM-i" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:8533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Subversion repository location.\n" -"The repository has to exist -\n" -"e.g. has been created with 'svnadmin'" -msgstr "" -"Subversioni hoidla asukoht.\n" -"Hoidla peab eksisteerima -\n" -"nt. olema loodud 'svnadmin' abil" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 +msgid "Use TASM" +msgstr "Kasuta TASM-i" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:8538 -#, no-c-format -msgid "" -"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " -"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " -"will be created. \n" -"\n" -"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " -"directories will be created and the project imported into the trunk " -"subdirectory:\n" -"http://localhost/svn/projectname\n" -"http://localhost/svn/projectname/tags\n" -"http://localhost/svn/projectname/branches\n" -"http://localhost/svn/projectname/trunk" -msgstr "" -"Subversioni hoidla asukoht. See peab sisaldama projekti alamkataloogi hoidlas. " -"Luuakse projekti alamkataloog ja muud alamkataloogid. \n" -"\n" -"Kui näiteks anda http://localhost/svn/projektinimi, luuakse järgmised " -"kataloogid ja projekt imporditakse alamkataloogi trunk :\n" -"http://localhost/svn/projektinimi\n" -"http://localhost/svn/projektinimi/tags\n" -"http://localhost/svn/projektinimi/branches\n" -"http://localhost/svn/projektinimi/trunk" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 +msgid "Use coff" +msgstr "Kasutatakse coff-i" -#. i18n: file ./vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:8547 rc.cpp:8550 -#, no-c-format -msgid "No options available for this VCS." -msgstr "Selle VCS-i jaoks pole valikuid." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 +msgid "Use pecoff" +msgstr "Kasutatakse pecoff-i" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:8553 -#, no-c-format -msgid "CVS Server Configuration" -msgstr "CVS-serveri seadistused" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 +msgid "Generate information for GDB" +msgstr "Genereeritakse GDB info" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8559 -#, no-c-format -msgid "&Local destination directory:" -msgstr "&Kohalik sihtkataloog:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Generate information for DBX" +msgstr "Genereeritakse DBX info" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:8562 -#, no-c-format -msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" -msgstr "&Serveri asukoht (nt. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 +msgid "Use lineinfo unit" +msgstr "Kasutatakse lineinfo moodulit" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 -#: rc.cpp:8565 -#, no-c-format -msgid "Select Module" -msgstr "Vali moodul" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 +msgid "Use heaptrc unit" +msgstr "Kasutatakse heaptrc moodulit" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 137 -#: rc.cpp:8568 rc.cpp:8779 rc.cpp:8867 -#, no-c-format -msgid "&Module:" -msgstr "&Moodul:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 +msgid "Generate checks for pointers" +msgstr "Genereeritakse viitade kontroll" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 -#: rc.cpp:8571 -#, no-c-format -msgid "&Tag/branch:" -msgstr "&Silt/haru:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 +msgid "Profiling" +msgstr "Profileerimine" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 -#: rc.cpp:8574 -#, no-c-format -msgid "&Prune directories" -msgstr "Tühjad katal&oogid jäetakse vahele" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 +msgid "Generate profiler code for gprof" +msgstr "Genereeritakse profiilikood gprof'i jaoks" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 -#: rc.cpp:8577 -#, no-c-format -msgid "Creates subdirs if needed" -msgstr "Loo vajadusel alamkataloogid" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 +msgid "General Optimization" +msgstr "Üldine optimeerimine" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 -#: rc.cpp:8580 -#, no-c-format -msgid "Module" -msgstr "Moodul" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 +msgid "Generate smaller code" +msgstr "Genereeritakse väiksem kood" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 -#: rc.cpp:8583 -#, no-c-format -msgid "Real Path" -msgstr "Tegelik asukoht" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 +msgid "Generate faster code" +msgstr "Genereeritakse kiirem kood" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:8586 -#, no-c-format -msgid "&Fetch Modules List" -msgstr "&Tõmba moodulite nimekiri" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 +msgid "Optimization Levels" +msgstr "Optimeerimistasemed" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 -#: rc.cpp:8589 -#, no-c-format -msgid "Fetch modules list from server" -msgstr "Tõmba serverist moodulite nimekiri" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 +msgid "Level 3" +msgstr "Tase 3" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 -#: rc.cpp:8592 -#, no-c-format -msgid "Click to fetch modules list from server you specified" -msgstr "Klõpsa määratud serverist moodulite nimekirja tõmbamiseks" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 +msgid "Architecture" +msgstr "Arhitektuur" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8601 -#, no-c-format -msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" -msgstr "Uuenda/taasta väljalaske/haru/kuupäevaga" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 +msgid "386/486" +msgstr "386/486" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:8604 -#, no-c-format -msgid "Revision" -msgstr "Versioon" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 +msgid "Pentium/PentiumMMX" +msgstr "Pentium/PentiumMMX" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 -#: rc.cpp:8607 -#, no-c-format -msgid "&Most recent from current branch" -msgstr "&Kõige värskem praegusest harust" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 +msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" +msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8610 -#, no-c-format -msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" -msgstr "&Versiooni/sildi/haruga:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 +msgid "Another Optimization" +msgstr "Muu optimeerimine" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:8613 -#, no-c-format -msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" -msgstr "Kirjuta siia väljalaske nimi (jäta tühjaks, kui on HEAD)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 +msgid "Use register variables" +msgstr "Kasutatakse registreeritud muutujaid" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 -#: rc.cpp:8616 -#, no-c-format -msgid "" -"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>" -"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)" -msgstr "" -"Kirjuta siia väljalaske või haru nimi (nt. <i>make_it_cool, tdevelop_alpha5 " -"...</i>)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 +msgid "Uncertain optimizations" +msgstr "Ebakindlad optimeerimised" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:8619 -#, no-c-format -msgid "An arbitrary &date:" -msgstr "Kuu&päevaga:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 +msgid "Include assert statements in compiled code" +msgstr "Kompileeritud koodi kaasatakse eelduslaused" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 -#: rc.cpp:8622 -#, no-c-format -msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)" -msgstr "Kirjuta siia kuupäev (nt. <i>20030204</i>)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 +msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" +msgstr "Ei kontrollita, kas mooduli nimi kattub faili nimega" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8625 -#, no-c-format -msgid "Additional Options" -msgstr "Lisaseadistused" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 +msgid "Stack checking" +msgstr "Pinu kontroll" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8628 -#, no-c-format -msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" -msgstr "&Jõuga ka siis, kui fail on kohalikult muudetud (taastamine)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 +msgid "Integer overflow checking" +msgstr "Täisarvu ületäite kontroll" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8637 -#, no-c-format -msgid "Choose Revisions to Diff" -msgstr "Vali võrreldavad versioonid" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 +msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "Eemaldatakse tingimuslikud definitsioonid (eraldajaks \":\"):" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8640 -#, no-c-format -msgid "Build Difference Between" -msgstr "Erinevuste näitamine" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 +msgid "Stack size:" +msgstr "Pinu suurus:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 -#: rc.cpp:8643 -#, no-c-format -msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" -msgstr "Kohaliku koopia ja valitud &versiooni vahel:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 +msgid "Heap size:" +msgstr "Kuhja suurus:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:8646 -#, no-c-format -msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" -msgstr "Ka&he valitud versiooni/sildi vahel:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 +msgid "Linking Stage" +msgstr "Linkimisaste" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 -#: rc.cpp:8649 -#, no-c-format -msgid "Revision A:" -msgstr "Versioon A:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 +msgid "Create dynamic library" +msgstr "Luuakse dünaamiline teek" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:8652 -#, no-c-format -msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" -msgstr "Teine võrreldav versioon (kui on tühi, võrreldakse HEAD-iga)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 +msgid "Create smartlinked units" +msgstr "Luuakse targalt lingitud moodulid" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 -#: rc.cpp:8655 -#, no-c-format -msgid "First revision to compare" -msgstr "Esimene võrreldav versioon" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 +msgid "Generate release units" +msgstr "Genereeritakse väljalaskemoodulid" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 -#: rc.cpp:8658 -#, no-c-format -msgid "Revision B:" -msgstr "Versioon B:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 +msgid "Omit the linking stage" +msgstr "Linkimisaste jäetakse vahele" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 -#: rc.cpp:8661 -#, no-c-format -msgid "Local cop&y and HEAD" -msgstr "&Kohaliku koopia ja HEAD-haru vahel" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 +msgid "Create assembling and linking script" +msgstr "Luuakse transleerimis- ja linkimisskript" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 -#: rc.cpp:8664 -#, no-c-format -msgid "Local copy a&nd BASE" -msgstr "Kohaliku koopi&a ja BASE vahel" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 +msgid "Executable Generation" +msgstr "Rakenduse genereerimine" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8673 -#, no-c-format -msgid "Tag Files on CVS Repository" -msgstr "Failide sildistamine CVS-hoidlas" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 +msgid "Strip the symbols from the executable" +msgstr "Käivitatavast failist eemaldatakse sümbolid" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:8676 -#, no-c-format -msgid "Tag/Branch &name:" -msgstr "Sildi/haru &nimi:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 +msgid "Link with static units" +msgstr "Lingitakse staatiliste moodulitega" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:8679 -#, no-c-format -msgid "Tag as &branch" -msgstr "Sildista &haruna" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 +msgid "Link with smartlinked units" +msgstr "Lingitakse targalt lingitud moodulitega" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 -#: rc.cpp:8682 -#, no-c-format -msgid "&Force" -msgstr "&Jõuga" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 +msgid "Link with dynamic libraries" +msgstr "Lingitakse dünaamiliste teekidega" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8691 -#, no-c-format -msgid "Commit to Repository" -msgstr "Kanna hoidlasse sisse" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 +msgid "Link with the C library" +msgstr "Lingitakse C teegiga" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8694 -#, no-c-format -msgid "&Message" -msgstr "&Teade" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 +msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" +msgstr "Linkurile edastatavad võtmed (eraldajaks \":\"):" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:8697 -#, no-c-format -msgid "&Add to changelog:" -msgstr "Lis&a muutuste logile:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 +msgid "Recompile all used units" +msgstr "Kompileeritakse uuesti kõik kasutatud moodulid" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:8700 -#, no-c-format -msgid "Change log filename path (relative to project directory)" -msgstr "Muutuste logi failinime asukoht (projektikataloogi suhtes)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 +msgid "Do not read default configuration file" +msgstr "Vaikimisi konfiguratsioonifaili ei kasutata" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 -#: rc.cpp:8703 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Changelog filename path</b>" -"<br/>Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " -"appended" -msgstr "" -"<b>Muutuste logi failinime asukoht</b>" -"<br/>Kirjuta siia muutuste logi failinimi, mida soovid kasutada, et lisataks " -"vastav teade" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 +msgid "Compiler configuration file:" +msgstr "Kompilaatori konfiguratsioonifail:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8712 -#, no-c-format -msgid "CVS Options" -msgstr "CVSi seadistused" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 +msgid "Stop after the error:" +msgstr "Peatus pärast viga:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8715 -#, no-c-format -msgid "Common Settings" -msgstr "Ühised seadistused" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 +msgid "Browser Info" +msgstr "Brauseri info" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8718 -#, no-c-format -msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" -msgstr "Kaug&shell (CVS_RSH keskkonnamuutuja):" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 +msgid "No browser info" +msgstr "Brauseri info puudub" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8721 -#, no-c-format -msgid "sets the CVS_RSH variable" -msgstr "sätib CVS_RSH muutuja" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 +msgid "Global browser info" +msgstr "Globaalne brauseri info" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:8724 -#, no-c-format +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 +msgid "Global and local browser info" +msgstr "Globaalne ja lokaalne brauseri info" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 +msgid "Target OS" +msgstr "Sihtoperatsioonisüsteem" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 +msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS ja DJ DELORIE laienduse versioon 1" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 +msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS ja DJ DELORIE laienduse versioon 2" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 +msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" +msgstr "OS/2 (2.x) EMX laiendusega" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 +msgid "WINDOWS 32 bit" +msgstr "32 bitine WINDOWS " + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 +msgid "SunOS/Solaris" +msgstr "SunOS/Solaris" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 +msgid "BeOS" +msgstr "BeOS" + +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +msgid "problem reporter" +msgstr "probleemide raporteerija" + +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 +#, c-format msgid "" -"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " -"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " -"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." +"_n: Found 1 problem\n" +"Found %n problems" msgstr "" -"Määra siin \"ssh\" ssh kasutamiseks kaugshellina CVS-i jaoks. Arvesta, et " -"selleks on vajalik paroolita sisselogimine (vaata ssh dokumentatsioonist, " -"kuidas luua avaliku/privaatvõtme paari), muidu hangub CVS igaveseks ajaks." +"Leiti 1 probleem\n" +"Leiti %n probleemi" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8727 -#, no-c-format -msgid "CVS server &location:" -msgstr "CVS-serveri &asukoht:" +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 +#, c-format +msgid "Parsing file: %1" +msgstr "Faili parsimine: %1" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:8730 -#, no-c-format -msgid "When Updating" -msgstr "Uuendamisel" +#: languages/perl/perldoc.cpp:91 +msgid "Error in perldoc" +msgstr "Tõrge perldoci kasutamisel" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:8733 -#, no-c-format -msgid "Create &new directories (if any)" -msgstr "Vajadusel luuakse &uued kataloogid" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 +msgid "Runs the Perl program" +msgstr "Käivitab Perli rakenduse" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:8736 -#, no-c-format -msgid "&Prune empty directories" -msgstr "Tühjad katal&oogid jäetakse vahele" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 +msgid "Executes a string as Perl code" +msgstr "Käivitab stringi Perli koodina" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:8739 -#, no-c-format -msgid "&Update subdirectories too" -msgstr "&Uuendatakse ka alamkatalooge" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Perl Interpreter" +msgstr "Käivita Perli interpretaator" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:8742 -#, no-c-format -msgid "When Committing/Removing" -msgstr "Sissekandmisel/eemaldamisel" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 +msgid "Starts the Perl interpreter without a program" +msgstr "Käivitab Perli interpretaatori ilma programmita" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:8745 -#, no-c-format -msgid "&Be recursive" -msgstr "&Ole rekursiivne" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 +msgid "Find Perl Function Documentation..." +msgstr "Leia Perli funktsiooni dokumentatsioon..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 -#: rc.cpp:8748 -#, no-c-format -msgid "When Creating Diffs" -msgstr "Võrdlemisel" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 +msgid "Show the documentation page of a Perl function" +msgstr "Näitab Perli funktsiooni dokumentatsiooni" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:8751 -#, no-c-format -msgid "Use these e&xtra options:" -msgstr "Kasuta neid &lisaseadistusi:" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 +msgid "Find Perl FAQ Entry..." +msgstr "Leia Perli KKK kirje..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:8754 -#, no-c-format -msgid "Con&text lines:" -msgstr "Kon&tekstiread:" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl Documentation" +msgstr "Perli dokumentatsiooni näitamine" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 -#: rc.cpp:8757 -#, no-c-format -msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" -msgstr "See dialoog võimaldab luua CVS-hoidla sinu uuele projektile" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl documentation for function:" +msgstr "Perli dokumentatsiooni näitamine funktsioonile:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 -#: rc.cpp:8760 -#, no-c-format -msgid "Release &tag:" -msgstr "Väljalaske sil&t:" +#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 +msgid "Type of %1 is %2" +msgstr "%1 tüüp on %2" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 -#: rc.cpp:8763 -#, no-c-format -msgid "Enter the name of the repository" -msgstr "Sisesta hoidla nimi" +#: languages/php/phperrorview.cpp:375 +msgid "Undefined function" +msgstr "Defineerimata funktsioon" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 -#: rc.cpp:8766 -#, no-c-format +#: languages/php/phperrorview.cpp:378 +msgid "Parse Error" +msgstr "Parsimisviga" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 +msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver." +msgstr "<b>Käivita</b><p>Käivitab skripti terminalil või veebiserveris." + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 +msgid "&New Class..." +msgstr "&Uus klass..." + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 +msgid "New class" +msgstr "Uus klass" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 +msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard." +msgstr "<b>Uus klass</b><p>Käivitab uue klassi nõustaja." + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 msgid "" -"CVS Repository name goes here.\n" -"Most of the thime you'll just reuse the project name" +"<b>PHP problems</b><p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal " +"errors." msgstr "" -"Sisesta siia CVS-hoidla nimi.\n" -"Enamasti võib lihtsalt kasutada projekti nime" +"<p>PHP probleemid</b> <p>See vaade näitab PHP parsija hoiatusi, vigu ja " +"fataalseid vigu." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8770 rc.cpp:8828 -#, no-c-format -msgid "vendor" -msgstr "tootja" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 +msgid "PHP" +msgstr "PHP" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 -#: rc.cpp:8773 -#, no-c-format -msgid "Enter the vendor name" -msgstr "Sisesta tootja nimi" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 +msgid "PHP Specific" +msgstr "PHP-spetsiifiline" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8776 -#, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "&Teade:" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 +msgid "PHP Settings" +msgstr "PHP seadistused" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 -#: rc.cpp:8782 rc.cpp:8840 -#, no-c-format -msgid "&Vendor tag:" -msgstr "&Tootja silt:" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 +msgid "" +"There is no configuration for executing a PHP file.\n" +"Please set the correct values in the next dialog." +msgstr "" +"PHP faili käivitamiseks puudub seadistus.\n" +"Palun määra see järgmises dialoogis." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 -#: rc.cpp:8785 -#, no-c-format -msgid "new project" -msgstr "uus projekt" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 +msgid "Customize PHP Mode" +msgstr "PHP režiimi kohandamine" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:8788 -#, no-c-format -msgid "Repository creation message" -msgstr "Hoidla loomise teade" +#: languages/python/pydoc.cpp:71 +msgid "Error in pydoc" +msgstr "Viga pydoc-is" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 -#: rc.cpp:8791 rc.cpp:8855 -#, no-c-format -msgid "start" -msgstr "alustamine" +#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 +#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 +msgid "Cannot write to file" +msgstr "Faili kirjutamine ebaõnnestus" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 -#: rc.cpp:8794 -#, no-c-format -msgid "Tag that will be associated with initial state" -msgstr "Silt, mis seotakse esimese versiooniga" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 +msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program." +msgstr "<b>Käivita rakendus</b><p>Käivitab Pythoni programmi." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8797 -#, no-c-format -msgid "&Server path:" -msgstr "&Asukoht serveris:" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 +msgid "Execute string" +msgstr "Käivita string" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8800 -#, no-c-format -msgid "Enter your CVS Root location" -msgstr "Sisesta CVS juurkataloogi asukoht" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 +msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code." +msgstr "<b>Käivita string</b><p>Käivitab stringi Pythoni koodina." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 -#: rc.cpp:8803 -#, no-c-format +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Python Interpreter" +msgstr "Käivita Pythoni interpretaator" + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 +msgid "Start Python interpreter" +msgstr "Käivita Pythoni interpretaator" + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 msgid "" -"CVS Root location goes here, for example:" -"<ul>\n" -"<li>/home/cvsroot or</li>" -"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>" +"<b>Start python interpreter</b><p>Starts the Python interpreter without a " +"program" msgstr "" -"Siia tuleb sisestada CVS juurkataloogi asukoht, näiteks " -"<ul>\n" -"<li>/home/cvsroot või</li>" -"<li>:pserver:juku@localhost:/home/cvs</li></ul>" +"<b>Käivita Pythoni interpretaator</b><p>Käivitab Pythoni interpretaatori " +"ilma programmita" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 -#: rc.cpp:8807 -#, no-c-format -msgid "CVS_&RSH:" -msgstr "CVS_&RSH:" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 +msgid "Python Documentation..." +msgstr "Pythoni dokumentatsioon..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 -#: rc.cpp:8810 -#, no-c-format -msgid "ssh" -msgstr "ssh" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 +msgid "Python documentation" +msgstr "Pythoni dokumentatsioon" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 -#: rc.cpp:8813 -#, no-c-format -msgid "Init &root" -msgstr "Juu&rkataloogi initsialiseerimine" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 +msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page." +msgstr "<b>Pythoni dokumentatsioon</b><p>Näitab Pythoni dokumentatsiooni." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 -#: rc.cpp:8816 +#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:16 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 #, no-c-format -msgid "Check if you defined a new CVS Root" -msgstr "Märgi, kui oled määranud uue CVS juurkataloogi" +msgid "Python" +msgstr "Python" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:8819 -#, no-c-format -msgid "Choose Repository Location" -msgstr "Hoidla asukoha valik" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python Documentation" +msgstr "Pythoni dokumentatsiooni näitamine" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 -#: rc.cpp:8822 -#, no-c-format -msgid "&Repository location:" -msgstr "&Hoidla asukoht:" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python documentation on keyword:" +msgstr "Pythoni dokumentatsiooni näitamine võtmesõnale:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8825 -#, no-c-format -msgid "Create module in the repository" -msgstr "Luuakse moodul hoidlas" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 +msgid "File:line" +msgstr "Fail:rida" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8831 -#, no-c-format -msgid "&Init Local Repository..." -msgstr "&Initsialiseeri kohalik hoidla..." +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 +msgid "Catchpoint" +msgstr "Katkestuspunkt" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:8834 -#, no-c-format -msgid "Login to &Repository..." -msgstr "Lo&gi hoidlasse sisse..." +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 +msgid "Method()" +msgstr "Meetod()" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:8837 -#, no-c-format -msgid "Mo&dule:" -msgstr "Moo&dul:" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +msgstr "KDevelopi ruby silur: Klõpsa ühe rea täitmiseks (\"step\")" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 -#: rc.cpp:8843 -#, no-c-format -msgid "Re&lease tag:" -msgstr "Vä&ljalaske silt:" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +msgid "Step Over" +msgstr "Astu üle" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:8849 rc.cpp:8861 -#, no-c-format -msgid "&Repository:" -msgstr "&Hoidla:" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 +msgid "Step Into" +msgstr "Astu sisse" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 -#: rc.cpp:8852 -#, no-c-format -msgid "First Import" -msgstr "Esimene import" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 +msgid "Execute one line of code, but run through methods" +msgstr "Täida üks rida koodi, kuid ära sisene meetoditesse" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:8858 -#, no-c-format -msgid "&Branch tag:" -msgstr "Sildi/haru &nimi:" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" +msgstr "Täida üks rida koodi, sisene vajadusel meetoditesse" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:8864 -#, no-c-format -msgid "Fetch &List" -msgstr "Tõm&ba nimekiri" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, but run through methods." +msgstr "Täida üks rida koodi, kuid sisene meetoditesse." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Peeter Russak" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." +msgstr "Täida üks rida koodi, sisene vajadusel meetoditesse." -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "pezz@tkwcy.ee" - -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Kas salvestada muudetud failid?" +"<b>Variable tree</b><p>The variable tree allows you to see the variable " +"values as you step through your program using the internal debugger. Click " +"the right mouse button on items in this view to get a popup menu.\n" +"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" +msgstr "" +"<b>Muutujate puu</b><p>Muutujate puu võimaldab sul näha muutujate väärtusi " +"rakenduse silumise ajal sisseehitatud siluris. Klõpsa paremat hiirenuppu, et " +"saada hüpikmenüüd.\n" +"Et kiirendada koodi läbimist, jäta puu elemendid kinnisesse asendisse.\n" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Järgmisi faile on muudetud. Kas salvestada need?" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 +msgid "" +"<b>Frame stack</b><p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list " +"showing what method is currently active and who called each method to get to " +"this point in your program. By clicking on an item you can see the values in " +"any of the previous calling methods." +msgstr "" +"<b>Pinuvaade</b><p>Nimekiri näitab hetkel aktiivset meetodit ja seda, mis on " +"iga meetodi sellesse rakenduse punkti jõudmiseks välja kutsunud. Klõpsates " +"mõnel real saab näha kõigi eelnevate meetodite väärtusi." -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Salvesta &valitud:" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Debugger method call stack" +msgstr "Siluri meetodite väljakutsete pinu" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Salvestab kõik valitud failid" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 +msgid "RDB Output" +msgstr "RDB väljund" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "Ä&ra salvesta midagi" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 +msgid "" +"<b>RDB output</b><p>Shows all rdb commands being executed. You can also " +"issue any other rdb command while debugging." +msgstr "" +"<b>RDB väljund</b><p>Näitab kõiki täidetavaid GDB käske. Silumisel võib anda " +"ka mis tahes RDB käsu." -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Kaota kõik muudatused" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 +msgid "RDB" +msgstr "RDB" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Peatab toimingu" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 +msgid "RDB output" +msgstr "RDB väljund" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "S&alvesta kõik" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 +msgid "" +"<b>Interrupt application</b><p>Interrupts the debugged process or current " +"RDB command." +msgstr "" +"<b>Katkesta rakenduse töö</b><p>Katkestab silumisprotsessi või parajasti " +"täidetava RDB käsu." -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Salvesta kõik muudetud failid" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 +msgid "" +"<b>Step over</b><p>Executes one line of source in the current source file. " +"If the source line is a call to a method the whole method is executed and " +"the app will stop at the line following the method call." +msgstr "" +"<b>Astu üle</b><p>Täidab koodi ridahaaval. Kui rida kutsub välja mõnda " +"meetodit, siis täidetakse kogu see meetod ja peatutakse esimesel real pärast " +"seda väljakutset." -#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 -msgid "*** Exited with status: %1 ***" -msgstr "*** Väljuti olekuga: %1 ***" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 +msgid "" +"<b>Step into</b><p>Executes exactly one line of source. If the source line " +"is a call to a method then execution will stop after the method has been " +"entered." +msgstr "" +"<b>Astu sisse</b><p>Täidab täpselt ühe rea koodi korraga. Kui rida kutsub " +"välja mingit meetodit, siis peatutakse pärast meetodisse sisenemist." -#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 -msgid "*** Exited normally ***" -msgstr "*** Väljuti normaalselt ***" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 +msgid "Steps out of the current method" +msgstr "Astu meetodist välja" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 -msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" -msgstr "*** Protsess katkestatud. Segmenteerimisviga ***" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 +msgid "" +"<b>Step out</b><p>Executes the application until the currently executing " +"method is completed. The debugger will then display the line after the " +"original call to that method. If program execution is in the outermost frame " +"(i.e. in the topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." +msgstr "" +"<b>Astu välja</b><p>Jätkab täitmist parajast täidetava meetodi lõpetamiseni. " +"Seejärel näitab silur rida pärast selle meetodi esialgset väljakutset. Kui " +"programmi täitmine käib kõige välimises raamis (st. " +"topleveltoggleWatchpoint), ei ole sellel korraldusel mingit mõju." -#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 -msgid "*** Process aborted ***" -msgstr "*** Protsess katkestatud ***" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 +msgid "" +"<b>Watch</b><p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch " +"list." +msgstr "" +"<b>Jälgi</b><p>Lisab kursori all oleva avaldise muutujate/jälgimise " +"nimekirja." -#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 -msgid "Drag this to resize the combobox." -msgstr "Lohista seda liitkasti suuruse muutmiseks." +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 +#, c-format +msgid "Inspect: %1" +msgstr "Inspekteeri: %1" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 -msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document." -msgstr "<b>Laadi uuesti</b><p>Laadib aktiivse dokumendi uuesti." +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 +msgid "<b>Inspect</b><p>Evaluates an expression under the cursor." +msgstr "<b>Inspekteeri</b><p>Hindab kursori all olevat avaldist." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 -msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document." -msgstr "<b>Stopp</b><p>Peatab aktiivse dokumendi laadimise." +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 +msgid "Restart" +msgstr "Käivita uuesti" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 -msgid "Duplicate Tab" -msgstr "Klooni kaart" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid "Add empty breakpoint" +msgstr "Lisa tühi katkestuspunkt" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 -msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window." -msgstr "<b>Klooni aken</b><p>Avab aktiivse dokumendi uues aknas." +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " <Alt+A>" +msgstr " <Alt+A>" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 msgid "" -"<b>Back</b>" -"<p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing history." +"<b>Add empty breakpoint</b><p>Shows a popup menu that allows you to choose " +"the type of breakpoint, then adds a breakpoint of the selected type to the " +"breakpoints list." msgstr "" -"<b>Tagasi</b>" -"<p>Liigub <b>dokumentatsiooni</b> lehitsemise ajaloos ühe sammu võrra tagasi." +"<b>Lisa tühi katkestuspunkt</b><p>Ilmub hüpikmenüü, kus saab valida " +"katkestuspunkti tüübi, seejärel lisatakse valitud tüübiga katkestuspunkt " +"katkestuspunktide nimekirja." -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 -#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 -msgid "Forward" -msgstr "Edasi" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid "Delete selected breakpoint" +msgstr "Kustuta valitud katkestuspunkt" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid " <Delete>" +msgstr " <Kustuta>" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 msgid "" -"<b>Forward</b>" -"<p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing history." +"<b>Delete selected breakpoint</b><p>Deletes the selected breakpoint in the " +"breakpoints list." msgstr "" -"<b>Edasi</b>" -"<p>Liigub <b>dokumentatsiooni</b> lehitsemise ajaloos ühe sammu võrra edasi." - -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Ava uue kaardil" +"<b>Kustuta valitud katkestuspunkt</b> <p>Kustutab valitud katkestuspunkti " +"katkestuspunktide nimekirjast." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 -msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window." -msgstr "<b>Ava uues aknas</b><p>Avab aktiivse viida uues aknas." +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid "Edit selected breakpoint" +msgstr "Muuda valitud katkestuspunkti" -#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 -msgid "Close &Others" -msgstr "Sulge &teised" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid " <Return>" +msgstr " <Return>" -#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 -msgid "Flags" -msgstr "Lipud" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 +msgid "" +"<b>Edit selected breakpoint</b><p>Allows to edit location, condition and " +"ignore count properties of the selected breakpoint in the breakpoints list." +msgstr "" +"<b>Muuda valitud katkestuspunkti</b> <p>Võimaldab muuta nimekirjast valitud " +"katkestuspunkti asukohta, tingimust ja ignoreerimiste arvu." -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "true" -msgstr "tõene" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 +msgid "Remove all breakpoints" +msgstr "Eemalda kõik katkestuspunktid" -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "false" -msgstr "väär" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 +msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project." +msgstr "" +"<b>Eemalda kõik katkestuspunktid</b><p>Eemaldab projektist kõik " +"katkestuspunktid." -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 -msgid " Bold" -msgstr "Rasvane" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 +msgid "Show" +msgstr "Näita" -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 -msgid " Italic" -msgstr "Kaldkiri" +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 +msgid "rdb message:\n" +msgstr "RDB teade:\n" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 -msgid "x" -msgstr "x" +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 +#, c-format +msgid "No source: %1" +msgstr "Kood puudub: %1" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 -msgid "y" -msgstr "y" +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 +msgid "" +"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +msgstr "" +"RDB ei suuda kasutada tty* ja pty* seadmeid.\n" +"Kontrolli /dev/tty* ja /dev/pty* õigusi.\n" +"\n" +"Võib-olla pead administraatorina (root) tegema tty* ja pty* seadmetele " +"\"chmod ug+rw\" ja/või lisama kasutaja tty gruppi käsuga \"usermod -G tty " +"kasutajanimi\"." -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 -msgid "Minimum Expanding" -msgstr "Minimaalselt avanev" +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 +msgid "&RDB cmd:" +msgstr "&RDB käsk:" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignoreeritav" +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 +msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" +msgstr "Peata täitmine RBD käskude sisestamiseks" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "hSizeType" -msgstr "hSizeType" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 +msgid "E&xpression to watch:" +msgstr "&Jälgitav avaldis:" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "Horizontal Size Type" -msgstr "Horisontaalse suuruse tüüp" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:96 +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:30 +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:275 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:188 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:90 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:109 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:80 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:171 languages/ada/addclassdlg.ui:345 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:252 +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui:41 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:91 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:81 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:169 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 parts/snippet/snippetdlg.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "Lis&a" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "vSizeType" -msgstr "vSizeType" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 +msgid "Remove Watch Expression" +msgstr "Eemalda jälgimisavaldis" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "Vertical Size Type" -msgstr "Vertikaalse suuruse tüüp" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Kopeeri lõikepuhvrisse" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "hStretch" -msgstr "hStretch" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:315 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:458 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 +#, no-c-format +msgid "Global" +msgstr "Globaalne" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "Horizontal Stretch" -msgstr "Horisontaalne viirutus" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 +msgid "Run Test Under Cursor" +msgstr "Käivita kursorialune test" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "vStretch" -msgstr "vStretch" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 +msgid "" +"<b>Run Test Under Cursor</b><p>Runs the function under the cursor as test." +msgstr "" +"<b>Käivita kursorialune test</b><p>Käivitab kursorialuse funktsiooni testi." -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "Vertical Stretch" -msgstr "Vertikaalne viirutus" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 +msgid "Launch Browser" +msgstr "Käivita brauser" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 -msgid "Arrow" -msgstr "Nool" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 +msgid "" +"<b>Launch Browser</b><p>Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" +msgstr "<b>Käivita brauser</b><p>Avab veebibrauseri Ruby Railsi serveris" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 -msgid "Up Arrow" -msgstr "Nool üles" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 +msgid "Switch To Controller" +msgstr "Lülitu kontrollerile" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 -msgid "Cross" -msgstr "Rist" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 +msgid "Switch To Model" +msgstr "Lülitu mudelile" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 -msgid "Waiting" -msgstr "Ootav" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 +msgid "Switch To View" +msgstr "Lülitu vaatele" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 -msgid "iBeam" -msgstr "I-tala" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 +msgid "Switch To Test" +msgstr "Lülitu testile" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Size Vertical" -msgstr "Sobita vertikaalselt" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 +msgid "Ruby Shell" +msgstr "Ruby shell" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Size Horizontal" -msgstr "Sobita horisontaalselt" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 +msgid "Ruby" +msgstr "Ruby" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 -msgid "Size Slash" -msgstr "Sobita kalddiagonaalis" +#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 +msgid "<no database server>" +msgstr "<andmebaasiserverit pole>" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 -msgid "Size Backslash" -msgstr "Sobita längdiagonaalis" +#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 +msgid "<error - no connection %1>" +msgstr "<tõrge - ühendust pole %1>" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 -msgid "Size All" -msgstr "Sobita kõik" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 +msgid "Connection successful" +msgstr "Ühendus õnnestus" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 -msgid "Blank" -msgstr "Tühi" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 +msgid "Unable to connect to database server" +msgstr "Ühendus andmebaasiserveriga nurjus" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Split Vertical" -msgstr "Poolita vertikaalselt" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 +#, c-format +msgid "No such connection: %1" +msgstr "Sellist ühendust pole: %1" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Split Horizontal" -msgstr "Poolita horisontaalselt" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 +#, c-format +msgid "Query successful, number of rows affected: %1" +msgstr "Päring oli edukas, mõjutas %1 rida" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 -msgid "Pointing Hand" -msgstr "Osutav käsi" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 +msgid "An error occurred:" +msgstr "Ilmnes tõrge:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 -msgid "Forbidden" -msgstr "Keelatud" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 +msgid "Driver" +msgstr "Draiver" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 -msgid "What's this" -msgstr "Mis see on?" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 +msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script." +msgstr "<b>Käivita</b><p>Käivitab SQL-skripti." -#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 -msgid "Ok" -msgstr "OK" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 +msgid "&Database Connections" +msgstr "&Andmebaasiühendused" -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "Tüübile \"%1\" ei leitud KScript Runnerit." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:664 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 +#, no-c-format +msgid "SQL" +msgstr "SQL" -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "KScript Error" -msgstr "KScripti viga" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 +msgid "Output of SQL commands" +msgstr "SQL-käskude väljund" -#: lib/util/execcommand.cpp:52 -msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 +msgid "" +"<b>Output of SQL commands</b><p>This window shows the output of SQL commands " +"being executed. It can display results of SQL \"select\" commands in a table." msgstr "" -"\"%1\" käivitamine ei õnnestunud. Palun tee kindlaks, et see on paigaldatud" +"<b>SQL-käskude väljund</b> <p>See aken näitab täidetud SQL-käskude " +"väljundit. Võimaldab näidata select-käskude tulemusi tabelis." -#: lib/util/execcommand.cpp:53 -msgid "Error Invoking Command" -msgstr "Viga käsu väljakutsumisel" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 +msgid "Specify Your Database Connections" +msgstr "Vali andmebaasiühendus" -#: lib/util/execcommand.cpp:59 -msgid "Command running..." -msgstr "Käsk töötab..." +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 +msgid "Please select a valid database connection." +msgstr "Palun vali kehtiv andmebaasiühendus." -#: lib/util/execcommand.cpp:60 -msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." -msgstr "Palun oota, kuni käsk \"%1\" lõpetab töö." +#: lib/cppparser/driver.cpp:386 +#, c-format +msgid "Could not find include file %1" +msgstr "Kaasatud faili %1 ei leitud" #: lib/cppparser/errors.cpp:23 msgid "Internal Error" @@ -14497,725 +11227,481 @@ msgstr "oodati initsialiseerimist" msgid "catch expected" msgstr "oodati püünist" -#: lib/cppparser/driver.cpp:386 -#, c-format -msgid "Could not find include file %1" -msgstr "Kaasatud faili %1 ei leitud" - -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 -msgid "" -"<b>Konsole</b>" -"<p>This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " -"when you navigate in the source directories" +#: lib/util/execcommand.cpp:52 +msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" msgstr "" -"<b>Konsool</b>Selles aknas asub põimitud konsool. See püüab järgida sinu " -"teekonda, kui liigud kataloogide vahel." - -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Konsole" -msgstr "Konsool" - -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Embedded console window" -msgstr "Põimitud konsooliaken" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 -msgid "User Interface" -msgstr "Kasutajaliides" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 -msgid "Add Group" -msgstr "Grupi lisamine" - -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 -msgid "Language:" -msgstr "Keel:" +"\"%1\" käivitamine ei õnnestunud. Palun tee kindlaks, et see on paigaldatud" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 -msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" -msgstr "Kas soovid tõesta eemaldada see grupp ja kõik selle koodijupid?" +#: lib/util/execcommand.cpp:53 +msgid "Error Invoking Command" +msgstr "Viga käsu väljakutsumisel" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 -msgid "Edit Snippet" -msgstr "Koodijupi muutmine" +#: lib/util/execcommand.cpp:59 +msgid "Command running..." +msgstr "Käsk töötab..." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 -msgid "Edit Group" -msgstr "Grupi muutmine" +#: lib/util/execcommand.cpp:60 +msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." +msgstr "Palun oota, kuni käsk \"%1\" lõpetab töö." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 -msgid "Add Item..." -msgstr "Lisa element..." +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "Tüübile \"%1\" ei leitud KScript Runnerit." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 -msgid "Add Group..." -msgstr "Lisa grupp..." +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "KScript Error" +msgstr "KScripti viga" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 -msgid "Edit..." -msgstr "Muuda..." +#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 +msgid "Flags" +msgstr "Lipud" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 -msgid "Code Snippets" -msgstr "Koodijupid" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 +msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document." +msgstr "<b>Laadi uuesti</b><p>Laadib aktiivse dokumendi uuesti." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 -msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:" -msgstr "Palun sisesta <b>%1</b> väärtus:" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 +msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document." +msgstr "<b>Stopp</b><p>Peatab aktiivse dokumendi laadimise." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 -msgid "Enter Values for Variables" -msgstr "Sisesta muutujate väärtused" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Klooni kaart" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 -msgid "Enter the replacement values for these variables:" -msgstr "Sisesta nende muutujate asendusväärtused:" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 +msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window." +msgstr "<b>Klooni aken</b><p>Avab aktiivse dokumendi uues aknas." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 msgid "" -"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " -"this variable" +"<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing " +"history." msgstr "" -"Sisselülitamisel salvestatakse paremal antud väärtus antud muutuja " -"vaikeväärtusena" +"<b>Tagasi</b><p>Liigub <b>dokumentatsiooni</b> lehitsemise ajaloos ühe sammu " +"võrra tagasi." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 msgid "" -"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " -"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " -"right will be the default value for that variable." +"<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing " +"history." msgstr "" -"Sisselülitamisel salvestatakse paremal antud väärtus. Kui kasutad sama muutujat " -"hiljem uuesti, siis isegi juhul, kui tegemist on mingi muu koodijupiga, " -"kasutatakse paremal antud väärtust antud muutuja vaikeväärtusena." +"<b>Edasi</b><p>Liigub <b>dokumentatsiooni</b> lehitsemise ajaloos ühe sammu " +"võrra edasi." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 -msgid "Enter the replacement values for %1:" -msgstr "Sisesta %1 asendusväärtus:" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Ava uue kaardil" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 -msgid "Make value &default" -msgstr "Muu&da vaikeväärtuseks" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 +msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window." +msgstr "<b>Ava uues aknas</b><p>Avab aktiivse viida uues aknas." -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 -msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets." -msgstr "<b>Koodijupp</b><p>Saadaolevate koodijuppide nimekiri." +#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 +msgid "Close &Others" +msgstr "Sulge &teised" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -msgid "Insert a code snippet" -msgstr "Lisa koodijupp" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Kas salvestada muudetud failid?" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 -msgid "Show Snippet Tree" -msgstr "Näita koodijuppide puud" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Järgmisi faile on muudetud. Kas salvestada need?" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 -msgid "SnippetPart" -msgstr "Koodijupi komponent" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "Salvesta &valitud:" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "SnippetPart for TDevelop" -msgstr "KDevelopi koodijupi komponent" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Salvestab kõik valitud failid" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 -msgid "(c) 2003" -msgstr "(c) 2003" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "Ä&ra salvesta midagi" -#: parts/filter/filterpart.cpp:40 -msgid "Execute Command..." -msgstr "Käivita käsk..." +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Kaota kõik muudatused" -#: parts/filter/filterpart.cpp:43 -msgid "Execute shell command" -msgstr "Käivita shelli käsk" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Peatab toimingu" -#: parts/filter/filterpart.cpp:44 -msgid "" -"<b>Execute shell command</b>" -"<p>Executes a shell command and outputs its result into the current document." -msgstr "" -"<b>Käivita shelli käsk</b>" -"<p>Käivitab shelli käsu ja lisab selle väljundi aktiivsesse dokumenti." +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "S&alvesta kõik" -#: parts/filter/filterpart.cpp:46 -msgid "Filter Selection Through Command..." -msgstr "Filtreeri valik läbi käsu..." +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Salvesta kõik muudetud failid" -#: parts/filter/filterpart.cpp:49 -msgid "Filter selection through a shell command" -msgstr "Filtreeri valik läbi shellikäsu" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 +msgid "*** Exited with status: %1 ***" +msgstr "*** Väljuti olekuga: %1 ***" -#: parts/filter/filterpart.cpp:50 -msgid "" -"<b>Filter selection through shell command</b>" -"<p>Filters selection through a shell command and outputs its result into the " -"current document." -msgstr "" -"<b>Filtreeri valik läbi käsu</b>" -"<p>Filtreerib valiku läbi shellikäsu ja asetab väljundi aktiivsesse dokumenti." +#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 +msgid "*** Exited normally ***" +msgstr "*** Väljuti normaalselt ***" -#: parts/filter/filterpart.cpp:96 -msgid "Execute Command" -msgstr "Käsu käivitamine" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 +msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" +msgstr "*** Protsess katkestatud. Segmenteerimisviga ***" -#: parts/filter/filterpart.cpp:142 -msgid "Filter Selection Through Command" -msgstr "Valiku filtreerimine läbi käsu" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 +msgid "*** Process aborted ***" +msgstr "*** Protsess katkestatud ***" -#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 -#, c-format -msgid "Process exited with status %1" -msgstr "Protsess lõpetas olekuga %1" +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "true" +msgstr "tõene" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 -msgid "This file has unsaved changes." -msgstr "Selles failis on salvestamata muudatusi." +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "false" +msgstr "väär" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 -msgid "This file has changed on disk since it was last saved." -msgstr "Seda faili on pärast viimast salvestamist kettal muudetud." +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:154 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:249 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:286 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:526 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:693 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:827 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:95 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:170 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:245 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:139 +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:135 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:256 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:303 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:262 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:229 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:236 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:459 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:98 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:149 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:347 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:614 languages/ada/addclassdlg.ui:189 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:277 +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:379 +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:439 +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:485 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:131 +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 +#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 -msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." -msgstr "" -"Konflikt: seda faili on kettal muudetud ja selles on salvestamata muudatusi." +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 +msgid " Bold" +msgstr "Rasvane" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 -msgid "Close Selected" -msgstr "Sulge valitud" +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 +msgid " Italic" +msgstr "Kaldkiri" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 -msgid "Save Selected" -msgstr "Salvesta valitud" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:124 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "laius" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 -msgid "Reload Selected" -msgstr "Laadi valitud uuesti" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:125 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "kõrgus" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 -msgid "" -"<b>View Session Toolbar</b>" -"<p>This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " -"of open documents.</p>" -msgstr "" -"<b>Seansiriba</b>" -"<p>See võimaldab luua ja kasutada seansse. Seanss on avatud dokumentide " -"kogum.</p>" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:401 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:482 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Fixed" +msgstr "Fikseeritud" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 -msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>" -msgstr "<b>Failinimekiri</b><p>See on avatud failide nimekiri.</p>" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:406 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:487 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Minimum" +msgstr "Min" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 -msgid "Open files" -msgstr "Ava failid" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:411 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:492 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 +#, no-c-format +msgid "Maximum" +msgstr "Maks" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 -msgid "Open Session..." -msgstr "Ava seanss..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:416 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:497 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Preferred" +msgstr "Eelistatud" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 -msgid "Open Session" -msgstr "Ava seanss" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:426 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:507 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "Expanding" +msgstr "Avanev" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 -msgid "Save Session" -msgstr "Salvesta seanss" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 +msgid "Minimum Expanding" +msgstr "Minimaalselt avanev" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 -msgid "New Session..." -msgstr "Uus seanss..." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignoreeritav" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 -msgid "Delete Session" -msgstr "Kustuta seanss" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "Horizontal Size Type" +msgstr "Horisontaalse suuruse tüüp" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -msgid "Save View Session As" -msgstr "Seansi salvestamine" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +msgid "Vertical Size Type" +msgstr "Vertikaalse suuruse tüüp" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -msgid "Enter the name of the session:" -msgstr "Sisesta seansi nimi:" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "hStretch" +msgstr "hStretch" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 -msgid "" -"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists." -"<br>Do you want to overwrite it?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Seanss nimega <b>%1</b> on juba olemas." -"<br>Kas sa soovid selle üle kirjutada?</qt>" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "Horizontal Stretch" +msgstr "Horisontaalne viirutus" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Overwrite" -msgstr "Kirjuta üle" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "vStretch" +msgstr "vStretch" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 -msgid "Quick Open File..." -msgstr "Ava kiiresti fail..." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "Vertical Stretch" +msgstr "Vertikaalne viirutus" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 -msgid "Quick open file in project" -msgstr "Ava kiiresti projektis olev fail" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 +msgid "Up Arrow" +msgstr "Nool üles" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 -msgid "" -"<b>Quick open</b>" -"<p>Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " -"in a project." -msgstr "" -"<b>Ava kiiresti</b>" -"<p>Näitab failinime sisestamise vormi koos lõpetamise variantidega, mis lubab " -"kiiresti avada projekti faili." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 +msgid "What's this" +msgstr "Mis see on?" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 -msgid "Quick Open Class..." -msgstr "Ava kiiresti klass..." +#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 +msgid "Ok" +msgstr "OK" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 -msgid "Find class in project" -msgstr "Leia projektist klass" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:107 +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:38 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:463 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:649 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:431 +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:79 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:98 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:169 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:88 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:123 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:280 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:180 +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:119 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:129 +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:59 +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:90 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:92 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:196 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "Ee&malda" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 -msgid "" -"<b>Find class</b>" -"<p>Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a " -"file where the class is defined." -msgstr "" -"<b>Leia klass</b>" -"<p>Näitab klassi nime sisestamise vormi koos lõpetamise variantidega, mis lubab " -"kiiresti avada faili, kus antud klass on defineeritud." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:340 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:717 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:333 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:302 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:158 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:74 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:155 +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Move &Up" +msgstr "Liig&uta üles" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 -msgid "Quick Open Method..." -msgstr "Ava kiiresti meetod..." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:348 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:725 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:341 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:330 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:147 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:82 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:163 +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Move &Down" +msgstr "Liiguta &alla" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 -msgid "Quick open function in project" -msgstr "Ava kiiresti projektis olev funktsioon" +#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 +msgid "Drag this to resize the combobox." +msgstr "Lohista seda liitkasti suuruse muutmiseks." -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 -msgid "Switch To..." -msgstr "Lülitu..." +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 +msgid "Expand Text" +msgstr "Laienda tekst" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 -msgid "Switch to" -msgstr "Lülitu" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 +msgid "Expand current word" +msgstr "Laienda seda sõna" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 msgid "" -"<b>Switch to</b>" -"<p>Prompts to enter the name of previously opened file to switch to." +"<b>Expand current word</b><p>Current word can be completed using the list of " +"similar words in source files." msgstr "" -"<b>Lülitu</b>" -"<p>Võimaldab sisestada eelnevalt avatud faili nime, millele lülituda." - -#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 -#, c-format -msgid "Select One Argument or File of Function %1" -msgstr "Vali funktsiooni %1 argument või fail" - -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 -msgid "Class &list:" -msgstr "Klasside &nimekiri:" - -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Select The Location of Class %1" -msgstr "Klassi %1 asukoha valimine" +"<b>Laienda seda sõna</b> <p>Sõna on võimalik lõpetada, kasutades sarnaste " +"olemasolevate sõnade nimekirja." -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 -msgid "Function &name:" -msgstr "Funktsiooni &nimi:" - -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 -msgid "Function &list:" -msgstr "Funktsioonide &loend:" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 +msgid "Expand Abbreviation" +msgstr "Laienda lühendit" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 -msgid "Error: cannot find matching name function." -msgstr "Viga: sellise nimega funktsiooni ei leitud." +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 +msgid "Expand abbreviation" +msgstr "Laienda lühendit" -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Bookmarks</b>" -"<p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." +"<b>Expand abbreviation</b><p>Enable and configure abbreviations in " +"<b>TDevelop Settings</b>, <b>Abbreviations</b> tab." msgstr "" -"<b>Järjehoidjad</b> " -"<p>Järjehoidjate näitaja kuvab kõiki projekti koodis olevaid järjehoidjaid." +"<b>Laienda lühendit</b><p>Luba see ja seadista lühendid <b>KDevelopi " +"seadistustedialoogi</b> kaardil <b>Lühendid</b>." -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 -msgid "Source bookmarks" -msgstr "Koodi järjehoidjad" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 -msgid "Could not find file" -msgstr "Faili ei leitud" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 -msgid ", line " -msgstr ", rida " - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 -msgid "Remove This Bookmark" -msgstr "Eemalda see järjehoidja" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 -msgid ", All" -msgstr ", Kõik" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 -msgid "Remove These Bookmarks" -msgstr "Eemalda need järjehoidjad" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 +msgid "Abbreviations" +msgstr "Lühendid" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 -msgid "Collapse All" -msgstr "Kitsenda kõik" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 +msgid "&Add to Favorites" +msgstr "Lis&a favoriitidesse" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 -msgid "Expand All" -msgstr "Laienda kõik" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 +msgid "&Remove Favorite" +msgstr "&Eemalda favoriit" -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 -msgid "Version Control" -msgstr "Versioonikontrollisüsteem" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 +msgid "Choose projects directory" +msgstr "Vali projekti kataloog" -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 msgid "" -"_: No Version Control System\n" +"_: no version control system\n" "None" msgstr "Puudub" -#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 -msgid "Difference Viewer" -msgstr "Erinevuste näitaja" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 -#, c-format -msgid "Show in %1" -msgstr "Näita rakenduses %1" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Salvesta kui..." - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 -msgid "Highlight Syntax" -msgstr "Süntaksi esiletõstmine" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 -msgid "Hide view" -msgstr "Peida vaade" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Unable to open file." -msgstr "Faili avamine ei õnnestunud." - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Diff Frontend" -msgstr "Diffi kasutajaliides" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 -msgid "Display &Raw Output" -msgstr "&Näita toorväljundit" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 -msgid "Diff" -msgstr "Võrdle" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:53 -msgid "Diff Output" -msgstr "Erinevuste väljund" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:54 -msgid "" -"<b>Difference viewer</b>" -"<p>Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " -"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " -"Difference Viewer can use its graphical diff view." -msgstr "" -"<b>Erinevuste näitaja</b>" -"<p>Näitab võrdlemise väljundit. Suudab kasutada mis tahes paigaldatud " -"rakendust, mis sobib väljundi näitamiseks. Kui näiteks paigaldatud on Kompare, " -"võib erinevuste näitaja pruukida seda väljundi graafiliseks esitamiseks." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:57 -msgid "Output of the diff command" -msgstr "Käsu diff väljund" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:60 -msgid "Difference Viewer..." -msgstr "Erinevuste näitaja..." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:63 -msgid "Difference viewer" -msgstr "Erinevuste näitaja" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:64 -msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file." -msgstr "<b>Erinevuste näitaja</b><p>Näitab patch-faili sisu." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:123 -msgid "Difference to Disk File" -msgstr "Erinevus salvestatud failist" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:125 -msgid "" -"<b>Difference to disk file</b>" -"<p>Shows the difference between the file contents in this editor and the file " -"contents on disk." -msgstr "" -"<b>Erinevus salvestatud failist</b>" -"<p>Näitab erinevust redaktoris avatud faili ja kettale salvestatud faili vahel." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:168 -msgid "Could not invoke the \"diff\" command." -msgstr "Käsu \"diff\" täitmine ei õnnestunud." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:181 -msgid "DiffPart: No differences found." -msgstr "DiffPart: erinevusi ei leitud." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:185 -msgid "" -"Diff command failed (%1):\n" -msgstr "" -"Käsu \"diff\" täitmine ei õnnestunud (%1):\n" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:240 -msgid "Please Select Patch File" -msgstr "Paigafaili valimine" - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 -msgid "Open as UTF-8" -msgstr "Ava UTF8-na" - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 -msgid "Open As" -msgstr "Ava kui" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 +msgid "Version Control System" +msgstr "Versioonikontrollisüsteem:" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 msgid "" -"<b>Open As</b>" -"<p>Lists all encodings that can be used to open the selected file." -msgstr "" -"<b>Ava kui</b>" -"<p>Loetleb kõik kodeeringud, mida saab kasutada valitud faili avamiseks." - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 -msgid "Open With" -msgstr "Ava kasutades" +"The directory you have chosen as the location for the project already exists." +msgstr "Projekti asukohaks valitud kataloog on juba olemas." -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 msgid "" -"<b>Open With</b>" -"<p>Lists all applications that can be used to open the selected file." -msgstr "" -"<b>Ava kasutades</b>" -"<p>Loetleb kõik rakendused, mida saab kasutada valitud faili avamiseks." +"The directory you have chosen as the location for the project is not " +"writeable." +msgstr "Projekti asukohaks valitud kataloogi ei saa kirjutada." -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 -msgid "Open With..." -msgstr "Ava kasutades..." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 +msgid "The template %1 cannot be opened." +msgstr "Malli %1 ei õnnestu avada." -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 -msgid "" -"<b>Open With...</b>" -"<p>Provides a dialog to choose the application to open the selected file." -msgstr "" -"<b>Ava kasutades...</b>" -"<p>Avab dialoogi, kus saab valida, millise rakendusega valitud faili avada." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 +msgid "The directory %1 cannot be created." +msgstr "Kataloogi %1 ei õnnestu luua." -#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 -msgid "File Tree" -msgstr "Failipuu" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 +msgid "The archive %1 cannot be opened." +msgstr "Arhiivi %1 ei õnnestu avada." -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 -msgid "File tree view in the project directory" -msgstr "Failipuu vaade projektikataloogis" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 +msgid "The file %1 cannot be created." +msgstr "Faili %1 ei õnnestu luua." -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 msgid "" -"<b>File group view</b>" -"<p>The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " -"configured in project settings dialog, <b>File Groups</b> tab." -msgstr "" -"<b>Failirühma vaade</b>" -"<p>Failirühmade näitaja näitab projekti kõiki faile rühmades, mida saab " -"seadistada projekti seadistustedialoogis kaardil <b>Failirühmad</b>." +"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." +msgstr "Valitud asukohaga kataloogi ei ole olemas ja seda ei saa ka luua." -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 -msgid "File Groups" -msgstr "Failirühmad" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 +msgid "Template for .%1 Files" +msgstr ".%1-failide mall" -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 -msgid "File groups in the project directory" -msgstr "Failirühmad projektikataloogis" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 +msgid "Set default project location to: %1?" +msgstr "Kas määrata projekti vaikimisi asukohaks \"%1\"?" -#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 -msgid "" -"<b>File tree</b>" -"<p>The file viewer shows all files of the project in a tree layout." -msgstr "<b>Failipuu</b><p>Failinäitaja esitab kõik failid puukujuliselt." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "Set" +msgstr "Määra" -#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 -msgid "" -"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>" -"not displayed</b>." -"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" -"<p>Siin saab määrata nimefiltri, mis lubab teatud faile <b>mitte näidata</b>." -"<p>Filtri puhastamiseks klõpsa vasakul asuvat filtrinuppu." -"<p>Viimati kasutatud filtri uuesti tarvitamiseks klõpsa filtrinuppu." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "Do Not Set" +msgstr "Ära määra" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 msgid "" -"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." -msgstr "" -"<p>See nupp puhastab nimefiltri välja või lisab sinna viimati kasutatud filtri." - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "Viimase filtri (\"%1\") rakendamine" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 -msgid "Clear filter" -msgstr "Puhasta filter" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 -msgid "Show Non Project Files" -msgstr "Näita projektiväliseid faile" +"_: invalid location\n" +" (invalid)" +msgstr " (vigane)" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 -msgid "Hide Non Project Files" -msgstr "Peida projektivälised failid" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 +msgid " (dir/file already exists)" +msgstr " (kataloog/fail on juba olemas)" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 +#: src/projectmanager.cpp:375 msgid "" -"<b>Show non project files</b>" -"<p>Shows files that do not belong to a project in a file tree." +"This is not a valid project file.\n" +"XML error in line %1, column %2:\n" +"%3" msgstr "" -"<b>Näita projektiväliseid faile</b> " -"<p>Näitab projekti mittekuuluvaid faile failipuus." - -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 -msgid "Reload Tree" -msgstr "Laadi puu uuesti" - -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 -msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree." -msgstr "<b>Laadi puu uuesti</b><p>Laadib projektifailide puu uuesti." - -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "Add File Group" -msgstr "Failirühma lisamine" - -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 -msgid "Edit File Group" -msgstr "Failirühma muutmine" +"See ei ole korrektne projektifail.\n" +"XML-i viga real %1, veerus %2:\n" +"%3" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 -msgid "Show VCS Fields" -msgstr "Näita versioonikontrolli välju" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Uus projekt..." -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 -msgid "Hide VCS Fields" -msgstr "Peida versioonikontrolli väljad" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 +msgid "Generate a new project from a template" +msgstr "Genereeri mallist uus projekt" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 msgid "" -"<b>Show VCS fields</b>" -"<p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each file contained in VCS " -"repository." +"<b>New project</b><p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you " +"to generate a skeleton for your application from a set of templates." msgstr "" -"<b>Näita versioonikontrolli välju</b> " -"<p>Näitab iga versioonikontrollisüsteemi hoidlasse kuuluva faili <b>" -"versiooni</b> ja <b>ajatemplit</b>." - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 -msgid "Sync with Repository" -msgstr "Sünkroniseeri hoidlaga" - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 -msgid "" -"<b>Sync with repository</b>" -"<p>Synchronize file status with remote repository." -msgstr "<b>Sünkroniseeri hoidlaga</b><p>Sünkroniseerib failioleku hoidlaga." - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 -msgid "Sources" -msgstr "Koodifailid" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 -msgid "Translations" -msgstr "Tõlked" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 -msgid "Others" -msgstr "Ülejäänud" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 -msgid "Display Location Column" -msgstr "Näita asukohaveergu" +"<b>Uus projekt</b><p>See käivitab KDevelopi rakenduse nõustaja, mis aitab " +"mallikogumist luua loodava rakenduse põhistruktuuri." -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 -msgid "" -"<b>Display the Location Column</b>" -"<p>Displays a column with the location of the files." -msgstr "<b>Näita asukohaveergu</b><p>Näitab veergu failide asukohtadega." +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 +msgid "&Import Existing Project..." +msgstr "&Impordi olemasolev projekt..." -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 -msgid "Customize..." -msgstr "Häälesta..." +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 +msgid "Import existing project" +msgstr "Impordi olemasolev projekt" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 msgid "" -"<b>Customize</b>" -"<p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the groups can be managed." +"<b>Import existing project</b><p>Creates a project file for a given " +"directory." msgstr "" -"<b>Häälesta</b>" -"<p>Avab <b>failigruppide häälestamise</b> dialoogi, kus saab gruppe muuta." - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 -msgid "Customize File Groups" -msgstr "Failirühmade häälestamine" - -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312 -msgid "Location" -msgstr "Asukoht" - -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&Muster:" +"Impordi olemasolev projekt</b><p>Loob määratud kataloogi projektifaili." #: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 msgid "Header/Implementation file:" @@ -15241,17 +11727,6 @@ msgstr "Rakenduse nimi võib sisaldada ainult tähti ja numbreid." msgid "Cannot open project template." msgstr "Projekti malli avamine ei õnnestunud." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 -#: src/projectmanager.cpp:375 -msgid "" -"This is not a valid project file.\n" -"XML error in line %1, column %2:\n" -"%3" -msgstr "" -"See ei ole korrektne projektifail.\n" -"XML-i viga real %1, veerus %2:\n" -"%3" - #: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 msgid "Cannot write the project file." msgstr "Projektifaili kirjutamine ei õnnestunud." @@ -15276,124 +11751,6 @@ msgstr "Genereeri" msgid "Do Not Generate" msgstr "Ära genereeri" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Uus projekt..." - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 -msgid "Generate a new project from a template" -msgstr "Genereeri mallist uus projekt" - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 -msgid "" -"<b>New project</b>" -"<p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " -"skeleton for your application from a set of templates." -msgstr "" -"<b>Uus projekt</b>" -"<p>See käivitab KDevelopi rakenduse nõustaja, mis aitab mallikogumist luua " -"loodava rakenduse põhistruktuuri." - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 -msgid "&Import Existing Project..." -msgstr "&Impordi olemasolev projekt..." - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 -msgid "Import existing project" -msgstr "Impordi olemasolev projekt" - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 -msgid "" -"<b>Import existing project</b>" -"<p>Creates a project file for a given directory." -msgstr "" -"Impordi olemasolev projekt</b>" -"<p>Loob määratud kataloogi projektifaili." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 -msgid "&Add to Favorites" -msgstr "Lis&a favoriitidesse" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 -msgid "&Remove Favorite" -msgstr "&Eemalda favoriit" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 -msgid "Choose projects directory" -msgstr "Vali projekti kataloog" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 -msgid "" -"_: no version control system\n" -"None" -msgstr "Puudub" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 -msgid "Version Control System" -msgstr "Versioonikontrollisüsteem:" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project already exists." -msgstr "Projekti asukohaks valitud kataloog on juba olemas." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." -msgstr "Projekti asukohaks valitud kataloogi ei saa kirjutada." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 -msgid "The template %1 cannot be opened." -msgstr "Malli %1 ei õnnestu avada." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 -msgid "The directory %1 cannot be created." -msgstr "Kataloogi %1 ei õnnestu luua." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 -msgid "The archive %1 cannot be opened." -msgstr "Arhiivi %1 ei õnnestu avada." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 -msgid "The file %1 cannot be created." -msgstr "Faili %1 ei õnnestu luua." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 -msgid "" -"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." -msgstr "Valitud asukohaga kataloogi ei ole olemas ja seda ei saa ka luua." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 -msgid "Template for .%1 Files" -msgstr ".%1-failide mall" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 -msgid "Set default project location to: %1?" -msgstr "Kas määrata projekti vaikimisi asukohaks \"%1\"?" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "New Project" -msgstr "Uus projekt" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Set" -msgstr "Määra" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Do Not Set" -msgstr "Ära määra" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 -msgid "" -"_: invalid location\n" -" (invalid)" -msgstr " (vigane)" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 -msgid " (dir/file already exists)" -msgstr " (kataloog/fail on juba olemas)" - #: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 msgid "&Reformat Source" msgstr "&Vorminda lähtetekst uuesti" @@ -15404,14 +11761,13 @@ msgstr "Vorminda lähtetekst uuesti" #: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 msgid "" -"<b>Reformat source</b>" -"<p>Source reformatting functionality using <b>astyle</b> " -"library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." +"<b>Reformat source</b><p>Source reformatting functionality using <b>astyle</" +"b> library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> " +"wizards." msgstr "" -"<b>Vorminda lähtetekst uuesti</b>" -"<p>Lähtetekst vormindatakse uuesti teegi <b>astyle</b> " -"abil. Seda saab kasutada ka nõustajates <b>Uus klass</b> ja <b>" -"Alamklassi loomine</b>." +"<b>Vorminda lähtetekst uuesti</b><p>Lähtetekst vormindatakse uuesti teegi " +"<b>astyle</b> abil. Seda saab kasutada ka nõustajates <b>Uus klass</b> ja " +"<b>Alamklassi loomine</b>." #: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 #: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 @@ -15420,14 +11776,12 @@ msgstr "Vorminda failid" #: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 msgid "" -"<b>Fomat files</b>" -"<p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. Also available in <b>" -"New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." +"<b>Fomat files</b><p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. " +"Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." msgstr "" -"<b>Vorminda failid</b>" -"<p>Lähtetekst vormindatakse uuesti teegi <b>astyle</b> " -"abil. Seda saab kasutada ka nõustajates <b>Uus klass</b> ja <b>" -"Alamklassi loomine</b>." +"<b>Vorminda failid</b><p>Lähtetekst vormindatakse uuesti teegi <b>astyle</b> " +"abil. Seda saab kasutada ka nõustajates <b>Uus klass</b> ja <b>Alamklassi " +"loomine</b>." #: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 msgid "Formatting" @@ -15459,98 +11813,53 @@ msgstr "%1 lugemine nurjus" msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" msgstr "Töödeldi %1 faili laiendiga %2" -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 -msgid "An entry with this title exists already." -msgstr "Sellise nimega kirje on juba olemas." - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 -msgid "Add to Tools Menu" -msgstr "Tööriistade menüüsse lisamine" - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 -msgid "Add to File Context Menus" -msgstr "Failide kontekstimenüüdesse lisamine" - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 -msgid "Add to Directory Context Menus" -msgstr "Kataloogide kontekstimenüüdesse lisamine" - -#: parts/tools/tools_part.cpp:50 -msgid "Tools Menu" -msgstr "Tööriistade menüü" - -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 -msgid "&Applications:" -msgstr "R&akendused:" - -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 -msgid "&Tools menu:" -msgstr "&Tööriistade menüü:" - -#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 -msgid "Known Applications" -msgstr "Tuntud rakendused" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 -msgid "Building Package" -msgstr "Paketi ehitamine" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 -#, c-format -msgid "Adding file: %1" -msgstr "Faili lisamine: %1" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -#, c-format -msgid "Archive made at: %1" -msgstr "Arhiiv loodud: %1" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -msgid "Archive Done" -msgstr "Arhiiv valmis" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:54 parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:70 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:65 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks" +msgstr "Lisa järjehoidja" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -#, c-format -msgid "Remove %1" -msgstr "Eemalda %1" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 +msgid "" +"<b>Bookmarks</b><p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the " +"project." +msgstr "" +"<b>Järjehoidjad</b> <p>Järjehoidjate näitaja kuvab kõiki projekti koodis " +"olevaid järjehoidjaid." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -msgid "Remove File" -msgstr "Eemalda fail" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 +msgid "Source bookmarks" +msgstr "Koodi järjehoidjad" -#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 -msgid "You need to create a source archive first." -msgstr "Esmalt tuleb luua lähtearhiiv." +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 +msgid "Could not find file" +msgstr "Faili ei leitud" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 -msgid "Distribution && Publishing" -msgstr "Projekti pakkimine ja avaldamine" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 +msgid ", line " +msgstr ", rida " -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 -msgid "Make source and binary distribution" -msgstr "Lähtekoodi- ja binaarpaketi valmistamine" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 +msgid "Remove This Bookmark" +msgstr "Eemalda see järjehoidja" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 -msgid "" -"<b>Project distribution & publishing</b>" -"<p>Helps users package and publish their software." -msgstr "" -"<b>Projekti pakkimine ja avaldamine</b>" -"<p>Aitab kasutajatel oma tarkvara pakkida ja avaldada." +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 +msgid ", All" +msgstr ", Kõik" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 -msgid "Distribution & Publishing" -msgstr "Projekti pakkimine ja avaldamine" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 +msgid "Remove These Bookmarks" +msgstr "Eemalda need järjehoidjad" -#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 -msgid "Class Tool" -msgstr "Klassi tööriist" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 +msgid "Collapse All" +msgstr "Kitsenda kõik" -#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 -msgid "(Global Namespace)" -msgstr "(Globaalne nimeruum)" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 +msgid "Expand All" +msgstr "Laienda kõik" #: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 msgid "Show parents" @@ -15638,29 +11947,106 @@ msgstr "Klassi tööriista dialoog" msgid "%1 of Class %2" msgstr "%1 klassist %2" -#: parts/classview/digraphview.cpp:228 +#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 +msgid "Class Tool" +msgstr "Klassi tööriist" + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 +msgid "Add Method..." +msgstr "Lisa meetod..." + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 +msgid "Add Attribute..." +msgstr "Lisa atribuut..." + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 +msgid "Parent Classes..." +msgstr "Eellased..." + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 +msgid "Child Classes..." +msgstr "Järglased..." + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 +msgid "Class Tool..." +msgstr "Klassi tööriist..." + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 +msgid "Struct" +msgstr "Struktuur" + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 +msgid "Attribute" +msgstr "Atribuut" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:62 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 +#, no-c-format +msgid "Function" +msgstr "Funktsioon" + +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:95 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:60 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Method" +msgstr "Meetod" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 +msgid "Class Browser" +msgstr "Klassibrauser" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Classes" +msgstr "Klassid" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Class browser" +msgstr "Klassibrauser" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 msgid "" -"You do not have 'dot' installed.\n" -"It can be downloaded from www.graphviz.org." +"<b>Class browser</b><p>The class browser shows all namespaces, classes and " +"namespace and class members in a project." msgstr "" -"Rakendus 'dot' pole paigaldatud.\n" -"Selle saab hankida saidilt www.graphviz.org." +"<b>Klassibrauser</b><p>Klassibrauser näitab kõiki nimeruume, klasse ning " +"nimeruumi ja klassi liikmeid projektis." -#: parts/classview/navigator.cpp:113 -msgid "Sync ClassView" -msgstr "Sünkroniseeri klassivaade" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 +msgid "Functions Navigation" +msgstr "Funktsiooninavigaator" -#: parts/classview/navigator.cpp:116 -msgid "Jump to next function" -msgstr "Hüppa järgmisele funktsioonile" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 +msgid "Functions in file" +msgstr "Funktsioonid failis" -#: parts/classview/navigator.cpp:120 -msgid "Jump to previous function" -msgstr "Hüppa eelmisele funktsioonile" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 +msgid "" +"<b>Function navigator</b><p>Navigates over functions contained in the file." +msgstr "" +"<b>Funktsiooninavigaator</b><p>Võimaldab liikuda failis olevate " +"funktsioonide vahel." -#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 -msgid "Refresh" -msgstr "Värskenda" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 +msgid "Focus Navigator" +msgstr "Fookusenavigaator" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 +msgid "Class Inheritance Diagram" +msgstr "Klassipärilusskeem" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 +msgid "Class inheritance diagram" +msgstr "Klassipärilusskeem" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 +msgid "" +"<b>Class inheritance diagram</b><p>Displays inheritance relationship between " +"classes in project. Note, it does not display classes outside inheritance " +"hierarchy." +msgstr "" +"<b>Klassipärilusskeem</b><p>Näitab projekti klasside pärilussuhteid. Pane " +"tähele, et klasse väljaspool pärilushierarhiat ei näidata." #: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 msgid "Group by Directories" @@ -15680,18 +12066,11 @@ msgstr "Vaaterežiim" #: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 msgid "" -"<b>View mode</b>" -"<p>Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " -"like view." +"<b>View mode</b><p>Class browser items can be grouped by directories, listed " +"in a plain or java like view." msgstr "" -"<b>Vaaterežiim</b>" -"<p>Klassibrauseri elemente võib grupeerida kataloogide järgi, näidates viimased " -"tavalise nimekirjana või Java stiilis." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 -msgid "New Class..." -msgstr "Uus klass..." +"<b>Vaaterežiim</b><p>Klassibrauseri elemente võib grupeerida kataloogide " +"järgi, näidates viimased tavalise nimekirjana või Java stiilis." #: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 msgid "<b>New class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard." @@ -15701,18 +12080,10 @@ msgstr "<b>Uus klass</b><p>Kutsub välja <b>uue klassi</b> nõustaja." msgid "Create get/set Methods" msgstr "Loo get-/set-meetodid" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 -msgid "Add Method..." -msgstr "Lisa meetod..." - #: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 msgid "<b>Add method</b><p>Calls the <b>New Method</b> wizard." msgstr "<b>Lisa meetod</b><p>Kutsub välja <b>uue meetodi</b> nõustaja." -#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 -msgid "Add Attribute..." -msgstr "Lisa atribuut..." - #: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 msgid "<b>Add attribute</b><p>Calls the <b>New Attribute</b> wizard." msgstr "<b>Lisa atribuut</b><p>Kutsub välja <b>uue atribuudi</b> nõustaja." @@ -15723,13 +12094,11 @@ msgstr "Ava deklaratsioon" #: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 msgid "" -"<b>Open declaration</b>" -"<p>Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " -"declaration line." +"<b>Open declaration</b><p>Opens a file where the selected item is declared " +"and jumps to the declaration line." msgstr "" -"<b>Ava deklaratsioon</b>" -"<p>Avab faili, kus valitud element on deklareeritud, ja hüppab " -"deklaratsioonireale." +"<b>Ava deklaratsioon</b><p>Avab faili, kus valitud element on deklareeritud, " +"ja hüppab deklaratsioonireale." #: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 msgid "Open Implementation" @@ -15737,134 +12106,443 @@ msgstr "Ava definitsioon" #: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 msgid "" -"<b>Open implementation</b>" -"<p>Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " -"the definition line." +"<b>Open implementation</b><p>Opens a file where the selected item is defined " +"(implemented) and jumps to the definition line." msgstr "" -"<b>Ava definitsioon</b>" -"<p>Avab faili, kus valitud element on defineeritud (teostatud), ja hüppab " -"definitsioonireale." +"<b>Ava definitsioon</b><p>Avab faili, kus valitud element on defineeritud " +"(teostatud), ja hüppab definitsioonireale." #: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 msgid "Follow Editor" msgstr "Järgi redaktorit" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 -msgid "Class Browser" -msgstr "Klassibrauser" +#: parts/classview/digraphview.cpp:228 +msgid "" +"You do not have 'dot' installed.\n" +"It can be downloaded from www.graphviz.org." +msgstr "" +"Rakendus 'dot' pole paigaldatud.\n" +"Selle saab hankida saidilt www.graphviz.org." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Classes" -msgstr "Klassid" +#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 +msgid "Refresh" +msgstr "Värskenda" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Class browser" -msgstr "Klassibrauser" +#: parts/classview/navigator.cpp:113 +msgid "Sync ClassView" +msgstr "Sünkroniseeri klassivaade" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 +#: parts/classview/navigator.cpp:116 +msgid "Jump to next function" +msgstr "Hüppa järgmisele funktsioonile" + +#: parts/classview/navigator.cpp:120 +msgid "Jump to previous function" +msgstr "Hüppa eelmisele funktsioonile" + +#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 +msgid "(Global Namespace)" +msgstr "(Globaalne nimeruum)" + +#: parts/classview/viewcombos.h:32 +msgid "(Classes)" +msgstr "(Klassid)" + +#: parts/classview/viewcombos.h:33 +msgid "(Functions)" +msgstr "(Funktsioonid)" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 msgid "" -"<b>Class browser</b>" -"<p>The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " -"members in a project." +"<b>CTags</b><p>Result view for a tag lookup. Click a line to go to the " +"corresponding place in the code." msgstr "" -"<b>Klassibrauser</b>" -"<p>Klassibrauser näitab kõiki nimeruume, klasse ning nimeruumi ja klassi " -"liikmeid projektis." +"<b>CTags</b><p>Sildi otsimise tulemus. Klõpsa reale, et minna koodis " +"vastavale kohale." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 -msgid "Functions Navigation" -msgstr "Funktsiooninavigaator" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 +msgid "CTags Lookup" +msgstr "CTags otsing" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 -msgid "Functions in file" -msgstr "Funktsioonid failis" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 +msgid "CTags" +msgstr "CTags" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 +msgid "CTags lookup results" +msgstr "CTags otsingu tulemused" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 +msgid "Lookup Current Text" +msgstr "Aktiivse teksti otsing" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 +msgid "Lookup Current Text as Declaration" +msgstr "Aktiivse teksti otsing deklaratsioonina" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 +msgid "Lookup Current Text as Definition" +msgstr "Aktiivse teksti otsing definitsioonina" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 +msgid "Jump to Next Match" +msgstr "Hüppa järgmisele sobivusele" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 +msgid "Open Lookup Dialog" +msgstr "Ava otsingudialoog" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 +#, c-format +msgid "CTags - Go to Declaration: %1" +msgstr "CTags - Mine deklaratsioonile: %1" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 +#, c-format +msgid "CTags - Go to Definition: %1" +msgstr "CTags - Mine definitsioonile: %1" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 +#, c-format +msgid "CTags - Lookup: %1" +msgstr "CTags - otsing: %1" + +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 +#, c-format +msgid "Hits: %1" +msgstr "Tabamused: %1" + +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 +msgid "No CTags database found" +msgstr "CTags andmebaasi ei leitud" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 +msgid "define" +msgstr "definitsioon" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 +msgid "label" +msgstr "silt" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 +msgid "macro" +msgstr "makro" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:498 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "function" +msgstr "funktsioon" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 +msgid "subroutine" +msgstr "alamfunktsioon" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 +msgid "fragment definition" +msgstr "fragmendidefinitsioonid" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 +msgid "any pattern" +msgstr "iga muster" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:493 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "slot" +msgstr "pesa" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 +msgid "pattern" +msgstr "muster" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 +msgid "class" +msgstr "klass" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 +msgid "enumerator" +msgstr "nummerdaja" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 +msgid "enumeration" +msgstr "nummerdus" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 +msgid "local variable" +msgstr "kohalik muutuja" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 +msgid "member" +msgstr "liige" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 +msgid "namespace" +msgstr "nimeruum" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 +msgid "prototype" +msgstr "prototüüp" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 +msgid "struct" +msgstr "struktuur" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 +msgid "typedef" +msgstr "typedef" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 +msgid "union" +msgstr "ühendus" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 +msgid "variable" +msgstr "muutuja" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 +msgid "external variable" +msgstr "väline muutuja" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 +msgid "paragraph" +msgstr "lõik" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 +msgid "feature" +msgstr "võimalus" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 +msgid "local entity" +msgstr "lokaalne olem" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 +msgid "block" +msgstr "blokk" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 +msgid "common" +msgstr "ühine" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 +msgid "entry" +msgstr "kirje" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 +msgid "interface" +msgstr "liides" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 +msgid "type component" +msgstr "tüübi komponent" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 +msgid "local" +msgstr "lokaalne" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 +msgid "module" +msgstr "moodul" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 +msgid "namelist" +msgstr "nimeloend" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 +msgid "program" +msgstr "rakendus" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 +msgid "type" +msgstr "tüüp" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 +msgid "field" +msgstr "väli" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 +msgid "method" +msgstr "meetod" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 +msgid "package" +msgstr "pakett" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 +msgid "procedure" +msgstr "protseduur" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 +msgid "mixin" +msgstr "mixin" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1383 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 +#, no-c-format +msgid "set" +msgstr "set" + +#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 +msgid "Difference Viewer" +msgstr "Erinevuste näitaja" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 +msgid "Diff" +msgstr "Võrdle" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:53 +msgid "Diff Output" +msgstr "Erinevuste väljund" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:54 msgid "" -"<b>Function navigator</b>" -"<p>Navigates over functions contained in the file." +"<b>Difference viewer</b><p>Shows output of the diff format. Can utilize " +"every installed component that is able to show diff output. For example if " +"you have Kompare installed, Difference Viewer can use its graphical diff " +"view." msgstr "" -"<b>Funktsiooninavigaator</b>" -"<p>Võimaldab liikuda failis olevate funktsioonide vahel." +"<b>Erinevuste näitaja</b><p>Näitab võrdlemise väljundit. Suudab kasutada mis " +"tahes paigaldatud rakendust, mis sobib väljundi näitamiseks. Kui näiteks " +"paigaldatud on Kompare, võib erinevuste näitaja pruukida seda väljundi " +"graafiliseks esitamiseks." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 -msgid "Focus Navigator" -msgstr "Fookusenavigaator" +#: parts/diff/diffpart.cpp:57 +msgid "Output of the diff command" +msgstr "Käsu diff väljund" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 -msgid "Class Inheritance Diagram" -msgstr "Klassipärilusskeem" +#: parts/diff/diffpart.cpp:60 +msgid "Difference Viewer..." +msgstr "Erinevuste näitaja..." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 -msgid "Class inheritance diagram" -msgstr "Klassipärilusskeem" +#: parts/diff/diffpart.cpp:63 +msgid "Difference viewer" +msgstr "Erinevuste näitaja" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 +#: parts/diff/diffpart.cpp:64 +msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file." +msgstr "<b>Erinevuste näitaja</b><p>Näitab patch-faili sisu." + +#: parts/diff/diffpart.cpp:123 +msgid "Difference to Disk File" +msgstr "Erinevus salvestatud failist" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:125 msgid "" -"<b>Class inheritance diagram</b>" -"<p>Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does " -"not display classes outside inheritance hierarchy." +"<b>Difference to disk file</b><p>Shows the difference between the file " +"contents in this editor and the file contents on disk." msgstr "" -"<b>Klassipärilusskeem</b>" -"<p>Näitab projekti klasside pärilussuhteid. Pane tähele, et klasse väljaspool " -"pärilushierarhiat ei näidata." +"<b>Erinevus salvestatud failist</b><p>Näitab erinevust redaktoris avatud " +"faili ja kettale salvestatud faili vahel." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 -msgid "Go to Declaration" -msgstr "Mine kirjelduse juurde" +#: parts/diff/diffpart.cpp:168 +msgid "Could not invoke the \"diff\" command." +msgstr "Käsu \"diff\" täitmine ei õnnestunud." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 -msgid "Go to Definition" -msgstr "Mine teostuse juurde" +#: parts/diff/diffpart.cpp:181 +msgid "DiffPart: No differences found." +msgstr "DiffPart: erinevusi ei leitud." -#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 -msgid "Parent Classes..." -msgstr "Eellased..." +#: parts/diff/diffpart.cpp:185 +msgid "Diff command failed (%1):\n" +msgstr "Käsu \"diff\" täitmine ei õnnestunud (%1):\n" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 -msgid "Child Classes..." -msgstr "Järglased..." +#: parts/diff/diffpart.cpp:240 +msgid "Please Select Patch File" +msgstr "Paigafaili valimine" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 -msgid "Class Tool..." -msgstr "Klassi tööriist..." +#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 +#, c-format +msgid "Show in %1" +msgstr "Näita rakenduses %1" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 -msgid "Struct" -msgstr "Struktuur" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Salvesta kui..." -#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 -msgid "Attribute" -msgstr "Atribuut" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 +msgid "Highlight Syntax" +msgstr "Süntaksi esiletõstmine" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 -msgid "Signal" -msgstr "Signaal" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 +msgid "Hide view" +msgstr "Peida vaade" -#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:267 +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Unable to open file." +msgstr "Faili avamine ei õnnestunud." + +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Diff Frontend" +msgstr "Diffi kasutajaliides" + +#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 +msgid "Display &Raw Output" +msgstr "&Näita toorväljundit" + +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 +msgid "Distribution && Publishing" +msgstr "Projekti pakkimine ja avaldamine" + +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 +msgid "Make source and binary distribution" +msgstr "Lähtekoodi- ja binaarpaketi valmistamine" + +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 msgid "" -"This will restore the default settings for the following documentation plugins: " -"chm, devhelp, doxygen, kdevtoc, qt.\n" -"Any change made to documentation catalogs belonging to those plugins will be " -"lost. Changes made to documentation catalogs belonging to the custom plugin " -"will be preserved.\n" -"Do you wish to continue?" +"<b>Project distribution & publishing</b><p>Helps users package and publish " +"their software." msgstr "" +"<b>Projekti pakkimine ja avaldamine</b><p>Aitab kasutajatel oma tarkvara " +"pakkida ja avaldada." -#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:275 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:790 -#, fuzzy -msgid "Rescan documentation" -msgstr "Eemalda API dokumentatsioon" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 +msgid "Distribution & Publishing" +msgstr "Projekti pakkimine ja avaldamine" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 -#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 -msgid "Title" -msgstr "Tiitel" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 +msgid "Building Package" +msgstr "Paketi ehitamine" + +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 +#, c-format +msgid "Adding file: %1" +msgstr "Faili lisamine: %1" + +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +#, c-format +msgid "Archive made at: %1" +msgstr "Arhiiv loodud: %1" + +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +msgid "Archive Done" +msgstr "Arhiiv valmis" + +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +#, c-format +msgid "Remove %1" +msgstr "Eemalda %1" + +#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 +msgid "You need to create a source archive first." +msgstr "Esmalt tuleb luua lähtearhiiv." + +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:16 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:98 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 +#: parts/documentation/docutils.cpp:79 +#, no-c-format +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentatsioon" #: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 msgid "Edit Bookmark" @@ -15882,6 +12560,42 @@ msgstr "Kohandatud..." msgid "Add Bookmark" msgstr "Lisa järjehoidja" +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:29 +msgid "TOC" +msgstr "Sisukord" + +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 +#: parts/doxygen/messages.cpp:135 +msgid "Index" +msgstr "Indeks" + +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 +#: parts/documentation/docutils.cpp:90 +#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:44 +#: parts/doxygen/messages.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "Search" +msgstr "Otsing" + +#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:267 +msgid "" +"This will restore the default settings for the following documentation " +"plugins: chm, devhelp, doxygen, kdevtoc, qt.\n" +"Any change made to documentation catalogs belonging to those plugins will be " +"lost. Changes made to documentation catalogs belonging to the custom plugin " +"will be preserved.\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:275 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "Rescan documentation" +msgstr "Eemalda API dokumentatsioon" + #: parts/documentation/documentation_part.cpp:89 msgid "Project Documentation" msgstr "Projekti dokumentatsioon" @@ -15889,17 +12603,15 @@ msgstr "Projekti dokumentatsioon" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:100 #, fuzzy msgid "" -"<b>Documentation browser</b>" -"<p>The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt " -"DCF, Doxygen, KDoc, TDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " -"manuals. It also provides documentation index and full text search " -"capabilities." +"<b>Documentation browser</b><p>The documentation browser gives access to " +"various documentation sources (TQt DCF, Doxygen, KDoc, TDevelopTOC and " +"DevHelp documentation) and the TDevelop manuals. It also provides " +"documentation index and full text search capabilities." msgstr "" -"<b>Dokumentatsioonipuu</b>" -"<p>Dokumentatsioonipuu võimaldab ligipääsu paljudele dokumentatsiooniallikatele " -"(Qt DFC, Doxygeni, KDoc, KDevelopTOC ja DevHelpi dokumentatsioon) ning " -"KDevelopi käsiraamatule. Samuti saab kasutada dokumentatsiooniindeksit ja " -"täistekstiotsingu võimalusi." +"<b>Dokumentatsioonipuu</b><p>Dokumentatsioonipuu võimaldab ligipääsu " +"paljudele dokumentatsiooniallikatele (Qt DFC, Doxygeni, KDoc, KDevelopTOC ja " +"DevHelpi dokumentatsioon) ning KDevelopi käsiraamatule. Samuti saab kasutada " +"dokumentatsiooniindeksit ja täistekstiotsingu võimalusi." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:107 msgid "Documentation browser" @@ -15919,16 +12631,15 @@ msgstr "Täistekstiotsing dokumentatsioonis" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:217 msgid "" -"<b>Search in documentation</b>" -"<p>Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " -"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " -"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " -"the documentation plugin." +"<b>Search in documentation</b><p>Opens the Search in documentation tab. It " +"allows a search term to be entered which will be searched for in the " +"documentation. For this to work, a full text index must be created first, " +"which can be done in the configuration dialog of the documentation plugin." msgstr "" -"<b>Otsi dokumentatsioonis</b>" -"<p>Avab dokumentatsioonis otsimise dialoogi. Sinna saab sisestada mõiste, mida " -"soovid dokumentatsioonis leida. Et see toimiks, tuleb esmalt luua täisteksti " -"indeks. Seda saab teha dokumentatsioonipuu seadistustedialoogis." +"<b>Otsi dokumentatsioonis</b><p>Avab dokumentatsioonis otsimise dialoogi. " +"Sinna saab sisestada mõiste, mida soovid dokumentatsioonis leida. Et see " +"toimiks, tuleb esmalt luua täisteksti indeks. Seda saab teha " +"dokumentatsioonipuu seadistustedialoogis." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:224 msgid "&Look in Documentation Index..." @@ -15941,13 +12652,13 @@ msgstr "Otsi dokumentatsiooni indeksist" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:228 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:480 msgid "" -"<b>Look in documentation index</b>" -"<p>Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " -"be looked for in the documentation index." +"<b>Look in documentation index</b><p>Opens the documentation index tab. It " +"allows a term to be entered which will be looked for in the documentation " +"index." msgstr "" -"<b>Otsi dokumentatsiooni indeksist</b>" -"<p>Avab dokumentatsiooni indeksi kaardi. See võimaldab sisestada mõiste, mida " -"siis dokumentatsiooni indeksist otsitakse." +"<b>Otsi dokumentatsiooni indeksist</b><p>Avab dokumentatsiooni indeksi " +"kaardi. See võimaldab sisestada mõiste, mida siis dokumentatsiooni indeksist " +"otsitakse." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:233 msgid "Man Page..." @@ -15977,18 +12688,22 @@ msgstr "<b>Näita info-lehekülge</b><p>Avab info-lehekülje põimitud vaatajas. msgid "Find Documentation..." msgstr "Dokumentatsiooni otsimine..." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 +#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Find Documentation" +msgstr "Dokumentatsiooni otsimine" + #: parts/documentation/documentation_part.cpp:249 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:471 msgid "" -"<b>Find documentation</b>" -"<p>Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " -"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " -"etc." +"<b>Find documentation</b><p>Opens the documentation finder tab and searches " +"all possible sources of documentation like table of contents, index, man and " +"info databases, Google, etc." msgstr "" -"<b>Leia dokumentatsioonis</b>" -"<p>Avab dokumentatsiooni otsimise kaardi ja otsib läbi kõik võimalikud " -"dokumentatsiooni allikad, nt. sisukord, indeks, man- ja info-andmebaasid, " -"Google jne." +"<b>Leia dokumentatsioonis</b><p>Avab dokumentatsiooni otsimise kaardi ja " +"otsib läbi kõik võimalikud dokumentatsiooni allikad, nt. sisukord, indeks, " +"man- ja info-andmebaasid, Google jne." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:319 msgid "Show Manual Page" @@ -16023,15 +12738,13 @@ msgstr "Otsi dokumentatsioonis: %1" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:488 msgid "" -"<b>Search in documentation</b>" -"<p>Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " -"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " -"dialog of the documentation plugin." +"<b>Search in documentation</b><p>Searches for a term under the cursor in the " +"documentation. For this to work, a full text index must be created first, " +"which can be done in the configuration dialog of the documentation plugin." msgstr "" -"<b>Otsi dokumentatsioonis</b>" -"<p>Otsib dokumentatsioonist kursori all olevat mõistet. Et see toimiks, tuleb " -"esmalt luua täisteksti indeks. Seda saab teha dokumentatsioonipuu " -"seadistustedialoogis." +"<b>Otsi dokumentatsioonis</b><p>Otsib dokumentatsioonist kursori all olevat " +"mõistet. Et see toimiks, tuleb esmalt luua täisteksti indeks. Seda saab teha " +"dokumentatsioonipuu seadistustedialoogis." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:495 #, c-format @@ -16040,11 +12753,10 @@ msgstr "Mine man-leheküljele %1" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:497 msgid "" -"<b>Goto manpage</b>" -"<p>Tries to open a man page for the term under the cursor." +"<b>Goto manpage</b><p>Tries to open a man page for the term under the cursor." msgstr "" -"<b>Mine man-leheküljele</b>" -"<p>Püüab avada kursori all asuva mõiste man-lehekülge." +"<b>Mine man-leheküljele</b><p>Püüab avada kursori all asuva mõiste man-" +"lehekülge." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:500 #, c-format @@ -16053,17 +12765,15 @@ msgstr "Mine info-leheküljele %1" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:502 msgid "" -"<b>Goto infopage</b>" -"<p>Tries to open an info page for the term under the cursor." +"<b>Goto infopage</b><p>Tries to open an info page for the term under the " +"cursor." msgstr "" -"<b>Mine info-leheküljele</b>" -"<p>Püüab avada kursori all asuva mõiste info-lehekülge." +"<b>Mine info-leheküljele</b><p>Püüab avada kursori all asuva mõiste info-" +"lehekülge." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 -msgid "Manual" -msgstr "Manuaal" +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 +msgid "Finder" +msgstr "Otsija" #: parts/documentation/docutils.cpp:80 msgid "Open in Current Tab" @@ -16077,20 +12787,87 @@ msgstr "Lisa asukoht järjehoidjatesse" msgid "Info" msgstr "Info" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 -#: parts/doxygen/messages.cpp:135 -msgid "Index" -msgstr "Indeks" - #: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 msgid "Google" msgstr "Google" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:29 -msgid "TOC" -msgstr "Sisukord" +#: parts/documentation/indexview.cpp:48 +msgid "&Look for:" +msgstr "Ots&itakse:" + +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:41 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:720 +#, no-c-format +msgid "Project API Documentation" +msgstr "Projekti API dokumentatsioon" + +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:103 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:721 +#, no-c-format +msgid "Project User Manual" +msgstr "Projekti kasutaja käsiraamat" + +#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:74 +msgid "CHM Documentation Collection" +msgstr "CHM dokumentatsioonikogu" + +#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 +msgid "Custom Documentation Collection" +msgstr "Kohandatud dokumentatsioonikogu" + +#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 +msgid "Devhelp Documentation Collection" +msgstr "DevHelpi dokumentatsioonikogu" + +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 +msgid "Djvu documentation plugin" +msgstr "Djvu dokumentatsiooni plugin" + +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 +msgid "Djvu Documentation Collection" +msgstr "Djvu dokumentatsioonikogu" + +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 +msgid "Doxygen Documentation Collection" +msgstr "Doxygeni dokumentatsioonikogu" + +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:461 +msgid "%1 Class Reference" +msgstr "%1 klassi viide" + +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:478 +msgid "%1::%2%3 Member Reference" +msgstr "%1::%2%3 liikme viide" + +#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" +msgstr "KDevelopTOCi dokumentatsioonikogu" + +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 +msgid "PalmDoc documentation plugin" +msgstr "PalmDoc dokumentatsiooni plugin" + +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 +msgid "PalmDoc Documentation Collection" +msgstr "PalmDoc dokumentatsioonikogu" + +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 +msgid "PDF documentation plugin" +msgstr "PDF dokumentatsiooni plugin" + +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 +msgid "PDF Documentation Collection" +msgstr "PDF dokumentatsioonikogu" + +#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "TQt Documentation Collection" +msgstr "Qt dokumentatsioonikogu" + +#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 +msgid "KChm" +msgstr "KChm" #: parts/documentation/searchview.cpp:58 msgid "Wor&ds to search:" @@ -16175,18 +12952,6 @@ msgstr "Programmi htdig konfiguratsioonifaili ei leitud." msgid "Cannot start the htsearch executable." msgstr "Programmi 'htsearch' käivitamine ei õnnestunud." -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 -msgid "Finder" -msgstr "Otsija" - -#: parts/documentation/indexview.cpp:48 -msgid "&Look for:" -msgstr "Ots&itakse:" - -#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 -msgid "KChm" -msgstr "KChm" - #: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 msgid "Generating Search Index" msgstr "Otsinguindeksi genereerimine" @@ -16241,238 +13006,9 @@ msgstr "Konfiguratsioonifail värskendatud" msgid "Configuration file update failed." msgstr "Konfiguratsioonifaili värskendamine ebaõnnestus." -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 -msgid "PalmDoc documentation plugin" -msgstr "PalmDoc dokumentatsiooni plugin" - -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 -msgid "PalmDoc Documentation Collection" -msgstr "PalmDoc dokumentatsioonikogu" - -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 -msgid "Djvu documentation plugin" -msgstr "Djvu dokumentatsiooni plugin" - -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 -msgid "Djvu Documentation Collection" -msgstr "Djvu dokumentatsioonikogu" - -#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" -msgstr "KDevelopTOCi dokumentatsioonikogu" - -#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 -msgid "Custom Documentation Collection" -msgstr "Kohandatud dokumentatsioonikogu" - -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 -msgid "PDF documentation plugin" -msgstr "PDF dokumentatsiooni plugin" - -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 -msgid "PDF Documentation Collection" -msgstr "PDF dokumentatsioonikogu" - -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 -msgid "Doxygen Documentation Collection" -msgstr "Doxygeni dokumentatsioonikogu" - -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:461 -msgid "%1 Class Reference" -msgstr "%1 klassi viide" - -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:478 -msgid "%1::%2%3 Member Reference" -msgstr "%1::%2%3 liikme viide" - -#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "TQt Documentation Collection" -msgstr "Qt dokumentatsioonikogu" - -#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 -msgid "Devhelp Documentation Collection" -msgstr "DevHelpi dokumentatsioonikogu" - -#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:74 -msgid "CHM Documentation Collection" -msgstr "CHM dokumentatsioonikogu" - -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 -msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" -msgstr "Nimi: %1 | Tüüp: %2 | Väärtus: %3" - -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 -msgid "Part Explorer - A Services Lister" -msgstr "Komponentide kuvaja - teenuste nimekiri" - -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 -msgid "" -"<b>Matching services</b>" -"<p>Results (if any) are shown grouped by matching service name." -msgstr "" -"<b>Sobivad teenused</b>" -"<p>Tulemusi (kui neid on) näidatakse teenuste nime järgi grupeerituna." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 -msgid "&Search" -msgstr "Ot&si" - -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 -msgid "Unknown error." -msgstr "Tundmatu viga." - -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 -msgid "No service found matching the criteria." -msgstr "Tingimusele vastavat teenust ei leitud." - -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 -msgid "&Part Explorer" -msgstr "&Komponentide kuvaja" - -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 -msgid "TDETrader query execution" -msgstr "TDETraderi päringu täitmine" - -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 -msgid "" -"<b>Part explorer</b>" -"<p>Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation " -"for more information about TDE services and TDETrader." -msgstr "" -"<p>Komponentide kuvaja</b> " -"<p>Näitab TDETraderi päringu täitmise dialoogi. Täpsemat infot saamiseks TDE " -"teenuste ja TDETraderi kohta otsi TDE dokumentatsioonist." - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 -msgid "Valgrind Memory Check" -msgstr "Valgrindi mälukontroll" - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 -msgid "" -"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." -msgstr "" -"Valgrindi ei leitud otsinguteelt ($PATH). Kontrolli, et see on korrektselt " -"paigaldatud." - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 -msgid "Valgrind Not Found" -msgstr "Valgrindi ei leitud" - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 -msgid "" -"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." -msgstr "" -"KCachegrindi ei leitud otsinguteelt ($PATH). Kontrolli, et see on korrektselt " -"paigaldatud." - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 -msgid "KCachegrind Not Found" -msgstr "KCachegrindi ei leitud" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 -msgid "Valgrind Output" -msgstr "Valgrindi väljund" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 -msgid "" -"<b>Valgrind</b>" -"<p>Shows the output of the valgrind. Valgrind detects" -"<br>use of uninitialized memory" -"<br>reading/writing memory after it has been free'd" -"<br>reading/writing off the end of malloc'd blocks" -"<br>reading/writing inappropriate areas on the stack" -"<br>memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever" -"<br>passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls" -"<br>mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []" -"<br>some abuses of the POSIX pthread API." -msgstr "" -"<b>Valgrind</b>" -"<p>Näitab valgrindi väljundit. Valgrind tuvastab" -"<br>initsialiseerimata mälu kasutamise" -"<br>mälu lugemise või mällu kirjutamise pärast selle vabastamist" -"<br>kirjutamise või lugemise üle malloc-blokkide lõpu" -"<br>kirjutamise või lugemise pinu sobimatutesse aladesse" -"<br>mälulekked -- kui viidad malloc-blokkidele lähevad kaotsi" -"<br>initsialiseerimata ja/või aadressita mälu omistamise süsteemsetele " -"väljakutsetele" -"<br>sobimatu malloc/new/new [] vs free/delete/delete [] kasutamise" -"<br>mõningad POSIX pthreadi API väärkasutused." - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 -msgid "&Valgrind Memory Leak Check" -msgstr "&Valgrind - mälulekete kontroll" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 -msgid "Valgrind memory leak check" -msgstr "Valgrind - mälulekete kontroll" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 -msgid "" -"<b>Valgrind memory leak check</b>" -"<p>Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your " -"programs." -msgstr "" -"<b>Valgrind - mälulekete kontroll</b> " -"<p>Valgrind aitab leida rakendustest mäluhalduse probleeme." - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 -msgid "P&rofile with KCachegrind" -msgstr "P&rofiil KCachegrindiga" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 -msgid "Profile with KCachegrind" -msgstr "Profiil KCachegrindiga" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 -msgid "" -"<b>Profile with KCachegrind</b>" -"<p>Runs your program in calltree and then displays profiler information in " -"KCachegrind." -msgstr "" -"<b>Profiil KCachegrindiga</b>" -"<p>Käivitab sinu programmi calltrees ja näitab siis profileerimisinfot " -"KCachegrindis." - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 -msgid "Open Valgrind Output" -msgstr "Valgrindi väljundi avamine" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 -#, c-format -msgid "Could not open valgrind output: %1" -msgstr "Valgrindi väljundit ei õnnestunud avada: %1" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 -msgid "There is already an instance of valgrind running." -msgstr "Üks Valgrindi protsess juba töötab." - -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 -msgid "No." -msgstr "Nr." - -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 -msgid "Message" -msgstr "Teade" - -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 -msgid "&Open Valgrind Output..." -msgstr "&Ava Valgrindi väljund..." - -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 -msgid "Expand All Items" -msgstr "Laienda kõik elemendid" - -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 -msgid "Collapse All Items" -msgstr "Kitsenda kõik elemendid" +#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 +msgid "Cannot write Doxyfile." +msgstr "Doxyfile-i kirjutamine ei õnnestunud." #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 msgid "Build API Documentation" @@ -16484,14 +13020,13 @@ msgstr "Ehita API dokumentatsioon" #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 msgid "" -"<b>Build API documentation</b>" -"<p>Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " -"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." +"<b>Build API documentation</b><p>Runs doxygen on a project Doxyfile to " +"generate API documentation. If the search engine is enabled in Doxyfile, " +"this also runs doxytag to create it." msgstr "" -"<b>Ehita API dokumentatsioon</b>" -"<p>Käivitab doxygeni projekti Doxyfile-iga API dokumentatsiooni " -"genereerimiseks. Kui Doxyfile on lubanud otsimismootori, käivitatakse selle " -"loomiseks ka doxytag." +"<b>Ehita API dokumentatsioon</b><p>Käivitab doxygeni projekti Doxyfile-iga " +"API dokumentatsiooni genereerimiseks. Kui Doxyfile on lubanud " +"otsimismootori, käivitatakse selle loomiseks ka doxytag." #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 msgid "Clean API Documentation" @@ -16503,11 +13038,10 @@ msgstr "Eemalda API dokumentatsioon" #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 msgid "" -"<b>Clean API documentation</b>" -"<p>Removes all generated by doxygen files." +"<b>Clean API documentation</b><p>Removes all generated by doxygen files." msgstr "" -"<b>Eemalda API dokumentatsioon</b>" -"<p>Eemaldab kõik doxygeni genereeritud failid." +"<b>Eemalda API dokumentatsioon</b><p>Eemaldab kõik doxygeni genereeritud " +"failid." #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 msgid "Doxygen" @@ -16523,13 +13057,11 @@ msgstr "Loob dokumendimalli aktiivse funktsiooni kohta" #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 msgid "" -"<b>Document Current Function</b>" -"<p>Creates a documentation template according to a function's signature above a " -"function definition/declaration." +"<b>Document Current Function</b><p>Creates a documentation template " +"according to a function's signature above a function definition/declaration." msgstr "" -"<b>Dokumenteeri aktiivne funktsioon</b>" -"<p>Loob dokumendimalli vastavalt aktiivse funktsiooni " -"definitsiooni/deklaratsiooni funktsiooni signatuurile." +"<b>Dokumenteeri aktiivne funktsioon</b><p>Loob dokumendimalli vastavalt " +"aktiivse funktsiooni definitsiooni/deklaratsiooni funktsiooni signatuurile." #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 msgid "Preview Doxygen Output" @@ -16541,15 +13073,11 @@ msgstr "Näitab aktiivse faili Doxygeni väljundi eelvaatlust" #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 msgid "" -"<b>Preview Doxygen output</b>" -"<p>Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." +"<b>Preview Doxygen output</b><p>Runs Doxygen over the current file and shows " +"the created index.html." msgstr "" -"<b>Doxygeni väljundi eelvaatlus</b>" -"<p>Käivitab Doxygeni aktiivse failiga ja näitab loodavat faili index.html." - -#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 -msgid "Cannot write Doxyfile." -msgstr "Doxyfile-i kirjutamine ei õnnestunud." +"<b>Doxygeni väljundi eelvaatlus</b><p>Käivitab Doxygeni aktiivse failiga ja " +"näitab loodavat faili index.html." #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." @@ -16559,8 +13087,27 @@ msgstr "Teine protsess veel käib. Palun oota, kuni see lõpetab." msgid "Cannot create temporary file '%1'" msgstr "Ajutist faili '%1' ei õnnestunud luua" -#: parts/doxygen/messages.cpp:29 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 +msgid "Browse to a file" +msgstr "Otsi fail" + +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 +msgid "Browse to a folder" +msgstr "Otsi kataloog" + +#: parts/doxygen/input.cpp:341 +msgid "Add item" +msgstr "Lisa element" + +#: parts/doxygen/input.cpp:346 +msgid "Delete selected item" +msgstr "Kustuta valitud fail" + +#: parts/doxygen/input.cpp:351 +msgid "Update selected item" +msgstr "Värskenda valitud faili" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:29 src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 msgid "Project" msgstr "Projekt" @@ -16672,14 +13219,6 @@ msgstr "Grupi dokumentatsiooni kasutamine dokumenteerimata liikmete jaoks" msgid "Class members type subgrouping" msgstr "Klassi liikmete tüübid alamgruppidesse" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 -#: parts/doxygen/messages.cpp:61 -msgid "Build" -msgstr "Ehitamine" - #: parts/doxygen/messages.cpp:62 msgid "Extract undocumented entities" msgstr "Ekstraktitakse dokumenteerimata olemid" @@ -16784,11 +13323,6 @@ msgstr "Kataloogihierarhia näitamine" msgid "Script to invoke to get the current version for each file" msgstr "Kõigi failide aktiivse versiooni hankimiseks käivitatav skript" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 -#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Messages" -msgstr "Teated" - #: parts/doxygen/messages.cpp:93 msgid "Suppress output" msgstr "Väljundi kärpimine" @@ -17085,6 +13619,12 @@ msgstr "Man laiendus" msgid "Generate links" msgstr "Genereeritakse lingid" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:621 +#: parts/doxygen/messages.cpp:202 +#, no-c-format +msgid "XML" +msgstr "XML" + #: parts/doxygen/messages.cpp:203 msgid "Generate XML" msgstr "Genereeritakse XML" @@ -17113,6 +13653,11 @@ msgstr "DEF" msgid "Generate Autogen DEF" msgstr "Genereeritakse Autogen DEF" +#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:16 parts/doxygen/messages.cpp:218 +#, no-c-format +msgid "Perl" +msgstr "Perl" + #: parts/doxygen/messages.cpp:219 msgid "Generate Perl module" msgstr "Genereeritakse Perli moodul" @@ -17245,8 +13790,8 @@ msgstr "Genereeritakse kaasatud graafid" msgid "" "Generate a call dependency graph for every global function or class method" msgstr "" -"Genereeritakse väljakutsete sõltuvuste graaf igale globaalsele funktsiooni või " -"klassi meetodile" +"Genereeritakse väljakutsete sõltuvuste graaf igale globaalsele funktsiooni " +"või klassi meetodile" #: parts/doxygen/messages.cpp:264 msgid "Generate graphical hierarchy" @@ -17324,696 +13869,923 @@ msgstr "Programmi doxysearch absoluutne asukoht" msgid "Paths to external documentation" msgstr "Välise dokumentatsiooni asukohad" -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 -msgid "Browse to a file" -msgstr "Otsi fail" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:75 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Type Extension" +msgstr "Tüübi laiend" -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 -msgid "Browse to a folder" -msgstr "Otsi kataloog" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:86 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Type Name" +msgstr "Tüübi nimi" -#: parts/doxygen/input.cpp:341 -msgid "Add item" -msgstr "Lisa element" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 +msgid "Template Location" +msgstr "Malli asukoht" -#: parts/doxygen/input.cpp:346 -msgid "Delete selected item" -msgstr "Kustuta valitud fail" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:97 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Ikoon" -#: parts/doxygen/input.cpp:351 -msgid "Update selected item" -msgstr "Värskenda valitud faili" +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:76 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:108 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:257 src/languageselectwidget.cpp:83 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Kirjeldus" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 -msgid "Expand Text" -msgstr "Laienda tekst" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 +msgid "Select Global File Types" +msgstr "Vali globaalne failitüüp" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 -msgid "Expand current word" -msgstr "Laienda seda sõna" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 +msgid "Type extension:" +msgstr "Tüübi laiend:" + +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 +msgid "Type name:" +msgstr "Tüübi nimi:" + +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 +msgid "Template location:" +msgstr "Malli asukoht:" + +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 +msgid "Icon:" +msgstr "Ikoon:" + +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:97 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 src/generalinfowidgetbase.ui:59 +#: src/pluginselectdialogbase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Kirjeldus:" + +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 +msgid "Global Types" +msgstr "Globaalsed tüübid" + +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 +msgid "Project templates in " +msgstr "Projekti mallid kataloogis" + +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 msgid "" -"<b>Expand current word</b>" -"<p>Current word can be completed using the list of similar words in source " -"files." +"Requested template does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." msgstr "" -"<b>Laienda seda sõna</b> " -"<p>Sõna on võimalik lõpetada, kasutades sarnaste olemasolevate sõnade " -"nimekirja." - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 -msgid "Expand Abbreviation" -msgstr "Laienda lühendit" +"Soovitud malli ei ole veel olemas.\n" +"See avatakse kohe pärast seda, kui lõpetad seadistustedialoogiga." -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 -msgid "Expand abbreviation" -msgstr "Laienda lühendit" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 +msgid "" +"Template for the selected file type does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"Valitud failitüübi malli ei ole veel olemas.\n" +"See avatakse kohe pärast seda, kui lõpetad seadistustedialoogiga." -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 -#, fuzzy +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 msgid "" -"<b>Expand abbreviation</b>" -"<p>Enable and configure abbreviations in <b>TDevelop Settings</b>, <b>" -"Abbreviations</b> tab." +"Template for the selected file type has been changed.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." msgstr "" -"<b>Laienda lühendit</b>" -"<p>Luba see ja seadista lühendid <b>KDevelopi seadistustedialoogi</b> " -"kaardil <b>Lühendid</b>." +"Valitud failitüübi malli on muudetud.\n" +"See avatakse kohe pärast seda, kui lõpetad seadistustedialoogiga." -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 -msgid "Abbreviations" -msgstr "Lühendid" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 +msgid "" +"_: New file dialog (title)\n" +"New File" +msgstr "Uus fail" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 -msgid "Find in Files" -msgstr "Failides otsimine" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 +msgid "<b>New File Creation</b>" +msgstr "<b>Uue faili loomine</b>" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 -msgid "&Regular Expression" -msgstr "&Regulaaravaldis" +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:106 parts/appwizard/importdlgbase.ui:27 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "&Directory:" +msgstr "&Kataloog:" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 -msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" -msgstr "Määra kataloogiks aktiivse faili kataloog (Alt+Y)" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 +msgid "" +"_: Add to project (on checkbox)\n" +"&Add to project" +msgstr "Lisatakse &projektile" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 -msgid "Rec&ursive" -msgstr "&Rekursiivselt" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +msgid "A file with this name already exists" +msgstr "Sellise nimega fail on juba olemas" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 -msgid "Limit search to &project files" -msgstr "Otsingu piiramine &projektifailidega" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +msgid "File Exists" +msgstr "Fail on olemas" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 -msgid "&Files:" -msgstr "&Failid:" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 +msgid "File Templates" +msgstr "Failimallid" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 -msgid "&Exclude:" -msgstr "&Jäetakse välja:" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:58 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "&Uus" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 -msgid "New view" -msgstr "Uus vaade" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 +msgid "" +"<b>New file</b><p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add " +"to project</b> checkbox is turned on." +msgstr "" +"<b>Uus fail</b><p>Loob uue faili ning lisab selle ka projektile, kui " +"märgitud on kast <b>Lisatakse projektile</b>." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 -msgid "&Suppress find errors" -msgstr "Ot&simisvigu ei näidata" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 +msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." +msgstr "" +"Faili loomine nurjus. Kontrolli, kas kataloogi ja faili nimi on korrektsed." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 -msgid "Sea&rch" -msgstr "O&tsi" +#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 +msgid "Use this to create new files within your project." +msgstr "Kasuta seda uute failide loomiseks projektis." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 -msgid "" -"<qt>Enter the regular expression you want to search for here." -"<p>Possible meta characters are:" -"<ul>" -"<li><b>.</b> - Matches any character" -"<li><b>^</b> - Matches the beginning of a line" -"<li><b>$</b> - Matches the end of a line" -"<li><b>\\<</b> - Matches the beginning of a word" -"<li><b>\\></b> - Matches the end of a word</ul>The following repetition " -"operators exist:" -"<ul>" -"<li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once" -"<li><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times" -"<li><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times" -"<li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times" -"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times" -"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times" -"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>" -", but at most <i>m</i> times.</ul>Furthermore, backreferences to bracketed " -"subexpressions are available via the notation \\<i>n</i>.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Sisesta siia otsingu regulaaravaldis." -"<p>Võimalikud metamärgid on:" -"<ul>" -"<li><b>.</b> - tähistab suvalist märki" -"<li><b>^</b> - tähistab rea algust" -"<li><b>$</b> - tähistab rea lõppu" -"<li><b>\\<</b> - tähistab sõna algust" -"<li><b>\\></b> - tähistab sõna lõppu</ul>Kordustehted:" -"<ul>" -"<li><b>?</b> - eelnev element esineb vähemalt 1 kord" -"<li><b>*</b> - eelnev element esineb 0 või rohkem korda" -"<li><b>+</b> - eelnev element esinab 1 või rohkem korda" -"<li><b>{<i>n</i>}</b> - eelnev element esineb täpselt <i>n</i> korda" -"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - eelnev element esineb <i>n</i> või rohkem korda" -"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - eelnev element esineb mitte rohkem kui <i>n</i> korda" -"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - eelnev element esineb vähemalt <i>n<i>" -", kuid mitte rohkem kui <i>m</i> korda.</ul>Lisaks saab kasutada tagasiviiteid " -"sulgudes alamavaldistele, kui anda \\<i>n</i>.</qt>" +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 +msgid "File Create" +msgstr "Faililooja" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several " -"patterns separated by commas" +"<b>New file</b><p>This part makes the creation of new files easier. Select a " +"type in the list to create a file. The list of project file types can be " +"configured in project settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally " +"available file types are listed and can be configured in TDevelop settings " +"dialog, <b>New File Wizard</b> tab." msgstr "" -"Sisesta siia otsitavate failide nime muster. Sisestada võib ka mitu mustrit " -"eraldades need komaga" +"<b>Uus fail</b><p>See muudab uute failide loomise hõlpsamaks. Vali " +"nimekirjast loodava faili tüüp. Projektifaili tüüpide nimekirja saab " +"seadistada projekti seadistustedialoogis kaardil <b>Uue faili nõustaja</b>. " +"Globaalselt saadaolevaid failitüüpe saab seadistada KDevelopi " +"seadistustedialoogis kaardil <b>Uue faili nõustaja</b>." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 -#, c-format -msgid "" -"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. " -"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting " -"in the regular expression to search for." +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 +msgid "This file has unsaved changes." +msgstr "Selles failis on salvestamata muudatusi." + +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 +msgid "This file has changed on disk since it was last saved." +msgstr "Seda faili on pärast viimast salvestamist kettal muudetud." + +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 +msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." msgstr "" -"Näidismustrit saab valida liitkastist. String %s asendatakse sisestusväljale " -"sisestatud tekstiga ja tulemuseks ongi vajalik regulaaravaldis." +"Konflikt: seda faili on kettal muudetud ja selles on salvestamata muudatusi." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 -msgid "Please enter a search pattern" -msgstr "Palun sisesta otsingumuster" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:16 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "File List" +msgstr "Failinimekiri" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 -msgid "Search Results" -msgstr "Otsingutulemused" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 +msgid "Close Selected" +msgstr "Sulge valitud" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 -msgid "Unable to create a temporary file for search." -msgstr "Ajutise faili loomine otsinguks nurjus." +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 +msgid "Save Selected" +msgstr "Salvesta valitud" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 -#, c-format +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 +msgid "Reload Selected" +msgstr "Laadi valitud uuesti" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 msgid "" -"_n: *** %n match found. ***\n" -"*** %n matches found. ***" +"<b>View Session Toolbar</b><p>This allows to create and work with view " +"sessions. A view session is a set of open documents.</p>" msgstr "" -"*** Leiti %n sobivus. ***\n" -"*** Leiti %n sobivust. ***" +"<b>Seansiriba</b><p>See võimaldab luua ja kasutada seansse. Seanss on avatud " +"dokumentide kogum.</p>" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 -msgid "Grep Output" -msgstr "Käsu \"grep\" väljund" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 +msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>" +msgstr "<b>Failinimekiri</b><p>See on avatud failide nimekiri.</p>" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 +msgid "Open files" +msgstr "Ava failid" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 +msgid "Open Session..." +msgstr "Ava seanss..." + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 +msgid "Open Session" +msgstr "Ava seanss" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 +msgid "Save Session" +msgstr "Salvesta seanss" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 +msgid "New Session..." +msgstr "Uus seanss..." + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 +msgid "Delete Session" +msgstr "Kustuta seanss" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +msgid "Save View Session As" +msgstr "Seansi salvestamine" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +msgid "Enter the name of the session:" +msgstr "Sisesta seansi nimi:" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 msgid "" -"<b>Find in files</b>" -"<p>This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in " -"the list will automatically open the corresponding source file and set the " -"cursor to the line with the match." +"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists.<br>Do you want to " +"overwrite it?</qt>" msgstr "" -"<b>Failides otsimine</b>" -"<p>See aken näitab käsu \"grep\" väljundit, Klõps mõnel nimekirjas oleval " -"elemendil avab automaatselt vastava allikafaili ja seab kursori sobivale reale." +"<qt>Seanss nimega <b>%1</b> on juba olemas.<br>Kas sa soovid selle üle " +"kirjutada?</qt>" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -msgid "Output of the grep command" -msgstr "Käsu \"grep\" väljund" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Overwrite" +msgstr "Kirjuta üle" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 -msgid "Find in Fi&les..." -msgstr "&Otsi failidest..." +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 +msgid "File Selector" +msgstr "Faili valimine" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 -msgid "Search for expressions over several files" -msgstr "Otsi väljendit paljudest failidest" +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +msgid "File selector" +msgstr "Faili valimine" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 msgid "" -"<b>Find in files</b>" -"<p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression " -"which is then searched for within all files in the directories you specify. " -"Matches will be displayed, you can switch to a match directly." +"<b>File selector</b><p>This file selector lists directory contents and " +"provides some file management functions." msgstr "" -"<b>Otsi failidest</b>" -"<p>Avab failides otsimise dialoogi. Seal saab sisestada regulaaravaldise, mida " -"otsitakse kõigis sinu määratud kataloogide failides. Seejärel näidatakse " -"sobivusi, millele saab kohe ka lülituda." +"<b>Faili valimine</b><p>Falivalija näitab kataloogi sisu ja pakub mõningaid " +"failihalduse vahendeid." -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 -#, c-format -msgid "Grep: %1" -msgstr "Grep: %1" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 +msgid "Current Document Directory" +msgstr "Aktiivse dokumendi kataloog" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 msgid "" -"<b>Grep</b>" -"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." +"<p>Here you can enter a path for a directory to display.<p>To go to a " +"directory previously entered, press the arrow on the right and choose one. " +"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " +"should behave." msgstr "" -"<b>Grep</b>" -"<p>Avab failides otsimise dialoogi ja määrab mustriks kursori all oleva teksti." +"<p>Siia saab sisestada näidatava kataloogi asukoha.<p>Varem külastatud " +"kataloogi liikumiseks klõpsa paremal paiknevat noolt ja vali vajalik " +"kataloog.<p>Väli kasutab automaatset lõpetamist. Hiire parema nupu klõpsuga " +"saab valida, kuidas lõpetamine peaks toimima." -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 -msgid "Text Structure" -msgstr "Teksti struktuur" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 +msgid "" +"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed.<p>To " +"clear the filter, toggle off the filter button to the left.<p>To reapply the " +"last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"<p>Siia saab sisestada nimefiltri, mis piirab näidatavaid faile.<p>Filtri " +"puhastamiseks klõpsa vasakul asuvat filtrinuppu.<p>Viimati kasutatud filtri " +"taasrakendamiseks klõpsa filtrinuppu." -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 -msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text." -msgstr "<b>Teksti struktuur</b><p>See brauser näitab teksti struktuuri." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 +msgid "" +"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the " +"last filter used when toggled on." +msgstr "" +"<p>See nupp puhastab nimefiltri välja või lisab sinna viimati kasutatud " +"filtri." -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -msgid "Text structure" -msgstr "Teksti struktuur" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "Viimase filtri (\"%1\") rakendamine" -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 -msgid "File Create" -msgstr "Faililooja" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 +msgid "Clear filter" +msgstr "Puhasta filter" -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>New file</b>" -"<p>This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " -"to create a file. The list of project file types can be configured in project " -"settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally available file types are " -"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, <b>New File Wizard</b> " -"tab." -msgstr "" -"<b>Uus fail</b>" -"<p>See muudab uute failide loomise hõlpsamaks. Vali nimekirjast loodava faili " -"tüüp. Projektifaili tüüpide nimekirja saab seadistada projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Uue faili nõustaja</b>" -". Globaalselt saadaolevaid failitüüpe saab seadistada KDevelopi " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Uue faili nõustaja</b>." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 +msgid "Toolbar" +msgstr "Tööriistariba" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 -msgid "" -"_: New file dialog (title)\n" -"New File" -msgstr "Uus fail" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "Saadaole&vad toimingud:" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 -msgid "<b>New File Creation</b>" -msgstr "<b>Uue faili loomine</b>" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "Valitud &toimingud:" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 -msgid "" -"_: Add to project (on checkbox)\n" -"&Add to project" -msgstr "Lisatakse &projektile" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "Automaatne sünkroniseerimine" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "A file with this name already exists" -msgstr "Sellise nimega fail on juba olemas" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "Doku&mendi muutumisel aktiivseks" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "File Exists" -msgstr "Fail on olemas" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 +msgid "When a document is o&pened" +msgstr "&Dokumendi avamisel" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 -msgid "File Templates" -msgstr "Failimallid" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "Failivalija nähtavaleilmumisel" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "Asukohti jäetakse mee&lde:" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "&Filtreid jäetakse meelde:" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 +msgid "Session" +msgstr "Seanss" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "&Taastatakse asukoht" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "Taastatakse viimane f&ilter" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 msgid "" -"<b>New file</b>" -"<p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add to project</b> " -"checkbox is turned on." -msgstr "" -"<b>Uus fail</b>" -"<p>Loob uue faili ning lisab selle ka projektile, kui märgitud on kast <b>" -"Lisatakse projektile</b>." +"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo " +"box" +msgstr "<p>Määrab, mitu asukohta peab meeles asukoha liitkast" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 -msgid "Create a new file" -msgstr "Loo uus fail" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 +msgid "" +"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" +msgstr "<p>Määrab, mitu filtrit peab meeles filtrite liitkast" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 -msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 +msgid "" +"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the directory of the active document on certain events.<p>Auto " +"synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until the " +"file selector is visible.<p>None of these are enabled by default, but you " +"can always sync the location by pressing the sync button in the toolbar." msgstr "" -"Faili loomine nurjus. Kontrolli, kas kataloogi ja faili nimi on korrektsed." +"<p>Need võimalused panevad failivalija teatud sündmuste korral automaatselt " +"liikuma aktiivse dokumendi kataloogi.<p>Automaatne sünkroniseerimine on " +"<em>laisk</em>, mis tähendab, et see ei toimi enne failivalija " +"nähtavaletoomist.<p>Ükski neist valikutest ei ole vaikimisi sisse lülitatud, " +"küll on aga alati võimalik asukohta sünkroniseerida, kui klõpsata vastavale " +"nupule tööriistaribal." -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 -msgid "Template Location" -msgstr "Malli asukoht" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 +msgid "" +"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when " +"you start KDev.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by " +"the TDE session manager, the location is always restored." +msgstr "" +"<p>Kui see on sees (vaikimisi), taastatakse asukoht KDevelopi järgmisel " +"käivitamisel.<p><strong>Arvesta</strong>, et kui seansiga tegeleb TDE " +"seansihaldur, taastatakse asukoht alati." -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 -msgid "Select Global File Types" -msgstr "Vali globaalne failitüüp" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 +msgid "" +"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start KDev.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled " +"by the TDE session manager, the filter is always restored.<p><strong>Note</" +"strong> that some of the autosync settings may override the restored " +"location if on." +msgstr "" +"<p>Kui see on sees (vaikimisi), taastatakse aktiivne filter KDevelopi " +"järgmisel käivitamisel.<p><strong>Arvesta</strong>, et kui seansiga tegeleb " +"TDE seansihaldur, taastatakse asukoht alati.<p><strong>Arvesta</strong>, et " +"mõningad automaatse sünkroniseerimise valikud võivad sisselülitamise korral " +"tühistada asukoha taastamise võimaluse." -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 +msgid "&Available:" +msgstr "S&aadaval:" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 -msgid "Type extension:" -msgstr "Tüübi laiend:" +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 +msgid "&Selected:" +msgstr "&Valitud:" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 -msgid "Type name:" -msgstr "Tüübi nimi:" +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:87 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:141 +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 +#, no-c-format +msgid "&Title:" +msgstr "&Tiitel:" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 -msgid "Template location:" -msgstr "Malli asukoht:" +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&Muster:" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 -msgid "Icon:" -msgstr "Ikoon:" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "Add File Group" +msgstr "Failirühma lisamine" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 -msgid "Global Types" -msgstr "Globaalsed tüübid" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 +msgid "Edit File Group" +msgstr "Failirühma muutmine" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 -msgid "Project templates in " -msgstr "Projekti mallid kataloogis" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:16 +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "File Group View" +msgstr "Failirühmade vaade" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 msgid "" -"Requested template does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +"<b>File group view</b><p>The file group viewer shows all files of the " +"project, in groups which can be configured in project settings dialog, " +"<b>File Groups</b> tab." msgstr "" -"Soovitud malli ei ole veel olemas.\n" -"See avatakse kohe pärast seda, kui lõpetad seadistustedialoogiga." +"<b>Failirühma vaade</b><p>Failirühmade näitaja näitab projekti kõiki faile " +"rühmades, mida saab seadistada projekti seadistustedialoogis kaardil " +"<b>Failirühmad</b>." -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 +msgid "File Groups" +msgstr "Failirühmad" + +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 +msgid "File groups in the project directory" +msgstr "Failirühmad projektikataloogis" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 +msgid "User Interface" +msgstr "Kasutajaliides" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 +msgid "Others" +msgstr "Ülejäänud" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 +msgid "Show Non Project Files" +msgstr "Näita projektiväliseid faile" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 +msgid "Hide Non Project Files" +msgstr "Peida projektivälised failid" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 msgid "" -"Template for the selected file type does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +"<b>Show non project files</b><p>Shows files that do not belong to a project " +"in a file tree." msgstr "" -"Valitud failitüübi malli ei ole veel olemas.\n" -"See avatakse kohe pärast seda, kui lõpetad seadistustedialoogiga." +"<b>Näita projektiväliseid faile</b> <p>Näitab projekti mittekuuluvaid faile " +"failipuus." -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 +msgid "Display Location Column" +msgstr "Näita asukohaveergu" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 msgid "" -"Template for the selected file type has been changed.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." -msgstr "" -"Valitud failitüübi malli on muudetud.\n" -"See avatakse kohe pärast seda, kui lõpetad seadistustedialoogiga." +"<b>Display the Location Column</b><p>Displays a column with the location of " +"the files." +msgstr "<b>Näita asukohaveergu</b><p>Näitab veergu failide asukohtadega." -#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 -msgid "Use this to create new files within your project." -msgstr "Kasuta seda uute failide loomiseks projektis." +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 +msgid "Customize..." +msgstr "Häälesta..." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 msgid "" -"<b>CTags</b>" -"<p>Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " -"in the code." +"<b>Customize</b><p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the " +"groups can be managed." msgstr "" -"<b>CTags</b>" -"<p>Sildi otsimise tulemus. Klõpsa reale, et minna koodis vastavale kohale." +"<b>Häälesta</b><p>Avab <b>failigruppide häälestamise</b> dialoogi, kus saab " +"gruppe muuta." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 -msgid "CTags Lookup" -msgstr "CTags otsing" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 +msgid "Customize File Groups" +msgstr "Failirühmade häälestamine" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 -msgid "CTags" -msgstr "CTags" +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 +msgid "Reload Tree" +msgstr "Laadi puu uuesti" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 -msgid "CTags lookup results" -msgstr "CTags otsingu tulemused" +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 +msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree." +msgstr "<b>Laadi puu uuesti</b><p>Laadib projektifailide puu uuesti." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 -msgid "Lookup Current Text" -msgstr "Aktiivse teksti otsing" +#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 +msgid "File Tree" +msgstr "Failipuu" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 -msgid "Lookup Current Text as Declaration" -msgstr "Aktiivse teksti otsing deklaratsioonina" +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 +msgid "File tree view in the project directory" +msgstr "Failipuu vaade projektikataloogis" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 -msgid "Lookup Current Text as Definition" -msgstr "Aktiivse teksti otsing definitsioonina" +#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 +msgid "" +"<b>File tree</b><p>The file viewer shows all files of the project in a tree " +"layout." +msgstr "<b>Failipuu</b><p>Failinäitaja esitab kõik failid puukujuliselt." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 -msgid "Jump to Next Match" -msgstr "Hüppa järgmisele sobivusele" +#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 +msgid "" +"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>not " +"displayed</b>.<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the " +"left.<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"<p>Siin saab määrata nimefiltri, mis lubab teatud faile <b>mitte näidata</b>." +"<p>Filtri puhastamiseks klõpsa vasakul asuvat filtrinuppu.<p>Viimati " +"kasutatud filtri uuesti tarvitamiseks klõpsa filtrinuppu." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 -msgid "Open Lookup Dialog" -msgstr "Ava otsingudialoog" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 +msgid "Show VCS Fields" +msgstr "Näita versioonikontrolli välju" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 -#, c-format -msgid "CTags - Go to Declaration: %1" -msgstr "CTags - Mine deklaratsioonile: %1" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 +msgid "Hide VCS Fields" +msgstr "Peida versioonikontrolli väljad" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 -#, c-format -msgid "CTags - Go to Definition: %1" -msgstr "CTags - Mine definitsioonile: %1" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 +msgid "" +"<b>Show VCS fields</b><p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each " +"file contained in VCS repository." +msgstr "" +"<b>Näita versioonikontrolli välju</b> <p>Näitab iga " +"versioonikontrollisüsteemi hoidlasse kuuluva faili <b>versiooni</b> ja " +"<b>ajatemplit</b>." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 -#, c-format -msgid "CTags - Lookup: %1" -msgstr "CTags - otsing: %1" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 +msgid "Sync with Repository" +msgstr "Sünkroniseeri hoidlaga" -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 -#, c-format -msgid "Hits: %1" -msgstr "Tabamused: %1" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 +msgid "" +"<b>Sync with repository</b><p>Synchronize file status with remote repository." +msgstr "<b>Sünkroniseeri hoidlaga</b><p>Sünkroniseerib failioleku hoidlaga." -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 -msgid "No CTags database found" -msgstr "CTags andmebaasi ei leitud" +#: parts/filter/filterpart.cpp:40 +msgid "Execute Command..." +msgstr "Käivita käsk..." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 -msgid "define" -msgstr "definitsioon" +#: parts/filter/filterpart.cpp:43 +msgid "Execute shell command" +msgstr "Käivita shelli käsk" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 -msgid "label" -msgstr "silt" +#: parts/filter/filterpart.cpp:44 +msgid "" +"<b>Execute shell command</b><p>Executes a shell command and outputs its " +"result into the current document." +msgstr "" +"<b>Käivita shelli käsk</b><p>Käivitab shelli käsu ja lisab selle väljundi " +"aktiivsesse dokumenti." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 -msgid "macro" -msgstr "makro" +#: parts/filter/filterpart.cpp:46 +msgid "Filter Selection Through Command..." +msgstr "Filtreeri valik läbi käsu..." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 -msgid "subroutine" -msgstr "alamfunktsioon" +#: parts/filter/filterpart.cpp:49 +msgid "Filter selection through a shell command" +msgstr "Filtreeri valik läbi shellikäsu" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 -msgid "fragment definition" -msgstr "fragmendidefinitsioonid" +#: parts/filter/filterpart.cpp:50 +msgid "" +"<b>Filter selection through shell command</b><p>Filters selection through a " +"shell command and outputs its result into the current document." +msgstr "" +"<b>Filtreeri valik läbi käsu</b><p>Filtreerib valiku läbi shellikäsu ja " +"asetab väljundi aktiivsesse dokumenti." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 -msgid "any pattern" -msgstr "iga muster" +#: parts/filter/filterpart.cpp:96 +msgid "Execute Command" +msgstr "Käsu käivitamine" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 -msgid "pattern" -msgstr "muster" +#: parts/filter/filterpart.cpp:142 +msgid "Filter Selection Through Command" +msgstr "Valiku filtreerimine läbi käsu" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 -msgid "class" -msgstr "klass" +#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 +#, c-format +msgid "Process exited with status %1" +msgstr "Protsess lõpetas olekuga %1" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 -msgid "enumerator" -msgstr "nummerdaja" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 +msgid "Find in Files" +msgstr "Failides otsimine" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 -msgid "enumeration" -msgstr "nummerdus" +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:85 parts/grepview/grepdlg.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "M&all:" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 -msgid "local variable" -msgstr "kohalik muutuja" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 +msgid "&Regular Expression" +msgstr "&Regulaaravaldis" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 -msgid "member" -msgstr "liige" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 parts/outputviews/filterdlg.ui:127 +#: parts/replace/replacedlg.ui:52 +#, no-c-format +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "&Tõstutundlik" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 -msgid "namespace" -msgstr "nimeruum" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 +msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" +msgstr "Määra kataloogiks aktiivse faili kataloog (Alt+Y)" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 -msgid "prototype" -msgstr "prototüüp" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 +msgid "Rec&ursive" +msgstr "&Rekursiivselt" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 -msgid "struct" -msgstr "struktuur" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 +msgid "Limit search to &project files" +msgstr "Otsingu piiramine &projektifailidega" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 -msgid "typedef" -msgstr "typedef" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 +msgid "&Files:" +msgstr "&Failid:" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 -msgid "union" -msgstr "ühendus" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 +msgid "&Exclude:" +msgstr "&Jäetakse välja:" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 -msgid "variable" -msgstr "muutuja" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 +msgid "New view" +msgstr "Uus vaade" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 -msgid "external variable" -msgstr "väline muutuja" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 +msgid "&Suppress find errors" +msgstr "Ot&simisvigu ei näidata" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 -msgid "paragraph" -msgstr "lõik" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 +msgid "Sea&rch" +msgstr "O&tsi" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 -msgid "feature" -msgstr "võimalus" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 +msgid "" +"<qt>Enter the regular expression you want to search for here.<p>Possible " +"meta characters are:<ul><li><b>.</b> - Matches any character<li><b>^</b> - " +"Matches the beginning of a line<li><b>$</b> - Matches the end of a " +"line<li><b>\\<</b> - Matches the beginning of a word<li><b>\\></b> - " +"Matches the end of a word</ul>The following repetition operators exist:" +"<ul><li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once<li><b>*</b> - " +"The preceding item is matched zero or more times<li><b>+</b> - The preceding " +"item is matched one or more times<li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item " +"is matched exactly <i>n</i> times<li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item " +"is matched <i>n</i> or more times<li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item " +"is matched at most <i>n</i> times<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The " +"preceding item is matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> times.</" +"ul>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are available via " +"the notation \\<i>n</i>.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Sisesta siia otsingu regulaaravaldis.<p>Võimalikud metamärgid on:" +"<ul><li><b>.</b> - tähistab suvalist märki<li><b>^</b> - tähistab rea " +"algust<li><b>$</b> - tähistab rea lõppu<li><b>\\<</b> - tähistab sõna " +"algust<li><b>\\></b> - tähistab sõna lõppu</ul>Kordustehted:<ul><li><b>?</" +"b> - eelnev element esineb vähemalt 1 kord<li><b>*</b> - eelnev element " +"esineb 0 või rohkem korda<li><b>+</b> - eelnev element esinab 1 või rohkem " +"korda<li><b>{<i>n</i>}</b> - eelnev element esineb täpselt <i>n</i> " +"korda<li><b>{<i>n</i>,}</b> - eelnev element esineb <i>n</i> või rohkem " +"korda<li><b>{,<i>n</i>}</b> - eelnev element esineb mitte rohkem kui <i>n</" +"i> korda<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - eelnev element esineb vähemalt " +"<i>n<i>, kuid mitte rohkem kui <i>m</i> korda.</ul>Lisaks saab kasutada " +"tagasiviiteid sulgudes alamavaldistele, kui anda \\<i>n</i>.</qt>" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 -msgid "local entity" -msgstr "lokaalne olem" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 +msgid "" +"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give " +"several patterns separated by commas" +msgstr "" +"Sisesta siia otsitavate failide nime muster. Sisestada võib ka mitu mustrit " +"eraldades need komaga" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 -msgid "block" -msgstr "blokk" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 +#, c-format +msgid "" +"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it " +"here. The string %s in the template is replaced by the pattern input field, " +"resulting in the regular expression to search for." +msgstr "" +"Näidismustrit saab valida liitkastist. String %s asendatakse sisestusväljale " +"sisestatud tekstiga ja tulemuseks ongi vajalik regulaaravaldis." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 -msgid "common" -msgstr "ühine" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 +msgid "Please enter a search pattern" +msgstr "Palun sisesta otsingumuster" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 -msgid "entry" -msgstr "kirje" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 +msgid "Grep Output" +msgstr "Käsu \"grep\" väljund" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 -msgid "interface" -msgstr "liides" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 +msgid "" +"<b>Find in files</b><p>This window contains the output of a grep command. " +"Clicking on an item in the list will automatically open the corresponding " +"source file and set the cursor to the line with the match." +msgstr "" +"<b>Failides otsimine</b><p>See aken näitab käsu \"grep\" väljundit, Klõps " +"mõnel nimekirjas oleval elemendil avab automaatselt vastava allikafaili ja " +"seab kursori sobivale reale." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 -msgid "type component" -msgstr "tüübi komponent" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +msgid "Output of the grep command" +msgstr "Käsu \"grep\" väljund" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 -msgid "local" -msgstr "lokaalne" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 +msgid "Find in Fi&les..." +msgstr "&Otsi failidest..." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 -msgid "module" -msgstr "moodul" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 +msgid "Search for expressions over several files" +msgstr "Otsi väljendit paljudest failidest" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 -msgid "namelist" -msgstr "nimeloend" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 +msgid "" +"<b>Find in files</b><p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter " +"a regular expression which is then searched for within all files in the " +"directories you specify. Matches will be displayed, you can switch to a " +"match directly." +msgstr "" +"<b>Otsi failidest</b><p>Avab failides otsimise dialoogi. Seal saab sisestada " +"regulaaravaldise, mida otsitakse kõigis sinu määratud kataloogide failides. " +"Seejärel näidatakse sobivusi, millele saab kohe ka lülituda." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 -msgid "program" -msgstr "rakendus" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 +#, c-format +msgid "Grep: %1" +msgstr "Grep: %1" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 -msgid "type" -msgstr "tüüp" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 +msgid "" +"<b>Grep</b><p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the " +"text under the cursor." +msgstr "" +"<b>Grep</b><p>Avab failides otsimise dialoogi ja määrab mustriks kursori all " +"oleva teksti." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 -msgid "field" -msgstr "väli" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 +msgid "Search Results" +msgstr "Otsingutulemused" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 -msgid "method" -msgstr "meetod" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 +msgid "Unable to create a temporary file for search." +msgstr "Ajutise faili loomine otsinguks nurjus." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 -msgid "package" -msgstr "pakett" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 +#, c-format +msgid "" +"_n: *** %n match found. ***\n" +"*** %n matches found. ***" +msgstr "" +"*** Leiti %n sobivus. ***\n" +"*** Leiti %n sobivust. ***" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 -msgid "procedure" -msgstr "protseduur" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 +msgid "" +"<b>Konsole</b><p>This window contains an embedded konsole window. It will " +"try to follow you when you navigate in the source directories" +msgstr "" +"<b>Konsool</b>Selles aknas asub põimitud konsool. See püüab järgida sinu " +"teekonda, kui liigud kataloogide vahel." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 -msgid "mixin" -msgstr "mixin" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsool" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 -msgid "Debug Regular Expression..." -msgstr "Regulaaravaldise silumine..." +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Embedded console window" +msgstr "Põimitud konsooliaken" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 -msgid "Debug regular expression" -msgstr "Regulaaravaldise silumine" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 +msgid "Open as UTF-8" +msgstr "Ava UTF8-na" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 -#, fuzzy +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 +msgid "Open As" +msgstr "Ava kui" + +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 msgid "" -"<b>Debug regular expression</b>" -"<p>Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " -"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " -"allowed by TQRegExp and KRegExp classes." +"<b>Open As</b><p>Lists all encodings that can be used to open the selected " +"file." msgstr "" -"<b>Regulaaravaldise silumine</b>" -"<p>Võimaldab sisestada regulaaravaldise ja seda kontrollida. Kontrollida saab " -"POSIX ja laiendatud POSIX regulaaravaldiste süntaksit, samuti süntaksit, mida " -"võimaldavad kasutada klassid QRegExp ja KRegExp." +"<b>Ava kui</b><p>Loetleb kõik kodeeringud, mida saab kasutada valitud faili " +"avamiseks." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 -msgid "No match" -msgstr "Sobivusi pole" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 -msgid "Successfully matched" -msgstr "Sobivusi leidub" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99 -msgid "Compile error, your regexp is invalid" -msgstr "Viga, regulaaravaldis on valesti koostatud" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 +msgid "Open With" +msgstr "Ava kasutades" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126 -msgid "Repetition operators must not appear as first character" -msgstr "Kordusoperand ei saa olla esimene sümbol" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 +msgid "" +"<b>Open With</b><p>Lists all applications that can be used to open the " +"selected file." +msgstr "" +"<b>Ava kasutades</b><p>Loetleb kõik rakendused, mida saab kasutada valitud " +"faili avamiseks." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129 -msgid "Invalid use of back reference operator" -msgstr "Tagasiviite väär kasutamine" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 +msgid "Open With..." +msgstr "Ava kasutades..." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132 -msgid "Unmatched brace interval operators" -msgstr "Paariliseta looksulust intervallioperandid" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 +msgid "" +"<b>Open With...</b><p>Provides a dialog to choose the application to open " +"the selected file." +msgstr "" +"<b>Ava kasutades...</b><p>Avab dialoogi, kus saab valida, millise " +"rakendusega valitud faili avada." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135 -msgid "Unmatched bracket list operators" -msgstr "Paariliseta nurksulust loendioperandid" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 +msgid "Application Output" +msgstr "Rakenduse väljund" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138 -msgid "Invalid use of range operator" -msgstr "Vahemiku väär kasutamine" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 +msgid "" +"<b>Application output</b><p>The stdout/stderr output window is a replacement " +"for terminal-based application communication. Running terminal applications " +"use this instead of a terminal window." +msgstr "" +"<b>Rakenduse väljund</b><p>Standardväljundi (stdout) või standard-" +"veaväljundi (stderr) aken asendab terminalil põhinevat rakenduse " +"kommunikatsiooni. Töötavad terminalirakendused kasutavad terminaliakna " +"asemel siis seda." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141 -msgid "Unknown character class" -msgstr "Tundmatu sümboliklass" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 +msgid "Output of the executed user program" +msgstr "Käivitatud rakenduse väljund" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144 -msgid "Invalid collating element" -msgstr "Vigane koondav element" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 +msgid "Press Enter to continue!" +msgstr "Jätkamiseks vajuta Enter!" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147 -msgid "Unmatched parenthesis group operators" -msgstr "Paariliseta sulgudest grupioperandid" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 +#, c-format +msgid "Assertion failed: %1" +msgstr "Eeldus ebaõnnestus: %1" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150 -msgid "Invalid back reference to subexpression" -msgstr "Väär tagasiviide alamavaldisele" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 +msgid "Clear output" +msgstr "Puhasta väljund" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Lõpetav längkriips" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 +msgid "Copy selected lines" +msgstr "Kopeeri valitud read" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156 -msgid "Invalid use of pattern operators" -msgstr "Mustri väär kasutamine" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 +msgid "Save unfiltered" +msgstr "Salvesta filtreerimata väljund" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160 -msgid "Regular expression too large" -msgstr "Regulaaravaldis on liiga mahukas" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 +msgid "Save filtered output" +msgstr "salvesta filtreeritud väljund" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 -msgid "Unknown error" -msgstr "Tundmatu viga" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 +msgid "Edit filter" +msgstr "Muuda filtrit" #: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 #: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 @@ -18074,67 +14846,18 @@ msgstr "Lahkutakse kataloogist %1" msgid "Messages Output" msgstr "Teadete väljund" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 -msgid "Application Output" -msgstr "Rakenduse väljund" - -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 -msgid "" -"<b>Application output</b>" -"<p>The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based " -"application communication. Running terminal applications use this instead of a " -"terminal window." -msgstr "" -"<b>Rakenduse väljund</b>" -"<p>Standardväljundi (stdout) või standard-veaväljundi (stderr) aken asendab " -"terminalil põhinevat rakenduse kommunikatsiooni. Töötavad terminalirakendused " -"kasutavad terminaliakna asemel siis seda." - -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 -msgid "Output of the executed user program" -msgstr "Käivitatud rakenduse väljund" - -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 -msgid "Press Enter to continue!" -msgstr "Jätkamiseks vajuta Enter!" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 -#, c-format -msgid "Assertion failed: %1" -msgstr "Eeldus ebaõnnestus: %1" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 -msgid "Clear output" -msgstr "Puhasta väljund" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 -msgid "Copy selected lines" -msgstr "Kopeeri valitud read" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 -msgid "Save unfiltered" -msgstr "Salvesta filtreerimata väljund" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 -msgid "Save filtered output" -msgstr "salvesta filtreeritud väljund" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 -msgid "Edit filter" -msgstr "Muuda filtrit" - #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 msgid "" -"<b>Messages output</b>" -"<p>The messages window shows the output of the compiler and used build tools " -"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the " -"error message. This will automatically open the source file and set the cursor " -"to the line that caused the compiler error/warning." +"<b>Messages output</b><p>The messages window shows the output of the " +"compiler and used build tools like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler " +"error messages, click on the error message. This will automatically open the " +"source file and set the cursor to the line that caused the compiler error/" +"warning." msgstr "" -"<b>Teadete väljund</b>" -"<p>Teadete aken näitab kompilaatori ja teiste kasutatavate utiliitide (make, " -"uic, dcopidl jne) väljundit. Klõpsates kompilaatori veateatel avatakse " -"automaatselt koodifail ja viiakse kursor vea/hoiatuse põhjustanud reale." +"<b>Teadete väljund</b><p>Teadete aken näitab kompilaatori ja teiste " +"kasutatavate utiliitide (make, uic, dcopidl jne) väljundit. Klõpsates " +"kompilaatori veateatel avatakse automaatselt koodifail ja viiakse kursor vea/" +"hoiatuse põhjustanud reale." #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 msgid "Compiler output messages" @@ -18150,11 +14873,10 @@ msgstr "Mine järgmisele veale" #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 msgid "" -"<b>Next error</b>" -"<p>Switches to the file and line where the next error was reported from." +"<b>Next error</b><p>Switches to the file and line where the next error was " +"reported from." msgstr "" -"<b>Järgmine viga</b>" -"<p>Lülitub failile ja reale, kus esineb järgmine viga." +"<b>Järgmine viga</b><p>Lülitub failile ja reale, kus esineb järgmine viga." #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 msgid "&Previous Error" @@ -18166,11 +14888,10 @@ msgstr "Mine eelmisele veale" #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 msgid "" -"<b>Previous error</b>" -"<p>Switches to the file and line where the previous error was reported from." +"<b>Previous error</b><p>Switches to the file and line where the previous " +"error was reported from." msgstr "" -"<b>Eelmine viga</b>" -"<p>Lülitub failile ja reale, kus esineb eelmine viga." +"<b>Eelmine viga</b><p>Lülitub failile ja reale, kus esineb eelmine viga." #: parts/outputviews/makewidget.cpp:569 msgid "The process has finished with errors" @@ -18186,11 +14907,10 @@ msgstr "Ridade murdmine" #: parts/outputviews/makewidget.cpp:703 msgid "" -"<b>Line wrapping</b>" -"<p>Enables or disables wrapping of command lines displayed." +"<b>Line wrapping</b><p>Enables or disables wrapping of command lines " +"displayed." msgstr "" -"<b>Ridade murdmine</b>" -"<p>Lülitab sisse-välja näidatavate käsuridade murdmise." +"<b>Ridade murdmine</b><p>Lülitab sisse-välja näidatavate käsuridade murdmise." #: parts/outputviews/makewidget.cpp:706 msgid "Very Short Compiler Output" @@ -18198,11 +14918,11 @@ msgstr "Väga lühike kompilaatori väljund" #: parts/outputviews/makewidget.cpp:707 msgid "" -"<b>Very short compiler output</b>" -"<p>Displays only warnings, errors and the file names which are compiled." +"<b>Very short compiler output</b><p>Displays only warnings, errors and the " +"file names which are compiled." msgstr "" -"<b>Väga lühike kompilaatori väljund</b> " -"<p>Kuvab ainult hoiatusi, vigasid ja kompileeritavate failide nimesid." +"<b>Väga lühike kompilaatori väljund</b> <p>Kuvab ainult hoiatusi, vigasid ja " +"kompileeritavate failide nimesid." #: parts/outputviews/makewidget.cpp:709 msgid "Short Compiler Output" @@ -18210,11 +14930,11 @@ msgstr "Lühike kompilaatori väljund" #: parts/outputviews/makewidget.cpp:710 msgid "" -"<b>Short compiler output</b>" -"<p>Suppresses all the compiler flags and formats to something readable." +"<b>Short compiler output</b><p>Suppresses all the compiler flags and formats " +"to something readable." msgstr "" -"<b>Lühike kompilaatori väljund</b>" -"<p>Kärbib kõik kompilaatori lipud ja vormindab enam-vähem loetavaks." +"<b>Lühike kompilaatori väljund</b><p>Kärbib kõik kompilaatori lipud ja " +"vormindab enam-vähem loetavaks." #: parts/outputviews/makewidget.cpp:712 msgid "Full Compiler Output" @@ -18223,8 +14943,7 @@ msgstr "Täielik kompilaatori väljund" #: parts/outputviews/makewidget.cpp:713 msgid "<b>Full compiler output</b><p>Displays unmodified compiler output." msgstr "" -"<b>Täielik kompilaatori väljund</b>" -"<p>Näitab kompilaatori kogu väljundit." +"<b>Täielik kompilaatori väljund</b><p>Näitab kompilaatori kogu väljundit." #: parts/outputviews/makewidget.cpp:717 msgid "Show Directory Navigation Messages" @@ -18232,188 +14951,261 @@ msgstr "Näita kataloogides liiklemise teateid" #: parts/outputviews/makewidget.cpp:718 msgid "" -"<b>Show directory navigation messages</b>" -"<p>Shows <b>cd</b> commands that are executed while building." +"<b>Show directory navigation messages</b><p>Shows <b>cd</b> commands that " +"are executed while building." msgstr "" -"<b>Näita kataloogides liiklemise teateid</b> " -"<p>Näitab ehitamise käigus täidetavaid <b>cd</b> käske." +"<b>Näita kataloogides liiklemise teateid</b> <p>Näitab ehitamise käigus " +"täidetavaid <b>cd</b> käske." -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 -msgid "&Available:" -msgstr "S&aadaval:" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 +msgid "&Part Explorer" +msgstr "&Komponentide kuvaja" -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 -msgid "&Selected:" -msgstr "&Valitud:" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 +msgid "TDETrader query execution" +msgstr "TDETraderi päringu täitmine" -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 -msgid "File Selector" -msgstr "Faili valimine" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 +msgid "" +"<b>Part explorer</b><p>Shows a dialog for TDETrader query execution. Search " +"your TDE documentation for more information about TDE services and TDETrader." +msgstr "" +"<p>Komponentide kuvaja</b> <p>Näitab TDETraderi päringu täitmise dialoogi. " +"Täpsemat infot saamiseks TDE teenuste ja TDETraderi kohta otsi TDE " +"dokumentatsioonist." -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -msgid "File selector" -msgstr "Faili valimine" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 +msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" +msgstr "Nimi: %1 | Tüüp: %2 | Väärtus: %3" -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 +msgid "Part Explorer - A Services Lister" +msgstr "Komponentide kuvaja - teenuste nimekiri" + +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 msgid "" -"<b>File selector</b>" -"<p>This file selector lists directory contents and provides some file " -"management functions." +"<b>Matching services</b><p>Results (if any) are shown grouped by matching " +"service name." msgstr "" -"<b>Faili valimine</b>" -"<p>Falivalija näitab kataloogi sisu ja pakub mõningaid failihalduse vahendeid." +"<b>Sobivad teenused</b><p>Tulemusi (kui neid on) näidatakse teenuste nime " +"järgi grupeerituna." -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 -msgid "New File..." -msgstr "Uus fail..." +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 +msgid "Unknown error." +msgstr "Tundmatu viga." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 -msgid "Current Document Directory" -msgstr "Aktiivse dokumendi kataloog" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 +msgid "No service found matching the criteria." +msgstr "Tingimusele vastavat teenust ei leitud." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 +msgid "Quick Open File..." +msgstr "Ava kiiresti fail..." + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 +msgid "Quick open file in project" +msgstr "Ava kiiresti projektis olev fail" + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 msgid "" -"<p>Here you can enter a path for a directory to display." -"<p>To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " -"should behave." +"<b>Quick open</b><p>Provides a file name input form with completion listbox " +"to quickly open file in a project." msgstr "" -"<p>Siia saab sisestada näidatava kataloogi asukoha." -"<p>Varem külastatud kataloogi liikumiseks klõpsa paremal paiknevat noolt ja " -"vali vajalik kataloog." -"<p>Väli kasutab automaatset lõpetamist. Hiire parema nupu klõpsuga saab valida, " -"kuidas lõpetamine peaks toimima." +"<b>Ava kiiresti</b><p>Näitab failinime sisestamise vormi koos lõpetamise " +"variantidega, mis lubab kiiresti avada projekti faili." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 +msgid "Quick Open Class..." +msgstr "Ava kiiresti klass..." + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 +msgid "Find class in project" +msgstr "Leia projektist klass" + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 msgid "" -"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +"<b>Find class</b><p>Provides a class name input form with completion listbox " +"to quickly open a file where the class is defined." msgstr "" -"<p>Siia saab sisestada nimefiltri, mis piirab näidatavaid faile." -"<p>Filtri puhastamiseks klõpsa vasakul asuvat filtrinuppu." -"<p>Viimati kasutatud filtri taasrakendamiseks klõpsa filtrinuppu." +"<b>Leia klass</b><p>Näitab klassi nime sisestamise vormi koos lõpetamise " +"variantidega, mis lubab kiiresti avada faili, kus antud klass on " +"defineeritud." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 -msgid "Toolbar" -msgstr "Tööriistariba" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 +msgid "Quick Open Method..." +msgstr "Ava kiiresti meetod..." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "Saadaole&vad toimingud:" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 +msgid "Quick open function in project" +msgstr "Ava kiiresti projektis olev funktsioon" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "Valitud &toimingud:" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 +msgid "Switch To..." +msgstr "Lülitu..." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 -msgid "Auto Synchronization" -msgstr "Automaatne sünkroniseerimine" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 +msgid "Switch to" +msgstr "Lülitu" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 -msgid "When a docu&ment becomes active" -msgstr "Doku&mendi muutumisel aktiivseks" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 +msgid "" +"<b>Switch to</b><p>Prompts to enter the name of previously opened file to " +"switch to." +msgstr "" +"<b>Lülitu</b><p>Võimaldab sisestada eelnevalt avatud faili nime, millele " +"lülituda." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 -msgid "When a document is o&pened" -msgstr "&Dokumendi avamisel" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:199 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:27 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 +#, no-c-format +msgid "Class &name:" +msgstr "Klassi &nimi:" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 -msgid "When the file selector becomes visible" -msgstr "Failivalija nähtavaleilmumisel" +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 +msgid "Class &list:" +msgstr "Klasside &nimekiri:" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 -msgid "Remember &locations:" -msgstr "Asukohti jäetakse mee&lde:" +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 +#, c-format +msgid "Select The Location of Class %1" +msgstr "Klassi %1 asukoha valimine" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 -msgid "Remember &filters:" -msgstr "&Filtreid jäetakse meelde:" +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:110 +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:35 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "Class name:" +msgstr "Klassi nimi:" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 -msgid "Session" -msgstr "Seanss" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:91 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 +#, no-c-format +msgid "File &name:" +msgstr "Faili &nimi:" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 -msgid "Restore loca&tion" -msgstr "&Taastatakse asukoht" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:296 parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "File &list:" +msgstr "&Failide nimekiri:" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 -msgid "Restore last f&ilter" -msgstr "Taastatakse viimane f&ilter" +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 +#, c-format +msgid "Select One Argument or File of Function %1" +msgstr "Vali funktsiooni %1 argument või fail" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 -msgid "" -"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box" -msgstr "<p>Määrab, mitu asukohta peab meeles asukoha liitkast" +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 +msgid "Function &name:" +msgstr "Funktsiooni &nimi:" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 -msgid "" -"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" -msgstr "<p>Määrab, mitu filtrit peab meeles filtrite liitkast" +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 +msgid "Function &list:" +msgstr "Funktsioonide &loend:" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 -msgid "" -"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the directory of the active document on certain events." -"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." -msgstr "" -"<p>Need võimalused panevad failivalija teatud sündmuste korral automaatselt " -"liikuma aktiivse dokumendi kataloogi." -"<p>Automaatne sünkroniseerimine on <em>laisk</em>, mis tähendab, et see ei " -"toimi enne failivalija nähtavaletoomist." -"<p>Ükski neist valikutest ei ole vaikimisi sisse lülitatud, küll on aga alati " -"võimalik asukohta sünkroniseerida, kui klõpsata vastavale nupule " -"tööriistaribal." +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 +msgid "Error: cannot find matching name function." +msgstr "Viga: sellise nimega funktsiooni ei leitud." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 -msgid "" -"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start KDev." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the location is always restored." -msgstr "" -"<p>Kui see on sees (vaikimisi), taastatakse asukoht KDevelopi järgmisel " -"käivitamisel." -"<p><strong>Arvesta</strong>, et kui seansiga tegeleb TDE seansihaldur, " -"taastatakse asukoht alati." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 +msgid "No match" +msgstr "Sobivusi pole" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 +msgid "Successfully matched" +msgstr "Sobivusi leidub" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99 +msgid "Compile error, your regexp is invalid" +msgstr "Viga, regulaaravaldis on valesti koostatud" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126 +msgid "Repetition operators must not appear as first character" +msgstr "Kordusoperand ei saa olla esimene sümbol" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129 +msgid "Invalid use of back reference operator" +msgstr "Tagasiviite väär kasutamine" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132 +msgid "Unmatched brace interval operators" +msgstr "Paariliseta looksulust intervallioperandid" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135 +msgid "Unmatched bracket list operators" +msgstr "Paariliseta nurksulust loendioperandid" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138 +msgid "Invalid use of range operator" +msgstr "Vahemiku väär kasutamine" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141 +msgid "Unknown character class" +msgstr "Tundmatu sümboliklass" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144 +msgid "Invalid collating element" +msgstr "Vigane koondav element" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147 +msgid "Unmatched parenthesis group operators" +msgstr "Paariliseta sulgudest grupioperandid" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150 +msgid "Invalid back reference to subexpression" +msgstr "Väär tagasiviide alamavaldisele" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Lõpetav längkriips" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156 +msgid "Invalid use of pattern operators" +msgstr "Mustri väär kasutamine" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160 +msgid "Regular expression too large" +msgstr "Regulaaravaldis on liiga mahukas" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 +msgid "Unknown error" +msgstr "Tundmatu viga" + +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 +msgid "Debug Regular Expression..." +msgstr "Regulaaravaldise silumine..." + +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 +msgid "Debug regular expression" +msgstr "Regulaaravaldise silumine" + +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 +#, fuzzy msgid "" -"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start KDev." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the filter is always restored." -"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." -msgstr "" -"<p>Kui see on sees (vaikimisi), taastatakse aktiivne filter KDevelopi järgmisel " -"käivitamisel." -"<p><strong>Arvesta</strong>, et kui seansiga tegeleb TDE seansihaldur, " -"taastatakse asukoht alati." -"<p><strong>Arvesta</strong>, et mõningad automaatse sünkroniseerimise valikud " -"võivad sisselülitamise korral tühistada asukoha taastamise võimaluse." +"<b>Debug regular expression</b><p>Allows to enter a regular expression and " +"validate it. It is possible to check syntax of basic POSIX, extended POSIX " +"regular expressions and also syntax allowed by TQRegExp and KRegExp classes." +msgstr "" +"<b>Regulaaravaldise silumine</b><p>Võimaldab sisestada regulaaravaldise ja " +"seda kontrollida. Kontrollida saab POSIX ja laiendatud POSIX " +"regulaaravaldiste süntaksit, samuti süntaksit, mida võimaldavad kasutada " +"klassid QRegExp ja KRegExp." #: parts/replace/replace_part.cpp:43 msgid "" -"<b>Replace</b>" -"<p>This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to " -"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the " -"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the " -"corresponding source file and set the cursor to the line with the match." +"<b>Replace</b><p>This window shows a preview of a string replace operation. " +"Uncheck a line to exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the " +"whole file from the operation. Clicking on a line in the list will " +"automatically open the corresponding source file and set the cursor to the " +"line with the match." msgstr "" -"<b>Asendamine</>" -"<p>See aken näitab stringide asendamise eelvaatlust. Eemalda märge realt, mille " -"soovid asendamisest välja jätta. Eemalda märge faililt, mille soovid tervikuna " -"asendamisest välja jätta. Klõps nimekirjas oleval real avab automaatselt " -"vastava lähtefaili ning viib kursori vajalikule reale." +"<b>Asendamine</><p>See aken näitab stringide asendamise eelvaatlust. Eemalda " +"märge realt, mille soovid asendamisest välja jätta. Eemalda märge faililt, " +"mille soovid tervikuna asendamisest välja jätta. Klõps nimekirjas oleval " +"real avab automaatselt vastava lähtefaili ning viib kursori vajalikule reale." #: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 msgid "Project wide string replacement" @@ -18425,19 +15217,18 @@ msgstr "Otsi-vali-asenda..." #: parts/replace/replace_part.cpp:58 msgid "" -"<b>Find-Select-Replace</b>" -"<p>Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a " -"string or a regular expression which is then searched for within all files in " -"the locations you specify. Matches will be displayed in the <b>Replace</b> " -"window, you can replace them with the specified string, exclude them from " -"replace operation or cancel the whole replace." +"<b>Find-Select-Replace</b><p>Opens the project wide string replacement " +"dialog. There you can enter a string or a regular expression which is then " +"searched for within all files in the locations you specify. Matches will be " +"displayed in the <b>Replace</b> window, you can replace them with the " +"specified string, exclude them from replace operation or cancel the whole " +"replace." msgstr "" -"<b>Otsi-vali-asenda...</b> " -"<p>Avab stringide kogu projektis asendamise dialoogi. Selles on sul võimalik " -"sisestada string või regulaaravaldis, mida otsitakse siis sinu poolt määratud " -"asukohas kõigist failidest. Sobivusi kuvatakse asendamiste aknas, kus neid saab " -"asendada määratud stringiga, eraldada neid asendustoimingust või katkestada " -"kogu asendus." +"<b>Otsi-vali-asenda...</b> <p>Avab stringide kogu projektis asendamise " +"dialoogi. Selles on sul võimalik sisestada string või regulaaravaldis, mida " +"otsitakse siis sinu poolt määratud asukohas kõigist failidest. Sobivusi " +"kuvatakse asendamiste aknas, kus neid saab asendada määratud stringiga, " +"eraldada neid asendustoimingust või katkestada kogu asendus." #: parts/replace/replace_part.cpp:102 #, c-format @@ -18446,12294 +15237,14359 @@ msgstr "Asenda kogu projektis: %1" #: parts/replace/replace_part.cpp:104 msgid "" -"<b>Replace Project Wide</b>" -"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." +"<b>Replace Project Wide</b><p>Opens the find in files dialog and sets the " +"pattern to the text under the cursor." msgstr "" -"<b>Asenda kogu projektis</b>" -"<p>Avab failides otsimise dialoogi ja määrab mustriks kursori all oleva teksti." +"<b>Asenda kogu projektis</b><p>Avab failides otsimise dialoogi ja määrab " +"mustriks kursori all oleva teksti." -#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 -msgid "Editor" -msgstr "Redaktor" +#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:16 +#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Scripting" +msgstr "Skriptid" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 -msgid "Execute Program" -msgstr "Käivita rakendus" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 +msgid "Code Snippets" +msgstr "Koodijupid" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 -msgid "Please enter the file name without '/' and so on." -msgstr "Palun sisesta faili nimi ilma '/' ja muu selliseta." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 +msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets." +msgstr "<b>Koodijupp</b><p>Saadaolevate koodijuppide nimekiri." -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 -msgid "A file with this name already exists." -msgstr "Sellise nimega fail on juba olemas." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +msgid "Insert a code snippet" +msgstr "Lisa koodijupp" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 -msgid "A file template for this extension does not exist." -msgstr "Selle faililaiendi malli veel pole." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 +msgid "Show Snippet Tree" +msgstr "Näita koodijuppide puud" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 -msgid "Could not create the new file." -msgstr "Uue faili loomine ei õnnestunud." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 +msgid "SnippetPart" +msgstr "Koodijupi komponent" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 -msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file." -msgstr "<b>Uus fail</b><p>Loob uue faili." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "SnippetPart for TDevelop" +msgstr "KDevelopi koodijupi komponent" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 -msgid "Rescan Project" -msgstr "Loe projekt uuesti sisse" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 +msgid "(c) 2003" +msgstr "(c) 2003" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 -msgid "Add Environment Variable" -msgstr "Keskkonnamuutuja lisamine" +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:46 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 -msgid "&Value:" -msgstr "&Väärtus:" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 +msgid "Add Group" +msgstr "Grupi lisamine" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 -msgid "Copy File(s)" -msgstr "Faili(de) kopeerimine" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:108 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:164 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:289 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:308 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:417 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:535 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 +#: parts/snippet/snippetitem.h:54 +#, no-c-format +msgid "All" +msgstr "Kõik" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 -msgid "Create Symbolic Link(s)" -msgstr "Nimeviitade loomine" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 +msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" +msgstr "Kas soovid tõesta eemaldada see grupp ja kõik selle koodijupid?" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 -msgid "Add Relative Path(s)" -msgstr "Suhtelise asukoha lisamine" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:72 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:341 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:123 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:674 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:106 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:134 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:233 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:204 parts/snippet/snippet_widget.cpp:250 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:728 parts/snippet/snippet_widget.cpp:842 +#, no-c-format +msgid "&Apply" +msgstr "" -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Edit Substitution" -msgstr "Asenduse muutmine" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 +msgid "Edit Snippet" +msgstr "Koodijupi muutmine" -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Substitution:" -msgstr "Asendus:" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 +msgid "Edit Group" +msgstr "Grupi muutmine" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 -msgid "Options..." -msgstr "Seadistused..." +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 +msgid "Add Item..." +msgstr "Lisa element..." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 -msgid "" -"<qt><b>Options</b>" -"<p>Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " -"paths, prefixes and build order.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Seadistused</b>" -"<p>Avab alamprojekti seadistustedialoogi, kus saab muuta kompilaatori, " -"kaasatute asukohtade, eesliidete ja ehitamise järjekorra seadistusi.</qt>" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 +msgid "Add Group..." +msgstr "Lisa grupp..." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 -msgid "Add new subproject..." -msgstr "Lisa uus alamprojekt..." +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 +msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:" +msgstr "Palun sisesta <b>%1</b> väärtus:" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 -msgid "" -"<qt><b>Add new subproject</b>" -"<p>Creates a new subproject in currently selected subproject.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Lisa uus alamprojekt</b>" -"<p>Loob parajasti valitud alamprojektis uue alamprojekti.</qt>" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 +msgid "Enter Values for Variables" +msgstr "Sisesta muutujate väärtused" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 -msgid "Remove Subproject..." -msgstr "Eemalda alamprojekt..." +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 +msgid "Enter the replacement values for these variables:" +msgstr "Sisesta nende muutujate asendusväärtused:" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 msgid "" -"<qt><b>Remove subproject</b>" -"<p>Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " -"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed.</qt>" +"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " +"this variable" msgstr "" -"<qt><b>Eemalda alamprojekt</b>" -"<p>Eemaldab alamprojekti. Küsitakse, kas eemaldada alamprojekt ka kettalt. " -"Eemaldada saab ainult alamprojekte, mis ise ei sisalda alamprojekte.</qt>" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 -msgid "Add Existing Subprojects..." -msgstr "Lisa olemasolevaid alamprojekte..." +"Sisselülitamisel salvestatakse paremal antud väärtus antud muutuja " +"vaikeväärtusena" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 msgid "" -"<qt><b>Add existing subprojects</b>" -"<p>Imports existing subprojects containing Makefile.am.</qt>" +"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If " +"you use the same variable later, even in another snippet, the value entered " +"to the right will be the default value for that variable." msgstr "" -"<qt><b>Lisa olemasolevaid alamprojekte</b>" -"<p>Impordib olemasolevaid alamprojekte, milles on fail Makefile.am.</qt>" +"Sisselülitamisel salvestatakse paremal antud väärtus. Kui kasutad sama " +"muutujat hiljem uuesti, siis isegi juhul, kui tegemist on mingi muu " +"koodijupiga, kasutatakse paremal antud väärtust antud muutuja " +"vaikeväärtusena." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 -msgid "Add Target..." -msgstr "Lisa sihtmärk..." +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 +msgid "Enter the replacement values for %1:" +msgstr "Sisesta %1 asendusväärtus:" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 +msgid "Make value &default" +msgstr "Muu&da vaikeväärtuseks" + +#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 +#, fuzzy msgid "" -"<qt><b>Add target</b>" -"<p>Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " -"binary program, library, script, also a collection of data or header files.</qt>" +"To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename " +"with $-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a " +"value for this variable. \n" +"Example snippet: This is a $VAR$\n" +"When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable " +"$VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you have " +"entered.\n" +"If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose " +"a variable, type $$ (two dollar characters) instead. They will automatically " +"be replaced with a single $-character when you use the snippet.\n" +"If you want to change the default delimiter to anything different, please " +"use the settings dialog to do so." msgstr "" -"<qt><b>Lisa sihtmärk</b>" -"<p>Lisab valitud alamprojektile uue sihtmärgi. Sihtmärk võib olla " -"binaarrakendus, teek, skript või ka andme- või päisefailide kogum.</qt>" +"Muutujate kasutamiseks koodijupis tuleb muutujanimi lihtsalt ümbritseda " +"sümbolitega $. Koodijuppi kasutades küsitakse sinu käest muutuja väärtust.\n" +"Näidiskoodijupp: See on $VAR$\n" +"Seda koodijuppu kasutades palutakse sul anda muutujale $VAR$ väärtus. Iga " +"$VAR$ esinemine asendatakse seejärel sinu antud väärtusega.\n" +"Kui soovid koodijupis kasutada lihtsalt sümbolit $, mis ei ole seotud " +"muutujaga, kirjuta $$ (kaks dollarimärki). Koodijupi kasutamisel asendatakse " +"need automaatselt ühe $-märgiga.\n" +"Kui soovid vaikimisi piiritlejat muuta, tee seda seadistustedialoogis." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 -msgid "Add Service..." -msgstr "Lisa teenus..." +#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 +msgid "Snippet help" +msgstr "Koodijupi abi" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 -msgid "" -"<qt><b>Add service</b>" -"<p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>" -msgstr "<qt><b>Lisa teenus</b><p>Loob teenust kirjeldava .desktop-faili.</qt>" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 +msgid "Text Structure" +msgstr "Teksti struktuur" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 -msgid "Add Application..." -msgstr "Lisa rakendus..." +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 +msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text." +msgstr "<b>Teksti struktuur</b><p>See brauser näitab teksti struktuuri." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 -msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>" -msgstr "<qt><b>Lisa rakendus</b><p>Loob rakenduse .desktop-faili.</qt>" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +msgid "Text structure" +msgstr "Teksti struktuur" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 -msgid "" -"<qt><b>Build</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected subproject." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Ehita</b> " -"<p>Käivitab valitud alamprojekti kataloogis käsu <b>make</b>." -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumented saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>.</qt>" +#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 +msgid "Known Applications" +msgstr "Tuntud rakendused" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 -msgid "Force Reedit" -msgstr "Regenereeri" +#: parts/tools/tools_part.cpp:50 +msgid "Tools Menu" +msgstr "Tööriistade menüü" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 -msgid "" -"<qt><b>Force Reedit</b>" -"<p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory of the selected subproject." -"<br>This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Regenereeri</b>" -"<p>Käivitab valitud alamprojekti kataloogis käsu <b>make force-reedit</b>." -"<br>See regenereerib makefile'i (vihje: lahendab ühtlasi enamiku probleeme, " -"mida tekitab .moc)" -"<br>" -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>.</qt>" +#: parts/tools/tools_part.cpp:51 parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "External Tools" +msgstr "Välised tööriistad" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 -msgid "Clean" -msgstr "Puhasta" +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 +msgid "&Applications:" +msgstr "R&akendused:" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 +msgid "&Tools menu:" +msgstr "&Tööriistade menüü:" + +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 +msgid "An entry with this title exists already." +msgstr "Sellise nimega kirje on juba olemas." + +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 +msgid "Add to Tools Menu" +msgstr "Tööriistade menüüsse lisamine" + +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 +msgid "Add to File Context Menus" +msgstr "Failide kontekstimenüüdesse lisamine" + +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 +msgid "Add to Directory Context Menus" +msgstr "Kataloogide kontekstimenüüdesse lisamine" + +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 +msgid "Valgrind Memory Check" +msgstr "Valgrindi mälukontroll" + +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 msgid "" -"<qt><b>Clean</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected subproject." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." msgstr "" -"<qt><b>Puhasta</b>" -"<p>Käivitab valitud alamprojekti kataloogis käsu <b>make clean</b>." -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>.</qt>" +"Valgrindi ei leitud otsinguteelt ($PATH). Kontrolli, et see on korrektselt " +"paigaldatud." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 -msgid "Install" -msgstr "Paigalda" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 +msgid "Valgrind Not Found" +msgstr "Valgrindi ei leitud" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 msgid "" -"<qt><b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the directory of the selected subproject." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." msgstr "" -"<qt><b>Paigalda</b>" -"<p>Käivitab valitud alamprojekti kataloogis käsu <b>make install</b>." -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>.</qt>" +"KCachegrindi ei leitud otsinguteelt ($PATH). Kontrolli, et see on " +"korrektselt paigaldatud." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 -msgid "Install (as root user)" -msgstr "Paigalda (administraatorina)" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 +msgid "KCachegrind Not Found" +msgstr "KCachegrindi ei leitud" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 +msgid "Valgrind Output" +msgstr "Valgrindi väljund" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 msgid "" -"<qt><b>Install as root user</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the directory of the selected " -"subproject with root privileges." -"<br> It is executed via tdesu command." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Paigalda administraatorina</b>" -"<p>Käivitab valitud alamprojekti kataloogis käsu <b>make install</b> " -"administraatori õigustes." -"<br>See käivitatakse käsu 'tdesu' vahendusel." -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>.</qt>" +"<b>Valgrind</b><p>Shows the output of the valgrind. Valgrind detects<br>use " +"of uninitialized memory<br>reading/writing memory after it has been " +"free'd<br>reading/writing off the end of malloc'd blocks<br>reading/writing " +"inappropriate areas on the stack<br>memory leaks -- where pointers to " +"malloc'd blocks are lost forever<br>passing of uninitialised and/or " +"unaddressable memory to system calls<br>mismatched use of malloc/new/new [] " +"vs free/delete/delete []<br>some abuses of the POSIX pthread API." +msgstr "" +"<b>Valgrind</b><p>Näitab valgrindi väljundit. Valgrind " +"tuvastab<br>initsialiseerimata mälu kasutamise<br>mälu lugemise või mällu " +"kirjutamise pärast selle vabastamist<br>kirjutamise või lugemise üle malloc-" +"blokkide lõpu<br>kirjutamise või lugemise pinu sobimatutesse " +"aladesse<br>mälulekked -- kui viidad malloc-blokkidele lähevad " +"kaotsi<br>initsialiseerimata ja/või aadressita mälu omistamise süsteemsetele " +"väljakutsetele<br>sobimatu malloc/new/new [] vs free/delete/delete [] " +"kasutamise<br>mõningad POSIX pthreadi API väärkasutused." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 -msgid "Expand Subtree" -msgstr "Laienda alampuud" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 +msgid "&Valgrind Memory Leak Check" +msgstr "&Valgrind - mälulekete kontroll" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 -msgid "Collapse Subtree" -msgstr "Kitsenda alampuu" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 +msgid "Valgrind memory leak check" +msgstr "Valgrind - mälulekete kontroll" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 -msgid "Manage Custom Commands..." -msgstr "Kohandatud käskude haldamine..." +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 +msgid "" +"<b>Valgrind memory leak check</b><p>Runs Valgrind - a tool to help you find " +"memory-management problems in your programs." +msgstr "" +"<b>Valgrind - mälulekete kontroll</b> <p>Valgrind aitab leida rakendustest " +"mäluhalduse probleeme." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 +msgid "P&rofile with KCachegrind" +msgstr "P&rofiil KCachegrindiga" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 +msgid "Profile with KCachegrind" +msgstr "Profiil KCachegrindiga" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 msgid "" -"<qt><b>Manage custom commands</b>" -"<p>Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " -"subproject context menu." -"<br></qt>" +"<b>Profile with KCachegrind</b><p>Runs your program in calltree and then " +"displays profiler information in KCachegrind." msgstr "" -"<qt><b>Kohandatud käskude haldamine</b>" -"<p>Võimaldab luua, muuta ja kustutada kohandatud ehitamiskäske, mis on näha " -"alamprojekti kontekstimenüüs." -"<br></qt>" +"<b>Profiil KCachegrindiga</b><p>Käivitab sinu programmi calltrees ja näitab " +"siis profileerimisinfot KCachegrindis." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 +msgid "Open Valgrind Output" +msgstr "Valgrindi väljundi avamine" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 #, c-format -msgid "Subproject: %1" -msgstr "Alamprojekt: %1" +msgid "Could not open valgrind output: %1" +msgstr "Valgrindi väljundit ei õnnestunud avada: %1" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 -msgid "Add New Subproject to '%1'" -msgstr "Uue alamprojekti lisamine '%1'-le" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 +msgid "There is already an instance of valgrind running." +msgstr "Üks Valgrindi protsess juba töötab." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 -msgid "Add Existing Subproject to '%1'" -msgstr "Olemasoleva alamprojekti lisamine '%1'-le" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 +msgid "No." +msgstr "Nr." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 -msgid "Add New Target to '%1'" -msgstr "Uue sihtmärgi lisamine '%1'-le" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:499 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Thread" +msgstr "Lõim" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 -msgid "Add New Service to '%1'" -msgstr "Uue teenuse lisamine '%1'-le" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 +msgid "&Open Valgrind Output..." +msgstr "&Ava Valgrindi väljund..." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 -msgid "Add New Application to '%1'" -msgstr "Uue rakenduse lisamine '%1'-le" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 +msgid "Expand All Items" +msgstr "Laienda kõik elemendid" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "This item cannot be removed" -msgstr "Seda elementi ei saa eemaldada" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 +msgid "Collapse All Items" +msgstr "Kitsenda kõik elemendid" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "Automake Manager" -msgstr "Automake'i haldur" +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 +msgid "Version Control" +msgstr "Versioonikontrollisüsteem" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 -msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" -msgstr "SUBDIRS ei sisalda alamprojekti %1" +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 +msgid "" +"_: No Version Control System\n" +"None" +msgstr "Puudub" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 -#, c-format -msgid "Remove Subproject %1" -msgstr "Eemalda alamprojekt %1" +#: src/editorproxy.cpp:48 +msgid "Show Context Menu" +msgstr "Kontekstimenüü näitamine" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 -msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" +#: src/generalinfowidget.cpp:58 +msgid "Use global editor settings" +msgstr "Redaktori globaalsete seadistuste kasutamine" + +#: src/generalinfowidget.cpp:95 +msgid "Could not open %1 for reading." +msgstr "%1 avamine lugemiseks ei õnnestunud." + +#: src/generalinfowidget.cpp:155 +msgid "Could not open %1 for writing." +msgstr "%1 avamine kirjutamiseks ei õnnestunud." + +#: src/generalinfowidget.cpp:186 +msgid "" +"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " +"project version." msgstr "" -"Kas tõesti eemaldada alamprojekt %1 kõigi oma sihtmärkide ja failidega?" +"Projekti versiooni uuendamiseks ei leitud ei configure.in.in, configure.in " +"ega configure.ac." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 -msgid "Manage Custom Commands" -msgstr "Kohandatud käskude haldamine" +#: src/generalinfowidget.cpp:215 +msgid "Please enter a path." +msgstr "Palun sisesta asukoht." -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Re-run configure for %1 now?" -msgstr "Kas käivitada kohe uuesti %1 konfigureerimine?" +#: src/generalinfowidget.cpp:220 +msgid "'%1' is not an absolute path." +msgstr "'%1' ei ole absoluutne asukoht." -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Rerun" -msgstr "Käivita uuesti" +#: src/generalinfowidget.cpp:226 +msgid "'%1' is not a relative path." +msgstr "'%1' ei ole suhteline asukoht." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Do Not Run" -msgstr "Ära käivita" +#: src/generalinfowidget.cpp:234 +msgid "'%1' does not exist." +msgstr "'%1' pole olemas." -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 -msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics is:\n" -"%2" -msgstr "" -"Mooduli %1 laadimisel tekkis tõrge.\n" -"Diagnostika:\n" -"%2" +#: src/generalinfowidget.cpp:238 +msgid "'%1' is not a directory." +msgstr "'%1' ei ole kataloog." -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 -msgid "Add Translation" -msgstr "Tõlke lisamine" +#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 +msgid "'%1' is a valid project directory." +msgstr "'%1' on sobiv projektikataloog." -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 -msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." -msgstr "Lähtetekst on juba tõlgitud kõigisse toetatud keeltesse." +#: src/languageselectwidget.cpp:65 +msgid "Additional Language Support" +msgstr "Lisakeelte toetus" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 -msgid "A translation file for the language %1 exists already." -msgstr "Tõlkefaili %1 keelele on juba olemas." +#: src/languageselectwidget.cpp:115 +msgid "" +"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project " +"might contain." +msgstr "Põhikeel on '%1'. Palun vali lisakeeled, mida projekt võib sisaldada." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 -msgid "Target Options for '%1'" -msgstr "'%1' sihtmärgi seadistused" +#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 +msgid "Profile to load" +msgstr "Laaditav profiil" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 -msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" -msgstr "Lingi käepärased teegid projekti sees (LDADD)" +#: src/main.cpp:26 +msgid "Files to load" +msgstr "Avatavad failid" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Link libraries outside project (LDADD)" -msgstr "Lingi teegid väljaspool projekti (LDADD)" +#: src/main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" +msgstr "Integreeritud arenduskeskkond KDevelop" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 +#: src/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop" +msgstr "KDevelop" + +#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 +msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" +msgstr "(c) 1999-2007: KDevelopi arendajad" + +#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 msgid "" -"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> " -"or use a variable with $(FOOBAR)" +"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " +"File and Documentation parts" msgstr "" -"Teegi lisamine: vali .a/.so-fail, anna -l<teeginimi> " -"või kasuta muutujat koos $(FOOBAR)" +"Väljalaske koordinaator, mitmesugused parandused, Pascali toetus, C++ " +"toetus, abi uue faili ja dokumentatsiooni juures" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -msgid "Shared Library (*.so)" -msgstr "Jagatud teek (*.so)" +#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 +msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" +msgstr "" +"Väljalaske koordinaator, API dokumentatsioon, Doxygeni ja autoprojekti paigad" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -msgid "Static Library (*.a)" -msgstr "Staatiline teek (*.a)" +#: src/main.cpp:38 +msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" +msgstr "Täiustatud C++ koodilõpetus, C++ toetus, üldised parandused" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit External Library" -msgstr "Välise teegi muutmine" +#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 +msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" +msgstr "Algne idee, baasarhitektuur, palju algset koodi" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit external library:" -msgstr "Välise teegi muutmine:" +#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 +msgid "KTabBar, bugfixes" +msgstr "KTabBar, veaparandused" -#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 -msgid "" -"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " -"and drop it here." -msgstr "Lohista siia vasakult vähemalt üks failiga Makefile.am kataloog." +#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 +msgid "Java & Objective C support" +msgstr "Java ja Objective C toetus" -#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 -msgid "Or just use the buttons." -msgstr "Või kasuta lihtsalt nuppe." +#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 +msgid "Debugger frontend" +msgstr "Siluri kasutajaliides" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 -msgid "%1 in %2" -msgstr "%1 %2-s" +#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 +msgid "PHP support, context menu stuff" +msgstr "PHP toetus, kontekstimenüüd" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 -msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." -msgstr "Lohista üks või mitu faili vasakult siia." +#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 +msgid "TDE application templates" +msgstr "TDE rakendute mallid" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 +#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 +msgid "Dist part, bash support, application templates" +msgstr "Bashi toetus, rakendute mallid" + +#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 +msgid "Several components, htdig indexing" +msgstr "Mitmed komponendid, htdigiga indekseerimine" + +#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 +msgid "Help with Automake manager and persistent class store" +msgstr "Abistas Automake'i halduri ja püsiva klassihoidla juures" + +#: src/main.cpp:49 msgid "" -"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" -"Press Continue to import only the new files.\n" -"Press Cancel to abort the complete import." +"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and " +"improvements" msgstr "" -"Järgmised failid on juba sihtmärgis olemas!\n" -"Klõpsa 'Jätka' ainult uute failide importimiseks.\n" -"Klõpsa 'Loobu' kogu importimise katkestamiseks." +"Automake'i halduri paigad, Astyle'i plugina uuendus, plugina paigad ja " +"parandused" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 -#, c-format -msgid "Importing... %p%" -msgstr "Importimine... %p%" +#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" +msgstr "Portis Qt3 peale, parandused, valgrindi, diffi ja perforce'i toetus" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 +#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 +#, fuzzy msgid "" -"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" -"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" -"Press Copy to copy the files into the directory." +"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " +"support" msgstr "" -"Järgmisi faile ei leidu alamprojekti kataloogis.\n" -"Klõpsa 'Lingi' failide lisamiseks nimeviitu luues.\n" -"Klõpsa 'Kopeeri' failide kopeerimiseks kataloogi." +"QEditori komponent, koodilõpetus, lühendikomponent, C++ toetus, Java toetus" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Link (recommended)" -msgstr "Lingi (soovitatav)" +#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 +msgid "Help with KParts infrastructure" +msgstr "Abistas KPartsi infrastruktuuri juures" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Copy (not recommended)" -msgstr "Kopeeri (pole soovitatav)" +#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 +msgid "Ada support" +msgstr "Ada toetus" -#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 -msgid "" -"_: this is a list of items in the combobox\n" -"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " -"root),Command,Command (as root)" -msgstr "" -"Ehita sihtmärk,Ehita sihtmärk (administraatorina),Ehitamiskäsk,Ehitamiskäsk " -"(administraatorina),Käsk,Käsk (administraatorina)" +#: src/main.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" +msgstr "QMake'i projektihaldur, Qt4 toetus" -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 +#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "TQMake projectmanager" +msgstr "QMake'i projektihaldur" + +#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" +msgstr "MDI-režiimid, QEditor, veaparandused" + +#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 +msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" +msgstr "PartExplorer, CvsParti ümberkujundamine, paigad, veaparandused" + +#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 msgid "" -"The file %1 already exists in the chosen target.\n" -"The file will be created but will not be added to the target.\n" -"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." +"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " +"patches" msgstr "" -"Fail %1 on valitud sihtmärgis juba olemas.\n" -"Fail luuakse, kuid seda ei lisata sihtmärgile.\n" -"Nimeta fail ümber ja vali Automake'i halduris 'Lisa olemasolevaid faile'." +"Asendamise, järjehoidjate plugin, failinimekirja ja CTags2 plugin, mitmed " +"parandused ja paigad" -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 -msgid "Error While Adding Files" -msgstr "Viga failide lisamisel" +#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 +msgid "Filecreate part and other bits and patches" +msgstr "FileCreate komponent ning muud parandused ja paigad" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 -msgid "Short View" -msgstr "Lühike vaade" +#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 +msgid "ClearCase support" +msgstr "ClearCase'i toetus" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 -msgid "Home directory" -msgstr "Kodukataloog" +#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 +msgid "Ruby support" +msgstr "Ruby toetus" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 -msgid "Up one level" -msgstr "Taseme võrra üles" +#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 +msgid "Kate editor component" +msgstr "Kate redaktori komponent" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 -msgid "Previous directory" -msgstr "Eelmine kataloog" +#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 +msgid "HTML documentation component" +msgstr "HTML dokumentatsiooni komponent" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 -msgid "Next directory" -msgstr "Järgmine kataloog" +#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 +msgid "Fortran documentation" +msgstr "Fortrani dokumentatsioon" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Subproject Options for '%1'" -msgstr "'%1' alamprojekti seadistused" +#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 +msgid "Python documentation utility" +msgstr "Pythoni dokumentatsiooni utiliit" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 -msgid "" -"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " -"with -I$(FOOBAR)" -msgstr "" -"Kaasatud kataloogi lisamine: vali kataloog, anna -ldirectory või kasuta " -"muutujat koos -I$(FOOBAR)" +#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 +msgid "Doxygen wizard" +msgstr "Doxygeni nõustaja" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit Include Directory" -msgstr "Kaasatud kataloogi muutmine" +#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 +#: src/main_assistant.cpp:65 +msgid "Fileselector component" +msgstr "Failide valimise komponent" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit include directory:" -msgstr "Kaasatud kataloogi muutmine:" +#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 +msgid "Designer code" +msgstr "Disaineri kood" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 -msgid "Edit Prefix" -msgstr "Prefiksi muutmine" +#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 +msgid "C++ code completion, persistent class store" +msgstr "C++ koodilõpetus, püsiv klassihoidla" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 -msgid "Program" -msgstr "Rakendus" +#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 +#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 +msgid "Patches" +msgstr "Parandused" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 -msgid "Library" -msgstr "Teek" +#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 +msgid "Help with Perl support" +msgstr "Abi Perli toetuse juures" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 -msgid "Libtool Library" -msgstr "Libtool-i teek" +#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 +msgid "Documentation index view" +msgstr "Dokumentatsiooni indeksi vaade" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 -msgid "Script" -msgstr "Skript" +#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 +msgid "" +"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " +"bugfixes ... " +msgstr "" +"Dokumentatsiooniotsija, QMake'i projektihalduri paigad, kasutamismugavuse " +"suurendamine, veaparandused..." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 -msgid "Header" -msgstr "Päis" +#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "TQMake project manager patches" +msgstr "QMake projektihalduri paikamine" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 -msgid "Data File" -msgstr "Andmefail" +#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 +msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" +msgstr "" +"qEditori, Automake'i ja veel hulga kraami puhastamine ja vigade parandamine" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 -msgid "Java" -msgstr "Java" +#: src/main.cpp:80 +msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" +msgstr "Koodijupi komponendi, siluri ja kasutamisalased parandused" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 -msgid "You have to give the target a name" -msgstr "Sa pead andma sihtmärgile nime." +#: src/main.cpp:81 +msgid "Artwork for the Ruby language" +msgstr "Ruby keele kunstiline pool" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 -msgid "Libraries must have a lib prefix." -msgstr "Teekide nimi peab algama prefiksiga lib." +#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 +msgid "Loading Settings" +msgstr "Seadistuste laadimine" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 -msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." -msgstr "Libtool'i teekide nimi peab algama prefiksiga lib." +#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 +msgid "Starting GUI" +msgstr "Kasutajaliidese käivitamine" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 -msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." -msgstr "Libtool'i teekide nimi peab lõppema sufiksiga .la." +#: src/main_assistant.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "" +"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" +"assistant and documentation viewer" +msgstr "" +"Integreeritud arenduskeskkond KDevelop:\n" +"abiline ja dokumentatsiooninäitaja" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 -msgid "A target with this name already exists." -msgstr "Sellise nimega sihtmärk on juba olemas." +#: src/main_assistant.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop Assistant" +msgstr "KDevelopi abiline" -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 +#: src/mainwindowshare.cpp:112 +msgid "&Stop" +msgstr "&Stopp" + +#: src/mainwindowshare.cpp:116 msgid "" -"The file %1 is still used by the following targets:\n" -"%2\n" -"Remove it from all of them?" +"<b>Stop</b><p>Stops all running processes (like building process, grep " +"command, etc.). When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a " +"process to stop." msgstr "" -"Faili %1 kasutavad ikka veel järgmised sihtmärgid:\n" -"%2\n" -"Kas eemaldada see kõigist neist?" +"<b>Stopp</b><p>Peatab kõik töötavad protsessid (näiteks ehitamine, käsk " +"\"grep\" jne.). Tööriistaribale seatuna pakub menüü, kust saab valida " +"peatatava protsessi." -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 -msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?" -msgstr "Kas tõesti eemaldada <b>%1</b>?" +#: src/mainwindowshare.cpp:130 +msgid "Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "Võimaldab menüüriba sisse-välja lülitada." -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 -msgid "You have to enter a file name." -msgstr "Faili nimi sisestamata." +#: src/mainwindowshare.cpp:136 +msgid "Lets you configure shortcut keys." +msgstr "Võimaldab seadistada kiirklahve." -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 -msgid "You have to enter the file name of an executable program." -msgstr "Programmi failinimi on kindlasti vaja sisestada." +#: src/mainwindowshare.cpp:142 +msgid "Lets you configure toolbars." +msgstr "Võimaldab seadistada tööriistaribasid." -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 -msgid "You have to enter an application name." -msgstr "Rakenduse nimi tuleb sisestada." +#: src/mainwindowshare.cpp:148 +msgid "Lets you configure system notifications." +msgstr "Võimaldab seadistada süsteemi märguandeid." -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 -msgid "A file with this name exists already." -msgstr "Sellise nimega fail on juba olemas." +#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 +#: src/mainwindowshare.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Configure TDevelop" +msgstr "KDevelopi seadistamine" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "Faili avamine kirjutamiseks ei õnnestunud." +#: src/mainwindowshare.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Lets you customize TDevelop." +msgstr "Võimaldab seadistada KDevelopi." -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 -msgid "Add Prefix" -msgstr "Prefiksi lisamine" +#: src/mainwindowshare.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Show &Statusbar" +msgstr "Näita olekuriba" -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 -msgid "&Path:" -msgstr "&Asukoht:" +#: src/mainwindowshare.cpp:157 +msgid "Show statusbar" +msgstr "Näita olekuriba" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 -msgid "This file is already in the target." -msgstr "See fail on juba sihtmärgis." +#: src/mainwindowshare.cpp:158 +msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar." +msgstr "<b>Näita olekuriba</b><p>Peidab või näitab olekuriba." -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 -msgid "" -"<b>A file with this name already exists.</b>" -"<br>" -"<br>Please use the \"Add existing file\" dialog." -msgstr "" -"<b>Sellise nimega fail on juba olemas.</b>" -"<br>" -"<br>Palun kasuta \"olemasoleva faili lisamise\" dialoogi." +#: src/mainwindowshare.cpp:160 +msgid "&Next Window" +msgstr "Järgmi&ne aken" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 -msgid "You have to give the subproject a name." -msgstr "Alamprojekti nimi sisestamata." +#: src/mainwindowshare.cpp:161 +msgid "Next window" +msgstr "Järgmine aken" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 -msgid "A subproject with this name already exists." -msgstr "Sellise nimega alamprojekt on juba olemas." +#: src/mainwindowshare.cpp:162 +msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window." +msgstr "<b>Järgmine aken</b><p>Liigub järgmisesse aknasse." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 +#: src/mainwindowshare.cpp:164 +msgid "&Previous Window" +msgstr "&Eelmine aken" + +#: src/mainwindowshare.cpp:165 +msgid "Previous window" +msgstr "Eelmine aken" + +#: src/mainwindowshare.cpp:166 +msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window." +msgstr "<b>Eelmine aken</b><p>Liigub eelmisesse aknasse." + +#: src/mainwindowshare.cpp:168 +msgid "&Last Accessed Window" +msgstr "&Viimati kasutatud aken" + +#: src/mainwindowshare.cpp:169 +msgid "Last accessed window" +msgstr "Viimati kasutatud aken" + +#: src/mainwindowshare.cpp:170 msgid "" -"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" +"<b>Last accessed window</b><p>Switches to the last viewed window (Hold the " +"Alt key pressed and walk on by repeating the Up key)." msgstr "" -"Projekti juurkataloogis puudub config.status. Käivita esmalt 'configure'." +"<b>Viimati kasutatud aken</b><p>Liigub viimati kasutatud aknasse (hoia all " +"klahvi Alt ja lehitse aknad läbi klahvile 'Nool üles' vajutades)." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "Fail %1 on juba olemas." +#: src/mainwindowshare.cpp:172 +msgid "&First Accessed Window" +msgstr "&Esimesena kasutatud aken" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 +#: src/mainwindowshare.cpp:173 +msgid "First accessed window" +msgstr "Esimesena kasutatud aken" + +#: src/mainwindowshare.cpp:174 msgid "" -"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" +"<b>First accessed window</b><p>Switches to the first accessed window (Hold " +"the Alt key pressed and walk on by repeating the Down key)." msgstr "" -"Alamkataloog %1 on juba olemas. Kas sa soovid seda lisada kui alamprojekti?" +"<b>Esimesena kasutatud aken</b><p>Liigub esimesena kasutatud aknasse (hoia " +"all klahvi Alt ja lehitse aknad läbi klahvile 'Nool alla' vajutades)." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 -#, c-format -msgid "Could not create subdirectory %1." -msgstr "Alamkataloogi %1 loomine ei õnnestunud." - -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 -#, c-format -msgid "Could not access the subdirectory %1." -msgstr "Alamkataloogi %1 lugemine ei õnnestunud." +#: src/mainwindowshare.cpp:176 +msgid "Configure Plugins..." +msgstr "Pluginate seadistamine..." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 -#, c-format -msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." -msgstr "Makefile.am loomine alamkataloogis %1 ei õnnestunud." +#: src/mainwindowshare.cpp:178 +msgid "Configure &Editor..." +msgstr "R&edaktori seadistamine..." -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 -msgid "Data" -msgstr "Andmed" +#: src/mainwindowshare.cpp:179 +msgid "Configure editor settings" +msgstr "Redaktori seadistuste muutmine" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 -msgid "Documentation data" -msgstr "Dokumentatsiooni andmed" +#: src/mainwindowshare.cpp:180 +msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog." +msgstr "<b>Redaktori seadistamine</b><p>Avab redaktori seadistustedialoogi." -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 +#: src/mainwindowshare.cpp:441 #, fuzzy -msgid "KDE Icon data" -msgstr "TDE ikooniandmed" +msgid "Show &Menubar" +msgstr "Näita olekuriba" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 -msgid "%1 (%2 in %3)" -msgstr "%1 (%2 %3-s)" +#: src/mainwindowshare.cpp:442 +msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "<b>Näita menüüriba</b><p>Võimaldab menüüriba sisse-välja lülitada." -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Enter Value" -msgstr "Sisesta väärtus" +#: src/newui/button.cpp:58 +msgid "Assign Accelerator..." +msgstr "Omista kiirklahv..." -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Property %1:" -msgstr "Omadus %1:" +#: src/newui/button.cpp:60 +msgid "Clear Accelerator" +msgstr "Eemalda kiirklahv" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 -msgid "You have to enter a service name." -msgstr "Teenuse nimi sisestamata." +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "Change Button Number" +msgstr "Nupu numbri muutmine" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "New accelerator number:" +msgstr "Uus kiirklahvi number:" + +#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 +msgid "Move to left dock" +msgstr "Liiguta vasakusse dokki" + +#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 +msgid "Move to right dock" +msgstr "Liiguta paremasse dokki" + +#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 +msgid "Move to bottom dock" +msgstr "Liiguta alumisse dokki" + +#: src/partcontroller.cpp:130 +msgid "Open file" +msgstr "Ava fail" + +#: src/partcontroller.cpp:131 msgid "" -"Do you really want to remove <b>%1</b>" -"<br>with <b>all files</b> that are attached to it" -"<br>and <b>all dependencies</b>?" +"<b>Open file</b><p>Opens an existing file without adding it to the project.</" +"p>" msgstr "" -"Kas tõesti eemaldada <b>%1</b>" -"<br>koos <b>kõigi failidega</b>, mis sellega seonduvad," -"<br>ja <b>kõigi sõltuvustega</b>?" +"<b>Ava fail</b><p>Avab olemasoleva faili, kuid ei lisa seda projektile.</p>" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 -msgid "" -"_: no dependency\n" -"<none>" -msgstr "<puudub>" +#: src/partcontroller.cpp:134 +msgid "Opens recently opened file." +msgstr "Avab viimati avatud faili." -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 -#, c-format -msgid "Removing Target... %p%" -msgstr "Sihtmärgi eemaldamine... %p%" +#: src/partcontroller.cpp:138 +msgid "Save all modified files" +msgstr "Salvesta kõik muudetud failid" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 +#: src/partcontroller.cpp:139 +msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files." +msgstr "<b>Salvesta kõik</b><p>Salvestab kõik muudetud failid." + +#: src/partcontroller.cpp:142 +msgid "Rever&t All" +msgstr "&Taasta kõik" + +#: src/partcontroller.cpp:143 +msgid "Revert all changes" +msgstr "Tühistab kõik muudatused" + +#: src/partcontroller.cpp:144 msgid "" -"<b>Automake manager</b>" -"<p>The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " -"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " -"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " -"overview." +"<b>Revert all</b><p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save " +"changes so the reversion can be canceled for each modified file." msgstr "" -"<b>Automake'i haldur</b>" -"<p>Projektipuu koosneb kahest osast. Ülemine, 'ülevaade', näitab alamprojekte, " -"igas fail Makefile.am. Alumine, 'üksikasjad', näitab ülevaates valitud " -"alamprojekti sihtmärke ja faile." +"<b>Taasta kõik</b><p>Tühistab kõik muudatused avatud failides. Küsib, kas " +"salvestada muudatused, nii et taastamise saab mis tahes muudetud faili " +"korral tegemata jätta." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 -msgid "Automake manager" -msgstr "Automake'i haldur" +#: src/partcontroller.cpp:148 +msgid "Close current file" +msgstr "Sulge aktiivne fail" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 -msgid "Add Translation..." -msgstr "Lisa tõlge..." +#: src/partcontroller.cpp:149 +msgid "Closes current file." +msgstr "Sulgeb aktiivse faili." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 -msgid "Add translation" -msgstr "Lisa tõlge" +#: src/partcontroller.cpp:153 +msgid "Close all files" +msgstr "Sulge kõik failid" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 -msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language." -msgstr "<b>Lisa tõlge</b><p>Loob valitud keele .po-faili." +#: src/partcontroller.cpp:154 +msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files." +msgstr "<b>Sulge kõik</b><p>Sulgeb kõik avatud failid." -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 -msgid "&Build Project" -msgstr "&Ehita projekt" +#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 +msgid "Close All Others" +msgstr "Sulge kõik teised" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 -msgid "Build project" -msgstr "Ehita projekt" +#: src/partcontroller.cpp:158 +msgid "Close other files" +msgstr "Sulge teised failid" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 -msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +#: src/partcontroller.cpp:159 +msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current." msgstr "" -"<b>Ehita projekt</b> " -"<p>Käivitab projekti kataloogis käsu <b>make</b>. " -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +"<b>Sulge kõik teised</b><p>Sulgeb kõik avatud failid, välja arvatud aktiivse." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 -msgid "Build &Active Target" -msgstr "Ehita &aktiivne sihtmärk" +#: src/partcontroller.cpp:167 +msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history." +msgstr "<b>Tagasi</b><p>Liigub lehitsemise ajaloos ühe sammu tagasi." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 -msgid "Build active target" -msgstr "Ehita aktiivne sihtmärk" +#: src/partcontroller.cpp:174 +msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history." +msgstr "<b>Edasi</b><p>Liigub lehitsemise ajaloos ühe sammu edasi." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 +#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 +msgid "Goto Last Edit Position" +msgstr "Mine viimasesse muutmiskohta" + +#: src/partcontroller.cpp:181 msgid "" -"<b>Build active target</b>" -"<p>Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " -"dependent targets." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Goto Last Edit Position</b><p>Open the last edited file and position " +"cursor at the point of edit" msgstr "" -"<b>Ehita aktiivne sihtmärk</b>" -"<p>Loob valiku ehitamiskäske aktiivse sihtmärgi ehitamiseks. Samuti ehitab " -"sõltuvad sihtmärgid." -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +"<b>Mine viimasesse muutmiskohta</b><p>Avab viimati redigeeritud faili ja " +"viib kursori viimatisse asukohta" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 -msgid "Compile &File" -msgstr "Kompileeri &fail" +#: src/partcontroller.cpp:1008 +msgid "" +"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " +"(Local changes will be lost.)" +msgstr "" +"Faili \"%1\" on mälus muudetud. Kas tõesti see uuesti laadida? (Sellega " +"kaotad kõik kohalikud muudatused.)" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 -msgid "Compile file" -msgstr "Kompileeri fail" +#: src/partcontroller.cpp:1009 +msgid "File is Modified" +msgstr "Faili on muudetud" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 +#: src/partcontroller.cpp:1123 msgid "" -"<b>Compile file</b>" -"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"The file \"%1\" is modified on disk.\n" +"\n" +"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" msgstr "" -"<b>Kompileeri fail</b>" -"<p>Käivitab kataloogis käsu <b>make failinimi.o</b>, kus 'failinimi' on " -"parajasti avatud faili nimi." -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +"Faili \"%1\" on kettal muudetud.\n" +"\n" +"Kas tõesti see üle kirjutada? (Sellega kaotad välised muudatused.)" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 -msgid "Run Configure" -msgstr "Käivita 'configure'" +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "File Externally Modified" +msgstr "Faili on väliselt muudetud" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -msgid "Run configure" -msgstr "Käivita 'configure'" +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Ära kirjuta üle" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 +#: src/partcontroller.cpp:1483 msgid "" -"<b>Run configure</b>" -"<p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and environment variables " -"specified in the project settings dialog, <b>Configure Options</b> tab." +"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in " +"memory.\n" +"\n" +"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." msgstr "" -"<b>Käivita 'configure'</b>" -"<p>Käivitab käsu <b>configure</b> lippude, argumentide ja keskkonnamuutujatega, " -"mis on määratud seadistustedialoogis kaardil <b>Konfigureerimise seadistused</b>" -"." +"Konflikt: faili \"%1\" on muudetud kettal samal ajal, kui seda on muudetud " +"mälus.\n" +"\n" +"Sul tuleks asja enne salvestamist uurida, et mitte andmeid kaotada." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 -msgid "Run automake && friends" -msgstr "Käivita automake" +#: src/partcontroller.cpp:1485 +msgid "Conflict" +msgstr "Konflikt" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 +#: src/partcontroller.cpp:1492 msgid "" -"<b>Run automake && friends</b>" -"<p>Executes" -"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>" -"<br><b>./configure</b>" -"<br>commands from the project directory." +"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" +"\n" +"If this was not your intention, make sure to save this file now." msgstr "" -"<b>Käivita automake</b>" -"<p>Käivita projekti kataloogis käsu" -"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>" -"<br><b>./configure</b>." +"Hoiatus: fail \"%1\" on kettal kustutatud.\n" +"\n" +"Kui see ei ole just sinu soov, võiksid faili nüüd salvestada." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Update admin module" -msgstr "Värskenda indeksit" +#: src/partcontroller.cpp:1494 +msgid "File Deleted" +msgstr "Fail kustutatud" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 +#: src/partcontroller.cpp:1501 msgid "" -"<b>Update admin module</b>" -"<p>Recreates the project admin directory using the version present on the local " -"system." +"The file \"%1\" has changed on disk.\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" msgstr "" +"Faili \"%1\" on kettal muudetud.\n" +"\n" +"Kas laadida see uuesti?" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 -msgid "" -"<b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Paigalda</b> " -"<p>Käivitab projekti kataloogis käsu <b>make install</b>. " -"<br> Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "File Changed" +msgstr "Faili on muudetud" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 -msgid "Install as root user" -msgstr "Paigalda administraatorina" +#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 +msgid "unnamed" +msgstr "nimeta" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 +#: src/plugincontroller.cpp:150 +#, c-format +msgid "Loading: %1" +msgstr "Laadimine: %1" + +#: src/plugincontroller.cpp:219 msgid "" -"<b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory with root " -"privileges." -"<br>It is executed via tdesu command." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Could not load plugin</b><br>Plugin %1 could not be loaded<br>Library " +"loader error: %2" msgstr "" -"<b>Paigalda</b>" -"<p>Käivitab projekti kataloogis käsu <b>make install</b> " -"administraatori õigustes." -"<br>See käivitatakse käsu 'tdesu' vahendusel." -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +"<b>Plugina laadimine nurjus</b><br>Pluginat %1 ei õnnestu laadida<br>Teegi " +"laaduri viga: %2" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 -msgid "&Clean Project" -msgstr "&Puhasta projekt" +#: src/plugincontroller.cpp:223 +msgid "Could not load plugin" +msgstr "Plugina laadimine nurjus" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 -msgid "Clean project" -msgstr "Puhasta projekt" +#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop Profile Editor" +msgstr "KDevelopi profiiliredaktor" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 -msgid "" -"<b>Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Puhasta projekt</b>" -"<p>Annab projektikataloogis käsu <b>make clean</b>." -"<br> Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 +msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" +msgstr "(c) 2004: KDevelopi arendajad" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 -msgid "&Distclean" -msgstr "&Puhasta kogu projekt" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:637 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "Core" +msgstr "Tuumik" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 -msgid "Distclean" -msgstr "Puhasta kogu projekt" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 +msgid "Core Plugins" +msgstr "Tuumikpluginad" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 -msgid "" -"<b>Distclean</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Puhasta kogu projekt</b> " -"<p>Käivitab projekti kataloogis käsu <b>make distclean</b>. " -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 +msgid "Global Plugins" +msgstr "Globaalsed pluginad" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 -msgid "Make Messages && Merge" -msgstr "Ehita tõlkefailid ja ühenda" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 +msgid "Project Plugins" +msgstr "Projekti pluginad" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 -msgid "Make messages && merge" -msgstr "Ehita tõlkefailid ja ühenda" +#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:16 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Add Profile" +msgstr "Lisa profiil" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 +msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" +msgstr "Kas eemaldada valitud profiil ja kõik selle alamprofiilid?" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Remove Profile" +msgstr "Eemalda profiil" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 msgid "" -"<b>Make messages && merge</b>" -"<p>Runs <b>make package-messages</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." msgstr "" -"<b>Ehita tõlkefailid ja ühenda</b>" -"<p>Käivitab projektikataloogis käsu <b>make package-messages</b>." -"<br>" -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +"Seda profiili ei saa eemaldada, sest see ei ole kohalik (kasutaja loodud) " +"profiil." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 -msgid "Build Configuration" -msgstr "Ehitamise seadistused" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 +msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." +msgstr "See plugin on juba keelatud pluginate nimekirjas." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 -msgid "Build configuration menu" -msgstr "Ehitamise seadistuste menüü" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "Luba plugin" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 -msgid "" -"<b>Build configuration menu</b>" -"<p>Allows to switch between project build configurations." -"<br>Build configuration is a set of build and top source directory settings, " -"configure flags and arguments, compiler flags, etc." -"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>" -"Configure Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Ehitamise seadistuste menüü</b>" -"<p>Võimaldab lülituda projekti ehitamisseadistuste vahel." -"<br>Ehitamisseadistus on valik ehitamise ja baaslähtekataloogi seadistusi, " -"konfigureerimislippe ja -argumente, kompileerimislippe jne." -"<br>Ehitamise seadistusi saab muuta projekti seadistustedialoogis kaardil <b>" -"SKonfigureerimise seadistused</b>." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 +msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." +msgstr "See plugin on juba lubatud pluginate nimekirjas." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 -msgid "Execute program" -msgstr "Käivita rakendus" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "Keela plugin" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 -msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the currently active target or the main program specified in " -"project settings, <b>Run Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Käivita rakendus</b>" -"<p>Käivitab aktiivse sihtmärgi või põhirakenduse, mis on määratud projekti " -"seadistustes kaardil <b>Käivitamise seadistused</b>." +#: src/projectmanager.cpp:96 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Ava projekt..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 -msgid "" -"No active target specified, running the application will\n" -"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" -"on the right side or use the Main Program options under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" -msgstr "" -"Aktiivne sihtmärk on määratamata, rakendust ei saa käivitada,\n" -"kuni sa pole sihtmärki aktiivseks muutnud kas paremas paneelis\n" -"Automake'i halduris või valides Projekt->Projekti valikud->\n" -"Käivitamise valikud->Peaprogrammi valikud" +#: src/projectmanager.cpp:99 +msgid "Open project" +msgstr "Ava projekt" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 -msgid "No active target specified" -msgstr "Aktiivset sihtmärki pole määratud" +#: src/projectmanager.cpp:100 +msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." +msgstr "<b>Ava projekt</b><p>Avab KDevelop3 või KDevelop2 projekti." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "" -"There is no active target.\n" -"Unable to determine the main program." -msgstr "" -"Aktiivne sihtmärk puudub\n" -"Peaprogrammi tuvastamine nurjus" +#: src/projectmanager.cpp:103 +msgid "Open &Recent Project" +msgstr "Ava viimati avatud p&rojekt" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 -msgid "No active target found" -msgstr "Aktiivset sihtmärki ei leitud" +#: src/projectmanager.cpp:106 +msgid "Open recent project" +msgstr "Ava viimati avatud projekt" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "" -"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" -msgstr "" -"Aktiivne sihtmärk \"%1\" ei ole binaarfail (%2)!\n" -"Peaprogrammi tuvastamine nurjus. Kui soovid, et see\n" -"oleks aktiivne sihtmärk, määra peaprogramm, valides\n" -"Projekt->Projekti valikud->Käivitamise valikud" +#: src/projectmanager.cpp:107 +msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project." +msgstr "<b>Ava viimati avatud projekt</b><p>Avab viimati avatud projekti." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 -msgid "Active target is not a library" -msgstr "Aktiivne sihtmärk ei ole teek" +#: src/projectmanager.cpp:111 +msgid "C&lose Project" +msgstr "Su&lge projekt" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 -msgid "" -"The directory you selected is not the active directory.\n" -"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " -"Manager.\n" -"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." -msgstr "" -"Valitud kataloog ei ole aktiivne kataloog.\n" -"Sihtmärk, millega praegu töötad, tuleb 'aktiveerida' Automake'i halduris.\n" -"Klõpsa lihtsalt sihtmärgile ja vali 'Muuda sihtmärk aktiivseks'." +#: src/projectmanager.cpp:115 +msgid "Close project" +msgstr "Sulge projekt" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 -msgid "No Active Target Found" -msgstr "Aktiivset sihtmärki ei leitud" +#: src/projectmanager.cpp:116 +msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project." +msgstr "<b>Sulge projekt</b><p>Sulgeb avatud projekti." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 -msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory\n" -"and no configure script for this project.\n" -"Run automake & friends and configure first?" -msgstr "" -"%1\n" -"Selles kataloogis puudub Makefile,\n" -"samuti projekti konfigureerimisskript configure.\n" -"Kas panna esmalt tööle automake ja configure'?" +#: src/projectmanager.cpp:118 +msgid "Project &Options" +msgstr "Pr&ojekti seadistused" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 -msgid "Run Them" -msgstr "Pane tööle" +#: src/projectmanager.cpp:121 +msgid "Project options" +msgstr "Projekti seadistused" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" -msgstr "" -"%1\n" -"Selles kataloogis puudub Makefile. Kas käivitada skript 'configure'?" +#: src/projectmanager.cpp:122 +msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options." +msgstr "<b>Projekti seadistused</b><p>Võimaldab kohandada projekti seadistusi." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +#: src/projectmanager.cpp:133 #, fuzzy msgid "" -"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" -"Cannot build this project until this is resolved." +"*.kdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" +"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" msgstr "" -"Projektis leiti tsükliline sõltuvus antud sihtmärgi ja %1 vahel.\n" -"Enne selle lahendamist ei ole projekti ehitamine võimalik" +"*.tdevelop|KDevelop 3 projektifailid\n" +"*.kdevprj|KDevelop 2 projektifailid" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:321 src/projectmanager.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Projekti seadistused" + +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" +msgstr "Kas tõesti avada aktiivne projekt uuesti?" + +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Reopen" +msgstr "Ava uuesti" + +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Do Not Reopen" +msgstr "Ära ava uuesti" + +#: src/projectmanager.cpp:278 +msgid "Changing plugin profile..." +msgstr "Plugina profiili muutmine..." + +#: src/projectmanager.cpp:281 +msgid "Loading project plugins..." +msgstr "Projekti pluginate laadimine..." + +#: src/projectmanager.cpp:290 #, fuzzy -msgid "Circular Dependency found" -msgstr "Leiti tsükliline sõltuvus" +msgid "error during restoring of the TDevelop session !" +msgstr "KDevelopi seansi taastamise ajal tekkis tõrge!" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 -msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." -msgstr "Faile saab kompileerida ainult projekti kuuluvates kataloogides." +#: src/projectmanager.cpp:306 +msgid "Project loaded." +msgstr "Projekt laaditud." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 -msgid "" -"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " -"directory." -msgstr "Projekti kataloogis ei ole faili Makefile.cvs ega skripti autogen.sh." +#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 +#, c-format +msgid "Could not read project file: %1" +msgstr "Projektifaili lugemine ei õnnestunud: %1" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" -msgstr "Rakendus töötab juba. Kas käivitada see uuesti?" +#: src/projectmanager.cpp:385 +msgid "This is not a valid project file." +msgstr "See ei ole korrektne projektifail." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Application Already Running" -msgstr "Rakendus töötab juba" +#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 +msgid "Could not write the project file." +msgstr "Projektifaili kirjutamine ei õnnestunud." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "&Restart Application" -msgstr "&Käivita rakendus uuesti" +#: src/projectmanager.cpp:488 +msgid "No project management plugin %1 found." +msgstr "Projektihalduspluginat %1 ei leitud." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Do &Nothing" -msgstr "Ä&ra tee midagi" +#: src/projectmanager.cpp:498 +#, c-format +msgid "Could not create project management plugin %1." +msgstr "Projektihaldusplugina %1 loomine ei õnnestunud." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 +#: src/projectmanager.cpp:544 +msgid "No language plugin for %1 found." +msgstr "%1 keelepluginat ei leitud." + +#: src/projectmanager.cpp:558 +#, c-format +msgid "Could not create language plugin for %1." +msgstr "%1 keeleplugina loomine ei õnnestunud." + +#: src/projectmanager.cpp:617 +msgid "Invalid URL." +msgstr "Vigane URL." + +#: src/projectmanager.cpp:623 #, fuzzy +msgid "You do not have 'kdevprj2kdevelop' installed." +msgstr "'kdevprj2tdevelop' pole paigaldatud." + +#: src/projectsession.cpp:81 msgid "" -"There is no active target.\n" -"Unable to determine the main program" +"The file %1 does not contain valid XML.\n" +"The loading of the session failed." msgstr "" -"Aktiivne sihtmärk puudub\n" -"Peaprogrammi tuvastamine nurjus" +"Fail %1 ei sisalda sobivat XML-i.\n" +"Seansi laadimine ebaõnnestus." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 +#: src/projectsession.cpp:94 #, fuzzy msgid "" -"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " +"('KDevPrjSession').\n" msgstr "" -"Aktiivne sihtmärk \"%1\" ei ole binaarfail (%2)!\n" -"Peaprogrammi tuvastamine nurjus. Kui soovid, et see\n" -"oleks aktiivne sihtmärk, määra peaprogramm, valides\n" -"Projekt->Projekti valikud->Käivitamise valikud" +"Fail %1 ei sisalda sobivat KDevelopi projektiseanssi ('KDevPrjSession').\n" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 -msgid "" -"<b>Options</b>" -"<p>Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " -"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." -msgstr "" -"<b>Seadistused</b>" -"<p>Sihtmärgi seadistustedialoog, kus saab määrata linkuri lippe ning sõltuvuste " -"ja väliste teekide nimekirju, mida kasutatakse sihtmärgi kompileerimisel." +#: src/projectsession.cpp:95 +msgid "The document type seems to be: '%1'." +msgstr "Dokumendi tüüp paistab olevat '%1'." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 -msgid "Create New File..." -msgstr "Loo uus fail..." +#: src/simplemainwindow.cpp:99 +msgid "TDevelop &Programming Handbook" +msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 +#: src/simplemainwindow.cpp:109 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Create new file</b>" -"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected target." -msgstr "<b>Loo uus fail</b><p>Loob uue faili ja lisab valitud sihtmärgile." +"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" +"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; " +"otherwise, you have to add TDevelop's installation path to the environment " +"variable TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" +"Example for BASH users:\n" +"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" +msgstr "" +"Pluginaid ei leitud. KDevelop ei saa korralikult töötada.\n" +"Palun kontrolli, et KDevelop on paigaldatud TDE kataloogi või siis lisa " +"KDevelopi paigalduse asukoht keskkonnamuutujale TDEDIRS ja käivita " +"tdebuildsycoca. Seejärel käivita uuesti KDevelop.\n" +"Näide bash'i kasutajatele:\n" +"export TDEDIRS=/tdevelopi/asukoht:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 -msgid "Add Existing Files..." -msgstr "Lisa olemasolevaid faile..." +#: src/simplemainwindow.cpp:116 +msgid "Could Not Find Plugins" +msgstr "Pluginaid ei leitud" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 -msgid "" -"<b>Add existing files</b>" -"<p>Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " -"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " -"instead." -msgstr "" -"<b>Lisa olemasolevad failid</b>" -"<p>Lisab olemasoleva faili parajasti valitud sihtmärgile. Päisefaile ei kaasata " -"sihtmärgi SOURCES-nimekirja, need lisatakse noinst_HEADERS nimekirja." +#: src/simplemainwindow.cpp:422 +msgid "Raise &Editor" +msgstr "Too r&edaktor esile" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 -msgid "Add Icon..." -msgstr "Lisa ikoon..." +#: src/simplemainwindow.cpp:424 +msgid "Raise editor" +msgstr "Too redaktor esile" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target." -msgstr "<b>Lisa ikoon</b><p>Lisab sihtmärgile TDEICON ikooni." +#: src/simplemainwindow.cpp:425 +msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor." +msgstr "<b>Too redaktor esile</b><p>Toob redaktori fookusse." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 -msgid "Build Target" -msgstr "Ehita sihtmärk" +#: src/simplemainwindow.cpp:427 +msgid "Lower All Docks" +msgstr "Minimeeri kõik dokid" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 -msgid "Build Target..." -msgstr "Ehita sihtmärk..." +#: src/simplemainwindow.cpp:430 +msgid "Switch to next TabWidget" +msgstr "Lülitu järgmisele kaardividinale" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 -msgid "" -"<b>Build target</b>" -"<p>Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " -"builds dependent targets." -msgstr "" -"<b>Ehita sihtmärk</b>" -"<p>Loob valiku ehitamiskäske valitud sihtmärgi ehitamiseks. Samuti ehitab " -"sõltuvad sihtmärgid." +#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "Poolita &horisontaalselt" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 -msgid "Execute Target..." -msgstr "Käivita sihtmärk..." +#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 +msgid "Split &Vertical" +msgstr "Poolita &vertikaalselt" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 -msgid "" -"<b>Execute target</b>" -"<p>Executes the target and tries to build in case it is not built." -msgstr "" -"<b>Käivita sihtmärk</b>" -"<p>Käivitab sihtmärgiks oleva rakenduse ja püüab seda ehitada, kui see pole " -"veel ehitatud." +#: src/simplemainwindow.cpp:449 +msgid "Split &Horizontal and Open" +msgstr "Poolita &horisontaalselt ja ava" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 -msgid "Make Target Active" -msgstr "Muuda sihtmärk aktiivseks" +#: src/simplemainwindow.cpp:453 +msgid "Split &Vertical and Open" +msgstr "Poolita &vertikaalselt ja ava" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 -msgid "" -"<b>Make target active</b>" -"<p>Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " -"default go to an active target. Using the <b>Build Active Target</b> " -"menu command builds it." -msgstr "" -"<b>Muuda sihtmärk aktiivseks</b>" -"<p>Märgib parajasti valitud sihtmärgi 'aktiivseks'. Vaikimisi lisatakse uued " -"failid ja klassid aktiivsele sihtmärgile. Selle ehitab menüükäsk <b>" -"Ehita aktiivne sihtmärk</b>." +#: src/simplemainwindow.cpp:457 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Lülitu vasakule dokile" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 -msgid "" -"<b>Remove</b>" -"<p>Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " -"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." -msgstr "" -"<b>Eemalda</b>" -"<p>Näitab valitud sihtmärgist või failist sõltuvate sihtmärkide nimekirja ja " -"pärib, kas need eemaldada. Samuti päritakse, kas sihtmärk või fail eemaldada ka " -"kettalt." +#: src/simplemainwindow.cpp:460 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Lülitu paremale dokile" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 -msgid "Add New File to '%1'" -msgstr "Uue faili lisamine '%1'-le" +#: src/simplemainwindow.cpp:463 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Lülitu alumisele dokile" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 -msgid "Add Existing Files to '%1'" -msgstr "Olemasolevate failide lisamine '%1'-le" +#: src/simplemainwindow.cpp:632 +msgid "Duplicate" +msgstr "Klooni" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 -msgid "Remove File From '%1'" -msgstr "Faili eemaldamine '%1'-lt" +#: src/splashscreen.cpp:77 +#, c-format +msgid "Version %1" +msgstr "Versioon %1" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 -msgid "Remove Target From '%1'" -msgstr "Sihtmärgi eemaldamine '%1'-lt" +#: src/statusbar.cpp:101 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr " Rida: %1 Veerg: %2" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 #, c-format -msgid "Target: %1" -msgstr "Sihtmärk: %1" +msgid "Actions for %1" +msgstr "Toimingud: %1" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 +msgid "Checkin" +msgstr "Kanna sisse" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 +msgid "Checkout" +msgstr "Tee väljavõte" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 +msgid "Uncheckout" +msgstr "Tühista väljavõtte tegeine" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 +msgid "Create Element" +msgstr "Loo element" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 +msgid "Remove Element" +msgstr "Eemalda element" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 +msgid "History" +msgstr "Ajalugu" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 +msgid "List Checkouts" +msgstr "Väljavõtete nimekiri" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 +msgid "Clearcase" +msgstr "ClearCase" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 +msgid "Clearcase output errors during diff." +msgstr "ClearCase'i väljundi vead võrdlemisel." + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 +msgid "Errors During Diff" +msgstr "Võrdlemisel tekkinud vead" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 +msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "ClearCase teatas võrdlemisel vigadest. Kas soovid siiski jätkata?" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "There is no difference to the repository." +msgstr "Hoidlaga võrreldes erinevusi pole." + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 +msgid "No Difference Found" +msgstr "Erinevusi ei leitud" + +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 +msgid "Clearcase Comment" +msgstr "ClearCase'i kommentaar" + +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 +msgid "Enter log message:" +msgstr "Sisesta logiteade:" + +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 +msgid "Reserve" +msgstr "Reserveeritud" + +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 +msgid "CVS Annotate Dialog" +msgstr "CVS - annoteerimisdialoog" + +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 +msgid "Annotate" +msgstr "Annoteeri" + +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 #, c-format -msgid "File: %1" -msgstr "Fail: %1" +msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" +msgstr "Annoteerimine ebaõnnestus, väljuti olekuga %1" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 -msgid "Subclassing Wizard..." -msgstr "Alamklassi nõustaja..." +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +msgid "Annotate Failed" +msgstr "Annoteerimine ebaõnnestus" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 -msgid "" -"<b>Subclass widget</b>" -"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to create a subclass from the " -"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " -"functions defined in the base class." -msgstr "" -"<b>Alamklassi nõustaja</b>" -"<p>Käivitab <b>Alamklasside loomise</b> nõustaja, mis võimaldab luua .ui-failis " -"defineeritud klassi põhjal alamklassi. Ühtlasi saab teostada baasklassis " -"defineeritud pesad ja funktsioonid." +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 +msgid "The selected revision does not exist." +msgstr "Valitud versiooni ei ole olemas." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 -msgid "List of Subclasses..." -msgstr "Alamklasside nimekiri..." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 +msgid "CVS Checkout" +msgstr "CVS väljavõte" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 -msgid "" -"<b>List of subclasses</b>" -"<p>Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " -"subclasses from the list." -msgstr "" -"<b>Alamklasside nimekiri</b>" -"<p>Avab alamklasside nimekirja redaktori, kus saab ka alamklasse nimekirja " -"lisada või neid sealt eemaldada." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 +msgid "Please, choose a valid working directory" +msgstr "Palun vali kehtiv töökataloog" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 -msgid "Edit ui-Subclass..." -msgstr "Redigeeri UI alamklassi..." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 +msgid "Please, choose a CVS server." +msgstr "Palun vali CVS server." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 +msgid "Please, fill the CVS module field." +msgstr "Palun täida CVS mooduli väli." + +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 msgid "" -"<b>Edit ui-subclass</b>" -"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to implement missing in " -"childclass slots and functions." +"You are committing your changes without any comment. This is not a good " +"practice. Continue anyway?" msgstr "" -"<b>Redigeeri UI alamklassi</b>" -"<p>Käivitab <b>Alamklasside loomise</b> nõustaja ja võimaldab teostada puuduvad " -"alamklassi pesad ja funktsioonid." +"Kavatsed muudatused sisse kanda ilma ühegi kommentaarita. See ei ole eriti " +"viisakas käitumine. Kas siiski jätkata?" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 -msgid "Open ui.h File" -msgstr "Ava ui.h fail" +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 +msgid "CVS Commit Warning" +msgstr "CVS-i sissekandmise hoiatus" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 -msgid "" -"<b>Open ui.h file</b>" -"<p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui." -msgstr "<b>Ava ui.h fail</b><p>Avab valitud .ui-ga seotud ui.h faili." +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 +msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" +msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 -msgid "Action" -msgstr "Toiming" +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 +msgid "Error: passed revisions are empty!" +msgstr "Viga: sisestatud versioonid on tühjad!" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 -msgid "Device" -msgstr "Seade" +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 +msgid "Error During Diff" +msgstr "Viga võrdlemisel" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 -msgid "File System" -msgstr "Failisüsteem" +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +msgid "An error occurred during diffing." +msgstr "Võrdlemise käigus tekkis tõrge." -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 -msgid "MIME Type" -msgstr "MIME-tüüp" +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 +msgid "CVS Log & Diff Dialog" +msgstr "CVS-i logi- ja võrdlemisdialoog" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 -msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project." -msgstr "" -"<b>Ehita projekt</b>" -"<p>Käivitab käsu <b>ant dist</b> kogu projekti ehitamiseks." +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 +msgid "Log From CVS" +msgstr "Logi CVS-ist" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 -msgid "Build &Target" -msgstr "Ehita &sihtmärk" +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 +msgid "Diff between %1 and %2" +msgstr "%1 ja %2 võrdlemine" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 -msgid "Build target" -msgstr "Ehita sihtmärk" +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +#, c-format +msgid "Log failed with exitStatus == %1" +msgstr "Logimine nurjus, väljuti olekuga %1" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 -msgid "" -"<b>Build target</b>" -"<p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the specified target." -msgstr "" -"<b>Ehita sihtmärk</b> " -"<p>Käivitab sihtmärgi ehitamiseks käsu <b>ant sihtmärgi_nimi</b>." +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +msgid "Log Failed" +msgstr "Logimine nurjus" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 -msgid "Ant Options" -msgstr "ANT-i seadistused" +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 +msgid "invalid link clicked" +msgstr "Klõpsati vigast linki" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 -msgid "Classpath" -msgstr "Classpath" +#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 +msgid "Error while guessing repository location." +msgstr "Viga hoidla asukoha äraarvamisel." -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 -msgid "Remove %1 From Project" -msgstr "Eemalda %1 projektist" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 +msgid "" +"<b>CVS</b><p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of " +"Cervisia CVS Service." +msgstr "" +"<b>CVS (Concurrent Versions System)</b> <p>CVS-i toimingute aken. Näitab " +"Cervisia CvsService väljundit." -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 -msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project." -msgstr "<b>Eemalda projektist</b><p>Eemaldab aktiivse faili projektist." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 +msgid "CvsService Output" +msgstr "CvsService'i väljund" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 -msgid "Add %1 to Project" -msgstr "Lisa %1 alamprojekti" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 +msgid "CvsService" +msgstr "CvsService" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 -msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project." -msgstr "<b>Lisa projekti</b><p>Lisab aktiivse faili projekti." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 +msgid "cvs output" +msgstr "cvs-i väljund" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Save the current subproject's configuration?" -msgstr "Kas salvestada aktiivse alamprojekti seadistus?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 +msgid "&Commit to Repository" +msgstr "&Kanna hoidlasse sisse" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 -msgid "Save Configuration?" -msgstr "Kas salvestada seadistus?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 +msgid "Commit file(s)" +msgstr "Kanna failid sisse" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 -msgid "Add include directory:" -msgstr "Lisa kaasatav kataloog:" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 +msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified." +msgstr "<b>Kanna failid sisse</b><p>Kannab muudetud failid hoidlasse sisse." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 -msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>" -msgstr "Teegi lisamine: vali .a/.so-fail või anna -l<teeginimi>" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 +msgid "&Difference Between Revisions" +msgstr "V&ersioonidevahelised erinevused" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 -msgid "Add library directory:" -msgstr "Lisa teekide kataloog:" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 +msgid "Build difference" +msgstr "Näita erinevusi" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 -msgid "Change include directory:" -msgstr "Muuda kaasatavat kataloogi:" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 +msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases." +msgstr "<b>Näita erinevusi</b><p>Näitab väljalasete vahelisi erinevusi." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 -msgid "Change Library:" -msgstr "Teegi muutmine:" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 +msgid "Generate &Log" +msgstr "Genereeri &logi" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 -msgid "Change library directory:" -msgstr "Muuda teekide kataloogi:" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 +msgid "Generate log" +msgstr "Genereeri logi" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 -msgid "Add target:" -msgstr "Lisa sihtmärk:" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 +msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file." +msgstr "<b>Genereeri logi</b><p>Loob selle faili logi." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 -msgid "Change target:" -msgstr "Muuda sihtmärki:" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 +msgid "&Annotate" +msgstr "&Annoteeri" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 -msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" -msgstr "Vali olemasolev .pri-fail või anna loomiseks uue faili nimi" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 +msgid "Generate annotations" +msgstr "Genereeri annotatsioonid" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 -msgid "" -"You did not specify all needed information. The scope will not be created." -"<br>Do you want to abort the scope creation?" -msgstr "" -"Kogu vajalikku teavet pole määratud. Skoopi ei looda." -"<br>Kas soovid loobuda skoobi loomisest?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 +msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file." +msgstr "<b>Annoteeri</b><p>Loob selle faili annotatsioonid." -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 -msgid "Missing information" -msgstr "Puudulik info" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 +msgid "&Add to Repository" +msgstr "&Lisa hoidlasse" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 -msgid "Add subproject" -msgstr "Lisa alamprojekt" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 +msgid "Add file to repository" +msgstr "Lisa fail hoidlasse" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 -msgid "" -"<b>Add subproject</b>" -"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to a currently " -"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>" -"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." -msgstr "" -"<b>Lisa alamprojekt</b>" -"<p>Loob <i>uue</i> või lisab <i>olemasoleva</i> alamprojekti parajasti valitud " -"alamprojektile. See toiming on lubatud ainult siis, kui alamprojekti tüüp on " -"alamkataloogid ('subdirectories'). Alamprojekti tüübi saab määrata <b>" -"alamprojekti seadistuste</b> dialoogis (selle saab avada alamprojekti " -"kontekstimenüüst)." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 +msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository." +msgstr "<b>Lisa hoidlasse</b><p>Lisab faili(d) hoidlasse." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 -msgid "Create scope" -msgstr "Loo skoop" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 +msgid "&Edit Files" +msgstr "&Muuda faile" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Create scope</b>" -"<p>Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected " -"or creates nested scope in case the scope is selected." -msgstr "" -"<b>Loo skoop</b>" -"<p>Loob QMake'i skoobi projektifailis, kui valitud on alamprojekt, või " -"pesastatud skoobi, kui valitud on skoop." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 +msgid "Mark as being edited" +msgstr "Märgi muudetavaks" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 -msgid "Rebuild project" -msgstr "Ehita projekt uuesti" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 +msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited." +msgstr "<b>Märgi muudetavaks</b><p>Märgi failid muudetavaks." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 -msgid "" -"<b>Rebuild project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Ehita projekt uuesti</b> " -"<p>Käivitab projekti kataloogis käsu <b>make clean</b> ja seejärel käsu <b>" -"make</b>. " -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 +msgid "&Unedit Files" +msgstr "Loob&u muutmisest" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 -msgid "Execute main program" -msgstr "Käivita põhirakendus" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 +msgid "Remove editing mark from files" +msgstr "Muudetava märke eemaldamine failidelt" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 -msgid "" -"<b>Execute main program</b>" -"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> " -"tab." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 +msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files." msgstr "" -"<b>Käivita põhirakendus</b>" -"<p>Käivitab põhirakenduse, mis on määratud projekti seadistustes kaardil <b>" -"Käivitamise seadistused</b>." +"<b>Muudetava märke eemaldamine</b><p>Muudetava märke eemaldamine failidelt." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 -msgid "Subproject settings" -msgstr "Alamprojekti seadistused" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 +msgid "&Show Editors" +msgstr "&Näita muutjaid" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Subproject settings</b>" -"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog for the currently " -"selected subproject. It provides settings for:" -"<br>subproject type and configuration," -"<br>include and library paths," -"<br>lists of dependencies and external libraries," -"<br>build order," -"<br>intermediate files locations," -"<br>compiler options." -msgstr "" -"<b>Alamprojekti seadistused</b>" -"<p>Avab parajasti avatud alamprojekti <b>QMake'i alamprojekti seadistuste</b> " -"dialoogi, mis võimaldab määrata:" -"<br>alamprojekti tüüpi ja seadistusi," -"<br>kaasatute ja teekide asukohti," -"<br>sõltuvuste ja väliste teekide nimekirju," -"<br>ehitamise järjekorda," -"<br>vahefailide asukohti," -"<br>kompilaatori seadistusi." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 +msgid "Show editors" +msgstr "Näita muutjaid" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 -msgid "Create new file" -msgstr "Loo uus fail" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 +msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files." +msgstr "<b>Näita muutjaid</b><p>Näitab faile muutvate kasutajate nimekirja." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 -msgid "" -"<b>Create new file</b>" -"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected group." -msgstr "" -"<b>Loo uus fail</b>" -"<p>Loob uue faili ja lisab parajasti valitud gruppi." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 +msgid "Add to Repository as &Binary" +msgstr "Lisa hoidlasse &binaarfailina" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 -msgid "Add existing files" -msgstr "Lisa olemasolevaid faile" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 +msgid "Add file to repository as binary" +msgstr "Lisa hoidlasse binaarfailina" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 msgid "" -"<b>Add existing files</b>" -"<p>Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " -"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " -"the relative path." +"<b>Add to repository as binary</b><p>Adds file to repository as binary (-kb " +"option)." msgstr "" -"<b>Lisa olemasolevaid faile</b>" -"<p>Lisab olemasolevaid faile parajasti valitud gruppi. Faile võib kopeerida " -"aktiivsesse alamprojekti kataloogi, luua nimeviidad või lisada nad suhtelise " -"asukohaga." +"<b>Lisa hoidlasse binaarfailina</b><p>Lisab faili hoidlasse binaarfailina (-" +"kb)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 -msgid "Remove file" -msgstr "Eemalda fail" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 +msgid "&Remove From Repository" +msgstr "&Eemalda hoidlast" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 -msgid "" -"<b>Remove file</b>" -"<p>Removes file from a current group. Does not remove file from disk." -msgstr "" -"<b>Eemalda fail</b> " -"<p>Eemaldab faili aktiivsest grupist. Ei eemalda faili kettalt." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 +msgid "Remove from repository" +msgstr "Eemalda hoidlast" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 -msgid "Build subproject" -msgstr "Ehita alamprojekt" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 +msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository." +msgstr "<b>Eemalda hoidlast</b><p>Eemaldab faili(d) hoidlast." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Build subproject</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the current subproject directory. Current subproject " -"is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> 'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Ehita alamprojekt</b>" -"<p>Käivitab aktiivse alamprojekti kataloogis käsu <b>make</b>" -". Aktiivne alamprojekt on see, mis on valitud <b>QMake'i halduri</b> " -"'ülevaate'-aknas." -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 +msgid "&Update/Revert to Another Release" +msgstr "&Uuenda/tühista väljalaskeni" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 -msgid "Rebuild subproject" -msgstr "Ehita alamprojekt uuesti" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 +msgid "Update/revert" +msgstr "Uuenda/tühista" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 msgid "" -"<b>Rebuild subproject</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the current subproject " -"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> " -"'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Update/revert to another release</b><p>Updates/reverts file(s) to another " +"release." msgstr "" -"<b>Ehita alamprojekt uuesti</b>" -"<p>Käivitab aktiivse alamprojekti kataloogis käsu <b>make clean</b> " -"ja seejärel <b>make</b>. Aktiivne alamprojekt on see, mis on valitud <b>" -"QMake'i halduri</b> 'ülevaate'-aknas." -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +"<b>Uuenda/tühista väljalaskeni</b><p>Uuendab või taastab failid määratud " +"väljalaskeni." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 -msgid "Execute subproject" -msgstr "Käivita alamprojekt" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 +msgid "R&emove Sticky Flag" +msgstr "&Eemalda kleepuv lipp" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 -msgid "" -"<b>Execute subproject</b>" -"<p>Executes the target program for the currently selected subproject. This " -"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " -"of the subproject can be defined in <b>Subproject Settings</b> " -"dialog (open it from the subproject context menu)." -msgstr "" -"<b>Käivita alamprojekt</b>" -"<p>Käivitab parajasti valitud alamprojekti sihtprogrammi. See toiming on " -"lubatud ainult siis, kui alamprojekti tüüp on rakendus ('application'). " -"Alamprojekti tüübi saab määrata <b>alamprojekti seadistuste</b> " -"dialoogis (selle saab avada alamprojekti kontekstimenüüst)." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 +msgid "Remove sticky flag" +msgstr "Eemalda kleepuv lipp" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 -msgid "Exclude file" -msgstr "Jäta fail välja" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 +msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)." +msgstr "<b>Eemalda kleepuv lipp</b><p>Eemaldab faili(de)lt kleepuva lipu." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 -msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope." -msgstr "<b>Jäta fail välja</b><p>Valitud fail jäetakse skoobist välja." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 +msgid "Make &Tag/Branch" +msgstr "&Loo silt/haru" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -msgid "Add Subproject" -msgstr "Alamprojekti lisamine" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 +msgid "Make tag/branch" +msgstr "Loo silt/haru" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -msgid "Please enter a name for the subproject: " -msgstr "Palun sisesta alamprojekti nimi: " +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 +msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)." +msgstr "<b>Loo silt/haru</b><p>Sildistab valitud faili(d) või loob uue haru." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 -msgid "" -"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " -"folder?" -msgstr "" -"Alamkataloogi loomine ei õnnestunud. Kas sul on olemas projekti kataloogi " -"kirjutamise õigus?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 +msgid "&Delete Tag" +msgstr "&Kustuta silt" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to " -"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project." -msgstr "" -"Alamprojekti loomine ei õnnestunud. See tähendab, et projekti, millele soovisid " -"alamprojekti lisada, ei parsitud korrektselt või ei saagi sellele alamkatalooge " -"lisada." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 +msgid "Delete tag" +msgstr "Kustuta silt" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 -msgid "Subproject creation failed" -msgstr "Alamprojekti loomine nurjus" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 +msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)." +msgstr "<b>Kustuta silt</b><p>Eemaldab valitud faili(de)lt sildi märke." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" -msgstr "Kas kustutada alamprojekti fail/kataloog kettalt?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Ignoreeri CVS-i toimingutes" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -msgid "Delete subdir?" -msgstr "Kas kustutada alamkataloog?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 +msgid "Ignore in CVS operations" +msgstr "Ignoreeri CVS-i toimingutes" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 msgid "" -"Could not delete subproject.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " -"include the output of tdevelop when runfrom a shell." +"<b>Ignore in CVS operations</b><p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore " +"file." msgstr "" -"Alamprojekti kustutamine nurjus.\n" -"See on sisemine viga. Palun anna veast teada saidil bugs.trinitydesktop.org ja lisa " -"KDevelopi väljund (selleks tuleb see käivitada shellist)." +"<b>Ignoreeri CVS-i toimingutes</b><p>Faili/faile ignoreeritakse, lisades " +"need faili .cvsignore." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 -msgid "Subproject Deletion failed" -msgstr "Alamprojekti kustutamine nurjus" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "Ära ig&noreeri CVS-i toimingutes" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 -#, c-format -msgid "Subproject %1" -msgstr "Alamprojekt %1" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 +msgid "Do not ignore in CVS operations" +msgstr "Ära ignoreeri CVS-i toimingutes" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 msgid "" -"<b>Build</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Do not ignore in CVS operations</b><p>Do not ignore file(s) by removing\n" +"it from .cvsignore file." msgstr "" -"<b>Ehita</b>" -"<p>Annab valitud alamprojekti kataloogis käsu <b>make</b>." -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogi kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +"<b>Ära ignoreeri CVS-i toimingutes</b><p>Faili/faile ei ignoreerita,\n" +"eemaldades need failist .cvsignore." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 -msgid "" -"<b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Paigalda</b>" -"<p>Annab valitud alamprojekti kataloogis käsu <b>make install</b>." -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogi kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 +msgid "&Log to Server" +msgstr "&Logi serverisse" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 -msgid "" -"<b>Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Puhasta projekt</b>" -"<p>Annab projektikataloogis käsu <b>make clean</b>." -"<br> Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 +msgid "Login to server" +msgstr "Logi serverisse" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 -msgid "Dist-Clean" -msgstr "Puhasta kogu projekt" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 +msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server." +msgstr "<b>Logi serverisse</b><p>Logib CVS-serverisse." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 -msgid "" -"<b>Dist-Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Puhasta kogu projekt</b>" -"<p>Annab projektikataloogis käsu <b>make distclean</b>." -"<br> Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 +msgid "L&ogout From Server" +msgstr "L&ogi serverist välja" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 -msgid "Rebuild" -msgstr "Ehita uuesti" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 +msgid "Logout from server" +msgstr "Logi serverist välja" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Run qmake" -msgstr "Käivita qmake" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 +msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server." +msgstr "<b>Logi serverist välja</b><p>Logib CVS-serverist välja." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 -msgid "" -"<b>Run qmake</b>" -"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. This creates or " -"regenerates Makefile." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 +msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file." msgstr "" -"<b>Käivita qmake</b> " -"<p>Käivitab käsu <b>qmake</b> valitud alamprojekti kataloogis. qmake loob või " -"genereerib Makefile uuesti." +"<b>Genereeri annotatsioon</b><p>Loob selle faili annotatsiooniväljundi." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 -msgid "Run qmake recursively" -msgstr "Käivita qmake rekursiivselt" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 +msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited." +msgstr "<b>Märgi muudetavaks</b><p>Märgib failid muudetavaks." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 msgid "" -"<b>Run qmake recursively</b>" -"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory and recurses into " -"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." +"Open a project first.\n" +"Operation will be aborted." msgstr "" -"<b>Käivita qmake rekursiivselt</b> " -"<p>Käivitab käsu <b>qmake</b> valitud alamprojekti kataloogis ja rekursiivselt " -"kõigis selle alamkataloogides. qmake loob või genereerib Makefile uuesti." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 -msgid "Add Subproject..." -msgstr "Lisa alamprojekt..." +"Ava kõigepealt projekt.\n" +"Toimingut ei katkestata." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 msgid "" -"<b>Remove subproject</b>" -"<p>Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " -"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." +"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" +"and start this new one?" msgstr "" -"<b>Eemalda alamprojekt</b>" -"<p>Eemaldab valitud alamprojekti. Ei kustuta ühtegi faili kettalt. Kustutatud " -"alamprojekti saab hiljem uuesti lisada toiminguga 'Lisa alamprojekt'." +"Üks CVS-toiming juba käib! Kas soovid selle katkestada\n" +"ja käivitada soovitud uue?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 -msgid "Create Scope..." -msgstr "Loo skoop..." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 +msgid "CVS: Operation Already Pending " +msgstr "CVS-toiming juba käib " -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Create scope</b>" -"<p>Creates TQMake scope in the project file of the currently selected " -"subproject." -msgstr "" -"<b>Loo skoop</b>" -"<p>Loob QMake'i skoobi parajasti valitud alamprojekti projektifailis." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 +msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." +msgstr "Ükski valitud fail ei paista hoidlale sobivat." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 -msgid "Subproject Settings" -msgstr "Alamprojekti seadistused" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 +msgid "Unable to checkout" +msgstr "Väljavõtet ei õnnestunud teha" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Subproject settings</b>" -"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings " -"for:" -"<br>subproject type and configuration," -"<br>include and library paths," -"<br>lists of dependencies and external libraries," -"<br>build order," -"<br>intermediate files locations," -"<br>compiler options." -msgstr "" -"<b>Alamprojekti seadistused</b>" -"<p>Avab <b>QMake'i alamprojekti seadistuste</b> dialoogi, mis võimaldab " -"määrata:" -"<br>alamprojekti tüüpi ja seadistusi," -"<br>kaasatute ja teekide asukohti," -"<br>sõltuvuste ja väliste teekide nimekirju," -"<br>ehitamise järjekorda," -"<br>vahefailide asukohti," -"<br>kompilaatori seadistusi." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 +msgid "Do you really want to unedit the selected files?" +msgstr "Kas tõesti loobuda valitud failide muutmisest?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Create Scope</b>" -"<p>Creates TQMake scope in the currently selected scope." -msgstr "<b>Loo skoop</b><p>Loob QMake'i skoobi parajasti valitud skoobis." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 +msgid "CVS - Unedit Files" +msgstr "CVS - muutmisest loobumine" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 -msgid "Remove Scope" -msgstr "Eemalda skoop" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 +msgid "Unedit" +msgstr "Loobu muutmisest" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 -msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope." -msgstr "<b>Eemalda skoop</b><p>Eemaldab valitud skoobi." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 +msgid "Do Not Unedit" +msgstr "Ära loobu muutmisest" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Add subproject</b>" -"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to the currently " -"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the <b>" -"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." -msgstr "" -"<b>Lisa alamprojekt</b>" -"<p>Loob <i>uue</i> või lisab <i>olemasoleva</i> alamprojekti parajasti valitud " -"alamprojektile. See toiming on lubatud ainult siis, kui alamprojekti tüüp on " -"alamkataloogid ('subdirectories'). Alamprojekti tüübi saab määrata <b>" -"alamprojekti seadistuste</b> dialoogis (selle saab avada alamprojekti " -"kontekstimenüüst)." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 +msgid "Sorry, cannot diff." +msgstr "Vabandust, ei õnnestu võrrelda." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 -msgid "Disable Subproject..." -msgstr "Keela alamprojekt..." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 +msgid "Creating Tag/Branch for files ..." +msgstr "Sildi/haru loomine failidele..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 +msgid "Removing Tag from files ..." +msgstr "Sildi eemaldamine failidelt..." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 msgid "" -"<b>Disable subproject</b>" -"<p>Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " -"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added " -"by using the 'Add Subproject' action." +"Unable to find the Cervisia KPart. \n" +"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" +"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" msgstr "" -"<b>Keela alamprojekt</b>" -"<p>Keelab valitud alamprojekti, kui selle skoop on aktiivne. Ei kustuta " -"kataloogi kettalt. Kustutatud alamprojekti saab hiljem uuesti lisada toiminguga " -"'Lisa alamprojekt'." +"Cervisia KParti ei leitud. \n" +"Cervisia põimimine ei ole võimalik. Palun kontrolli Cervisia\n" +"paigaldust ja proovi uuesti. Põhjuseks teatati:\n" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Scope settings</b>" -"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings " -"for:" -"<br>subproject type and configuration," -"<br>include and library paths," -"<br>lists of dependencies and external libraries," -"<br>build order," -"<br>intermediate files locations," -"<br>compiler options." -msgstr "" -"<b>Skoobi seadistused</b>" -"<p>Avab <b>QMake'i alamprojekti seadistuste</b> dialoogi, mis võimaldab " -"määrata:" -"<br>alamprojekti tüüpi ja seadistusi," -"<br>kaasatute ja teekide asukohti," -"<br>sõltuvuste ja väliste teekide nimekirju," -"<br>ehitamise järjekorda," -"<br>vahefailide asukohti," -"<br>kompilaatori seadistusi." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 +msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" +msgstr "Kas soovid failid lisada ka CVS-hoidlasse?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 +msgid "CVS - New Files Added to Project" +msgstr "CVS - uued projektile lisatud failid" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Ära lisa" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 +msgid "askWhenAddingNewFiles" +msgstr "askWhenAddingNewFiles" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 msgid "" -"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that " -"has subdirs." +"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" +"Warning: They will be removed from disk too." msgstr "" -"Sa ei valinud alamprojekti, kuhu faili lisada, või valisid alamprojekti, millel " -"on alamkataloogid." +"Kas soovid need eemaldada ka CVS-hoidlast?\n" +"Hoiatus: see eemaldab failid ka kettalt." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -msgid "File adding aborted" -msgstr "Faili lisamisest loobuti" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 +msgid "CVS - Files Removed From Project" +msgstr "CVS - projektist eemaldatud failid" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 -msgid "All Files" -msgstr "Kõik failid" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 +msgid "askWhenRemovingFiles" +msgstr "askWhenRemovingFiles" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 -msgid "Insert New Filepattern" -msgstr "Uue failimustri lisamine" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 +msgid "Operation aborted (process killed)." +msgstr "Toiming katkestatud (protsess tapetud)." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 -msgid "" -"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " -"docs/*.html):" -msgstr "" -"Palun määra failimuster aktiivse alamprojekti suhtes (näiteks docs/*.html):" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 +msgid "CVS Diff" +msgstr "CVS - võrdlemine" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 -msgid "Insert New Install Object" -msgstr "Uue paigaldusobjekti lisamine" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 +msgid "CVS outputted errors during diff." +msgstr "CVS teatas võrdlemisel vigadest." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 -msgid "Please enter a name for the new object:" -msgstr "Sisesta uue objekti nimi:" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 +msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "CVS-i väljundi vead võrdlemisel. Kas soovid siiski jätkata?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 -msgid "Add Install Object..." -msgstr "Lisa paigaldusobjekt..." +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 +#, c-format +msgid "Started job: %1" +msgstr "Käivitatud töö: %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Add install object</b>" -"<p>Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to " -"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " -"without path specified will not be saved to a project file." -msgstr "" -"<b>Lisa paigaldusobjekt</b>" -"<p>Loob QMake'i paigaldusobjekti. Võimalik on defineerida iga objekti kohta " -"eraldi paigaldatavate failide nimekiri ja paigalduse asukohad. Ettevaatust! " -"Paigaldusobjektid, millel pole määratud asukohti, projektifaili ei salvestata." +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 +msgid "*** Job canceled by user request ***" +msgstr "*** Töö katkestati kasutaja soovil ***" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 -msgid "Install Path..." -msgstr "Paigalduse asukoht..." +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 +#, c-format +msgid "Job finished with exitCode == %1" +msgstr "Töö lõpetati väljundkoodiga %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 -msgid "" -"<b>Install path</b>" -"<p>Allows to choose the installation path for the current install object." -msgstr "" -"<b>Paigalduse asukoht</b>" -"<p>Võimaldab valida aktiivse paigaldusobjekti paigaldamise asukoha." +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 +msgid "Done CVS command ..." +msgstr "CVS-i käsk täidetud..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 -msgid "Add Pattern of Files to Install..." -msgstr "Lisa paigaldatavate failide muster..." +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 +msgid "User" +msgstr "Kasutaja" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 -msgid "" -"<b>Add pattern of files to install</b>" -"<p>Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " -"to use wildcards and relative paths like <i>docs/*</i>." -msgstr "" -"<b>Lisa paigaldatavate failide muster</b>" -"<p>Võimaldab defineerida mustri, mille alusel valitakse paigaldatavad failid. " -"Kasutada saab metamärke ning suhtelisi asukoht (nt. <i>docs/*</i>)." +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 +msgid "No files from your query are marked as being edited." +msgstr "Ükski päringu failidest ei ole märgitud muudetavaks." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 -msgid "Remove Install Object" -msgstr "Eemalda paigaldusobjekt" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +msgid "Init CVS Repository" +msgstr "CVS-hoidla initsialiseerimine" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 msgid "" -"<b>Remove install object</b>" -"<p>Removes the install object the current group." +"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." msgstr "" -"<b>Eemalda paigaldusobjekt</b>" -"<p>Eemaldab paigaldusobjekti aktiivsest grupist." +"cvs init ei lõpetanud normaalselt. Palun kontrolli, kas cvs on ikka " +"paigaldatud ja töötab korralikult." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 msgid "" -"<b>Create new file</b>" -"<p>Creates a new translation file and adds it to a currently selected " -"TRANSLATIONS group." +"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." msgstr "" -"<b>Loo uus fail</b>" -"<p>Loob uue tõlkefaili ja lisab selle parajasti valitud TRANSLATIONS gruppi." +"cvs init lõpetas olekuga %1. Palun kontrolli, kas cvs asukoht on ikka õige." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 msgid "" -"<b>Add existing files</b>" -"<p>Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " -"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " -"symbolic links or add them with the relative path." +"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." msgstr "" -"<b>Lisa olemasolevaid faile</b>" -"<p>Lisab olemasolevad tõlkefailid (*.ts) parajasti valitud TRANSLATIONS gruppi. " -"Failid on võimalik aktiivsesse alamprojekti kataloogi kopeerida, luua " -"nimeviidad või lisada nad suhtelise asukohaga." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 -msgid "Update Translation Files" -msgstr "Uuenda tõlkefaile" +"cvs import ei lõpetanud normaalselt. Palun kontrolli, kas cvs on ikka " +"paigaldatud ja töötab korralikult." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 msgid "" -"<b>Update Translation Files</b>" -"<p>Runs <b>lupdate</b> command from the current subproject directory. It " -"collects translatable messages and saves them into translation files." +"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is " +"correct." msgstr "" -"<b>Uuenda tõlkefaile</b>" -"<p>Käivitab aktiivse alamprojekti kataloogis käsu <b>lupdate</b>" -". See kogub tõlgitavad teated ja salvestab need tõlkefailidesse." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 -msgid "Release Binary Translations" -msgstr "Loo tõlgete binaarfailid" +"cvs import lõpetas olekuga %1. Palun kontrolli, kas cvs asukoht on ikka õige." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 -msgid "" -"<b>Release Binary Translations</b>" -"<p>Runs <b>lrelease</b> command from the current subproject directory. It " -"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " -"execution." -msgstr "" -"<b>Loo tõlgete binaarfailid</b>" -"<p>Käivitab aktiivse alamprojekti kataloogis käsu <b>lrelease</b>" -". See loob tõlgete binaarfailid, mida saab laadida programmi käivitamisel." +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 +msgid "Perforce Submit" +msgstr "Perforce'i sissekandmine" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Choose Install Path" -msgstr "Paigalduse asukoha valimine" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 +msgid "&Enter description:" +msgstr "Sis&esta kirjeldus:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" -msgstr "Sisesta asukoht (näiteks /usr/local/share/...):" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 +msgid "C&lient:" +msgstr "K&lient:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 -msgid "Add Pattern of Files to Install" -msgstr "Paigaldatavate failide mustri lisamine" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 +msgid "&User:" +msgstr "&Kasutaja:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 -msgid "" -"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" -msgstr "Sisesta muster aktiivse alamprojekti suhtes (nt. docs/*.html):" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 +msgid "&File(s):" +msgstr "&Fail(id):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 -msgid "Add Install Object" -msgstr "Paigaldusobjekti lisamine" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 +msgid "Please enter the P4 client name." +msgstr "Palun sisesta P4 kliendi nimi." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 -msgid "Enter a name for the new object:" -msgstr "Sisesta uue objekti nimi:" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 +msgid "Please enter the P4 user." +msgstr "Palun sisesta P4 kasutajanimi." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 -#, c-format -msgid "Pattern: %1" -msgstr "Muster: %1" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 +msgid "The changelist does not contain any files." +msgstr "Muudatuste nimekiri ei sisalda ühtegi faili." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Remove file</b>" -"<p>Removes file from a current group. For sources, this also removes the " -"subclassing information." -msgstr "" -"<b>Eemalda fail</b> " -"<p>Eemaldab faili aktiivsest grupist. Läthekoodi puhul eemaldab ka alamklassiks " -"muutmise teabe." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 +msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit." +msgstr "<b>Redigeeri</b><p>Avab faili(d) kliendi tööruumis redigeerimiseks." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 -msgid "Exclude File" -msgstr "Jäta fail välja" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 +msgid "Revert" +msgstr "Tühista" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 -msgid "" -"<b>Exclude File</b>" -"<p>Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" -msgstr "" -"<b>Jäta fail välja</b>" -"<p>Jätab faili skoobist välja. Ei mõjuta alamklassistamise teavet" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 +msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files." +msgstr "<b>Tühista</b><p>Tühistab avatud failidesse tehtud muudatused." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 -msgid "Edit Pattern" -msgstr "Redigeeri mustrit" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 +msgid "Submit" +msgstr "Saada" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 -msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 +msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot." msgstr "" -"<b>Redigeeri mustrit</b>" -"<p>Võimaldab muuta paigaldatavate failide mustrit." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 -msgid "Remove Pattern" -msgstr "Eemalda muster" +"<b>Kanna sisse<b><p>Saadab avatud failidesse tehtud muudatused hoidlasse." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 -msgid "" -"<b>Remove pattern</b>" -"<p>Removes install files pattern from the current install object." -msgstr "" -"<b>Eemalda muster</b>" -"<p>Eemaldab aktiivsest paigaldusobjektist paigaldatavate failide mustri." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 +msgid "Sync" +msgstr "Sünkroniseeri" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 -msgid "Build File" -msgstr "Ehita fail" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 +msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace." +msgstr "<b>Sünkroniseeri</b><p>Kopeerib failid hoidlast töökataloogi." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 -msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file." -msgstr "<b>Ehita fail</b><p>Ehitab lähtekoodifaili objektifaili." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 +msgid "Diff Against Repository" +msgstr "Võrdle hoidlaga" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 -msgid "" -"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your " -"disk?" -msgstr "Kas tõesti eemaldada fail <strong>%1</strong> projektist ja kettalt?" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 +msgid "Diff against repository" +msgstr "Võrdle hoidlaga" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 -#, fuzzy +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 msgid "" -"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " -"application subproject in the TQMake Manager." +"<b>Diff against repository</b><p>Compares a client workspace file to a " +"revision in the depot." msgstr "" -"Palun määra kõigepealt käivitatava faili nimi projekti seadistuste dialoogis " -"või vali QMake'i halduris rakenduse alamprojekt." +"<b>Võrdle hoidlaga</b><p>Võrdleb kliendi töökataloogi faili hoidla " +"versiooniga." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 -msgid "No Executable Found" -msgstr "Käivitatavat faili ei leitud" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 +msgid "Add to Repository" +msgstr "Lisa hoidlasse" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" -msgstr "Selles kataloogis puudub Makefile. Kas käivitada esmalt qmake?" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 +msgid "Add to repository" +msgstr "Lisa hoidlasse" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -#, fuzzy +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 msgid "" -"Could not delete Function Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." +"<b>Add to repository</b><p>Open file(s) in a client workspace for addition " +"to the depot." msgstr "" -"Funktsiooniskoobi kustutamine nurjus.\n" -"See on sisemine viga. Palun anna sellest teada saidil bugs.trinitydesktop.org ja lisa " -"KDevelopi väljund (selleks tuleb see käivitada shellist)." +"<b>Lisa hoidlasse</b><p>Avab faili(d) kliendi töökataloogis hoidlasse " +"lisamiseks." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -msgid "Function Scope Deletion failed" -msgstr "Funktsiooniskoobi kustutamine nurjus" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 +msgid "Remove From Repository" +msgstr "Eemalda hoidlast" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -#, fuzzy +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 msgid "" -"Could not delete Include Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." +"<b>Remove from repository</b><p>Open file(s) in a client workspace for " +"deletion from the depot." msgstr "" -"Kaasatute skoobi kustutamine nurjus.\n" -"See on sisemine viga. Palun anna sellest teada saidil bugs.trinitydesktop.org ja lisa " -"KDevelopi väljund (selleks tuleb see käivitada shellist)." +"<b>Eemalda hoidlast</b><p>Avab faili(d) kliendi töökataloogis hoidlast " +"kustutamiseks." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -msgid "Include Scope Deletion failed" -msgstr "Kaasatute skoobi kustutamine nurjus" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 +msgid "Perforce" +msgstr "Perforce" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" -"Skoobi kustutamine nurjus.\n" -"See on sisemine viga. Palun anna sellest teada saidil bugs.trinitydesktop.org ja lisa " -"KDevelopi väljund (selleks tuleb see käivitada shellist)." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 +msgid "Cannot handle directories, please select single files" +msgstr "Kataloogide töötlemine pole võimalik. Palun vali üksikud failid" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -msgid "Scope Deletion failed" -msgstr "Skoobi kustutamine nurjus" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 +msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" +msgstr "Kas soovid tõesta taastada faili %1 ja kaotada kõik tehtud muudatused?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -#, fuzzy -msgid "" -"The project file \"%1\" has changed on disk\n" -"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " -"change something in the TQMake Manager).\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" -msgstr "" -"Projektifaili \"%1\" on kettal muudetud\n" -"(või on \"%2\" avatud redaktoris, mis samuti toob kaasa taaslaadimise, kui " -"muudad midagi QMake'i halduris).\n" -"\n" -"Kas soovid selle uuesti laadida?" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +msgid "Do Not Revert" +msgstr "Ära taasta" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -msgid "Project File Changed" -msgstr "Projektifaili on muudetud" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 +msgid "Submitting of subdirectories is not supported" +msgstr "Alamkataloogide sissekandmine ei ole toetatud" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "Ära laadi uuesti" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 +msgid "P4 output errors during diff." +msgstr "P4 teatas võrdlemisel vigadest." -#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not parse project file: %1" -msgstr "Projektifaili parsimine nurjus: %1" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 +msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "P4 väljundi vead võrdlemisel. Kas soovid siiski jätkata?" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Could not parse project file" -msgstr "Projektifaili parsimine nurjus" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "No Differences Found" +msgstr "Erinevusi ei leitud" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not write project file: %1" -msgstr "Projektifaili kirjutamine nurjus: %1" +#: vcs/perforce/perforcepart.h:33 +msgid "Perforce is a version control system" +msgstr "Perforce on versioonikontrollisüsteem" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Could not write project file" -msgstr "Projektifaili kirjutamine nurjus" +msgid "Unable to create project directories on repository" +msgstr "Projektikataloogide loomine hoidlas nurjus" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 #, fuzzy -msgid "TQMake Manager" -msgstr "QMake'i haldur" +msgid "Unable to import into repository." +msgstr "Import hoidlasse nurjus." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 #, fuzzy -msgid "" -"<b>TQMake manager</b>" -"<p>The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " -"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " -"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " -"selected in the overview." -msgstr "" -"<b>QMake'i haldur</b>" -"<p>QMake'i halduri projektipuu koosneb kahest osast. Ülemine, 'ülevaade', " -"näitab alamprojekte, millel kõigil on oma .pro-fail. Alumine, 'üksikasjad', " -"näitab ülevaates valitud aktiivse alamprojekti failide nimekirja." +msgid "Unable to checkout from repository." +msgstr "Väljavõte hoidlast nurjus." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "TQMake manager" -msgstr "QMake'i haldur" +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 +msgid "Enter Commit Log Message:" +msgstr "Sissekandmise logiteade:" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 -msgid "&Rebuild Project" -msgstr "&Ehita projekt uuesti" +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 +msgid "Open SSL certificate file" +msgstr "Ava SSL sertifikaadi fail" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 -msgid "&Install Project" -msgstr "&Paigaldu projekt" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 +msgid "Accept Permanently" +msgstr "Nõustu alaliselt" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 -msgid "Install project" -msgstr "Paigalda projekt" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 +msgid "Accept Temporarily" +msgstr "Nõustu ajutiselt" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 -msgid "" -"<b>Install project</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Paigalda projekt</b> " -"<p>Käivitab projekti kataloogis käsu <b>make install</b>. " -"<br> Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 +msgid "Reject" +msgstr "Lükka tagasi" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 -msgid "&Dist-Clean Project" -msgstr "&Puhasta kogu projekt" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 +msgid "Hostname" +msgstr "Masinanimi" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 -msgid "Dist-Clean project" -msgstr "Puhasta kogu projekt" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 +msgid "FingerPrint" +msgstr "Sõrmejälg" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 -msgid "" -"<b>Dist-Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Puhasta kogu projekt</b>" -"<p>Annab projektikataloogis käsu <b>make distclean</b>." -"<br> Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 +msgid "Valid From" +msgstr "Kehtiv alates" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 -msgid "Execute Main Program" -msgstr "Käivita põhirakendus" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 +msgid "Valid Until" +msgstr "Kehtiv kuni" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the currently selected subproject if it is an application or the " -"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Käivita rakendus</b>" -"<p>Käivitab põhirakenduse, mis on määratud projekti seadistustes kaardil <b>" -"Käivitamise seadistused</b>." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 +msgid "Issuer" +msgstr "Väljaandja" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 -msgid "&Build Subproject" -msgstr "&Ehita alamprojekt" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 +msgid "Cert" +msgstr "Sertifikaat" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 -msgid "&Rebuild Subproject" -msgstr "&Ehita alamprojekt uuesti" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 +msgid "Subversion Update" +msgstr "Subversioni uuendamine" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 -msgid "&Install Subproject" -msgstr "&Paigalda alamprojekt" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 +msgid "the local disk checked out copy." +msgstr "kohaliku ketta väljavõetud koopia." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 -msgid "Install subproject" -msgstr "Paigalda alamprojekt" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 +msgid "the current svn HEAD version." +msgstr "aktiivne SVN HEAD-i versioon." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Install subproject</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the current subproject directory. The current " -"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> " -"'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Paigalda alamprojekt</b>" -"<p>Käivitab aktiivse alamprojekti kataloogis käsu <b>make install</b>" -". Aktiivne alamprojekt on see, mis on valitud <b>QMake'i halduri</b> " -"'ülevaate'-aknas." -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +#, c-format +msgid "No differences between the file and %1" +msgstr "Faili ja %1 vahel pole erinevusi" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 -msgid "&Clean Subproject" -msgstr "&Puhasta alamprojekt" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +msgid "No difference" +msgstr "Erinevusi pole" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 -msgid "Clean subproject" -msgstr "Puhasta alamprojekt" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "Commit to remote repository" +msgstr "Sissekanne hoidlasse" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "From working copy" +msgstr "Kohalikust koopiast" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subversion Log View" +msgstr "Subversioni logivaade" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 +msgid "Subversion Blame" +msgstr "Subversioni autorsus" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 #, fuzzy msgid "" -"<b>Clean subproject</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject directory. The current " -"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> " -"'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " +"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." msgstr "" -"<b>Puhasta alamprojekt</b>" -"<p>Käivitab aktiivse alamprojekti kataloogis käsu <b>make clean</b>" -". Aktiivne alamprojekt on see, mis on valitud <b>QMake'i halduri</b> " -"'ülevaate'-aknas." -"<br> Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 -msgid "&Dist-Clean Subproject" -msgstr "&Puhasta kogu alamprojekt" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 -msgid "Dist-Clean subproject" -msgstr "Puhasta kogu alamprojekt" +"Kui paigaldasid äsja KDevelopi uue versiooni ja veateade kõneles tundmatust " +"protokollist kdevsvn+*, proovi TDE uuesti käivitada" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 #, fuzzy msgid "" -"<b>Dist-Clean subproject</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> from the current subproject directory. The " -"current subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> " -"'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " +"differences graphically." msgstr "" -"<b>Puhasta kogu alamprojekt</b>" -"<p>Käivitab aktiivse alamprojekti kataloogis käsu <b>make distclean</b>" -". Aktiivne alamprojekt on see, mis on valitud <b>QMake'i halduri</b> " -"'ülevaate'-aknas." -"<br> Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +"Kompare ei ole paigaldatud. Erinevuste graafiliseks esitamiseks on " +"soovitatav Kompare paigaldada" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 -msgid "Execute Subproject" -msgstr "Käivita alamprojekt" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 +msgid "No subversion differences" +msgstr "Subversioni erinevused puuduvad" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 -msgid "Loading Project..." -msgstr "Projekti laadimine..." +#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 +msgid "Subversion File/Directory Status" +msgstr "Subversioni faili/kataloogi olek" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Choose TQt3 directory" -msgstr "Vali Qt3 kataloog" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 +msgid "Subversion Output" +msgstr "Subversioni väljund" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "" -"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " -"directory containing tqt.h." -msgstr "" -"Vali kasutatav Qt3 kataloog. See peab sisaldama kaasatute kataloogi, milles " -"leidub qt.h." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "" -"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " -"work properly without one.\n" -"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " -"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in " -"it.\n" -"Do you want to try setting a TQt directory again?" -msgstr "" -"Antud kataloog ei ole korrektne Qt kataloog. Projekt ei pruugi ilma selleta " -"korralikult töötada.\n" -"Palun kontrolli, et oleksid andnud kataloogi, mis sisaldab kataloogi bin, " -"milles asub qmake'i käivitatav fail, ning Qt3 projekti korral ka kaasatute " -"kataloogi, milles asub qt.h.\n" -"Kas soovid Qt kataloogi uuesti määrata?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +msgid "Subversion messages" +msgstr "Subversioni teated" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "Wrong TQt directory given" -msgstr "Anti vale Qt kataloog" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 +msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window." +msgstr "<b>Subversion</b><p>Subversioni toimingute aken." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "" -"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " -"without one.\n" -"Do you want to try setting a TQt directory again?" -msgstr "" -"Qt kataloog on määramata. Projekt ei pruugi ilma selleta korralikult töötada.\n" -"Kas soovid Qt kataloogi määrata?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 +msgid "&Commit to Repository..." +msgstr "&Kanna hoidlasse sisse..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "No TQt directory given" -msgstr "Qt kataloogi pole antud" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 +msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository." +msgstr "<b>Lisa fail hoidlasse</b><p>Lisab faili hoidlasse." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Choose TQMake executable" -msgstr "QMake'i käivitatava faili valik" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 +msgid "Show logs..." +msgstr "Näita logi..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "" -"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the " -"project files." -msgstr "" -"Siin saab valida QMake'i käivitatava faili. QMake'i kasutatakse Makefile'ide " -"genereerimiseks projektifailidest." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 +msgid "Blame..." +msgstr "Autorsus..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:121 #, fuzzy -msgid "" -"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" -"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" -"Do you want to try setting the TQMake binary again?" +msgid "&Update" +msgstr "Uuenda" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 +msgid "Update" +msgstr "Uuenda" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 +msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository." +msgstr "<b>Uuenda</b><p>Uuendab faili(d) hoidla põhjal." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 +msgid "&Diff to BASE" +msgstr "&Erinevus BASE-st" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 +msgid "Diff to BASE" +msgstr "Erinevus BASE-st" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 +msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy." msgstr "" -"Antud käivitatav fail ei ole käivitatav. Projekt ei pruugi ilma selleta " -"korrektselt töötada.\n" -"Palun kontrolli, kas antud qmake'i käivitatav fail on ikka käivitatav.\n" -"Kas soovid QMake'i käivitatavat faili uuesti määrata." +"<b>Erinevus kettast</b><p>Aktiivse faili erinevus välja võetud BASE-koopiast." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "Wrong TQMake binary given" -msgstr "Anti vale QMake'i käivitatav fail" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 +msgid "&Diff to HEAD" +msgstr "&Erinevus HEAD-ist" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 -#, fuzzy +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 +msgid "Diff to HEAD" +msgstr "Erinevus HEAD-ist" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 +msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn." +msgstr "<b>Erinevus HEAD-ist</b><p>Aktiivse faili erinevust HEAD-ist SVN-is." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 +msgid "&Revert" +msgstr "&Tühista" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 +msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes." +msgstr "<b>Tühista</b><p>Tühistab kohalikud muudatused." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 +msgid "Re&solve Conflicting State" +msgstr "Lahenda kon&flikt" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 +msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" +msgstr "Lahenda faili konflikt pärast ühendamist" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 msgid "" -"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " -"without one.\n" -"Do you want to try setting a TQMake binary again?" +"<b>Resolve the conflicting state</b><p>Remove the conflict state that can be " +"set on a file after a merge failed." msgstr "" -"QMake'i käivitatav fail on määramata. Projekt ei pruugi ilma selleta " -"korrektselt töötada.\n" -"Kas soovid QMake'i käivitatava faili määrata?" +"<b>Lahenda konflikt</b><p>Eemaldab konflikti, mis võib tekkida pärast faili " +"ühendamise ebaõnnestumist." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "No TQMake binary given" -msgstr "QMake'i käivitatavat faili pole antud" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 +msgid "Switch this working copy to URL.." +msgstr "Lülita kohalik koopia URL-ile..." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 -msgid "Headers" -msgstr "Päisefailid" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 +msgid "Copy this working copy to URL.." +msgstr "Kopeeri kohalik koopia URL-ile..." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 -msgid "Forms" -msgstr "Vormid" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 +msgid "Merge difference to working copy" +msgstr "Ühenda erinevus kohaliku koopiaga" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 -msgid "Corba IDLs" -msgstr "Corba IDLid" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 +msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs" +msgstr "<b>Näita logi...</b><p>Logide näitamine" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 -msgid "Lexsources" -msgstr "Lex-lähtefailid" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 +msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate" +msgstr "<b>Autorsus 0:HEAD </b><p>Annotatsiooni näitamine" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 -msgid "Yaccsources" -msgstr "Yacc-lähtefailid" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 +msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk." +msgstr "<b>Erinevus</b><p>Faili võrdlus kohaliku kettaga." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 -msgid "Images" -msgstr "Pildid" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 +msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository." +msgstr "<b>Erinevus</b><p>Faili võrdlus hoidlaga." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 -msgid "Resources" -msgstr "Ressursid" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 +msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state." +msgstr "<b>Lahenda</b><p>Lahendab konflikti." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 -msgid "Distfiles" -msgstr "Dist-failid" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 +msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree." +msgstr "<b>Lülita</b><p>Töökataloogi lülitamine." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 -msgid "Installs" -msgstr "Paigaldatavad failid" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 +msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs" +msgstr "<b>Kopeeri</b><p>Kopeerimine asukohast/URL-ist" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 -msgid "Install object" -msgstr "Paigaldusobjekt" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 +msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy" +msgstr "<b>Ühenda</b><p>Erinevuse ühendamine kohaliku koopiaga" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 -msgid "Source Files" -msgstr "Koodifailid" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 +msgid "Please select only one item for subversion switch" +msgstr "Palun vali Subversioni lülitamiseks ainult üks element" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 -msgid "" -"Could not find ada compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." -msgstr "" -"Ada kompilaatorit ei leitud.\n" -"Palun kontrolli kompilaatori seadistusi." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 +msgid "The destination URL is invalid" +msgstr "Siht-URL on vigane" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 -msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics are:\n" -"%2" -msgstr "" -"Mooduli %1 laadimisel tekkis tõrge.\n" -"Diagnostika:\n" -"%2" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 +msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" +msgstr "Subversioni lülitumine nurjus. Ühtegi toimingut ei valitud" -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 -msgid "Add newly created files to project" -msgstr "Lisa äsja loodud failid projektile" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 +msgid "Please select only one item for subversion merge" +msgstr "Palun vali Subversioni ühendamiseks ainult üks element" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 -msgid "Re-Populate Project" -msgstr "Täida projekt uuesti" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 +msgid "Please select only one item for subversion log" +msgstr "Palun vali Subversioni logiks ainult üks element" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Re-Populate Project</b>" -"<p>Re-Populates the project, searching through the project directory and adding " -"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of " -"the project filelist." -msgstr "" -"<b>Täida projekt uuesti</b>" -"<p>Täidab projekti uuesti, otsides läbi projektikataloogi ja lisades projekti " -"failide nimekirja kõik failid, mis vastavad mõnele metamärgiga antud valikule " -"kohandatud halduri valikutest." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 +msgid "Please select only one item to see annotate" +msgstr "Palun vali annotatsiooni nägemiseks ainult üks element" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 -msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Ehita projekt</b> " -"<p>Käivitab projekti kataloogis käsu <b>make</b>. " -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 +msgid "Select file to see blame" +msgstr "Vali autorsuse nägemiseks fail" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 -msgid "&Build Active Directory" -msgstr "&Ehita aktiivne kataloog" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 +msgid "Select file or directory to see diff" +msgstr "Vali erinevuse nägemiseks fail või kataloog" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 -msgid "Build active directory" -msgstr "Ehita aktiivne kataloog" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 +msgid "Notification" +msgstr "Märguanne" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 -msgid "" -"<b>Build active directory</b>" -"<p>Constructs a series of make commands to build the active directory. " -"Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Ehita aktiivne kataloog</b>" -"<p>Loob valiku ehitamiskäske aktiivse kataloogi ehitamiseks. Keskkonnamuutujaid " -"ja ehitamise argumente saab määrata projekti seadistustedialoogis kaardil <b>" -"Ehitamise seadistused</b>." +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 +msgid "Log History" +msgstr "Logi ajalugu" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 -msgid "" -"<b>Compile file</b>" -"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Kompileeri fail</b>" -"<p>Käivitab kataloogis käsu <b>make failinimi.o</b>, kus 'failinimi' on " -"parajasti avatud faili nimi." -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 +msgid "Blame" +msgstr "Autorsus" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 -msgid "Install Active Directory" -msgstr "Paigalda aktiivne kataloog" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 +msgid "Subversion Job Progress" +msgstr "Subversioni töö edenemine" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 -msgid "Install active directory" -msgstr "Paigalda aktiivne kataloog" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 +msgid "Rev" +msgstr "Versioon" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 -msgid "" -"<b>Install active directory</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the active directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Paigalda aktiivne kataloog</b> " -"<p>Käivitab aktiivses kataloogis käsu <b>make install</b>. " -"<br> Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 +msgid "Content" +msgstr "Sisu" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 -msgid "" -"<b>Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Puhasta projekt</b>" -"<p>Käivitab projekti kataloogis käsu <b>make clean</b>." -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 +msgid "Select one file to view annotation" +msgstr "Vali annotatsiooni nägemiseks üks fail" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 -msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> " -"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " -"application to run." -msgstr "" -"<b>Käivita rakendus</b>" -"<p>Käivitab projekti seadistustedialoogis kaardil <b>Käivitamise seadistused</b> " -"määratud põhirakenduse. Kui see ei ole määratud, kasutatakse aktiivset " -"sihtmärki käivitatava rakenduse tuvastamiseks." +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 +msgid "files" +msgstr "failid" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 -msgid "" -"<b>Build target</b>" -"<p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory (targetname is the " -"name of the target selected)." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Ehita sihtmärk</b>" -"<p>Käivitab projekti kataloogis käsu <b>make sihtnimi</b>" -", kus 'sihtnimi' on valitud sihtmärgi nimi." -"<br>Keskkonnamuutujaid ja ehitamise argumente saab määrata projekti " -"seadistustedialoogis kaardil <b>Ehitamise seadistused</b>." +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 +msgid "Select file from list to view annotation" +msgstr "Vali annotatsiooni nägemiseks nimekirjast fail" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 -msgid "Make &Environment" -msgstr "&Ehituskeskkond" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 +msgid "Select Files to Commit" +msgstr "Sissekantavate failide valik" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 -msgid "Make environment" -msgstr "Ehituskeskkond" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 +msgid "select" +msgstr "vali" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 -msgid "" -"<b>Make Environment</b>" -"<p> Choose the set of environment variables to be passed on to make." -"<br>Environment variables can be specified in the project settings dialog, <b>" -"Build Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Ehituskeskkond</b>" -"<p>Võimaldab valida keskkonnamuutujad, mida ehitamisel kasutada." -"<br>Keskkonnamuutujaid saab määrata projekti seadistustedialoogis kaardil <b>" -"Ehitamise seadistused</b>." +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 +msgid "status" +msgstr "olek" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 -msgid "Custom Manager" -msgstr "Kohandatud haldur" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 +msgid "URL to commit" +msgstr "Sissekantav URL" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 -msgid "&Build" -msgstr "&Ehitamine" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 +msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" +msgstr "Pole ühtegi lisatud/muudetud/kustutatud faili sisse kanda" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 -msgid "&Other" -msgstr "&Muu" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 +msgid "Blame this revision" +msgstr "Selle versiooni autorsus" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 -msgid "Ma&ke" -msgstr "Ma&ke" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 +msgid "Difference to previous revision" +msgstr "Erinevus eelmise versiooniga" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 -msgid "Make Active Directory" -msgstr "Muuda aktiivseks kataloogiks" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "No revision was clicked" +msgstr "Versiooni pole valitud" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 -msgid "" -"<b>Make active directory</b>" -"<p>Chooses this directory as the destination for new files created using " -"wizards like the <i>New Class</i> wizard." -msgstr "" -"<b>Muuda aktiivseks kataloogiks</b><b>Valib käesoleva kataloogi sihtkohaks " -"uutele failidele, mis luuakse nõustajate (näiteks <i>Uus klass</i>) abil." +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "error" +msgstr "viga" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Eemalda mustast nimekirjast" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:277 +#, c-format +msgid "Username and Password for %1." +msgstr "%1 kasutajanimi ja parool." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Remove from blacklist</b>" -"<p>Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in " -"it." -"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" -msgstr "" -"<b>Eemalda mustast nimekirjast</b>" -"<p>Eemaldab määratud faili või kataloogi mustast nimekirjast, kui see on seal." -"<br>Must nimekiri sisaldab faile ja katalooge, mida eiratakse, isegi kui nad " -"sobivad projekti failitüübi mustriga" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1436 +msgid "Nothing to commit." +msgstr "Pole midagi sisse kanda." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 -msgid "Add to blacklist" -msgstr "Lisa musta nimekirja" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1438 +#, c-format +msgid "Committed revision %1." +msgstr "Kanti sisse versioon %1." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 -msgid "" -"<b>Add to blacklist</b>" -"<p>Adds the given file or directory to the blacklist." -"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" -msgstr "" -"<b>Lisa musta nimekirja</b>" -"<p>Lisab määratud faili või kataloogi musta nimekirja." -"<br>Must nimekiri sisaldab faile ja katalooge, mida eiratakse, isegi kui nad " -"sobivad projekti failitüübi mustriga" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1638 +#, c-format +msgid "Copied Revision %1" +msgstr "Kopeeriti versioon %1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 -msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" -msgstr "Lisa valitud failid/kataloogid projektile" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1641 +msgid "Copied" +msgstr "Kopeeritud" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1749 #, fuzzy msgid "" -"<b>Add to project</b>" -"<p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the " -"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml." +"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " +"want to trust this certificate? " msgstr "" -"<b>Lisa projektile</b>" -"<p>Lisab valitud failid/kataloogid projekti failide nimekirja. Arvesta, et fail " -"tuleb käsitsi lisada vastavasse faili makefile või build.xml." +"Seda serveri sertifikaati ei saa automaatselt usaldada. Kas usaldad seda " +"sertifikaati?" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 -msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" -msgstr "Lisa valitud kataloogid projektile (rekursiivselt)" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1954 +#, c-format +msgid "A (bin) %1" +msgstr "L (bin) %1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Add to project</b>" -"<p>Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note " -"that the files should be manually added to the corresponding makefile or " -"build.xml." -msgstr "" -"<b>Lisa projektile</b>" -"<p>Lisab valitud kataloogid rekursiivselt projekti failide nimekirja. Arvesta, " -"et fail tuleb käsitsi lisada vastavasse faili makefile või build.xml." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1956 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1989 +#, c-format +msgid "A %1" +msgstr "L %1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 -msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" -msgstr "Eemalda valitud failid/kataloogid projektist" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1959 +msgid "Copied %1 " +msgstr "Kopeeriti %1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Remove from project</b>" -"<p>Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note " -"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or " -"build.xml." -msgstr "" -"<b>Eemalda projektist</b>" -"<p>Eemaldab valitud failid/kataloogid projekti failide nimekirjast. Arvesta, et " -"fail tuleb käsitsi kõrvaldada vastavast failist makefile või build.xml." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1963 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 +#, c-format +msgid "D %1" +msgstr "K %1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 -msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" -msgstr "Eemalda valitud kataloogid projektist (rekursiivselt)" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1966 +#, c-format +msgid "Restored %1." +msgstr "Taastati %1." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Remove from project</b>" -"<p>Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. " -"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile " -"or build.xml." -msgstr "" -"<b>Eemalda projektist</b>" -"<p>Eemaldab valitud kataloogid rekursiivselt projekti failide nimekirjast. " -"Arvesta, et fail tuleb käsitsi kõrvaldada vastavast failist makefile või " -"build.xml." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1969 +#, c-format +msgid "Reverted %1." +msgstr "Tühistatud %1." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1972 msgid "" -"This project does not contain any files yet.\n" -"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" +"Failed to revert %1.\n" +"Try updating instead." msgstr "" -"Selles projektis ei ole veel ühtki faili.\n" -"Kas täita see kõigi projektikataloogis olevate C/C++/Java failidega?" +"%1 tühistamine nurjus.\n" +"Proovi hoopis uuendada." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Populate" -msgstr "Täida" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1975 +#, c-format +msgid "Resolved conflicted state of %1." +msgstr "Lahendati %1 konflikt." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Do Not Populate" -msgstr "Ära täida" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1979 +#, c-format +msgid "Skipped missing target %1." +msgstr "Jäeti vahele puuduv sihtmärk %1." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 -msgid "Object Files" -msgstr "Objektifailid" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1981 +#, c-format +msgid "Skipped %1." +msgstr "Jäeti vahele %1." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 -msgid "Other Files" -msgstr "Muud failid" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2034 +#, c-format +msgid "Exported external at revision %1." +msgstr "Väline element eksporditud versiooniga %1." -#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 -msgid "" -"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " -"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" -"Blacklisted files/dirs" -msgstr "Mustas nimekirjas failid/kataloogid" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 +#, c-format +msgid "Exported revision %1." +msgstr "Eksporditi versioon %1." -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 -msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " -"main source file can be set in project settings, <b>Pascal Compiler</b> tab." -msgstr "" -"<b>Ehita projekt</b>" -"<p>Käivitab kompilaatori projekti põhilise koodifailiga. Kompilaatori ja " -"põhilise koodifaili saab määrata projekti seadistustedialoogis kaardil <b>" -"Pascali kompilaator</b>." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 +#, c-format +msgid "Checked out external at revision %1." +msgstr "Väline element välja võetud versiooniga %1." -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 -msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run options</b> " -"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " -"file name is executed." -msgstr "" -"<b>Käivita rakendus</b> " -"<p>Käivitab projekti seadistuste kaardil <b>Käivitamise seadistused</b> " -"määratud põhiprogrammi. Kui midagi pole määratud, siis käivitatakse põhilise " -"koodifaili nimega binaarfail." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2041 +#, c-format +msgid "Checked out revision %1." +msgstr "Võeti välja versioon %1." -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 -msgid "" -"Could not find pascal compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." -msgstr "" -"Pascali kompilaatorit ei leitud.\n" -"Palun kontrolli kompilaatori seadistusi." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 +#, c-format +msgid "Updated external to revision %1." +msgstr "Väline element uuendatud versioonini %1." -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 -msgid "Actions" -msgstr "Toimingud" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2047 +#, c-format +msgid "Updated to revision %1." +msgstr "Uuendati versioonile %1." -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 -msgid "New &Action" -msgstr "&Uus toiming" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2050 +#, c-format +msgid "External at revision %1." +msgstr "Väline element versiooniga %1." -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 -msgid "New Action &Group" -msgstr "Uus toimingu&grupp" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 +#, c-format +msgid "At revision %1." +msgstr "Versiooniga %1." -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 -msgid "New &Dropdown Action Group" -msgstr "Uus &hüpik-toimingugrupp" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2058 +msgid "External export complete." +msgstr "Väliste elementide eksport valmis." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 -msgid "Database" -msgstr "Andmebaas" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2060 +msgid "Export complete." +msgstr "Eksport valmis." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 -#, c-format -msgid "Add Page to %1" -msgstr "Lisa lehekülg %1-le" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2063 +msgid "External checkout complete." +msgstr "Väliste elementide väljavõte valmis." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 -msgid "Delete Page %1 of %2" -msgstr "Kustuta lehekülg %1 (kokku %2)" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 +msgid "Checkout complete." +msgstr "Väljavõte valmis." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 -msgid "Class Variables" -msgstr "Klassi muutujad" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2068 +msgid "External update complete." +msgstr "Väliste elementide uuendamine valmis." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 -msgid "Functions" -msgstr "Funktsioonid" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2070 +msgid "Update complete." +msgstr "Uuendamine valmis." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 -msgid "Slots" -msgstr "Pesad" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2080 +#, c-format +msgid "Fetching external item into %1." +msgstr "Välise elemendi tõmbamine %1 sisse." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 -msgid "New..." -msgstr "Uus..." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2084 +#, c-format +msgid "Status against revision: %1." +msgstr "Olek versiooni suhtes: %1." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 -msgid "Goto Implementation" -msgstr "Mine teostusele" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2087 +#, c-format +msgid "Performing status on external item at %1." +msgstr "Välise elemendi oleku kontroll %1 suhtes." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2090 #, c-format -msgid "Edit %1" -msgstr "Redigeeri %1" +msgid "Sending %1" +msgstr "Saadetakse: %1" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 -msgid "Remove Function" -msgstr "Eemalda funktsioon" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2094 +#, c-format +msgid "Adding (bin) %1." +msgstr "Lisatakse (bin): %1." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 -msgid "Remove Variable" -msgstr "Eemalda muutuja" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2096 +#, c-format +msgid "Adding %1." +msgstr "Lisatakse: %1." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 -msgid "This variable has already been declared." -msgstr "See muutuja on juba kirjeldatud." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2100 +#, c-format +msgid "Deleting %1." +msgstr "Kustutatakse: %1." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 -msgid "Add Variable" -msgstr "Lisa muutuja" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2103 +#, c-format +msgid "Replacing %1." +msgstr "Asendatakse: %1." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 -msgid "Objects" -msgstr "Objektid" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2108 +msgid "Transmitting file data " +msgstr "Failiandmete ülekanne " -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 -msgid "" -"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" -msgstr "Aktiivise vormi kõigi vidinate ja objektide nimekiri hierarhiliselt" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2116 +#, c-format +msgid "Blame %1." +msgstr "%1 autorsus." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 -msgid "Members" -msgstr "Liikmed" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Configuration:" +msgstr "Häälestus:" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 -msgid "List of all members of the current form" -msgstr "Aktiivse vormi kõigi liikmete nimekiri" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Compiler &options:" +msgstr "Kompilaatori &seadistused:" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 -msgid "Class Declarations" -msgstr "Klassideklaratsioonid" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Ada &compiler:" +msgstr "Ada &kompilaator:" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 -msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" -msgstr "Aktiivse lähtefaili kõigi klasside ja nende deklaratsioonide nimekiri" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:223 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand:" +msgstr "Ko&mpilaatori käsk:" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 -msgid "Move Tab Page" -msgstr "Liiguta kaardilehekülge" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:304 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Main &source file:" +msgstr "Peamine &lähtefail:" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 -msgid "Tab 1" -msgstr "Kaart 1" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:349 +#, no-c-format +msgid "Load Default Compiler Options" +msgstr "Laadi kompilaatori vaikeseadistused" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 -msgid "Tab 2" -msgstr "Kaart 2" +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:22 +#, no-c-format +msgid "Quiet" +msgstr "Vaikne" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 -msgid "Page 1" -msgstr "Lehekülg 1" +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:78 +#, no-c-format +msgid "&Build file:" +msgstr "&Ehitusfail:" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 -msgid "Page 2" -msgstr "Lehekülg 2" +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "&Verbosity:" +msgstr "&Selgituste tase:" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 -msgid "The file %1 could not be saved" -msgstr "Faili \"%1\" salvestamine ei õnnestunud" +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:100 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:406 +#, no-c-format +msgid "&Properties:" +msgstr "&Omadused:" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 -msgid "Failed to save file '%1'." -msgstr "Faili \"%1\" salvestamine ei õnnestunud." +#: buildtools/ant/classpathwidget.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Class&path" +msgstr "Class&path" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 -msgid "'%1' saved." -msgstr "\"%1\" salvestatud." +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add New Application .desktop File" +msgstr "Lisa uue rakenduse .desktop-fail" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 -#, fuzzy -msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" -msgstr "*.ui|Qt kasutajaliidesefailid" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Application File" +msgstr "R&akenduse fail" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Kõik failid" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Start in t&erminal" +msgstr "Käivita t&erminalil" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 -msgid "Save Form '%1' As" -msgstr "Vormi \"%1\" salvestamine kui..." +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Games" +msgstr "Mängud" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Fail on juba olemas" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Development" +msgstr "Arendus" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 -msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "Fail on juba olemas. Kas sa soovid seda üle kirjutada?" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:132 +#: vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Editors" +msgstr "Redaktorid" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 -msgid "Save Form" -msgstr "Salvesta vorm" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Graphics" +msgstr "Graafika" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 -msgid "Save changes to form '%1'?" -msgstr "Kas salvestada vormi '%1' muudatused?" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 -msgid "&No" -msgstr "&Ei" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:147 +#, no-c-format +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimeedia" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 -msgid "Using ui.h File" -msgstr "ui.h faili kasutamine" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Office" +msgstr "Kontoritöö" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 -msgid "" -"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" -"Do you want to use it or create a new one?" -msgstr "" -"Sellele vormile on \"ui.h\" fail juba olemas.\n" -"Kas soovid seda kasutada või tahad luua uue?" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:157 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:149 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1339 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "Seadistused" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Use Existing" -msgstr "Kasuta olemasolevat" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "System" +msgstr "Süsteem" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Create New" -msgstr "Loo uus" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Toys" +msgstr "Mänguasjad" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 -msgid "Creating ui.h file" -msgstr "ui.h faili loomine" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Utilities" +msgstr "Utiliidid" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 -msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" -msgstr "Kas sa soovid luua uut \"ui.h\" faili?" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:177 +#, no-c-format +msgid "WordProcessing" +msgstr "Tekstitöötlus" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "TQt Designer" -msgstr "Qt Disainer" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:193 +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:187 parts/valgrind/dialog_widget.ui:261 +#, no-c-format +msgid "E&xecutable:" +msgstr "&Programm:" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "" -"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" -"Do you want to reload it?" -msgstr "" -"Faili \"%1\" on väljaspool Qt Designerit muudetud.\n" -"Kas sa soovid seda uuesti laadida?" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:211 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "&Ikoon:" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 -msgid "Invalid Filename" -msgstr "Sobimatu failinimi" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:229 +#, no-c-format +msgid "&Section:" +msgstr "&Sektsioon:" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 -msgid "" -"The project already contains a form with a\n" -"filename of '%1'. Please choose a new filename." -msgstr "" -"Projektis on juba vorm failinimega '%1'.\n" -"Palun vali uus failinimi." +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:283 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:193 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:210 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Co&mment:" +msgstr "Kir&jeldus:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 -msgid "<No Project>" -msgstr "<Projekti pole>" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Mime &Types" +msgstr "MIME-&tüübid" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 -msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" -msgstr "Designeri failid (*.ui *.pro)" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:385 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:289 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:349 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:391 +#, no-c-format +msgid "<-" +msgstr "<-" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" -msgstr "Qt kasutajaliidesefailid (*.ui)" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:393 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:297 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:489 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:497 +#, no-c-format +msgid "->" +msgstr "->" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 -msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" -msgstr "QMAKE'i projektifailid (*.pro)" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "ImportExistingDlgBase" +msgstr "ImportExistingDlgBase" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 -msgid "All Files (*)" -msgstr "Kõik failid (*)" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:109 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:53 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:140 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Subproject Information" +msgstr "Alamprojekti kirjeldus" -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 -msgid "Edit the Items of '%1'" -msgstr "Muuda '%1' elemente" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:143 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:103 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:179 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Directory:" +msgstr "Kataloog:" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 -msgid "Edit Wizard Pages" -msgstr "Redigeeri nõustaja lehekülgi" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:163 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:123 +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:114 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:199 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Target:" +msgstr "Sihtmärk:" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 -msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" -msgstr "Vaheta leheküljed %1 ja %2 (%3)" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:192 +#, no-c-format +msgid "[DIRECTORY]" +msgstr "[KATALOOG]" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 -msgid "Rename page %1 of %2" -msgstr "Nimeta %2 lehekülg %1 ümber" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:200 +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:130 +#, no-c-format +msgid "[TARGET]" +msgstr "[SIHTMÄRK]" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 -msgid "Move Page %1 to %2 in %3" -msgstr "Liiguta lehekülg %1 %2 %3-s" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:260 +#, no-c-format +msgid "A&dd All" +msgstr "&Lisa kõik" -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 -msgid "Save Code" -msgstr "Salvesta kood" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" +msgstr "Impordi nimeviitu luues (soovitatav)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 -msgid "Save changes to '%1'?" -msgstr "Kas salvestada '%1' muudatused?" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:271 +#, no-c-format +msgid "&Add Selected" +msgstr "Lis&a valitud" -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 -msgid "" -"The project already contains a source file with \n" -"filename '%1'. Please choose a new filename." -msgstr "" -"Projekt sisaldab juba lähtefaili nimega '%1'.\n" -"Palun vali uus failinimi." +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Import by copying (not recommended)" +msgstr "Impordi kopeerides (pole soovitatav)" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 -msgid "Delete Toolbar" -msgstr "Eemalda tööriistariba" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:313 +#, no-c-format +msgid "&Source Directory" +msgstr "&Lähtekataloog" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 -msgid "Delete Toolbar '%1'" -msgstr "Eemalda tööriistariba \"%1\"" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:364 +#, no-c-format +msgid "R&emove All" +msgstr "&Eemalda kõik" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 -msgid "Delete Separator" -msgstr "Eemalda eraldaja" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:367 +#, no-c-format +msgid "Removes all added files." +msgstr "Eemaldab kõik lisatud failid." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 -msgid "Insert Separator" -msgstr "Lisa eraldaja" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:375 +#, no-c-format +msgid "&Remove Selected" +msgstr "Ee&malda valitud" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 -msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" -msgstr "Kustuta vidin \"%1\" tööriistaribalt \"%2\"" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:378 +#, no-c-format +msgid "Removes the selected files." +msgstr "Eemaldab valitud failid." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 -msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" -msgstr "Lisa eraldaja tööriistaribale \"%1\"" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:417 +#, no-c-format +msgid "Add &Following" +msgstr "Lisa &järgnevad" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 -msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Lisa toiming \"%1\" tööriistaribale \"%2\"" +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Add New Created File to Target" +msgstr "Lisa värskeltloodud fail sihtmärgile" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 -msgid "Insert/Move Action" -msgstr "Lisa/teisalda toiming" +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:75 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "[TARGET DIRECTORY]" +msgstr "[SIHTKATALOOG]" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 -msgid "" -"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" -"An Action may only occur once in a given toolbar." -msgstr "" -"Toiming \"%1\" on juba sellele tööriistaribale lisatud.\n" -"Ühel tööriistaribal saab üks toiming esineda ainult üks kord." +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:83 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:159 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "[TARGET NAME]" +msgstr "[SIHTNIMI]" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 -msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Lisa vidin \"%1\" tööriistaribale \"%2\"" +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:135 +#, no-c-format +msgid "File Information" +msgstr "Faili info" -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 -msgid "" -"*.db|Database Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.db|Andmebaasifailid\n" -"*|Kõik failid" +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:202 +#, no-c-format +msgid "New file &name (with extension):" +msgstr "Uue faili &nimi (laiendiga):" -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 -msgid "" -"*.pro|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.pro|Projektifailid\n" -"*|Kõik failid" +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add New Icon" +msgstr "Lisa uus ikoon" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 -msgid "Add/Remove functions of '%1'" -msgstr "Lisa/eemalda '%1' funktsioone" +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:35 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:481 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Tüüp:" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 -msgid "Add Function" -msgstr "Lisa funktsioon" +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Size:" +msgstr "&Suurus:" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 -msgid "Change Function Attributes" -msgstr "Muuda funktsiooni atribuute" +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:76 +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:86 +#, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Faili nimi:" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 -msgid "" -"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" -"Remove these functions?" -msgstr "" -"Mõned kirjeldatud funktsioonid pole süntaktiliselt korrektsed.\n" -"Kas eemaldada need funktsioonid?" +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:178 +#, no-c-format +msgid "unknown" +msgstr "tundmatu" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 -msgid "new menu" -msgstr "uus menüü" +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add New Service" +msgstr "Lisa uus teenus" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 -msgid "new separator" -msgstr "uus eraldaja" +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:31 +#, no-c-format +msgid "&Service File" +msgstr "&Teenusefail" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 -msgid "Add Menu" -msgstr "Lisa menüü" +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:139 +#, no-c-format +msgid "&Library:" +msgstr "&Teek:" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 -msgid "separator" -msgstr "eraldaja" +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Service &Types" +msgstr "Teenuste &tüübid" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 -msgid "Cut Menu" -msgstr "Lõika menüü" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Add New Subproject" +msgstr "Lisa uus alamprojekt" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 -msgid "Paste Menu" -msgstr "Aseta menüü" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Alamprojekt" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 -msgid "Delete Menu" -msgstr "Kustuta menüü" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Subproject &name:" +msgstr "Alamprojekti &nimi:" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 -msgid "Item Dragged" -msgstr "Element lohistatud" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add New Target" +msgstr "Lisa uus sihtmärk" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 -msgid "Move Menu Left" -msgstr "Liiguta menüüd vasakule" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Target" +msgstr "&Sihtmärk" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 -msgid "Move Menu Right" -msgstr "Liiguta menüüd paremale" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "&Primary:" +msgstr "&Primaarne:" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 -msgid "Rename Menu" -msgstr "Nimeta menüü ümber" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Pre&fix:" +msgstr "&Eelliide:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 -msgid "Reset the property to its default value" -msgstr "Taasta omaduse vaikeväärtus" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:127 +#, no-c-format +msgid "[CANONICALIZED NAME]" +msgstr "[KANOONILINE NIMI]" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 -msgid "Click this button to reset the property to its default value" -msgstr "Klõpsa sellele nupule omaduse vaikeväärtuse taastamiseks" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" +msgstr "&Linkuri lipud (LDFLAGS)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 -msgid "False" -msgstr "Väär" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "Hoidutakse jagatud teekide kasutamisest (-all-static)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 -msgid "True" -msgstr "Tõene" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "Teekidele ei omistata versiooninumbrit (-avoid-version)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 -msgid "width" -msgstr "laius" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" +msgstr "Luuakse dünaamiliselt laaditav teek (-module)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 -msgid "height" -msgstr "kõrgus" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" +msgstr "Teek ei sõltu välistest sümbolitest (-no-undefined)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 -msgid "Red" -msgstr "Punane" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:228 +#, no-c-format +msgid "Ot&her:" +msgstr "&Muud:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 -msgid "Green" -msgstr "Roheline" +#: buildtools/autotools/autoprojectviewbase.ui:98 +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:152 +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:191 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:188 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:537 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:116 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:101 +#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:60 +#: parts/replace/replacedlg.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "&Valikud" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 -msgid "Blue" -msgstr "Sinine" +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Add new files to m&y active target" +msgstr "Uued &failid lisatakse aktiivsele sihtmärgile" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 -msgid "Family" -msgstr "Perekond" +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Choose &another target" +msgstr "V&alitakse muu sihtmärk" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 -msgid "Point Size" -msgstr "Punkti suurus" +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Choose &Target" +msgstr "&Sihtmärgi valimine" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 -msgid "Bold" -msgstr "Paks" +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "&New Files" +msgstr "&Uued failid" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 -msgid "Underline" -msgstr "Allakriipsutus" +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:159 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</" +"b> be added to the project.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Märkus:</b> kui katkestad, luuakse failid, kuid neid <b>ei lisata</b> " +"projekti.</qt>" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 -msgid "Strikeout" -msgstr "Läbikriipsutus" +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" +msgstr "&Rohkem ei küsita, alati kasutatakse aktiivset sihtmärki" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 -msgid "Table" -msgstr "Tabel" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Configuration:" +msgstr "&Konfiguratsioon:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 -msgid "Field" -msgstr "Väli" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Different build profiles" +msgstr "Erinevad ehitamisprofiilid" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 -msgid "horizontalStretch" -msgstr "Horisontaalne viirutus" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "profiles" +msgstr "profiilid" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 -msgid "verticalStretch" -msgstr "Vertikaalne viirutus" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:141 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:47 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Üldine" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 -msgid "%1/%2/%3/%4" -msgstr "%1/%2/%3/%4" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:152 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=<install dir>" +msgstr "" +"configure-skriptile edastatavad võtmend, nt. --prefix=<paigalduskataloog>" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 -msgid "Up-Arrow" -msgstr "Nool üles" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" +msgstr "&Ehituskataloog (peab olema erinev iga konfigureerimise korral):" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 -msgid "Set '%1' of '%2'" -msgstr "Määra '%2' '%1'" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Top source &directory:" +msgstr "&Lähtekoodi ülemkataloog:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 -msgid "Sort &Categorized" -msgstr "Sorteeri &kategooriate järgi" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:202 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:217 +#, no-c-format +msgid "" +"The build process will place the object\n" +"files and binary in this directory. \n" +"\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)\n" +"\n" +"The build process also checks here for \n" +"a Makefile and a configure script.\n" +"\n" +"If you have imported a project and you were \n" +"building in the project directory, you \n" +"probably want this to be blank." +msgstr "" +"Ehitamisel paigutatakse objekti-\n" +"ja binaarfailid sellesse kataloogi.\n" +"\n" +"Kui nime alguses ei seisa /,\n" +"on selle asukoht suhteline\n" +"projektikataloogi suhtes\n" +"(see on määratud kaardil 'Üldine').\n" +"\n" +"Ehitamisel kontrollitakse kataloogis\n" +"paiknevat Makefile'i ja skripti 'configure'.\n" +"\n" +"Kui oled projekti importinud\n" +"ja ehitad projektikataloogis,\n" +"on mõttekam kataloog andmata jätta." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 -msgid "Sort &Alphabetically" -msgstr "Sordi &tähestikuliselt" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:294 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:300 +#, no-c-format +msgid "" +"Where to start looking for the src files.\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)" +msgstr "" +"Koht, kus hakata otsima src-faile.\n" +"Kui nime alguses ei seisa '/',\n" +"siis on see suhteline projektikataloogi\n" +"asukoha suhtes (määratud kaardil 'Üldine')." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 -msgid "Reset '%1' of '%2'" -msgstr "Lähtesta '%2' '%1'" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:328 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" +msgstr "Li&nkuri lipud (LDFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 -#, fuzzy +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:334 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:360 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:364 +#, no-c-format msgid "" -"<p><b>TQWidget::%1</b></p>" -"<p>There is no documentation available for this property.</p>" +"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n" +"nonstandard directory <lib dir>" msgstr "" -"<p><b>QWidget::%1</b></p>" -"<p>Selle omaduse kohta pole dokumentatsiooni.</p>" +"Linkuri lipud, nt. _L<teegikataloog>, kui sul on teeke\n" +"mittestandardses kataloogis <teegikataloog>" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 -msgid "New Signal Handler" -msgstr "Uus signaali käitleja" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:373 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:377 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n" +"headers in a nonstandard directory <include dir>" +msgstr "" +"C/C++ eelprotsessori lipud, nt. -I<include-kataloog>, kui sul\n" +"on päiseid mittestandardses kataloogis <include-kataloog>" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 -msgid "Delete Signal Handler" -msgstr "Kustuta signaali käitleja" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:403 +#, no-c-format +msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" +msgstr "C/C++ eel&protsessori lipud (CPPFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 -msgid "Remove Connection" -msgstr "Eemalda ühendus" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:418 +#, no-c-format +msgid "Configure argu&ments:" +msgstr "Konfigureerimise argu&mendid:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 -msgid "Add Connection" -msgstr "Lisa ühendus" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:437 +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:318 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:231 +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:43 +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Environment &Variables" +msgstr "&Keskkonnamuutujad" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 -msgid "Property Editor" -msgstr "Omaduste redaktor" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:452 +#, no-c-format +msgid "C" +msgstr "C" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 -msgid "P&roperties" -msgstr "&Omadused" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:463 +#, no-c-format +msgid "C com&piler:" +msgstr "C kom&pilaator:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 -msgid "Signa&l Handlers" -msgstr "Signaa&li käitlejad" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:496 +#, no-c-format +msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" +msgstr "Kompilaatori &lipud (CFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 -msgid "Property Editor (%1)" -msgstr "Omaduste redaktor (%1)" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:551 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand (CC):" +msgstr "Ko&mpilaatori käsk (CC):" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 -msgid "Signal Handlers" -msgstr "Signaali käitlejad" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:586 +#, no-c-format +msgid "C++" +msgstr "C++" -#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 -msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " -msgstr "Muuda '%1' ridu ja veerge" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:597 +#, no-c-format +msgid "C++ com&piler:" +msgstr "C++ kom&pilaator:" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 -msgid "Sender" -msgstr "Saatja" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:630 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand (CXX):" +msgstr "Ko&mpilaatori käsk (CXX):" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 -msgid "Receiver" -msgstr "Saaja" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:663 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" +msgstr "Kompilaatori lipud (CXXFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 -msgid "Adding Custom Widget" -msgstr "Kohandatud vidina lisamine" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:720 +#, no-c-format +msgid "F&ortran" +msgstr "F&ortran" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 -msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " -"another widget with this name." -msgstr "" -"Kohandatud vidina nimi peab olema unikaalne.\n" -"Kohandatud vidin nimega \"%1\" on juba olemas, mistõttu ei ole teise " -"samanimelise vidina lisamine võimalik." +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:731 +#, no-c-format +msgid "Fortra&n compiler:" +msgstr "Fortra&ni kom&pilaator:" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 -msgid "Removing Custom Widget" -msgstr "Kohandatud vidina eemaldamine" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:764 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand (F77):" +msgstr "Ko&mpilaatori käsk (F77):" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 -msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." -msgstr "Kohandatud vidin \"%1\" on kasutusel, mistõttu seda ei saa eemaldada." +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:797 +#, no-c-format +msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" +msgstr "Kompilaatori &lipud (FFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 -msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" -msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Päisefailid" +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Menu Text" +msgstr "Menüü tekst" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 -msgid "Renaming Custom Widget" -msgstr "Kohandatud vidina ümbernimetamine" +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "Käsk" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 -msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " -"this widget with this name." -msgstr "" -"Kohandatud vidina nimi peab olema unikaalne.\n" -"Kohandatud vidin nimega \"%1\" on juba olemas, mistõttu ei ole sellele vidinale " -"võimalik sama nime anda." +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Command Type" +msgstr "Käsu tüüp" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 -msgid "" -"*.cw|Custom-Widget Description\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.cw|Kohandatud vidina kirjeldus\n" -"*|Kõik failid" +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Remove File From This Target" +msgstr "Eemalda fail sellelt sihtmärgilt" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 -msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" -msgstr "Muuda '%1' elemente ja veerge" +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&File Information" +msgstr "&Faili info" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 -msgid "New Column" -msgstr "Uus veerg" +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:98 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:127 +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "[REMOVE QUESTION]" +msgstr "[EEMALDA KÜSIMUS]" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 -msgid "Item" -msgstr "Element" +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:106 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:135 +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Also &remove it from disk" +msgstr "&Kustuta ka kettalt" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 -msgid "Subitem" -msgstr "Alamelement" +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file." +msgstr "<b>Märkus:</b> kustutamisel ei saa seda faili enam taastada." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 -msgid "Save Al&l" -msgstr "Salvesta &kõik" +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "[DIRECTORY NAME]" +msgstr "[KATALOOGI NIMI]" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 -msgid "Create &Template..." -msgstr "L&oo mall..." +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" +msgstr "Eemalda sihtmärk [ALAMPROJEKTIST]" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 -msgid "Chec&k Accelerators" -msgstr "&Kontrolli kiirklahve" +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:116 +#, no-c-format +msgid "&Target Information" +msgstr "Sih&tmärgi info" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 -msgid "S&lots..." -msgstr "&Pesad..." +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:149 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your " +"Makefile.am afterwards." +msgstr "" +"<b>Märkus:</b> seda toimingut ei saa enam tagasi võtta. Ja kontrolli pärast " +"kindlasti faili Makefile.am." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 -msgid "Co&nnections..." -msgstr "Ühe&ndused..." +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Dependencies to Other Subprojects" +msgstr "&Sõltuvused teiste alamprojektidega" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 -msgid "&Form Settings..." -msgstr "&Vormi seadistused..." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subproject Options" +msgstr "Alamprojekti seadistused" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "&Add File..." -msgstr "Lis&a fail..." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:31 +#, no-c-format +msgid "Co&mpiler" +msgstr "Ko&mpilaator" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 -msgid "&Image Collection..." -msgstr "P&ildikogu..." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" +msgstr "C kompilaatori lipud (CFLA&GS):" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 -msgid "&Database Connections..." -msgstr "An&dmebaasiühendused..." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" +msgstr "C++ kompilaatori lipud (C&XXFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 -msgid "&Designer Project Settings..." -msgstr "&Disaineri projekti seadistused..." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:204 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" +msgstr "Fortran kompilaatori lipud (&FFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 -msgid "&Pointer" -msgstr "&Viit" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:277 +#, no-c-format +msgid "&Includes" +msgstr "&Kaasatud" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 -msgid "&Connect Signal/Slots" -msgstr "Ü&henda signaalid/pesad" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Automatically &generate metasources" +msgstr "Automaatselt &genereeritakse metalähtefailid" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 -msgid "Tab &Order" -msgstr "Kaartide &järjekord" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:379 +#, no-c-format +msgid "Directories in&side project:" +msgstr "Projekti&sisesed kataloogid:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 -msgid "Set &Buddy" -msgstr "Määra &buddy" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:447 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:633 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:415 +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:83 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:428 +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:111 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:270 +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:74 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:81 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:185 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:289 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "Lis&a..." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 -msgid "Configure Toolbox..." -msgstr "Tööriistakasti seadistamine..." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:455 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:641 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:423 +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:82 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:221 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "R&edigeeri..." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 -msgid "Edit &Custom Widgets..." -msgstr "Redigeeri &kohandatud vidinaid..." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:471 +#, no-c-format +msgid "Move U&p" +msgstr "Liig&uta üles" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 -msgid "Adjust &Size" -msgstr "Kohanda &suurust" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:479 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:447 +#, no-c-format +msgid "Move Dow&n" +msgstr "Lii&guta alla" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 -msgid "Lay Out &Horizontally" -msgstr "Paiguta &horisontaalselt" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:510 +#, no-c-format +msgid "Directories ou&tside project:" +msgstr "Projek&tivälised kataloogid:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 -msgid "Lay Out &Vertically" -msgstr "Paiguta &vertikaalselt" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:546 +#, no-c-format +msgid "&Prefixes" +msgstr "&Prefiksid" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 -msgid "Lay Out in &Grid" -msgstr "Paiguta alusvõr&gule" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:594 +#, no-c-format +msgid "C&ustom prefixes:" +msgstr "Kohandat&ud prefiksid:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)" -msgstr "&Paiguta horisontaalselt (jagatud vaates)" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:678 +#, no-c-format +msgid "&Build Order" +msgstr "&Ehitamise järjekord" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)" -msgstr "Paiguta vertikaa&lselt (jagatud vaates)" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:775 +#, no-c-format +msgid "O&rder in which sub projects are built:" +msgstr "&Järjekord, milles ehitatakse alamprojektid:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 -msgid "&Break Layout" -msgstr "&Katkesta paigutus" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Target Options" +msgstr "Sihtmärgi seadistused" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 -msgid "Add Spacer" -msgstr "Lisa eraldaja" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Fl&ags" +msgstr "Li&pud" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview &Form" -msgstr "Eelvaatluse &vorm" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "&Hoidutakse jagatud teekide kasutamisest (-all-static)" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 -msgid "Ne&xt Form" -msgstr "Järgmi&ne vorm" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "&Teekidele ei omistata versiooninumbrit (-avoid-version)" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 -msgid "Pre&vious Form" -msgstr "&Eelmine vorm" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" +msgstr "L&uuakse dünaamiliselt laaditav teek (-module)" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 -msgid "Configure &KDevDesigner..." -msgstr "&KDevDesigneri seadistamine..." +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" +msgstr "Tee&k ei sõltu välistest sümbolitest (-no-undefined)" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 -msgid "KDevDesignerPart" -msgstr "KDevDesignerPart" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:118 +#, no-c-format +msgid "O&ther:" +msgstr "&Muud:" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 -msgid "Warnings/Errors" -msgstr "Hoiatused/tõrked" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" +msgstr "&Otsesed sõltuvused (DEPENDENCIES):" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 -#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 -#: languages/java/problemreporter.cpp:93 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 -msgid "Line" -msgstr "Rida" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:228 +#, no-c-format +msgid "Li&braries" +msgstr "T&eegid" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 -msgid "&Open Source File" -msgstr "&Ava lähtefail" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:243 +#, no-c-format +msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" +msgstr "Lingitakse käepärased teegid projekti &sees (LIBADD):" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 -msgid "&Remove Source File From Project" -msgstr "Eemalda lähtefail p&rojektist" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" +msgstr "Lingitakse &teegid väljaspool projekti (LIBADD):" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 -msgid "&Open Form" -msgstr "&Ava vorm" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:439 +#, no-c-format +msgid "Mo&ve Up" +msgstr "Liig&uta üles" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 -msgid "&Remove Form From Project" -msgstr "Eemalda vorm p&rojektist" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:476 +#, no-c-format +msgid "Ar&guments" +msgstr "Ar&gumendid" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 -msgid "&Open Form Source" -msgstr "&Ava vormi lähtetekst" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:487 +#, no-c-format +msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" +msgstr "Programmi argumendid (ainult käivitatavate sihtmärkide korral):" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 -msgid "&Remove Source File From Form" -msgstr "Eemalda lähtefail vo&rmist" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:507 +#, no-c-format +msgid "&Run arguments:" +msgstr "Käivitusar&gumendid:" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 -msgid "&Open Source" -msgstr "&Ava lähtetekst" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:523 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:321 +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Working Directory:" +msgstr "Töökataloog:" -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 -msgid "" -"One variable has been declared twice.\n" -"Remove this variable?" -msgstr "" -"Üks muutujatest on kirjeldatud mitu korda.\n" -"Kas eemaldada see muutuja?" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:535 +#, no-c-format +msgid "&Debug arguments:" +msgstr "&Silumisargumendid:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 -msgid "&Horizontal" -msgstr "&Horisontaalselt" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Custom Build Options" +msgstr "Kohandatud ehitusseadistused" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>A %1 (custom widget)</b> " -"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate custom widgets into <i>TQt Designer</i>" -", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " -"form.</p>" -msgstr "" -"<b>%1 (kohandatud vidin)</b>" -"<p>Kohandatud vidinate lisamiseks ja muutmiseks vali käsk <b>" -"Muuda kohandatud vidinaid...</b> menüüst <b>Tööriistad|Kohandatud</b>" -". Lisada võib nii omadusi kui ka signaale ja pesasid, mida soovid integreerida " -"<i>Qt Disainerisse</i>, samuti valida pildi, mis tähistab vormis vidinat.</p>" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Build Tool" +msgstr "Ehitusvahend" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 -msgid "A %1 (custom widget)" -msgstr "%1 (kohandatud vidin)" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&Make" +msgstr "&Make" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 -msgid "Reparent Widgets" -msgstr "Muudetud vidinad" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:49 +#, no-c-format +msgid "A&nt" +msgstr "&Ant" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 -#, c-format -msgid "Insert %1" -msgstr "Lisa %1" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Muud" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 -msgid "Set buddy for '%1' to..." -msgstr "Määra '%1' buddy'ks..." +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:63 +#, no-c-format +msgid "other custom build tool, e.g. script" +msgstr "mõni muu kohandatud ehitamistööriist, nt. skript" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 -msgid "Connect '%1' with..." -msgstr "Ühenda '%1'..." +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you " +"use one of them (or have your own scripts), select this option." +msgstr "" +"Ehitamistööriistu on ant'i ja make'i kõrval veel terve hulk. Kui kasutad " +"mõnda neist (või on sul oma skriptid), vali see võimalus." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 -msgid "Change Tab Order" -msgstr "Muuda kaartide järjekorda" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Run &the build tool in the following directory:" +msgstr "&Ehitusvahend käivitatakse kataloogis:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 -msgid "%1/%2" -msgstr "%1/%2" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "A&bort on first error" +msgstr "K&atkestatakse esimese vea korral" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 -msgid "Connect '%1' to '%2'" -msgstr "Ühenda '%1' '%2'-ga" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Only di&splay commands without actually executing them" +msgstr "Kuvatak&se ainult käske ilma neid tegelikud täitmata" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 -msgid "Set buddy '%1' to '%2'" -msgstr "Määra '%1' buddy'ks '%2'" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "A&dditional make options:" +msgstr "Make'i lis&avalikud:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 -msgid "Set buddy '%1' to ..." -msgstr "Määra buddy'ks '%1'..." +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Name of make e&xecutable:" +msgstr "Make-programmi &nimi:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 -msgid "Inserting Widget" -msgstr "Vidina lisamine" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Default make &target:" +msgstr "Make'i vaikesih&tmärk:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 -msgid "" -"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" -"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" -"must first be broken.\n" -"Break the layout or cancel the operation?" -msgstr "" -"Üritasid lisada vidinat paigutuse konteineri vidinasse '%1'.\n" -"See ei ole võimalik. Vidina lisamiseks tuleb '%1' paigutus katkestada.\n" -"Kas katkestada paigutus või loobuda toimingust?" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Run multiple jobs" +msgstr "Mitme töö käivitamine" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 -#, c-format -msgid "Set Buddy for %1" -msgstr "Määra %1 buddy" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Number of simultaneous &jobs:" +msgstr "&Samaaegsete tööde arv:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 -msgid "Use Size Hint" -msgstr "Kasuta suuruse vihjet" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:180 +#, no-c-format +msgid "Make &priority:" +msgstr "Make'i &prioriteet:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 -msgid "Adjust Size" -msgstr "Kohanda suurust" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:248 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "E&nvironment:" +msgstr "&Keskkond:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 -msgid "Click widgets to change the tab order..." -msgstr "Klõpsa vidinatel kaartide järjekorra muutmiseks..." +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Co&py" +msgstr "Ko&peeri" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 -msgid "Drag a line to create a connection..." -msgstr "Lohista joon ühenduse loomiseks..." +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:297 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Re&move" +msgstr "Ee&malda" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 -msgid "Drag a line to set a buddy..." -msgstr "Lohista joon buddy määramiseks..." +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Custom Manager Options" +msgstr "Kohandatud halduri valikud" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 -msgid "Click on the form to insert a %1..." -msgstr "Klõpsa vormil %1 lisamiseks..." +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Filetypes used in Project" +msgstr "Projektis kasutatavad failitüübid" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 -#, fuzzy +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:41 +#, no-c-format msgid "" -"The following custom widgets are used in '%1',\n" -"but are not known to TQt Designer:\n" +"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell " +"wildcards" msgstr "" -"'%1' kasutab järgmisi kohandatud vidinaid,\n" -"mida Qt Disainer ei tunne:\n" +"Projektis kasutatavad failitüübid, võivad olla täielikud failinimed või " +"antud metamärkidega" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:44 +#, no-c-format msgid "" -"If you save this form and generate code for it using uic, \n" -"the generated code will not compile.\n" -"Do you want to save this form now?" +"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename " +"or a filename wildcard (using shell wildcards). \n" +"This will be used when adding/removing files in directories and re-" +"populating the project" msgstr "" -"Kui salvestad selle vormi ja genereerid sellele uic abil koodi,\n" -"ei saa genereeritud koodi kompileerida.\n" -"Kas soovid vormi nüüd salvestada?" +"Iga kirje sisaldab projektis kasutatavat failitüüpi failinime või " +"metamärkidega failinime kujul. \n" +"Seda kasutatakse failide lisamisel/eemaldamisel kataloogidesse/kataloogidest " +"ning projekti taastäitmisel" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 -msgid "Lower" -msgstr "Vii tagaplaanile" +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Add&itional options:" +msgstr "&Lisavalikud:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 -msgid "Check Accelerators" -msgstr "Kontrolli kiirklahve" +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Name of build &script" +msgstr "E&hitusskripti nimi" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Default &target:" +msgstr "Vaikesih&tmärk:" + +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Run with priority:" +msgstr "Käivitamine prioriteediga:" + +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Files to add to the Project:" +msgstr "Projekti lisatavad failid:" + +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Select the files to add to the project" +msgstr "Vali projekti lisatavad failid" + +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:41 +#, no-c-format msgid "" -"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" -"Accelerator '%1' is used %n times." +"Select the files and directories that should be added to the list of project " +"files. All other files and directories will be put into the blacklist." msgstr "" -"Kiirklahvi '%1' kasutatakse üks kord.\n" -"Kiirklahvi '%1' kasutatakse %n korda." +"Vali failid ja kataloogid, mis tuleb lisada projektifailide nimekirja. Kõik " +"muud failid ja kataloogid pannakse musta nimekirja." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 -msgid "&Select" -msgstr "&Vali" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:16 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Viewer" +msgstr "Näitaja" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 -msgid "No accelerator is used more than once." -msgstr "Ühtki kiirklahvi ei kasutata üle ühe korra." +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:60 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Parse Tree" +msgstr "Parsimispuu" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 -msgid "Raise" -msgstr "Too esiplaanile" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:80 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Value 1" +msgstr "Väärtus 1" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Horizontally" -msgstr "Paiguta horisontaalselt" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:91 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:168 +#, no-c-format +msgid "Value 2" +msgstr "Väärtus 2" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Vertically" -msgstr "Paiguta vertikaalselt" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:111 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:199 +#, no-c-format +msgid "Source to Be Written Back" +msgstr "Tagasikirjutatav lähtekood" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)" -msgstr "Paiguta horisontaalselt (jagatud vaates)" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:149 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Add All From Directory" +msgstr "Lisa kõik kataloogist" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Vertically (in splitter)" -msgstr "Paiguta vertikaalselt (jagatud vaates)" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:163 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Choose File to Add..." +msgstr "Vali lisatav fail..." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 -msgid "Lay Out in a Grid" -msgstr "Paiguta alusvõrgule" +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:179 +#, no-c-format +msgid "Value 3" +msgstr "Väärtus 3" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Children Horizontally" -msgstr "Paiguta järglased horisontaalselt" +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Environment" +msgstr "Keskkond" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Children Vertically" -msgstr "Paiguta järglased vertikaalselt" +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Current Environment" +msgstr "Aktiivne keskkond" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 -msgid "Lay Out Children in a Grid" -msgstr "Paiguta järglased alusvõrgule" +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Environment Variables" +msgstr "Keskkonnamuutujad" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 -msgid "Break Layout" -msgstr "Katkesta paigutus" +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:111 +#, no-c-format +msgid "A&dd / Copy" +msgstr "&Lisa/kopeeri" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 -msgid "Edit connections..." -msgstr "Redigeeri ühendusi..." +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:136 +#, no-c-format +msgid "E&nvironment" +msgstr "&Keskkond" -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 -msgid "&Connect Action..." -msgstr "Ü&henda toiming..." +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "&Abort on first error" +msgstr "Esimese vea ilmnemisel k&atkestatakse töö" -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 -msgid "Delete Action" -msgstr "Kustuta toiming" +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Onl&y display commands without actually executing them" +msgstr "Kuvatak&se ainult käske ilma neid tegelikud täitmata" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "" -"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, " -"use the help menu to register with Trolltech." -msgstr "" -"Valmis - See on Qt mittekommertslik versioon - Kommertsversiooni jaoks kasuta " -"abimenüüd võimalust registreerida end Trolltechis." +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "&Name of make executable:" +msgstr "make-programmi &nimi:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 -msgid "Layout" -msgstr "Paigutus" +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" +msgstr "&Samaaegsete tööde arv:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 -msgid "Property Editor/Signal Handlers" -msgstr "Omaduste redaktor/Signaali käitlejad" +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Run more than one &job at a time" +msgstr "Korra&ga töötab enam kui üks töö" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 -msgid "" -"<b>The Property Editor</b>" -"<p>You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " -"property editor.</p>" -"<p>You can set properties for components and forms at design time and see the " -"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " -"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " -"special dialog, or to select values from a predefined list. Click <b>F1</b> " -"to get detailed help for the selected property.</p>" -"<p>You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " -"list's header.</p>" -"<p><b>Signal Handlers</b></p>" -"<p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " -"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " -"made using the connection tool.)" -msgstr "" -"<b>Omaduste redaktor</b>" -"<p>Omaduste redaktor võimaldab muuta valitud vidina välimust ja käitumist.</p>" -"<p>Komponentide ja vormide omadusi saab määrata juba kujundamise ajal ning kohe " -"ka näha tehtud muudatuste toimet. Igal omadusel on oma redaktor, mida " -"(sõltuvalt omadusest) saab kasutada uute väärtuste sisestamiseks, spetsiaalse " -"dialoogi avamiseks või väärtuste valimiseks eelnevalt määratud väärtuste " -"nimekirjast. Klõpsa klahvile <b>F1</b> valitud omaduse kohta põhjalikuma " -"abiteksti nägemiseks.</p>" -"<p>Redaktori veergude suurust saab muuta nimekirja päises olevaid eraldajaid " -"lohistades.</p>" -"<p><b>Signaalide käitlejad</b></p>" -"<p>Signaalide käitlejate kaardil saab määrata ühendusi vidinate antavate " -"signaalide ja vormi pesade vahel. (Neid ühendusi saab luua ka ühenduse " -"tööriista kasutades.)" +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Make priority:" +msgstr "Prioriteet:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 -msgid "Output Window" -msgstr "Väljundaken" +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" +msgstr "[EEMALDA ALAMPROJEKT]" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 -msgid "Object Explorer" -msgstr "Objektide brauser" +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Information" +msgstr "&Info" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 -msgid "" -"<b>The Object Explorer</b>" -"<p>The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " -"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " -"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " -"have complex layouts.</p>" -"<p>The columns can be resized by dragging the separator in the list's " -"header.</p>" -"<p>The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " -"etc.</p>" -msgstr "" -"<b>Objektide brauser</b>" -"<p>Objektide brauser annab ülevaate vormi vidinate omavahelistest suhetest. Iga " -"elemendi juures saab kasutada kontekstimenüü abil lõikepuhvritoiminguid. Puust " -"on kasu ka vormi keerulisema paigutusega vormide vidinate valimisel.</p>" -"<p>Veergude suurust saab muuta nimekirja päises olevaid eraldajaid " -"lohistades.</p>" -"<p>Teine kaart näitab vormi kõiki pesasid, klassi muutujaid, kaasatuid jne.</p>" +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:75 +#, no-c-format +msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation." +msgstr "<b>Märkus:</b> seda toimingut ei saa tagasi võtta." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 -msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" -msgstr "Alusta puhvri kirjutamist, millele soovid lülituda (Alt+B)" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Main Program" +msgstr "Põhirakendus" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 -msgid "Project Overview" -msgstr "Projekti ülevaade" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Note: These options override target specific settings." +msgstr "Märkus: need valikud tühistavad sihtmärgi spetsiifilised seadistused." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:58 +#, no-c-format msgid "" -"<b>The Project Overview Window</b>" -"<p>The Project Overview Window displays all the current project, including " -"forms and source files.</p>" -"<p>Use the search field to rapidly switch between files.</p>" +"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options " +"are per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>, " +"respectively." msgstr "" -"<b>Projekti ülevaate aken</b>" -"<p>Projekti ülevaate aken näitab kogu aktiivset projekti, sealhulgas vorme ja " -"lähtefaile.</p>" -"<p>Otsinguväli võimaldab kiiresti failide vahel liikuda.</p>" +"Automake'i ja QMake'i projektide puhul tuleks neid valikuid määrata " +"sihtmärkide kaupa vastavalt <b>Automake'i halduris</b> ja <b>QMake'i " +"halduris</b>." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 -msgid "Action Editor" -msgstr "Toiminguredaktor" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:66 +#, no-c-format +msgid "The command line arguments passed to the main program when run" +msgstr "Põhirakendusele käivitamisel edastatavad käsurea argumendid" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Run Arg&uments:" +msgstr "Käivitamise ar&gumendid:" + +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Executa&ble:" +msgstr "&Käivitatav fail:" + +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Full path to the executable" +msgstr "Käivitatava faili täielik asukoht" + +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Debug Ar&guments:" +msgstr "Silumise ar&gumendid:" + +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:115 +#, no-c-format +msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" +msgstr "Põhirakendusele silumisel edastatavad käsurea argumendid" + +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Working &Directory:" +msgstr "&Töökataloog:" + +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Sets the current working directory for the launched process" +msgstr "Siin saab määrata käivitatava protsessi töökataloogi" + +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:163 +#, no-c-format +msgid "Automaticall&y compile before execution" +msgstr "&Automaatne kompileerimine enne käivitamist" + +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:166 +#, no-c-format msgid "" -"<b>The Action Editor</b>" -"<p>The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " -"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " -"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " -"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in " -"menus.</p>" +"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " +"starting its execution" msgstr "" -"<b>Toiminguredaktor</b>" -"<p>Toiminguredaktorit saab kasutada toimingute ja toimingugruppide lisamiseks " -"vormile ning toimingute ühendamiseks pesadega. Toiminguid ja toimingugruppe " -"võib lohistada menüüdesse ja tööriistaribadele, need võivad endast kujutada " -"kiirklahve või kohtspikreid. Kui toimingul on ka pilt, näidatakse seda " -"tööriistariba nupul ning nime kõrval menüüs.</p>" +"Kui rakenduses ei ole lähtekoodi viimaseid muudatusi, kompileeritakse see " +"enne käivitamist" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 -msgid "Toolbox" -msgstr "Tööriistakast" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Automatically install before execution" +msgstr "A&utomaatne paigaldamine enne käivitamist" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 -msgid "" -"<b>The Form Window</b>" -"<p>Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " -"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " -"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " -"handles.</p>" -"<p>Changes in the <b>Property Editor</b> are visible at design time, and you " -"can preview the form in different styles.</p>" -"<p>You can change the grid resolution, or turn the grid off in the <b>" -"Preferences</b> dialog in the <b>Edit</b> menu." -"<p>You can have several forms open, and all open forms are listed in the <b>" -"Form List</b>." -msgstr "" -"<b>Vormiaken</b>" -"<p>Erinevad tööriistad võimaldavad lisada vidinaid või muuta vormi komponentide " -"paigutust ja käitumist. Vali üks või mitu vidinat ning liiguta või paiguta " -"neid. Ühe vidina valimisel saab selle suurust muuta ka ainult vastavaid sangu " -"kasutades.</p>" -"<p><b>Omaduste redaktoris</b> tehtud muudatusi näeb juba kujundamise ajal, " -"eelvaatlus on võimalik mitme stiiliga.</p>" -"<p>Võimalik on muuta alusvõrgu tihedust või see üldse välja lülitada (<b>" -"seadistustedialoog</b> menüüs <b>Redigeerimine</b>)." -"<p>Korraga võib olla avatud mitu vormi, kõik avatud vormid on näha <b>" -"vorminimekirjas</b>." +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Use &tdesu when installing" +msgstr "K&desu kasutamine paigaldamisel" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -msgid "Cannot create an invalid project." -msgstr "Vigase projekti loomine ei õnnestunud." +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:196 +#, no-c-format +msgid "Start in e&xternal terminal" +msgstr "Käi&vitamine välises terminalis" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Võta tagasi: %1" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:199 +#, no-c-format +msgid "Start the main program in an external terminal" +msgstr "Põhirakendus käivitatakse välises terminalis" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 -msgid "&Undo: Not Available" -msgstr "&Võta tagasi: pole kasutatav" +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Related Subclasses" +msgstr "Seotud alamklassid" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "&Tee uuesti: %1" +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Add Relation" +msgstr "&Lisa seos" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 -msgid "&Redo: Not Available" -msgstr "&Tee uuesti: pole kasutatav" +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "&Remove Relation" +msgstr "&Eemalda seos" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 -msgid "Choose Pixmap..." -msgstr "Vali pilt..." +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Related subclass &location:" +msgstr "&Seotud alamklassi asukoht:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 -msgid "Edit Text..." -msgstr "Redigeeri teksti..." +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Con&figuration:" +msgstr "Kon&figuratsioon:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 -msgid "Edit Title..." -msgstr "Redigeeri tiitlit..." +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:155 +#, no-c-format +msgid "Compiler op&tions:" +msgstr "Kompilaatori &seadistused:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 -msgid "Edit Page Title..." -msgstr "Redigeeri lehekülje tiitlit..." +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Pascal compiler:" +msgstr "&Pascali kompilaator:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 -msgid "Delete Page" -msgstr "Kustuta lehekülg" +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Load &Default Compiler Options" +msgstr "Laadi kompilaatori vaikeseadistuse&d" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 -msgid "Add Page" -msgstr "Lisa lehekülg" +#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Subproject" +msgstr "Vali alamprojekt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 -msgid "Previous Page" -msgstr "Eelmine lehekülg" +#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:92 +#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Subprojects" +msgstr "Alamprojektid" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 -msgid "Next Page" -msgstr "Järgmine lehekülg" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Create Scope" +msgstr "Loo skoop" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 -msgid "Rename Current Page..." -msgstr "Nimeta aktiivne lehekülg ümber..." +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Scopetype:" +msgstr "Skoobitüüp:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 -msgid "Edit Pages..." -msgstr "Redigeeri lehekülgi..." +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Simple Scope" +msgstr "Lihtne skoop" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 -msgid "Add Menu Item" -msgstr "Lisa menüü element" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Function Scope" +msgstr "Funktsiooniskoop" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 -msgid "Add Toolbar" -msgstr "Lisa tööriistariba" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "Include File" +msgstr "Kaasatud fail" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 -msgid "New text" -msgstr "Uus tekst" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Choose between the different types of new scopes" +msgstr "Uue skoobi tüübi valimine" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 -msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" -msgstr "Määra '%1' 'reamurdmine'" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Specify the new scope name" +msgstr "Uue skoobi nime määramine" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 -msgid "Set the 'text' of '%1'" -msgstr "Määra '%1' 'tekst'" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Scopename:" +msgstr "Skoobi nimi:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -msgid "New title" -msgstr "Uus tiitel" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Funktsioon:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 -msgid "Set the 'title' of '%2'" -msgstr "Määra '%2' 'tiitel'" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Specify the function name" +msgstr "Määra funktsiooni nimi" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -msgid "Page Title" -msgstr "Lehekülje tiitel" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Arguments:" +msgstr "Argumendid:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -msgid "New page title" -msgstr "Uue lehekülje tiitel" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:168 +#, no-c-format +msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" +msgstr "Määra komadega eraldatult funktsiooni argumendid" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 -msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" -msgstr "Määra '%2' 'leheküljetiitel'" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:197 +#, no-c-format +msgid "*.pri" +msgstr "*.pri" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 -msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" -msgstr "Määra '%2' 'pilt'" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Choose the .pri file to include" +msgstr "Vali kaasatav -pri-fail" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 -msgid "Raise next page of '%2'" -msgstr "Too esiplaanile '%2' järgmine lehekülg" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Include File:" +msgstr "Kaasatud fail:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 -msgid "Raise previous page of '%2'" -msgstr "Too esiplaanile '%2' eelmine lehekülg" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:222 +#, no-c-format +msgid "&use !include instead of include" +msgstr "!include &kasutamine include asemel" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 -msgid "Rename Page %1 to %2" -msgstr "Nimeta lehekülg %1 leheküljeks %2" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Use !include instead of include for the function scope" +msgstr "!include kasutamine include asemel funktsiooniskoobis" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 -msgid "Add Toolbar to '%1'" -msgstr "Lisa '%1'-le tööriistariba" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:263 +#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:77 +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:78 +#: src/pluginselectdialogbase.ui:137 vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:90 +#, no-c-format +msgid "O&K" +msgstr "&OK" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 -msgid "Add Menu to '%1'" -msgstr "Lisa '%1'-le menüü" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:277 +#: vcs/subversion/commitdlgbase.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "&Loobu" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 -msgid "Save Project Settings" -msgstr "Salvesta projekti seadistused" +#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Subprojects to disable" +msgstr "Keelatavate alamprojektide valimine" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 -msgid "Edit %1..." -msgstr "Redigeeri %1..." +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "New Widget" +msgstr "Uus vidin" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 -msgid "Insert a %1 (custom widget)" -msgstr "Lisa %1 (kohandatud vidin)" +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Widget Properties" +msgstr "Vidina omadused" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>%1 (custom widget)</b>" -"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap " -"which will be used to represent the widget on the form.</p>" -msgstr "" -"<b>%1 (kohandatud vidin)</b>" -"<p>Kohandatud vidinate lisamiseks ja muutmiseks vali käsk <b>" -"Muuda kohandatud vidinaid...</b> menüüst <b>Tööriistad|Kohandatud</b>" -". Lisada võib nii omadusi kui ka signaale ja pesasid, mida soovid integreerida " -"Qt Disainerisse, samuti valida pildi, mis tähistab vormis vidinat.</p>" +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Subclassing" +msgstr "Alamklassi loomine" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 -msgid "Restoring Last Session" -msgstr "Viimase seansi taastamine" +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Caption:" +msgstr "Pealdis:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 -#, fuzzy -msgid "" -"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n" -"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n" -"load these files?" -msgstr "" -"Qt Disainer leidis mõned ajutisena salvestatud failid.\n" -"mis kirjutati Qt Disaineri viimase krahhi ajal.\n" -"Kas soovid need failid laadida?" +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Subclass name:" +msgstr "Alamklassi nimi:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 -msgid "There is no help available for this dialog at the moment." -msgstr "Selle dialoogi kohta puudub praegu abi." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:25 +#, no-c-format +msgid "QMake Subproject Configuration" +msgstr "QMake alamprojekti seadistused" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 -msgid "Edit Source" -msgstr "Redigeeri lähteteksti" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:101 +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Mall" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 -#, fuzzy -msgid "" -"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" -"Note: Plugins are not available in static TQt configurations." -msgstr "" -"%1 koodi muutmiseks ei ole pluginat paigaldatud.\n" -"Märkus: pluginad puuduvad staatilistest Qt konfiguratsioonides." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Librar&y" +msgstr "T&eek" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 -msgid "Open File" -msgstr "Faili avamine" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Create a library" +msgstr "Loo teek" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 -msgid "Could not open '%1'. File does not exist." -msgstr "'%1' avamine ebaõnnestus. Faili ei ole olemas." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Subdirectories" +msgstr "&Alamkataloogid" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 -msgid "Open Project" -msgstr "Projekti avamine" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:126 +#, no-c-format +msgid "This project holds subdirectories" +msgstr "See projekt sisaldab alamkatalooge" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 -msgid "&Preview" -msgstr "&Eelvaade" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Ordered" +msgstr "&Korrastatud" -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 -msgid "Loading File" -msgstr "Faili laadimine" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" +msgstr "Alamprojektide ehitamine vastavalt nende järjekorrale .pro-failis" -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 -msgid "" -"Error loading %1.\n" -"The widget %2 could not be created." -msgstr "" -"Viga %1 laadimisel.\n" -"Vidina %2 loomine ebaõnnestus." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:168 +#, no-c-format +msgid "A&pplication" +msgstr "&Rakendus" -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 -msgid "Resize" -msgstr "Muuda suurust" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Create an application" +msgstr "Loo rakendus" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 -msgid "Load Template" -msgstr "Laadi mall" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "Target" +msgstr "Sihtmärk" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 -msgid "Could not load form description from template '%1'" -msgstr "Vormi kirjelduse laadimine mallist \"%1\" ei õnnestunud" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Path:" +msgstr "Asukoht:" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 -msgid "%1 Project" -msgstr "%1 projekt" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Output file:" +msgstr "Väljundfail:" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialoog" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:226 +#, no-c-format +msgid "Target Installation" +msgstr "Sihtpaigaldus" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 -msgid "Wizard" -msgstr "Nõustaja" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:242 +#, no-c-format +msgid "I&nstall" +msgstr "&Paigalda" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 -msgid "Widget" -msgstr "Vidin" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Installation path:" +msgstr "Paigaldamise asukoht:" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 -msgid "Main Window" -msgstr "Põhiaken" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Makefile" +msgstr "Makefile" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 -msgid "Undoes the last action" -msgstr "Võtab viimase toimingu tagasi" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Arguments" +msgstr "Argumendid" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 -msgid "Redoes the last undone operation" -msgstr "Sooritab uuesti viimati tagasi võetud toimingu" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Run arguments:" +msgstr "Käivitamise argumendid:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 -msgid "Cu&t" -msgstr "&Lõika" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Debug Arguments:" +msgstr "Silumise argumendid:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 -msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" -msgstr "Lõikab valitud vidinad ja asetab need lõikepuhvrisse" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:355 +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configuration" +msgstr "Häälestus:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 -msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" -msgstr "Kopeerib valitud vidinad lõikepuhvrisse" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:366 +#, no-c-format +msgid "Build Mode" +msgstr "Ehitusrežiim" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 -msgid "Pastes the clipboard's contents" -msgstr "Asetab lõikepuhvri sisu" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:372 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:405 +#, no-c-format +msgid "Set project to be built in release mode" +msgstr "Projekt ehitatakse väljalaskerežiimis" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 -msgid "Deletes the selected widgets" -msgstr "Kustutab valitud elemendid" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:394 +#, no-c-format +msgid "Set project to be built in debug mode" +msgstr "Projekt ehitatakse silumisrežiimis" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 -msgid "Select &All" -msgstr "&Vali kõik" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:416 +#, no-c-format +msgid "Debug && Release" +msgstr "Silumine ja väljalase" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 -msgid "Selects all widgets" -msgstr "Valib kõik vidinad" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:422 +#, no-c-format +msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" +msgstr "Projekt ehitatakse silumis- ja väljalaskerežiimis" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to Front" -msgstr "Too esiplaanile" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Enable warnings" +msgstr "Hoiatused lubatud" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to &Front" -msgstr "Too &esiplaanile" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:443 +#, no-c-format +msgid "Show compiler warnings" +msgstr "Kompilaatori hoiatuste näitamine" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 -msgid "Raises the selected widgets" -msgstr "Toob valitud vidinad esiplaanile" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:454 +#, no-c-format +msgid "Build All" +msgstr "Ehita kõik" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to Back" -msgstr "Saada tagaplaanile" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" +msgstr "" +"Silumis- ja väljalaskeversiooni ehitamine, kui silumine ja väljalase on " +"seadistatud" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to &Back" -msgstr "&Saada tagaplaanile" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:469 +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "Nõuded" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 -msgid "Lowers the selected widgets" -msgstr "Saadab valitud vidinad tagaplaanile" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:480 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:648 +#, no-c-format +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 -msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" -msgstr "Kontrollib, kas vormis kasutatavad kiirklahvid on unikaalsed" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:483 +#, no-c-format +msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" +msgstr "Vajab OpenGL (või Mesa) päiseid/teeke" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 -msgid "Opens a dialog for editing slots" -msgstr "Avab pesade muutmise dialoogi" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:491 +#, no-c-format +msgid "STL" +msgstr "STL" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 -msgid "Connections" -msgstr "Ühendused" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Requires support for multi-threaded application or library." +msgstr "Vajab mitmelõimse rakenduse või teegi toetust." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 -msgid "Opens a dialog for editing connections" -msgstr "Avab ühenduste muutmise dialoogi" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:510 +#, no-c-format +msgid "Qt" +msgstr "Qt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 -msgid "&Source..." -msgstr "&Allikas..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:513 +#, no-c-format +msgid "Requires the Qt header files/library" +msgstr "Vajab Qt päisefaile/teeke" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 -msgid "Opens an editor to edit the form's source code" -msgstr "Avab vormi lähtekoodi muutmise redaktori" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:521 +#, no-c-format +msgid "X11" +msgstr "X11" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 -msgid "Opens a dialog to change the form's settings" -msgstr "Avab dialoogi vormi seadistuste muutmiseks" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:524 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:804 +#, no-c-format +msgid "Support required for X11 application or library" +msgstr "Vajab X11 rakenduse või teegi toetust" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 -msgid "Preferences..." -msgstr "Eelistused..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:532 +#, no-c-format +msgid "Precompiled headers" +msgstr "Eelkompileeritud päised" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 -msgid "Opens a dialog to change preferences" -msgstr "Avab eelistuste muutmise dialoogi" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:540 +#, no-c-format +msgid "RTTI" +msgstr "RTTI" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 -msgid "Find" -msgstr "Otsi" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:548 +#, no-c-format +msgid "Windows" +msgstr "Windows" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 -msgid "Find Incremental" -msgstr "Täpsustav otsing" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:556 +#, no-c-format +msgid "Custom Configuration" +msgstr "Kohandatud seadistus" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 -msgid "Find &Incremental" -msgstr "&Täpsustav otsing" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:564 +#, no-c-format +msgid "Exceptions " +msgstr "Erandid " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 -msgid "&Goto Line..." -msgstr "&Liigu reale..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:580 +#, no-c-format +msgid "Console" +msgstr "Konsool" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 -msgid "Incremental search (Alt+I)" -msgstr "Täpsustav otsing (Alt+I)" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:586 +#, no-c-format +msgid "Check to build a win32 console app" +msgstr "Märgi win32 konsoolirakenduse ehitamiseks" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 -msgid "Adjusts the size of the selected widget" -msgstr "Muudab valitud vidina suurust" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:599 +#, no-c-format +msgid "Qt4 Libraries" +msgstr "Qt4 teegid" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally" -msgstr "Paigutab valitud vidinad horisontaalselt" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Gui" +msgstr "GUI" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 -msgid "Lays out the selected widgets vertically" -msgstr "Paigutab valitud vidinad vertikaalselt" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:629 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Võrk" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 -msgid "Lay Out in a &Grid" -msgstr "Paiguta alusvõr&gule" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:656 +#, no-c-format +msgid "QtUiTools" +msgstr "QtUiTools" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 -msgid "Lays out the selected widgets in a grid" -msgstr "Paigutab valitud vidinad alusvõrgule" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:672 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)" -msgstr "Paiguta horisontaalselt (jagatud vaates)" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:680 +#, no-c-format +msgid "QtTest" +msgstr "QtTest" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" -msgstr "Paigutab valitud vidinad horisontaalselt (jagatud vaates)" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:688 +#, no-c-format +msgid "Qt3 Support" +msgstr "Qt3 toetus" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)" -msgstr "Paiguta vertikaalselt (jagatud vaates)" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:696 +#, no-c-format +msgid "QDBus (Qt4.2)" +msgstr "QDBus (Qt4.2)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 -msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" -msgstr "Paigutab valitud vidinad vertikaalselt (jagatud vaates)" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:704 +#, no-c-format +msgid "QtAssistant" +msgstr "QtAssistant" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 -msgid "Breaks the selected layout" -msgstr "Katkestab valitud paigutuse" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:712 +#, no-c-format +msgid "QtScript (Qt4.3)" +msgstr "QtScript (Qt4.3)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 -#, c-format -msgid "Add %1" -msgstr "Lisa %1" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:720 +#, no-c-format +msgid "QtWebKit (Qt4.4)" +msgstr "QtWebKit (Qt4.4)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 -#, c-format -msgid "Insert a %1" -msgstr "Lisa %1" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:728 +#, no-c-format +msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" +msgstr "QtXmlPatterns (Qt4.4)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 -msgid "" -"<b>A %1</b>" -"<p>%2</p>" -"<p>Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." -msgstr "" -"<b>%1</b>" -"<p>%2</p>" -"<p>Klõpsa üheainsa %3 lisamiseks või tee topeltklõps valitud tööriista " -"säilitamiseks." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:736 +#, no-c-format +msgid "Phonon (Qt4.4)" +msgstr "Phonon (Qt4.4)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 -#, c-format -msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1" -msgstr "<b>Paigutusriba</b>%1" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:744 +#, no-c-format +msgid "QtHelp (Qt4.4)" +msgstr "QtHelp (Qt4.4)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 -msgid "Pointer" -msgstr "Viit" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:754 +#, no-c-format +msgid "Library Options" +msgstr "Teegi valikud" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 -msgid "Selects the pointer tool" -msgstr "Valib viida tööriista" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:776 +#, no-c-format +msgid "Build as static library" +msgstr "Ehitamine staatilise teegina" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 -msgid "Connect Signal/Slots" -msgstr "Ühenda signaalid/pesad" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:790 +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:22 +#, no-c-format +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 -msgid "Selects the connection tool" -msgstr "Valib ühenduse tööriista" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:801 +#, no-c-format +msgid "Make libtool archive" +msgstr "Libtool arhiivi loomine" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 -msgid "Tab Order" -msgstr "Kaartide järjekord" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:839 +#, no-c-format +msgid "Build as shared library" +msgstr "Ehitamine jagatud teegina" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 -msgid "Selects the tab order tool" -msgstr "Valib kaartide järjekorra tööriista" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:850 +#, no-c-format +msgid "Designer Plugin" +msgstr "Disaineri plugin" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 -msgid "Set Buddy" -msgstr "Määra buddy" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:869 +#, no-c-format +msgid "Library version:" +msgstr "Teegi versioon:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 -msgid "Sets a buddy to a label" -msgstr "Määrab pealdisele buddy" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:910 +#, no-c-format +msgid "Includes" +msgstr "Kaasatud" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 -#, c-format -msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1" -msgstr "<b>Tööriistade riba</b>%1" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:932 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1037 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1144 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1240 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1312 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1400 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1496 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1571 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1990 +#, no-c-format +msgid "Move Up" +msgstr "Liiguta üles" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 -msgid "Tools" -msgstr "Tööriistad" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:940 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1045 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1152 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1248 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1320 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1408 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1504 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1579 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1998 +#, no-c-format +msgid "Move Down" +msgstr "Liiguta alla" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 -msgid "Custom Widgets" -msgstr "Kohandatud elemendid" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:965 +#, no-c-format +msgid "Directories Outside Project" +msgstr "Projektivälised kataloogid" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 -msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" -msgstr "Avab kohandatud vidinate lisamise ja muutmise dialoogi" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:984 +#, no-c-format +msgid "Directories Inside Project" +msgstr "Projektisisesed kataloogid" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 -msgid "<b>The %1</b>%2" -msgstr "<b>%1</b>%2" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1013 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1120 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1216 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1472 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Lisa..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 -#, c-format -msgid "" -" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple %1." -msgstr "" -" Klõpsa nupul üheainsa vidina lisamiseks või tee topeltklõps, kui soovid lisada " -"mitu vidinat %1." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1074 +#, no-c-format +msgid "Libraries" +msgstr "Teegid" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 -msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2" -msgstr "<b>%1 vidinad</b>%2" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1091 +#, no-c-format +msgid "External Library Dirs" +msgstr "Väliste teekide kataloogid" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 -msgid "" -" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " -"multiple widgets." -msgstr "" -" Klõpsa nupule üheainsa %1 vidina lisamiseks või tee topeltklõps mitme vidina " -"lisamiseks." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1187 +#, no-c-format +msgid "External Libraries" +msgstr "Välised teegid" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 -msgid "<b>A %1</b>" -msgstr "<b>%1</b>" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1283 +#, no-c-format +msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" +msgstr "Lingi käepärased teegid projekti sees" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 -msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>" -msgstr "<p>Topeltklõpsuga saab säilitada tööriista valimise.</p>" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1351 +#, no-c-format +msgid "Dependencies" +msgstr "Sõltuvused" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 -msgid "" -"<b>The Custom Widgets toolbar</b>%1" -"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b>in the <b>Tools|Custom</b> " -"menu to add and change custom widgets</p>" -msgstr "" -"<b>Kohandatud vidinate riba</b>%1" -"<p>Klõpsa <b>Muuda kohandatud vidinaid...</b> menüüs <b>" -"Tööriistad|Kohandatud</b> kohandatud vidinate lisamiseks ja muutmiseks</p>" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1368 +#, no-c-format +msgid "Targets in Project" +msgstr "Sihtmärgid projektis" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 -msgid "" -" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple widgets." -msgstr "" -" Klõpsa nuppudel üheainsa vidina lisamiseks või tee topeltklõps mitme vidina " -"lisamiseks." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1443 +#, no-c-format +msgid "Miscellaneous Targets" +msgstr "Muud sihtmärgid" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 -msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" -msgstr "" -"Avab dialoogi tööriistakasti kohandatud vidinate lehekülje seadistamiseks" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1539 +#, no-c-format +msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" +msgstr "Järjekord, milles ehitatakse alamprojektid" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 -#, c-format -msgid "<b>The File toolbar</b>%1" -msgstr "<b>Failiriba</b>%1" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1629 +#, no-c-format +msgid "Compiler Options" +msgstr "Kompilaatori valikud" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 -msgid "New dialog or file" -msgstr "Uus fail või dialoog" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1656 +#, no-c-format +msgid "Debug flags:" +msgstr "Silumislipud:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 -msgid "&New..." -msgstr "&Uus..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1667 +#, no-c-format +msgid "Release flags:" +msgstr "Väljalaske lipud:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 -msgid "Creates a new project, form or source file." -msgstr "Loob uue projekti, vormi või koodifaili." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1678 +#, no-c-format +msgid "Defines:" +msgstr "Definitsioonid:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 -msgid "Creates a new dialog or file" -msgstr "Loob uue dialoogi või faili" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1717 +#, no-c-format +msgid "Intermediate File Directories" +msgstr "Vahefailide kataloogid" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 -msgid "New Dialog" -msgstr "Uus dialoog" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1736 +#, no-c-format +msgid "MOC files:" +msgstr "MOC failid:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 -msgid "&Dialog..." -msgstr "&Dialoog..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1747 +#, no-c-format +msgid "UI files:" +msgstr "UI failid:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 -msgid "Creates a new dialog." -msgstr "Loob uue dialoogi" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1758 +#, no-c-format +msgid "Object files:" +msgstr "Objektifailid:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 -msgid "&File..." -msgstr "&Fail..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1772 +#, no-c-format +msgid "RCC files:" +msgstr "RCC failid:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 -msgid "Creates a new file." -msgstr "Loob uue faili" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1817 +#, no-c-format +msgid "Corba" +msgstr "Corba" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 -msgid "Opens an existing project, form or source file " -msgstr "Avab olemasoleva projekti, vormi või koodifaili " +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1831 +#, no-c-format +msgid "Compiler options:" +msgstr "Kompilaatori valikud:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 -msgid "Closes the current project or document" -msgstr "Sulgeb aktiivse projekti või dokumendi" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1852 +#, no-c-format +msgid "IDL compiler:" +msgstr "IDL kompilaator:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 -msgid "Saves the current project or document" -msgstr "Salvestab aktiivse projekti või dokumendi" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1884 +#, no-c-format +msgid "Custom Variables" +msgstr "Kohandatud muutujad" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 -msgid "Save &As..." -msgstr "&Salvesta kui..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1912 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2076 +#, no-c-format +msgid "Operator" +msgstr "Operaator" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 -msgid "Saves the current form with a new filename" -msgstr "Salvestab aktiivse vormi uue failinimega" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2045 +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:57 +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:27 +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 -msgid "Save All" -msgstr "Salvesta kõik" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2082 +#, no-c-format +msgid "+=" +msgstr "+=" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 -msgid "Sa&ve All" -msgstr "Salvesta &kõik" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2087 +#, no-c-format +msgid "-=" +msgstr "-=" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 -msgid "Saves all open documents" -msgstr "Salvestab kõik avatud failid" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2092 +#, no-c-format +msgid "=" +msgstr "=" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 -msgid "Creates a new template" -msgstr "Loob uue malli" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2097 +#, no-c-format +msgid "*=" +msgstr "*=" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 -msgid "Recently Opened Files " -msgstr "Viimati avatud failid " +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2102 +#, no-c-format +msgid "~=" +msgstr "~=" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 -msgid "Recently Opened Projects" -msgstr "Viimati avatud projektid" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2163 +#, no-c-format +msgid "Value:" +msgstr "Väärtus:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 -msgid "Exit" -msgstr "Välju" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "QMake Manager Options" +msgstr "QMake'i halduri valikud" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format msgid "" -"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " -"project settings" +"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" +"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " +"the Make Options page.\n" +"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." msgstr "" -"Väljub rakendusest ja küsib, kas soovid salvestada kõik muudetud vormid, " -"lähtefailid ning projektiseadistused" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 -msgid "Pr&oject" -msgstr "Pr&ojekt" +"- QMake'i, Qt ja Disaineri asukohtade määramiseks vaadatakse ka C++/Qt-d.\n" +"- Parsimise ajal lahendatavad keskkonnamuutujad saab määrata ehitamise " +"valikute leheküljel.\n" +"- Selle lehekülje muudatuste rakendamiseks tuleb projekt uuesti laadida." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 -msgid "Active Project" -msgstr "Aktiivne projekt" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "QMake Project File:" +msgstr "QMake'i projektifail:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "Add File" -msgstr "Lisa fail" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the top level qmake project file, from which the project manager " +"will be populated.\n" +"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " +"directory." +msgstr "" +"See on tipptaseme QMake'i projektifail, mille põhjal täidetakse " +"projektihaldur.\n" +"Tühjaks jätmise korral otsitakse automaatselt projektikataloogis .pro-faili." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 -msgid "Adds a file to the current project" -msgstr "Lisab faili aktiivsesse projekti" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Behaviour on Subproject Change" +msgstr "Käitumine alamprojekti muutmisel" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 -msgid "Image Collection..." -msgstr "Pildikogu..." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:81 +#, no-c-format +msgid "" +"The following settings determine what the project configuration dialog " +"should do when another subproject is selected while the dialog is still open." +msgstr "" +"Järgnevad valikud määravad, mida teeb projekti seadistustedialoog, kui see " +"on avatud ja samal ajal valitakse mõni teine alamprojekt." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" -msgstr "Avab dialoogi aktiivse projekti pildikogu muutmiseks" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Always Save" +msgstr "&Alati salvestatakse" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 -msgid "Database Connections..." -msgstr "Andmebaasiühendused..." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Always save the configuration when changing the project." +msgstr "Projekti muutmisel salvestatakse seadistused alati." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" -msgstr "Avab dialoogi aktiivse projekti andmebaasiühenduste muutmiseks" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:98 +#, no-c-format +msgid "" +"Always save the project configuration when selecting a another sub project." +msgstr "" +"Mõne muu alamprojekti valimisel salvestatakse projekti seadistused alati." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 -msgid "Project Settings..." -msgstr "Projekti seadistused..." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" +msgstr "&Kunagi ei salvestata (Hoiatus: see võib tuua kaasa muudatuste kao!)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 -msgid "&Project Settings..." -msgstr "&Projekti seadistused..." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Never save the configuration when changing the project." +msgstr "Projekti muutmisel ei salvestata seadistusi mitte kunagi." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 -msgid "Opens a dialog to change the project's settings" -msgstr "Avab dialoogi projekti seadistuste muutmiseks" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:112 +#, no-c-format +msgid "" +"Never save the project configuration when selecting a another sub project." +msgstr "" +"Mõne muu alamprojekti valimisel ei salvestata projekti seadistusi mitte " +"kunagi." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview Form" -msgstr "Eelvaatluse vorm" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "As&k" +msgstr "Kü&sitakse" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 -msgid "Opens a preview" -msgstr "Avab eelvaate" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." +msgstr "Küsitakse, kas projekti vahetamisel salvestata seadistused." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:129 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on most UNIX systems." +"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " +"subproject." msgstr "" -"Eelvaatlus kasutab Motifi välimust, mis on vaikestiil enamikus UNIX-i " -"süsteemides." +"Alati küsitakse, kas mõne muu alamprojekti valimisel salvestada seadistused." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 -msgid "The preview will use the Windows look and feel." -msgstr "Eelvaatlus kasutab Windowsi välimust." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:147 +#, no-c-format +msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" +msgstr "&Failiasukohtade asendamine sobivate muutujatega failide lisamisel" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:153 +#, no-c-format msgid "" -"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " -"Macintosh GUI style." +"This replaces the relative paths of added files with existing custom " +"variables if the value assigned to it is the same as the path." msgstr "" -"Eelvaatlus kasutab Platinumi välimust, mis sarnaneb Macintoshi GUI stiiliga." +"See asendab lisatud failide suhtelised asukohad olemasolevate kohandatud " +"muutujatega, kui selle omistatud väärtus võrdub asukohaga." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 -msgid "" -"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of " -"the Common Desktop Environment." -msgstr "" -"Eelvaatlus kasutab CDE välimust, mis sarnaneb mõningate Common Desktop " -"Environment'i versioonidega." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." +msgstr "Muutujate näitamine failinimedes QMake'i projektihalduri vaates." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:169 +#, no-c-format msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on SGI systems." -msgstr "Eelvaatlus kasutab Motifi välimust, mis on vaikestiil SGI süsteemides." +"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " +"changing this setting)" +msgstr "" +"QMake'i halduris näidatakse ainult failinimesid (pärast selle valiku " +"muutmist tuleb projekt uuesti laadida)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit " -"(GTK) on Linux." +"Do not use the QMake Default Options\n" +"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." msgstr "" -"Eelvaatlus kasutab täiustatud Motifi välimust, mida tarvitab Linuxi GIMP-i " -"tööriistakomplekt (GTK)." +"QMake'i vaikevalikuid ei kasutata\n" +"See tühistab täielikult .qmake.cache-failide või mkspecs'i lugemise." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 -msgid "Preview Form in %1 Style" -msgstr "%1 stiilis eelvaatluse vorm" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Show parse error in message box" +msgstr "Parsimisvigade näitamine teatekastis" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 -msgid "... in %1 Style" -msgstr "... %1 stiilis" +#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "&Include files into the project with the following patterns:" +msgstr "Projekt&i kaasatakse järgmise mustriga failid:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 -msgid "Opens a preview in %1 style" -msgstr "Avab eelvaatluse %1 stiilis" +#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Exclude the following patterns:" +msgstr "&Välja jäetakse järgmise mustriga failid:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Embedded Editor" +msgstr "Põimitud r&edaktor" + +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:40 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Open a preview in %1 style.</b>" -"<p>Use the preview to test the design and signal-slot connections of the " -"current form. %2</p>" +"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n" +"already open files." msgstr "" -"<b>Avab eelvaatluse %1 stiilis.</b>" -"<p>Eelvaatlusega saab testida aktiivse vormi disaini ning signaalide-pesade " -"ühendusi. %2</p>" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -msgid "Tile" -msgstr "Paanid" +"<i>Märkus:</i> eelistatava redaktori muutmine ei mõjuta\n" +"juba avatud faile." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -msgid "&Tile" -msgstr "&Paanidena" +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:51 +#, no-c-format +msgid "On External Changes" +msgstr "Väliste muutuste korral" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 -msgid "Tiles the windows so that they are all visible" -msgstr "Seab aknad nii, et kõik on maksimaalselt näha" +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:54 +#, no-c-format +msgid "" +"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n" +"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the " +"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n" +"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has " +"changed and offer the user to reload the file</p>\n" +"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory " +"are reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>" +msgstr "" +"<p><b>Toiming, mis võetakse ette juhul, kui faili on kettal muudetud</b></" +"p>\n" +"<p><b>Ei tehta midagi</b> - fail märgitakse väliselt muudetuks ning " +"kasutajalt päritakse iga soovi korral selles midagi muuta, mida ette võtta </" +"p>\n" +"<p><b>Teavitatakse kasutajat</b> - kasutajale antakse dialoogiga teada, et " +"faili on muudetud ning pakutakse võimalust see uuesti laadida</p>\n" +"<p><b>Laaditakse uuesti</b> - kõik failid, mida mälus ei ole muudetud, " +"laaditakse automaatselt uuesti, konfliktide korral teavitatakse kasutajat</p>" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -msgid "Cascade" -msgstr "Kaskaad" +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Do nothing" +msgstr "&Ei tehta midagi" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -msgid "&Cascade" -msgstr "&Kaskaad" +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:82 +#, no-c-format +msgid "&Alert the user" +msgstr "&Teavitatakse kasutajat" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 -msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" -msgstr "Seab aknad kaskaadi, nii et kõik tiitliribad on näha" +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:90 +#, no-c-format +msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" +msgstr "" +"&Kui see on turvaline, laaditakse fail uuesti, vastasel juhul teavitatakse " +"kasutajat" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 -msgid "Cl&ose" -msgstr "S&ulge" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Graphic Filter" +msgstr "Graafikafilter" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 -msgid "Closes the active window" -msgstr "Sulgeb aktiivse akna" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Normal mode" +msgstr "Tavaline režiim" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 -msgid "Close All" -msgstr "Sulge kõik" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:58 +#, no-c-format +msgid "TV mode" +msgstr "TV-režiim" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 -msgid "Close Al&l" -msgstr "Sulge &kõik" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:66 +#, no-c-format +msgid "2xSaI" +msgstr "2xSaI" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 -msgid "Closes all form windows" -msgstr "Sulgeb kõik vormid" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Super 2xSal" +msgstr "Super 2xSal" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 -msgid "Next" -msgstr "Järgmine" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:82 +#, no-c-format +msgid "Super Eagle" +msgstr "Super Eagle" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 -msgid "Ne&xt" -msgstr "&Järgmine" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "GBA binary:" +msgstr "GBA programm:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 -msgid "Activates the next window" -msgstr "Aktiveerib järgmise akna" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Additional parameters:" +msgstr "Lisaparameetrid:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -msgid "Previous" -msgstr "Eelmine" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "VisualBoy Advance (emulator):" +msgstr "VisualBoy Advance (emulaator):" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -msgid "Pre&vious" -msgstr "&Eelmine" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Scaling" +msgstr "Skaleerimine" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 -msgid "Activates the previous window" -msgstr "Aktiveerib eelmise akna" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:169 +#, no-c-format +msgid "1x" +msgstr "1x" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 -msgid "Vie&ws" -msgstr "&Vaated" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:177 +#, no-c-format +msgid "2x" +msgstr "2x" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 -msgid "Tool&bars" -msgstr "Tööriistari&bad" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:185 +#, no-c-format +msgid "3x" +msgstr "3x" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 -msgid "Opens the online help" -msgstr "Avab abi" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:193 +#, no-c-format +msgid "4x" +msgstr "4x" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -msgid "&Manual" -msgstr "&Käsiraamat" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Full screen" +msgstr "Täisekraan" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 -#, fuzzy -msgid "Opens the TQt Designer manual" -msgstr "Avab Qt Designeri käsiraamatu" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Start in external terminal" +msgstr "Käivita välisel terminalil" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 -#, fuzzy -msgid "Displays information about TQt Designer" -msgstr "Kuvab Qt Designeri kohta infot" +#: kdevdesigner/designer/about.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt Disainer" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -#, fuzzy -msgid "About TQt" -msgstr "Qt info" +#: kdevdesigner/designer/about.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Version 3.2" +msgstr "Versioon 3.2" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -#, fuzzy -msgid "About &TQt" -msgstr "&Qt info" +#: kdevdesigner/designer/about.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." +msgstr "Autoriõigus (C) 2000-2003: Trolltech AS. Kõik õigused tagatud." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 -#, fuzzy -msgid "Displays information about the TQt Toolkit" -msgstr "Kuvab infot Qt kohta" +#: kdevdesigner/designer/about.ui:114 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you " +"under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the " +"file LICENSE that came with this software distribution.</p><p></p><p>Qt Free " +"Edition users: This program is licensed to you under the terms of the GNU " +"General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL that " +"came with this software distribution.</p><p>The program is provided AS IS " +"with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, " +"MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>" +msgstr "" +"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you " +"under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the " +"file LICENSE that came with this software distribution.</p><p></p><p>Qt Free " +"Edition users: This program is licensed to you under the terms of the GNU " +"General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL that " +"came with this software distribution.</p><p>The program is provided AS IS " +"with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, " +"MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 -#, fuzzy -msgid "Register TQt" -msgstr "Registreeri Qt" +#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Actions" +msgstr "Toimingute redigeerimine" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 -#, fuzzy -msgid "&Register TQt..." -msgstr "&Registreeri Qt..." +#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Create new Action" +msgstr "Loo uus toiming" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 -msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" -msgstr "Avab veebilehitseja registreerimisvormiga aadressil www.trolltech.com" +#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Delete current Action" +msgstr "Kustuta aktiivne toiming" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 -msgid "Register with Trolltech" -msgstr "Registreeri Trolltech'is" +#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Connect current Action" +msgstr "Ühenda aktiivne toiming" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 -msgid "What's This?" -msgstr "Mis see on?" +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Available Tools" +msgstr "Saadaolevad tööriistad" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 -msgid "\"What's This?\" context sensitive help" -msgstr "\"Mis see on?\" kontekstitundlik abi" +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Common Widgets Page" +msgstr "Tavaliste elementide lehekülg" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 -msgid "Create a new project, form or source file..." -msgstr "Loo uus projekt, vorm või koodifail..." +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:41 +#, no-c-format +msgid "View & Edit Connections" +msgstr "Ühenduste vaatamine ja muutmine" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Name of File" -msgstr "Faili nimi" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Connections:" +msgstr "Ü&hendused:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Enter the name of the new source file:" -msgstr "Sisesta uue koodifaili nimi:" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:129 +#, no-c-format +msgid "&Edit Slots..." +msgstr "Muuda p&esi..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 -msgid "Selected project '%1'" -msgstr "Valitud projekt: \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:61 +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Template &name:" +msgstr "Malli &nimi:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 -msgid "Open a file..." -msgstr "Ava fail..." +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Name of the new template" +msgstr "Uue malli nimi" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 -msgid "*.ui *.pro|Designer Files" -msgstr "*.ui *.pro|Designeri failid" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Enter the name of the new template" +msgstr "Sisesta siia uue malli nimi" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 -#, fuzzy -msgid "*.pro|TQMAKE Project Files" -msgstr "*.pro|QMAKE'i projektifailid" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Class of the new template" +msgstr "Uue malli klass" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 -msgid "No import filter is available to import '%1'" -msgstr "'%1' importimiseks puudub impordifilter" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:86 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" +msgstr "Sisesta klassi nimi, mida kasutada malli baasklassina" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 -msgid "Importing '%1' using import filter ..." -msgstr "'%1' import impordifiltriga..." +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:125 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:183 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:183 +#, no-c-format +msgid "C&reate" +msgstr "&Loo" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 -msgid "Nothing to load in '%1'" -msgstr "'%1': pole midagi laadida" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:131 +#, no-c-format +msgid "Creates the new template" +msgstr "Loob uue malli" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 -msgid "Reading file '%1'..." -msgstr "Faili \"%1\" lugemine..." +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Closes the Dialog" +msgstr "Sulgeb dialoogi" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 -msgid "Loaded file '%1'" -msgstr "Fail \"%1\" laaditud" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:152 +#, no-c-format +msgid "&Baseclass for template:" +msgstr "Malli &baasklass:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 -msgid "Failed to load file '%1'" -msgstr "Faili \"%1\" laadimine ei õnnestunud" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Custom Widgets" +msgstr "Redigeeri kohandatud elemente" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 -msgid "Load File" -msgstr "Laadi fail" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:47 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Edit Custom Widgets</b><p>Add or delete custom widgets from <i>Qt " +"Designer</i>'s database, and edit the properties of existing widgets.</p>" +msgstr "" +"<b>Redigeeri kohandatud elemente</b><p>Kohandatud elementide lisamine või " +"kustutamine <i>Qt Disaineri</b> andmebaasis ning olemasolevate elementide " +"omaduste muutmine.</p>" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 -msgid "Could not load file '%1'." -msgstr "Faili \"%1\" laadimine ei õnnestunud." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:64 +#, no-c-format +msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." +msgstr "Qt Disainerile tuntud kohandatud elementide nimekiri." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 -msgid "Project '%1' saved." -msgstr "Projekt \"%1\" salvestatud." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:72 +#, no-c-format +msgid "&New Widget" +msgstr "&Uus element" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 -msgid "Enter a filename..." -msgstr "Sisesta failinimi..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Add new custom widget." +msgstr "Lisa uus kohandatud element." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 -msgid "NewTemplate" -msgstr "UusMall" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:78 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b><p>New custom " +"widgets have a default name and header file, which must both be changed to " +"appropriate values.</p>" +msgstr "" +"<b>Loo tühi kohandatud element ja lisa see nimekirja.</b><p>Uutel kohandatud " +"elementidel on vaikenimi ja -päisefail, mida mõlemat tuleb muuta vastavalt " +"vajadustele.</p>" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 -msgid "Could not create the template." -msgstr "Malli loomine ei õnnestunud." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:86 +#, no-c-format +msgid "&Delete Widget" +msgstr "&Kustuta element" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 -msgid "Paste Error" -msgstr "Asetamise viga" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Delete custom widget" +msgstr "Kustuta kohandatud element" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:92 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" -"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" -"of the container you want to paste into and select this container\n" -"and then paste again." +"<b>Delete the selected custom widget.</b><p>You can only delete widgets that " +"are not used in any open form.</p>" msgstr "" -"Vidinate asetamine ebaõnnestus.\n" -"Disainer ei leidnud asetamiseks paigutuseta konteinerit.\n" -"Katkesta konteineri paigutus, kuhu soovid asetada,\n" -"vali see konteiner ja võta asetamine uuesi ette." +"<b>Kustuta valitud kohandatud element.</b><p>Kustutada saab ainult neid " +"elemente, mis ei ole kasutusel avatud vormides.</p>" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 -msgid "Edit the current form's slots..." -msgstr "Redigeeri aktiivse vormi pesasid..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 -msgid "Edit the current form's connections..." -msgstr "Redigeeri aktiivse vormi ühendusi..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Closes the Dialog." +msgstr "Sulgeb dialoogi." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 -msgid "Edit the current form's settings..." -msgstr "Redigeeri aktiivse vormi seadistusi..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:175 +#, no-c-format +msgid "&Load Descriptions..." +msgstr "&Laadi kirjeldused..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 -msgid "Edit preferences..." -msgstr "Redigeeri eelistusi..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Loads widget description file" +msgstr "Laadib elemendi kirjelduse faili" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 -msgid "Edit custom widgets..." -msgstr "Redigeeri kohandatud vidinaid..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:181 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Load Descriptions</b><p>Loads a file which contains descriptions of " +"custom widgets, so that these custom widgets can be used in the Qt Designer." +"</p>\n" +"<p>Since it is a lot of work to type in all the information for custom " +"widgets, you should consider using the tqtcreatecw tool which is in $QTDIR/" +"tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create custom " +"widget description files for your custom widgets without the need to type in " +"all the information manually. For more information about the README file in " +"the tqtcreatecw directory</p>" +msgstr "" +"<b>Laadi kirjeldused</b><p>Laadib faili, mis sisaldab kohandatud elementide " +"kirjeldusi. See võimaldab kohandatud elemente Qt Disaineris kasutada.</" +"p><p>Kuna kohandatud elementide info sisestamine on päris mahukas tegevus, " +"tasuks kasutada vahendit tqtcreatecw, mille leiab $QTDIR/tools/designer/" +"tools/tqtcreatecw. Selle abil saab luua oma kohandatud elementide kirjeldusi " +"sisaldavad failid ilma kogu vajalikku infot ise käsitsi sisestamata. Rohkem " +"infot selle kohta annab tqtcreatecw kataloogis asuv fail README.</p>" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:190 +#, no-c-format +msgid "&Save Descriptions..." +msgstr "&Salvesta kirjeldused..." -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 -msgid "Set 'name' Property" -msgstr "Määra omadus \"nimi\"" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Saves widget description file" +msgstr "Salvestab elemendi kirjelduse faili" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:196 +#, no-c-format msgid "" -"The name of a widget must be unique.\n" -"'%1' is already used in form '%2',\n" -"so the name has been reverted to '%3'." +"<b>Save Descriptions</b><p>Saves all the descriptions of the shown custom " +"widgets to a file which can then be used to import the custom widgets " +"elsewhere." msgstr "" -"Vidina nimi peab olema unikaalne.\n" -"\"%1\" on juba kasutusel vormis \"%2\",\n" -"mistõttu nimeks anti \"%3\"." +"<b>Salvesta kirjeldused</b><p>Salvestab valitud kohandatud elemendi kõik " +"kirjeldused faili, mida saab seejärel kasutada kohandatud elementide " +"importimisel." -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:204 +#, no-c-format +msgid "Change the properties of the selected custom widget." +msgstr "Muudab valitud kohandatud elementi omadusi." + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:211 +#, no-c-format +msgid "De&finition" +msgstr "De&finitsioon" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:259 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:265 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:232 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:239 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:462 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:350 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:617 +#, no-c-format +msgid "Select a Pixmap" +msgstr "Vali pilt" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:262 +#, no-c-format msgid "" -"The name of a widget must not be null.\n" -"The name has been reverted to '%1'." +"<b>Select a pixmap file.</b><p>The pixmap will be used to represent the " +"widget in forms.</p>" msgstr "" -"Vidinal ei saa nimi puududa.\n" -"Nimeks anti \"%1\"." +"<b>Vali pildifail.</b><p>Pildifaili kasutatakse vidina kujutamiseks vormis.</" +"p>" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 -msgid "&Styles" -msgstr "&Stiilid" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Enter filename" +msgstr "Sisesta failinimi" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 -msgid "Typewriter" -msgstr "Kirjutusmasin" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:289 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b><p>The " +"header file will be included by forms using the widget.</p>" +msgstr "" +"<b>Muuda valitud kohandatud elemendi päisefaili nime.</b><p>Päisefaili nimi " +"kaasatakse elementi kasutavatesse vormidesse.</p>" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 -msgid "Break" -msgstr "Katkestus" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:306 +#, no-c-format +msgid "Choose headerfile" +msgstr "Vali päisefail" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 -msgid "Paragraph" -msgstr "Lõik" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:309 +#, no-c-format +msgid "Look for the header file using a file dialog." +msgstr "Otsi failidialoogi abil päisefail." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 -msgid "Align left" -msgstr "Joonda vasakule" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:320 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:463 +#, no-c-format +msgid "Local" +msgstr "Kohalik" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 -msgid "Align center" -msgstr "Joonda keskele" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:327 +#, no-c-format +msgid "Select access" +msgstr "Valitud ligipääs" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 -msgid "Align right" -msgstr "Joonda paremale" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:330 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change how the include file will be included.</b><p>Global include files " +"will be included using <>-brackets, while local files will included " +"using quotation marks.</p>" +msgstr "" +"<b>Muuda viisi, kuidas kaasatud fail kaasata.</b><p>Globaalsed kaasatud " +"failid kaasatakse <> sulge kasutades, kohalikud failid aga jutumärke " +"kasutades.</p>" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 -msgid "Blockquote" -msgstr "Tsitaadiplokk" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:340 +#, no-c-format +msgid "Change classname" +msgstr "Muuda klassinime" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 -msgid "&Font" -msgstr "&Font" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:343 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b><p>A class of that " +"name must be defined in the header file.</p>" +msgstr "" +"<b>Sisesta valitud kohandatud elemendi klassinimi.</b><p>Selle nimega klass " +"peab olema defineeritud päisefailis.</p>" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 -msgid "Fontsize +1" -msgstr "Fondi suurus +1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:351 +#, no-c-format +msgid "Heade&rfile:" +msgstr "Päise&fail:" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 -msgid "Fontsize -1" -msgstr "Fondi suurus -1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Cl&ass:" +msgstr "K&lass:" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 -msgid "Headline 1" -msgstr "Pealkiri 1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:373 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:374 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:552 +#, no-c-format +msgid "Pixmap:" +msgstr "Pilt:" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 -msgid "Headline 2" -msgstr "Pealkiri 2" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Si&ze hint:" +msgstr "&Suuruse vihje:" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 -msgid "Headline 3" -msgstr "Pealkiri 3" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:392 +#, no-c-format +msgid "Size p&olicy:" +msgstr "S&uuruse reegel" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 -msgid "O&ptions" -msgstr "&Valikud" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:421 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:502 +#, no-c-format +msgid "MinimumExpanding" +msgstr "Minimaalselt avanev" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 -msgid "Word Wrapping" -msgstr "Reamurdmine" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Vertical Sizepolicy" +msgstr "Vertikaalse suuruse reegel" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 -msgid "Set the Text of '%1'" -msgstr "'%1' teksti määramine" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:436 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the Vertical size policy" +msgstr "Vali vertikaalse suuruse reegel" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 -msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" -msgstr "'%2' 'reamurdmise' määramine" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:453 +#, no-c-format +msgid "Size hint width" +msgstr "Suuruse vihje laius" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 -msgid "new item" -msgstr "uus element" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:456 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:476 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Set the size hint for the selected widget.</b><p>The size hint provides " +"the recommended size for the widget. Enter a sizehint of -1/-1 if no size is " +"recommended.</p>" +msgstr "" +"<b>Määra valitud elemendi suuruse vihje.</b><p>Suuruse vihje pakub elemendi " +"soovitatava suuruse. Kui suurust ei soovitata, määra suuruse vihjeks -1/-1.</" +"p>" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 -msgid "Cut Item" -msgstr "Lõika element" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Size hint height" +msgstr "Suuruse vihje kõrgus" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 -msgid "Paste Item" -msgstr "Aseta element" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:514 +#, no-c-format +msgid "Horizontal Sizepolicy" +msgstr "Horisontaalse suuruse reegel" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 -msgid "Set Icon" -msgstr "Määra ikoon" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:517 +#, no-c-format +msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" +msgstr "Vali elemendi horisontaalse suuruse reegel" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 -msgid "Add Item" -msgstr "Lisa element" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Con&tainer widget" +msgstr "Kon&teinerelement" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 -msgid "Remove Item" -msgstr "Eemalda element" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Container Widget" +msgstr "Konteinerelement" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 -msgid "Rename Item" -msgstr "Nimeta element ümber" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:548 +#, no-c-format +msgid "" +"<p><b>Container Widget</b></p>\n" +"<p>If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " +"this checkbox.</p>" +msgstr "" +"<p><b>Konteinerelement</b></p>\n" +"<p>Kui kohandatud element võib sisaldada muid elemente (järglasi), märgi see " +"kast.</p>" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 -msgid "Drop Item" -msgstr "Kukuta element" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:559 +#, no-c-format +msgid "Si&gnals" +msgstr "Si&gnaalid" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 -msgid "Remove Icon" -msgstr "Eemalda ikoon" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:576 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." +msgstr "Kõigi signaalide nimekiri, mida valitud element võib väljastada." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 -msgid "Move Item Up" -msgstr "Liiguta element üles" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:615 +#, no-c-format +msgid "N&ew Signal" +msgstr "&Uus signaal" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 -msgid "Move Item Down" -msgstr "Liiguta element alla" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:621 +#, no-c-format +msgid "Add new signal" +msgstr "Lisa uus signaal" -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:624 +#, no-c-format msgid "" -"Could not connect to the database.\n" -"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" -"connection information.\n" +"<b>Add a new signal for the current custom widget.</b><p>An argument list " +"should be provided in the signal's name, and the name must be unique.</p>" msgstr "" -"Ühenduse loomine andmebaasiga ebaõnnestus.\n" -"Klõpsa 'OK' jätkamiseks või 'Loobu'\n" -"teistsuguse ühenduse info määramiseks.\n" +"<b>Lisa aktiivsele kohandatud elemendile uus signaal.</b><p>Signaali nimes " +"tuleb anda argumentide nimekiri ja nimi peab olema unikaalne.</p>" -#: src/simplemainwindow.cpp:99 -msgid "TDevelop &Programming Handbook" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:632 +#, no-c-format +msgid "Dele&te Signal" +msgstr "&Kustuta signaal" -#: src/simplemainwindow.cpp:109 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:638 +#, no-c-format +msgid "Delete signal" +msgstr "Kustuta signaal" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:641 +#, no-c-format msgid "" -"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" -"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " -"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable " -"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" -"Example for BASH users:\n" -"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" +"<b>Delete the signal.</b><p>All connections using this signal will also be " +"deleted.</p>" msgstr "" -"Pluginaid ei leitud. KDevelop ei saa korralikult töötada.\n" -"Palun kontrolli, et KDevelop on paigaldatud TDE kataloogi või siis lisa " -"KDevelopi paigalduse asukoht keskkonnamuutujale TDEDIRS ja käivita " -"tdebuildsycoca. Seejärel käivita uuesti KDevelop.\n" -"Näide bash'i kasutajatele:\n" -"export TDEDIRS=/tdevelopi/asukoht:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" +"<b>Kustuta signaal.</b><p>Kustutatakse ka kõik seda signaali kasutavad " +"ühendused.</p>" -#: src/simplemainwindow.cpp:116 -msgid "Could Not Find Plugins" -msgstr "Pluginaid ei leitud" - -#: src/simplemainwindow.cpp:422 -msgid "Raise &Editor" -msgstr "Too r&edaktor esile" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:665 +#, no-c-format +msgid "S&ignal:" +msgstr "S&ignaal:" -#: src/simplemainwindow.cpp:424 -msgid "Raise editor" -msgstr "Too redaktor esile" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Change signal name" +msgstr "Muuda signaali nime" -#: src/simplemainwindow.cpp:425 -msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor." -msgstr "<b>Too redaktor esile</b><p>Toob redaktori fookusse." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:679 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:758 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the name of the selected slot.</b><p>An argument list should be " +"provided in the signal's name, and the name must be unique.</p>" +msgstr "" +"<b>Muuda valitud pesa nime.</b><p>Signaali nimes tuleb anda argumentide " +"nimekiri ja nimi peab olema unikaane.</p>" -#: src/simplemainwindow.cpp:427 -msgid "Lower All Docks" -msgstr "Minimeeri kõik dokid" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:691 +#, no-c-format +msgid "S&lots" +msgstr "&Pesad" -#: src/simplemainwindow.cpp:430 -msgid "Switch to next TabWidget" -msgstr "Lülitu järgmisele kaardividinale" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:717 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:95 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:67 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:28 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:39 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:106 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Access" +msgstr "Juurdepääs" -#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 -msgid "Split &Horizontal" -msgstr "Poolita &horisontaalselt" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:736 +#, no-c-format +msgid "The list of all the custom widget's slots." +msgstr "Kõigi kohandatud elemendi pesade nimekiri." -#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 -msgid "Split &Vertical" -msgstr "Poolita &vertikaalselt" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:744 +#, no-c-format +msgid "Sl&ot:" +msgstr "P&esa:" -#: src/simplemainwindow.cpp:449 -msgid "Split &Horizontal and Open" -msgstr "Poolita &horisontaalselt ja ava" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:755 +#, no-c-format +msgid "Change slot name" +msgstr "Muuda pesa nime" -#: src/simplemainwindow.cpp:453 -msgid "Split &Vertical and Open" -msgstr "Poolita &vertikaalselt ja ava" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:766 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:433 +#, no-c-format +msgid "&Access:" +msgstr "&Juurdepääs:" -#: src/simplemainwindow.cpp:457 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Lülitu vasakule dokile" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:787 +#, no-c-format +msgid "Change slot access" +msgstr "Muuda pesa juurdepääsu" -#: src/simplemainwindow.cpp:460 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Lülitu paremale dokile" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:790 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the slot's access policy.</b><p>You can only connect to the " +"widget's public Q_SLOTS.</p>" +msgstr "" +"<b>Muuda pesa juurdepääsu reeglit.</b><p>Ühenduda saab ainult elemendi " +"avalike pesadega.</p>" -#: src/simplemainwindow.cpp:463 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Lülitu alumisele dokile" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:829 +#, no-c-format +msgid "N&ew Slot" +msgstr "&Uus pesa" -#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 -msgid "Close All Others" -msgstr "Sulge kõik teised" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:835 +#, no-c-format +msgid "Add new slot" +msgstr "Lisa uus pesa" -#: src/simplemainwindow.cpp:632 -msgid "Duplicate" -msgstr "Klooni" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:838 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Add a new slot to the current custom widget.</b><p>An argument list " +"should be provided in the signal's name, and the name must be unique.</p>" +msgstr "" +"<b>Lisa aktiivsele kohandatud elemendile uus pesa.</b><p>Signaali nimes " +"tuleb anda argumentide nimekiri ja nimi peab olema unikaalne.</p>" -#: src/splashscreen.cpp:77 -#, c-format -msgid "Version %1" -msgstr "Versioon %1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:846 +#, no-c-format +msgid "Dele&te Slot" +msgstr "&Kustuta pesa" -#: src/plugincontroller.cpp:150 -#, c-format -msgid "Loading: %1" -msgstr "Laadimine: %1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:852 +#, no-c-format +msgid "Delete slot" +msgstr "Kustuta pesa" -#: src/plugincontroller.cpp:219 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:855 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Could not load plugin</b>" -"<br>Plugin %1 could not be loaded" -"<br>Library loader error: %2" +"<b>Delete the slot.</b><p>All connections using this slot will also be " +"deleted.</p>" msgstr "" -"<b>Plugina laadimine nurjus</b>" -"<br>Pluginat %1 ei õnnestu laadida" -"<br>Teegi laaduri viga: %2" +"<b>Kustuta pesa.</b><p>Kustutatakse ka kõik pesa kasutavad ühendused.</p>" -#: src/plugincontroller.cpp:223 -msgid "Could not load plugin" -msgstr "Plugina laadimine nurjus" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:867 +#, no-c-format +msgid "&Properties" +msgstr "&Omadused" -#: src/partcontroller.cpp:130 -msgid "Open file" -msgstr "Ava fail" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:915 +#, no-c-format +msgid "N&ew Property" +msgstr "&Uus omadus" -#: src/partcontroller.cpp:131 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:921 +#, no-c-format +msgid "Add new property" +msgstr "Lisa uus omadus" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:924 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Open file</b>" -"<p>Opens an existing file without adding it to the project.</p>" +"<b>Add a new property to the current custom widget.</b><p>The properties " +"must be implemented in the class using Qt's property system.</p>" msgstr "" -"<b>Ava fail</b>" -"<p>Avab olemasoleva faili, kuid ei lisa seda projektile.</p>" +"<b>Lisa aktiivsele kohandatud elemendile uus omadus.</b><p>Omadused peavad " +"olema klassis teostatud Qt omaduste süsteemi kasutades,</p>" -#: src/partcontroller.cpp:134 -msgid "Opens recently opened file." -msgstr "Avab viimati avatud faili." - -#: src/partcontroller.cpp:138 -msgid "Save all modified files" -msgstr "Salvesta kõik muudetud failid" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:932 +#, no-c-format +msgid "Dele&te Property" +msgstr "&Kustuta omadus" -#: src/partcontroller.cpp:139 -msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files." -msgstr "<b>Salvesta kõik</b><p>Salvestab kõik muudetud failid." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:938 +#, no-c-format +msgid "Delete property" +msgstr "Kustuta omadus" -#: src/partcontroller.cpp:142 -msgid "Rever&t All" -msgstr "&Taasta kõik" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:941 +#, no-c-format +msgid "Deletes the selected property." +msgstr "Kustutab valitud omaduse." -#: src/partcontroller.cpp:143 -msgid "Revert all changes" -msgstr "Tühistab kõik muudatused" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:949 +#, no-c-format +msgid "String" +msgstr "String" -#: src/partcontroller.cpp:144 -msgid "" -"<b>Revert all</b>" -"<p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " -"reversion can be canceled for each modified file." -msgstr "" -"<b>Taasta kõik</b>" -"<p>Tühistab kõik muudatused avatud failides. Küsib, kas salvestada muudatused, " -"nii et taastamise saab mis tahes muudetud faili korral tegemata jätta." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:954 +#, no-c-format +msgid "CString" +msgstr "CString" -#: src/partcontroller.cpp:148 -msgid "Close current file" -msgstr "Sulge aktiivne fail" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:959 +#, no-c-format +msgid "StringList" +msgstr "Stringinimekiri" -#: src/partcontroller.cpp:149 -msgid "Closes current file." -msgstr "Sulgeb aktiivse faili." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:964 +#, no-c-format +msgid "Bool" +msgstr "Bool" -#: src/partcontroller.cpp:153 -msgid "Close all files" -msgstr "Sulge kõik failid" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:969 +#, no-c-format +msgid "Int" +msgstr "Int" -#: src/partcontroller.cpp:154 -msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files." -msgstr "<b>Sulge kõik</b><p>Sulgeb kõik avatud failid." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:974 +#, no-c-format +msgid "UInt" +msgstr "UInt" -#: src/partcontroller.cpp:158 -msgid "Close other files" -msgstr "Sulge teised failid" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:984 +#, no-c-format +msgid "Color" +msgstr "Värv" -#: src/partcontroller.cpp:159 -msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current." -msgstr "" -"<b>Sulge kõik teised</b>" -"<p>Sulgeb kõik avatud failid, välja arvatud aktiivse." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:989 +#, no-c-format +msgid "Rect" +msgstr "Rect" -#: src/partcontroller.cpp:167 -msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history." -msgstr "<b>Tagasi</b><p>Liigub lehitsemise ajaloos ühe sammu tagasi." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Point" +msgstr "Punkt" -#: src/partcontroller.cpp:174 -msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history." -msgstr "<b>Edasi</b><p>Liigub lehitsemise ajaloos ühe sammu edasi." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1004 +#, no-c-format +msgid "Pixmap" +msgstr "Pilt" -#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 -msgid "Goto Last Edit Position" -msgstr "Mine viimasesse muutmiskohta" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1009 +#, no-c-format +msgid "Palette" +msgstr "Palett" -#: src/partcontroller.cpp:181 -msgid "" -"<b>Goto Last Edit Position</b>" -"<p>Open the last edited file and position cursor at the point of edit" -msgstr "" -"<b>Mine viimasesse muutmiskohta</b>" -"<p>Avab viimati redigeeritud faili ja viib kursori viimatisse asukohta" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1014 +#, no-c-format +msgid "Cursor" +msgstr "Kursor" -#: src/partcontroller.cpp:1008 -msgid "" -"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " -"(Local changes will be lost.)" -msgstr "" -"Faili \"%1\" on mälus muudetud. Kas tõesti see uuesti laadida? (Sellega kaotad " -"kõik kohalikud muudatused.)" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1019 +#, no-c-format +msgid "SizePolicy" +msgstr "Suuruse reegel" -#: src/partcontroller.cpp:1009 -msgid "File is Modified" -msgstr "Faili on muudetud" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1026 +#, no-c-format +msgid "Select property type" +msgstr "Vali omaduse tüüp" -#: src/partcontroller.cpp:1123 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1029 +#, no-c-format msgid "" -"The file \"%1\" is modified on disk.\n" -"\n" -"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" +"<b>Select the type of the property.</b><p>The property must be implemented " +"in the class using Qt's property system.</p><p>You can use integer types to " +"support enumeration properties in the property editor.</p>" msgstr "" -"Faili \"%1\" on kettal muudetud.\n" -"\n" -"Kas tõesti see üle kirjutada? (Sellega kaotad välised muudatused.)" - -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "File Externally Modified" -msgstr "Faili on väliselt muudetud" +"<b>Vali omaduse tüüp.</b><p>Omadus peab olema klassis teostatud Qt omaduste " +"süsteemi kasutades.</p><p>Kasutada võib täisarvutüüpi nummerdamisomaduse " +"toetamiseks omaduste redaktoris.</p>" -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Ära kirjuta üle" - -#: src/partcontroller.cpp:1483 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1065 +#, no-c-format msgid "" -"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" -"\n" -"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." +"<b>The list of the current widget's properties.</b><p>The properties of the " +"custom widget can be changed in the property editor.</p>" msgstr "" -"Konflikt: faili \"%1\" on muudetud kettal samal ajal, kui seda on muudetud " -"mälus.\n" -"\n" -"Sul tuleks asja enne salvestamist uurida, et mitte andmeid kaotada." +"<b>Aktiivse elemendi omaduste nimekiri.</b><p>Kohandatud elemendi omadusi " +"saab muuta omaduste redaktoriga.</p>" -#: src/partcontroller.cpp:1485 -msgid "Conflict" -msgstr "Konflikt" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1073 +#, no-c-format +msgid "Change property name" +msgstr "Muuda omaduse nime" -#: src/partcontroller.cpp:1492 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1076 +#, no-c-format msgid "" -"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" -"\n" -"If this was not your intention, make sure to save this file now." +"<b>Enter a name for the property.</b><p>The properties must be implemented " +"in the class using Qt's property system.</p>" msgstr "" -"Hoiatus: fail \"%1\" on kettal kustutatud.\n" -"\n" -"Kui see ei ole just sinu soov, võiksid faili nüüd salvestada." +"<b>Sisesta omaduse nimi.</b><p>Omadused peavad olema klassis teostatud Qt " +"omaduste süsteemi kasutades.</p>" -#: src/partcontroller.cpp:1494 -msgid "File Deleted" -msgstr "Fail kustutatud" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "P&roperty name:" +msgstr "Omaduse &nimi:" -#: src/partcontroller.cpp:1501 -msgid "" -"The file \"%1\" has changed on disk.\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" -msgstr "" -"Faili \"%1\" on kettal muudetud.\n" -"\n" -"Kas laadida see uuesti?" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1095 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:147 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "&Tüüp:" -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "File Changed" -msgstr "Faili on muudetud" +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Database Connection" +msgstr "Andmebaasiühenduse redigeerimine" -#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 -msgid "unnamed" -msgstr "nimeta" +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Database name:" +msgstr "An&dmebaasi nimi:" -#: src/projectmanager.cpp:96 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Ava projekt..." +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:69 +#, no-c-format +msgid "&Username:" +msgstr "&Kasutajanimi:" -#: src/projectmanager.cpp:99 -msgid "Open project" -msgstr "Ava projekt" +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:80 +#, no-c-format +msgid "&Password:" +msgstr "&Parool:" -#: src/projectmanager.cpp:100 -msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." -msgstr "<b>Ava projekt</b><p>Avab KDevelop3 või KDevelop2 projekti." +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:91 +#, no-c-format +msgid "D&river:" +msgstr "D&raiver:" -#: src/projectmanager.cpp:103 -msgid "Open &Recent Project" -msgstr "Ava viimati avatud p&rojekt" +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:110 +#, no-c-format +msgid "&Hostname:" +msgstr "&Masinanimi:" -#: src/projectmanager.cpp:106 -msgid "Open recent project" -msgstr "Ava viimati avatud projekt" +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:151 +#, no-c-format +msgid "P&ort:" +msgstr "P&ort:" -#: src/projectmanager.cpp:107 -msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project." -msgstr "<b>Ava viimati avatud projekt</b><p>Avab viimati avatud projekti." +#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Connect" +msgstr "Ühenda" -#: src/projectmanager.cpp:111 -msgid "C&lose Project" -msgstr "Su&lge projekt" +#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Connection Details" +msgstr "Ühenduse üksikasjad" -#: src/projectmanager.cpp:115 -msgid "Close project" -msgstr "Sulge projekt" +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Database Connections" +msgstr "Andmebaasiühenduste redigeerimine" -#: src/projectmanager.cpp:116 -msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project." -msgstr "<b>Sulge projekt</b><p>Sulgeb avatud projekti." +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:61 +#, no-c-format +msgid "&New Connection" +msgstr "&Uus ühendus" -#: src/projectmanager.cpp:118 -msgid "Project &Options" -msgstr "Pr&ojekti seadistused" +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Delete Connection" +msgstr "&Kustuta ühendus" -#: src/projectmanager.cpp:121 -msgid "Project options" -msgstr "Projekti seadistused" +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:130 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:604 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:477 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:361 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:143 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:694 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:381 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:603 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:560 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:244 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:154 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog and discard any changes." +msgstr "Sulgeb dialoogi ühtki muudatust rakendamata." -#: src/projectmanager.cpp:122 -msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options." -msgstr "<b>Projekti seadistused</b><p>Võimaldab kohandada projekti seadistusi." +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Connec&t" +msgstr "Ü&henda" -#: src/projectmanager.cpp:133 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:47 +#, no-c-format msgid "" -"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" -"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" +"<b>Edit Functions</b><p>Add, edit or delete the current form's slots or " +"functions.</p><p>Click the <b>Add Function</b>-button to create a new " +"function; enter a name, choose an access mode and specify if it should be a " +"slot or normal function.</p><p>Select an entry from the list and click the " +"<b>Delete Function</b>-button to remove a function; in case of a slot all " +"connections using this slot will also be removed.</p>" msgstr "" -"*.tdevelop|KDevelop 3 projektifailid\n" -"*.kdevprj|KDevelop 2 projektifailid" +"<b>Funktsioonide redigeerimine</b><p>Lisa, muuda või kustuta aktiivse vormi " +"pesasid või funktsioone.</p><p>Uue funktsiooni loomiseks klõpsa nupule " +"<b>Lisa funktsioon</b> ning sisesta selle nimi, vali juurdepääsu viis ja " +"määra, kas tegemist on pesa või tavalise funktsiooniga.</p><p>Funktsiooni " +"eemaldamiseks vali nimekirjas kirje ja klõpsa nupule <b>Kustuta funktsioon</" +"b>. Kui tegemist on pesaga, eemaldatakse ka kõik pesa kasutavad ühendused.</" +"p>" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" -msgstr "Kas tõesti avada aktiivne projekt uuesti?" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:73 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:61 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:128 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Return Type" +msgstr "Tagastustüüp" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Reopen" -msgstr "Ava uuesti" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:84 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:117 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:82 +#, no-c-format +msgid "Specifier" +msgstr "Täpsusti" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Do Not Reopen" -msgstr "Ära ava uuesti" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:117 +#, no-c-format +msgid "In Use" +msgstr "Kasutusel" -#: src/projectmanager.cpp:278 -msgid "Changing plugin profile..." -msgstr "Plugina profiili muutmine..." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:150 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>This form's functions.</b><p>Select the function you want to change or " +"delete.</p>" +msgstr "" +"<b>Selle vormi funktsioonid.</b><p>Vali funktsioon, mida soovid muuta või " +"kustutada.</p>" -#: src/projectmanager.cpp:281 -msgid "Loading project plugins..." -msgstr "Projekti pluginate laadimine..." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Only d&isplay slots" +msgstr "Nä&idatakse ainult pesi" -#: src/projectmanager.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "error during restoring of the TDevelop session !" -msgstr "KDevelopi seansi taastamise ajal tekkis tõrge!" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Change displaying mode for functions" +msgstr "Muuda funktsioonide näitamise viisi" -#: src/projectmanager.cpp:306 -msgid "Project loaded." -msgstr "Projekt laaditud." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Check this button if only the slots should be displayed</b><p>Otherwise " +"all functions, i.e. normal C++ functions and slots are displayed.</p>\n" +msgstr "" +"<b>Klõpsa nupule, kui soovid näha ainult pesi</b><p>Vastasel juhul " +"näidatakse kõiki funktsioone, s.t. tavalisi C++ funktsioone ja pesi.</p>\n" -#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "Could not read project file: %1" -msgstr "Projektifaili lugemine ei õnnestunud: %1" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:204 +#, no-c-format +msgid "&New Function" +msgstr "&Uus funktsioon" -#: src/projectmanager.cpp:385 -msgid "This is not a valid project file." -msgstr "See ei ole korrektne projektifail." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Add new function" +msgstr "Lisa uus funktsioon" -#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 -msgid "Could not write the project file." -msgstr "Projektifaili kirjutamine ei õnnestunud." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:210 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Add a new function.</b><p>New functions have a default name and public " +"access.</p>" +msgstr "" +"<b>Lisa uus funktsioon.</b><p>Uutel funktsioonidel on vaikenimi ja avalik " +"juurdepääs.</p>" -#: src/projectmanager.cpp:488 -msgid "No project management plugin %1 found." -msgstr "Projektihalduspluginat %1 ei leitud." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:218 +#, no-c-format +msgid "&Delete Function" +msgstr "&Kustuta funktsioon" -#: src/projectmanager.cpp:498 -#, c-format -msgid "Could not create project management plugin %1." -msgstr "Projektihaldusplugina %1 loomine ei õnnestunud." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Delete function" +msgstr "Kustuta funktsioon" -#: src/projectmanager.cpp:544 -msgid "No language plugin for %1 found." -msgstr "%1 keelepluginat ei leitud." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:224 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Delete the selected function.</b><p>All connections using this function " +"are also removed.</p>" +msgstr "" +"<b>Kustuta valitud funktsioon.</b><p>Eemaldatakse ka kõik seda funktsiooni " +"kasutavad ühendused.</p>" -#: src/projectmanager.cpp:558 -#, c-format -msgid "Could not create language plugin for %1." -msgstr "%1 keeleplugina loomine ei õnnestunud." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:242 +#, no-c-format +msgid "Function Properties" +msgstr "Funktsiooni omadused" -#: src/projectmanager.cpp:617 -msgid "Invalid URL." -msgstr "Vigane URL." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "&Function:" +msgstr "&Funktsioon:" -#: src/projectmanager.cpp:623 -msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." -msgstr "'kdevprj2tdevelop' pole paigaldatud." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:306 +#, no-c-format +msgid "Change function name" +msgstr "Muuda funktsiooni nime" -#: src/generalinfowidget.cpp:58 -msgid "Use global editor settings" -msgstr "Redaktori globaalsete seadistuste kasutamine" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:309 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the name of the selected function.</b><p>The name should include " +"the argument list and must be syntactically correct.</p>" +msgstr "" +"<b>Muuda valitud funktsiooni nime.</b><p>Nimi peab sisaldama argumentide " +"nimekirja ja selle süntaks peab olema korrektne.</p>" -#: src/generalinfowidget.cpp:95 -msgid "Could not open %1 for reading." -msgstr "%1 avamine lugemiseks ei õnnestunud." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:317 +#, no-c-format +msgid "&Return type:" +msgstr "Ta&gastustüüp:" -#: src/generalinfowidget.cpp:155 -msgid "Could not open %1 for writing." -msgstr "%1 avamine kirjutamiseks ei õnnestunud." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Change the return type of the function" +msgstr "Muuda funktsiooni tagastustüüpi" -#: src/generalinfowidget.cpp:186 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:342 +#, no-c-format msgid "" -"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " -"project version." +"<b>Change the return type of the selected function.</b><p>Specifiy here the " +"datatype which should be returned by the function.</p>" msgstr "" -"Projekti versiooni uuendamiseks ei leitud ei configure.in.in, configure.in ega " -"configure.ac." +"<b>Muuda valitud funktsiooni tagastustüüpi.</b><p>Määra siin andmetüüp, mida " +"funktsioon peab tagastama.</p>" -#: src/generalinfowidget.cpp:215 -msgid "Please enter a path." -msgstr "Palun sisesta asukoht." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:380 +#, no-c-format +msgid "S&pecifier:" +msgstr "Tä&psusti:" -#: src/generalinfowidget.cpp:220 -msgid "'%1' is not an absolute path." -msgstr "'%1' ei ole absoluutne asukoht." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:392 +#, no-c-format +msgid "non virtual" +msgstr "mittevirtuaalne" -#: src/generalinfowidget.cpp:226 -msgid "'%1' is not a relative path." -msgstr "'%1' ei ole suhteline asukoht." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:397 +#, no-c-format +msgid "virtual" +msgstr "virtuaalne" -#: src/generalinfowidget.cpp:234 -msgid "'%1' does not exist." -msgstr "'%1' pole olemas." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:402 +#, no-c-format +msgid "pure virtual" +msgstr "puhtvirtuaalne" -#: src/generalinfowidget.cpp:238 -msgid "'%1' is not a directory." -msgstr "'%1' ei ole kataloog." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:407 +#, no-c-format +msgid "static" +msgstr "staatiline" -#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 -msgid "'%1' is a valid project directory." -msgstr "'%1' on sobiv projektikataloog." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:422 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:470 +#, no-c-format +msgid "Change function access" +msgstr "Muuda funktsiooni juurdepääsu" -#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 -msgid "Profile to load" -msgstr "Laaditav profiil" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:425 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:473 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the access policy of the function</b><p>All functions are created " +"virtual and should be reimplemented in subclasses.</p>" +msgstr "" +"<b>Muuda funktsiooni juurdepääsu reeglit</b><p>Kõik funktsioonid luuakse " +"virtuaalsena ja nad tuleb uuesti teostada alamklassides.</p>" -#: src/main.cpp:26 -msgid "Files to load" -msgstr "Avatavad failid" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:505 +#, no-c-format +msgid "Change function type" +msgstr "Muuda funktsiooni tüüpi" -#: src/main.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" -msgstr "Integreeritud arenduskeskkond KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:508 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the type of the function.</b><p>The type specifies if the function " +"is either a slot or a normal C++ function.</p>" +msgstr "" +"<b>Muuda funktsiooni tüüpi</b><p>Tüüp määrab, kas funktsioon on pesa või " +"tavaline C++ funktsioon.</p>" -#: src/main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop" -msgstr "KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:590 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:463 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:333 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:115 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:666 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:367 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:589 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:543 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:230 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:126 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog and apply all the changes." +msgstr "Sulgeb dialoogi ja rakendab kõik muudatused." -#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 -msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" -msgstr "(c) 1999-2007: KDevelopi arendajad" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Find Text" +msgstr "Teksti leidmine" -#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 -msgid "" -"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " -"File and Documentation parts" -msgstr "" -"Väljalaske koordinaator, mitmesugused parandused, Pascali toetus, C++ toetus, " -"abi uue faili ja dokumentatsiooni juures" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:72 +#, no-c-format +msgid "F&ind:" +msgstr "O&tsi:" -#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 -msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" -msgstr "" -"Väljalaske koordinaator, API dokumentatsioon, Doxygeni ja autoprojekti paigad" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:132 +#, no-c-format +msgid "&Find" +msgstr "&Otsi" -#: src/main.cpp:38 -msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" -msgstr "Täiustatud C++ koodilõpetus, C++ toetus, üldised parandused" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:153 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Direction" +msgstr "Suund" -#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 -msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" -msgstr "Algne idee, baasarhitektuur, palju algset koodi" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:170 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:248 +#, no-c-format +msgid "Forwar&d" +msgstr "&Edasi" -#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 -msgid "KTabBar, bugfixes" -msgstr "KTabBar, veaparandused" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:181 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:259 +#, no-c-format +msgid "Bac&kward" +msgstr "Ta&gasi" -#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 -msgid "Java & Objective C support" -msgstr "Java ja Objective C toetus" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:208 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:205 +#, no-c-format +msgid "&Whole words only" +msgstr "Ai&nult terved sõnad" -#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 -msgid "Debugger frontend" -msgstr "Siluri kasutajaliides" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:216 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Tõstutundlik" -#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 -msgid "PHP support, context menu stuff" -msgstr "PHP toetus, kontekstimenüüd" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:224 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Start at &beginning" +msgstr "Alates alg&usest" -#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 -msgid "TDE application templates" -msgstr "TDE rakendute mallid" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:47 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Form Settings</b><p>Change settings for the form. Settings like " +"<b>Comment</b> and <b>Author</b> are for your own use and are not required.</" +"p>" +msgstr "" +"<b>Vormi seadistused</b><p>Võimalus muuta vormi seadistusi. Sellised " +"seadistused, nagu <b>Autor</b> ja <b>Kommentaar</b>, on ainult sulle mõeldud " +"ega ole kohustuslikud.</p>" -#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 -msgid "Dist part, bash support, application templates" -msgstr "Bashi toetus, rakendute mallid" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pixmaps" +msgstr "Pildid" -#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 -msgid "Several components, htdig indexing" -msgstr "Mitmed komponendid, htdigiga indekseerimine" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Save in&line" +msgstr "Sa&lvestatakse sisesena" -#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 -msgid "Help with Automake manager and persistent class store" -msgstr "Abistas Automake'i halduri ja püsiva klassihoidla juures" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Save pixmaps in the .ui files" +msgstr "Salvesta pildid .ui-failides" -#: src/main.cpp:49 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:90 +#, no-c-format msgid "" -"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" +"<b>Save Inline</b><p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. " +"Pixmaps saved like this are not shared between forms. We recommend using " +"Project image files instead." msgstr "" -"Automake'i halduri paigad, Astyle'i plugina uuendus, plugina paigad ja " -"parandused" +"<b>Salvesta sisesena</b><p>Salvestab pildid binaarandmetena .ui-failides. " +"Selliselt salvestatud pilte ei saa vormide vahel jagada. Me soovitame selle " +"asemel kasutada projekti pildifaile." -#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" -msgstr "Portis Qt3 peale, parandused, valgrindi, diffi ja perforce'i toetus" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Project &image file" +msgstr "Projekti p&ildifail" -#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" +msgstr "Kasuta piltide jaoks projekti pildifaili" + +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:104 +#, no-c-format msgid "" -"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " -"support" +"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n" +"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " +"recommend that you use this option since it shares the images and is the " +"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>" msgstr "" -"QEditori komponent, koodilõpetus, lühendikomponent, C++ toetus, Java toetus" +"<b>Kasuta piltide jaoks projekti pildifaili</b><p>Igal projektil võib olla " +"hulk pilte. Kui kasutad projekti, soovitame tarvitada seda võimalust, sest " +"nii saab pilte jagada ja see on ka kiireim ning tõhusaim viis kasutada pilte " +"vormides.</p>" -#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 -msgid "Help with KParts infrastructure" -msgstr "Abistas KPartsi infrastruktuuri juures" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:116 +#, no-c-format +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "Määra pildilaadija funktsioon (ainult funktsiooni nimi, sulgudeta)" -#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 -msgid "Ada support" -msgstr "Ada toetus" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:119 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Specify Pixmap-Loader function</b><p>Specify the function which should be " +"used for loading a pixmap in the generated code. <em>Only enter the " +"function's name, without parentheses.</em>" +msgstr "" +"<b>Määra pildilaadija funktsioon</b><p>Määra funktsioon, mida kasutada pildi " +"laadimiseks genereeritud koodis. <em>Anna ainult funktsiooni nimi, ära " +"kasuta sulge.</em>" -#: src/main.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" -msgstr "QMake'i projektihaldur, Qt4 toetus" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Use &function:" +msgstr "Kasutatav &funktsioon:" -#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "TQMake projectmanager" -msgstr "QMake'i projektihaldur" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Use the given function for pixmaps" +msgstr "Kasuta piltide jaoks siin määratud funktsiooni" -#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" -msgstr "MDI-režiimid, QEditor, veaparandused" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:133 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Use a given function for pixmaps</b><p>If you choose this option you must " +"define a function in the line edit at the right which will be used in the " +"generated code for loading pixmaps. When choosing a pixmap in <i>Qt " +"Designer</i> you will be asked to specify the arguments which will be passed " +"to the function in the generated code.<p> This approach makes it possible to " +"use your own icon-loader function for loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> " +"cannot preview the correct image if you use your own function." +msgstr "" +"<b>Kasuta piltide jaoks siin määratud funktsiooni</b><p>Selle valimisel " +"tuleb paremal asuval tekstiväljal määrata funktsioon, mida kasutatakse " +"genereeritud koodis piltide laadimiseks. Kui valida <i>Qt Disaineris</i> " +"pilt, palutakse sul määrata argumendid, mis edastatakse funktsioonile " +"genereeritud koodis.<p> Sel moel on võimalik kasutada piltide laadimiseks ka " +"omaenda ikoonilaadimise funktsiooni. <i>Qt Disainer</i> ei suuda näidata " +"korrektset eelvaatlust, kui kasutad omaenda funktsiooni." -#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 -msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" -msgstr "PartExplorer, CvsParti ümberkujundamine, paigad, veaparandused" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Change class name" +msgstr "Muuda klassinime" -#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:169 +#, no-c-format msgid "" -"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " -"patches" +"<b>Enter the name of the class that will be created.</b><p><em>classname.h</" +"em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ output when it is " +"compiled by uic.</p>" msgstr "" -"Asendamise, järjehoidjate plugin, failinimekirja ja CTags2 plugin, mitmed " -"parandused ja paigad" - -#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 -msgid "Filecreate part and other bits and patches" -msgstr "FileCreate komponent ning muud parandused ja paigad" +"<b>Sisesta loodava klassi nimi.</b><p><em>classname.h</em> ja <em>classname." +"cpp</em> genereeritakse C++ väljundina, kui selle on kompileerinud uic.</p>" -#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 -msgid "ClearCase support" -msgstr "ClearCase'i toetus" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:177 +#, no-c-format +msgid "A&uthor:" +msgstr "A&utor:" -#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 -msgid "Ruby support" -msgstr "Ruby toetus" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Enter your name" +msgstr "Sisesta oma nimi" -#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 -msgid "Kate editor component" -msgstr "Kate redaktori komponent" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Enter your name." +msgstr "Sisesta oma nimi." -#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 -msgid "HTML documentation component" -msgstr "HTML dokumentatsiooni komponent" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Enter a comment about the form." +msgstr "Sisesta vormi kommentaar." -#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 -msgid "Fortran documentation" -msgstr "Fortrani dokumentatsioon" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:242 +#, no-c-format +msgid "La&youts" +msgstr "Pai&gutused" -#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 -msgid "Python documentation utility" -msgstr "Pythoni dokumentatsiooni utiliit" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:278 +#, no-c-format +msgid "D&efault spacing:" +msgstr "Vaikimisi vah&e:" -#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 -msgid "Doxygen wizard" -msgstr "Doxygeni nõustaja" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Use func&tions:" +msgstr "Kasutatavad funk&tsioonid:" -#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 -#: src/main_assistant.cpp:65 -msgid "Fileselector component" -msgstr "Failide valimise komponent" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Use functions to get the margin and spacing" +msgstr "Kasuta funktsioone veerise ja vahe määramiseks" -#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 -msgid "Designer code" -msgstr "Disaineri kood" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:295 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b><p>If you choose this " +"option you must define functions in the line edit below which will be used " +"in the generated code for getting the margin and spacing value. <i>Qt " +"Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you use your " +"own function. Instead, the default values will be used for preview." +msgstr "" +"<b>Kasuta antud funktsioone veerise ja/või vahe määramiseks</b><p>Selle " +"valimisel tuleb sul määrata alloleval tekstiväljal funktsioonid, mida " +"kasutatakse genereeritud koodis veerise ja vahe väärtuste määramisel. <i>Qt " +"Disainer</i> ei suuda näidata korrektset eelvaatlust, kui kasutad omaenda " +"funktsiooni. Selle asemel kasutatakse eelvaatluses vaikeväärtusi." -#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 -msgid "C++ code completion, persistent class store" -msgstr "C++ koodilõpetus, püsiv klassihoidla" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:322 +#, no-c-format +msgid "Default mar&gin:" +msgstr "&Vaikimisi veeris:" -#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 -#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 -msgid "Patches" -msgstr "Parandused" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:336 +#, no-c-format +msgid "S&pacing:" +msgstr "Va&he:" -#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 -msgid "Help with Perl support" -msgstr "Abi Perli toetuse juures" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Ma&rgin:" +msgstr "Vee&ris:" -#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 -msgid "Documentation index view" -msgstr "Dokumentatsiooni indeksi vaade" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:383 +#, no-c-format +msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "Määra funktsioon vahe jaoks (ainult funktsiooni nimi, sulgudeta)" -#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:386 +#, no-c-format msgid "" -"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " -"bugfixes ... " +"<b>Specify spacing function</b><p>Specify the function which should be used " +"for getting the spacing in the generated code. <em>Only enter the function's " +"name, without parentheses.</em>" msgstr "" -"Dokumentatsiooniotsija, QMake'i projektihalduri paigad, kasutamismugavuse " -"suurendamine, veaparandused..." +"<b>Määra funktsioon vahe jaoks</b><p>Määra funktsioon, mida kasutada " +"genereeritud koodis vahe määramiseks. <em>Sisesta ainult funktsiooni nimi, " +"ära kasuta sulge.</em>" -#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "TQMake project manager patches" -msgstr "QMake projektihalduri paikamine" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:405 +#, no-c-format +msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "Määra funktsioon veerise jaoks (ainult funktsiooni nimi, sulgudeta)" -#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 -msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:408 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Specify margin function</b><p>Specify the function which should be used " +"for getting the margin in the generated code. <em>Only enter the function's " +"name, without parentheses.</em>" msgstr "" -"qEditori, Automake'i ja veel hulga kraami puhastamine ja vigade parandamine" +"<b>Määra funktsioon veerise jaoks</b><p>Määra funktsioon, mida kasutada " +"genereeritud koodis veerise määramiseks. <em>Sisesta ainult funktsiooni " +"nimi, ära kasuta sulge.</em>" -#: src/main.cpp:80 -msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" -msgstr "Koodijupi komponendi, siluri ja kasutamisalased parandused" - -#: src/main.cpp:81 -msgid "Artwork for the Ruby language" -msgstr "Ruby keele kunstiline pool" - -#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 -msgid "Loading Settings" -msgstr "Seadistuste laadimine" +#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Line:" +msgstr "&Rida:" -#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 -msgid "Starting GUI" -msgstr "Kasutajaliidese käivitamine" +#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:116 +#, no-c-format +msgid "&Goto" +msgstr "&Mine" -#: src/mainwindowshare.cpp:112 -msgid "&Stop" -msgstr "&Stopp" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Iconview" +msgstr "Redigeeri ikoonivaadet" -#: src/mainwindowshare.cpp:116 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:47 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Stop</b>" -"<p>Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " -"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." +"<b>Edit Iconview</b><p>Add, edit or delete items in the icon view.</" +"p><p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text " +"and choose a pixmap.</p><p>Select an item from the view and click the " +"<b>Delete Item</b>-button to remove the item from the iconview.</p>" msgstr "" -"<b>Stopp</b>" -"<p>Peatab kõik töötavad protsessid (näiteks ehitamine, käsk \"grep\" jne.). " -"Tööriistaribale seatuna pakub menüü, kust saab valida peatatava protsessi." +"<b>Redigeeri ikoonivaadet</b><p>Elementide lisamine, muutmine ja eemaldamine " +"ikoonivaates.</p><p>Klõpsa nupul <b>Uus element</b> uue elemendi lisamiseks, " +"seejärel sisesta tekst ja vali pilt.</p><p>Vali element vaates ja klõpsa " +"nupul <b>Kustuta element</b>, kui soovid selle ikoonivaatest eemaldada.</p>" -#: src/mainwindowshare.cpp:130 -msgid "Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "Võimaldab menüüriba sisse-välja lülitada." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:78 +#, no-c-format +msgid "All items in the iconview." +msgstr "Kõik ikoonivaate elemendid." -#: src/mainwindowshare.cpp:136 -msgid "Lets you configure shortcut keys." -msgstr "Võimaldab seadistada kiirklahve." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:100 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:273 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:254 +#, no-c-format +msgid "&New Item" +msgstr "&Uus element" -#: src/mainwindowshare.cpp:142 -msgid "Lets you configure toolbars." -msgstr "Võimaldab seadistada tööriistaribasid." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:103 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:276 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Add an item" +msgstr "Lisa element" -#: src/mainwindowshare.cpp:148 -msgid "Lets you configure system notifications." -msgstr "Võimaldab seadistada süsteemi märguandeid." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Create a new item for the iconview." +msgstr "Loob ikoonivaates uue elemendi." -#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 -#: src/mainwindowshare.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Configure TDevelop" -msgstr "KDevelopi seadistamine" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:114 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:287 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Delete Item" +msgstr "&Kustuta element" -#: src/mainwindowshare.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Lets you customize TDevelop." -msgstr "Võimaldab seadistada KDevelopi." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:117 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Delete item" +msgstr "Kustuta element" -#: src/mainwindowshare.cpp:157 -msgid "Show statusbar" -msgstr "Näita olekuriba" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item." +msgstr "Kustutab valitud elemendi." -#: src/mainwindowshare.cpp:158 -msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar." -msgstr "<b>Näita olekuriba</b><p>Peidab või näitab olekuriba." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:155 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:164 +#, no-c-format +msgid "&Item Properties" +msgstr "Elemendi &omadused" -#: src/mainwindowshare.cpp:160 -msgid "&Next Window" -msgstr "Järgmi&ne aken" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:172 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:243 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:135 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:473 +#, no-c-format +msgid "&Text:" +msgstr "&Tekst:" -#: src/mainwindowshare.cpp:161 -msgid "Next window" -msgstr "Järgmine aken" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:189 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:260 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Change text" +msgstr "Muuda teksti" -#: src/mainwindowshare.cpp:162 -msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window." -msgstr "<b>Järgmine aken</b><p>Liigub järgmisesse aknasse." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Change the text for the selected item." +msgstr "Muudab valitud elmemendi teksti." -#: src/mainwindowshare.cpp:164 -msgid "&Previous Window" -msgstr "&Eelmine aken" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:200 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:181 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:411 +#, no-c-format +msgid "&Pixmap:" +msgstr "&Pilt:" -#: src/mainwindowshare.cpp:165 -msgid "Previous window" -msgstr "Eelmine aken" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:225 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:192 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:199 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:422 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:310 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:577 +#, no-c-format +msgid "Label4" +msgstr "Label4" -#: src/mainwindowshare.cpp:166 -msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window." -msgstr "<b>Eelmine aken</b><p>Liigub eelmisesse aknasse." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:245 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:212 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:219 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:442 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:330 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:597 +#, no-c-format +msgid "Delete Pixmap" +msgstr "Kustuta pilt" -#: src/mainwindowshare.cpp:168 -msgid "&Last Accessed Window" -msgstr "&Viimati kasutatud aken" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:248 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item's pixmap." +msgstr "Kustutab valitud elemendi pildi." -#: src/mainwindowshare.cpp:169 -msgid "Last accessed window" -msgstr "Viimati kasutatud aken" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:268 +#, no-c-format +msgid "Select a pixmap file for the current item." +msgstr "Valib aktiivsele elemendile pildi." -#: src/mainwindowshare.cpp:170 -msgid "" -"<b>Last accessed window</b>" -"<p>Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " -"repeating the Up key)." -msgstr "" -"<b>Viimati kasutatud aken</b>" -"<p>Liigub viimati kasutatud aknasse (hoia all klahvi Alt ja lehitse aknad läbi " -"klahvile 'Nool üles' vajutades)." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:347 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:129 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:680 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:140 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Apply all changes." +msgstr "Rakendab kõik muudatused." -#: src/mainwindowshare.cpp:172 -msgid "&First Accessed Window" -msgstr "&Esimesena kasutatud aken" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:29 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:36 +#: parts/distpart/kdevpart_distpart.rc:4 src/kdevassistantui.rc:55 +#: src/tdevelopui.rc:58 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Projekt" -#: src/mainwindowshare.cpp:173 -msgid "First accessed window" -msgstr "Esimesena kasutatud aken" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:60 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:68 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:65 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_shell.rc:10 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:14 +#: parts/fullscreen/kdevpart_fullscreen.rc:5 src/kdevassistantui.rc:86 +#: src/tdevelopui.rc:97 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Seadistused" -#: src/mainwindowshare.cpp:174 -msgid "" -"<b>First accessed window</b>" -"<p>Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " -"by repeating the Down key)." -msgstr "" -"<b>Esimesena kasutatud aken</b>" -"<p>Liigub esimesena kasutatud aknasse (hoia all klahvi Alt ja lehitse aknad " -"läbi klahvile 'Nool alla' vajutades)." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:73 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:81 +#, no-c-format +msgid "File Toolbar" +msgstr "Failiriba" -#: src/mainwindowshare.cpp:176 -msgid "Configure Plugins..." -msgstr "Pluginate seadistamine..." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:79 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:87 +#, no-c-format +msgid "Edit Toolbar" +msgstr "Redigeerimisriba" -#: src/mainwindowshare.cpp:178 -msgid "Configure &Editor..." -msgstr "R&edaktori seadistamine..." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:88 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_shell.rc:23 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:27 +#: src/kdevassistantui.rc:127 src/tdevelopui.rc:139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Failiriba" -#: src/mainwindowshare.cpp:179 -msgid "Configure editor settings" -msgstr "Redaktori seadistuste muutmine" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:101 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:96 +#, no-c-format +msgid "Layout Toolbar" +msgstr "Paigutusriba" -#: src/mainwindowshare.cpp:180 -msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog." -msgstr "<b>Redaktori seadistamine</b><p>Avab redaktori seadistustedialoogi." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:114 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:109 +#: parts/tools/kdevpart_tools.rc:11 +#, no-c-format +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "Tööriistade riba" -#: src/mainwindowshare.cpp:442 -msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "<b>Näita menüüriba</b><p>Võimaldab menüüriba sisse-välja lülitada." +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Listbox" +msgstr "Redigeeri nimekirjakasti" -#: src/main_assistant.cpp:32 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:47 +#, no-c-format msgid "" -"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" -"assistant and documentation viewer" +"<b>Edit Listbox</b><p>Add, edit or delete items in the listbox.</p><p>Click " +"the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter text " +"and choose a pixmap.</p><p>Select an item from the list and click the " +"<b>Delete Item</b>-button to remove the item from the list.</p>" msgstr "" -"Integreeritud arenduskeskkond KDevelop:\n" -"abiline ja dokumentatsiooninäitaja" +"<b>Redigeeri nimekirjakasti</b><p>Lisa, muuda või kustuta nimekirjakasti " +"elemente.</p><p>Uue nimekirjakasti kirje loomiseks klõpsa nupule <b>Uus " +"element</b> ja seejärel sisesta tekst ning vali pilt.</p><p>Elemendi " +"eemaldamiseks nimekirjast vali see nimekirjas ja klõpsa nupule <b>Kustuta " +"element</b>.</p>" -#: src/main_assistant.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop Assistant" -msgstr "KDevelopi abiline" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:156 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:268 +#, no-c-format +msgid "The list of items." +msgstr "Elementide nimekiri." -#: src/languageselectwidget.cpp:65 -msgid "Additional Language Support" -msgstr "Lisakeelte toetus" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +msgstr "Vali valitud elemendi pildifail." -#: src/languageselectwidget.cpp:115 -msgid "" -"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " -"contain." -msgstr "Põhikeel on '%1'. Palun vali lisakeeled, mida projekt võib sisaldada." +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Change the selected item's text." +msgstr "Muuda valitud elemendi teksti." -#: src/editorproxy.cpp:48 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Kontekstimenüü näitamine" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:279 +#, no-c-format +msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>" +msgstr "<b>Lisa uus element.</b><p>Uued elemendid lisatakse nimekirja.</p>" -#: src/statusbar.cpp:101 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr " Rida: %1 Veerg: %2" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:293 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item" +msgstr "Kustuta valitud element" -#: src/projectsession.cpp:81 -msgid "" -"The file %1 does not contain valid XML.\n" -"The loading of the session failed." -msgstr "" -"Fail %1 ei sisalda sobivat XML-i.\n" -"Seansi laadimine ebaõnnestus." +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:324 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:313 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:576 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:230 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:461 +#, no-c-format +msgid "Move up" +msgstr "Liiguta üles" -#: src/projectsession.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " -"('KDevPrjSession').\n" -msgstr "" -"Fail %1 ei sisalda sobivat KDevelopi projektiseanssi ('KDevPrjSession').\n" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:327 +#, no-c-format +msgid "Moves the selected item up." +msgstr "Liigutab valitud elemendi ülespoole." -#: src/projectsession.cpp:95 -msgid "The document type seems to be: '%1'." -msgstr "Dokumendi tüüp paistab olevat '%1'." +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:341 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:330 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:545 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:247 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:483 +#, no-c-format +msgid "Move down" +msgstr "Liiguta alla" -#: src/newui/button.cpp:58 -msgid "Assign Accelerator..." -msgstr "Omista kiirklahv..." +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:344 +#, no-c-format +msgid "Move the selected item down." +msgstr "Liigutab valitud elemendi allapoole." -#: src/newui/button.cpp:60 -msgid "Clear Accelerator" -msgstr "Eemalda kiirklahv" +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Re&name" +msgstr "N&imeta ümber" -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "Change Button Number" -msgstr "Nupu numbri muutmine" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Listview" +msgstr "Redigeeri nimekirjavaadet" -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "New accelerator number:" -msgstr "Uus kiirklahvi number:" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:47 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Edit Listview</b><p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit " +"or delete items in the listview. Change the column configuration of the " +"listview using the controls on the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New " +"Item</b>-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</" +"p><p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>-button to " +"remove the item from the list.</p>" +msgstr "" +"<b>Redigeeri nimekirjavaadet</b><p>Kasuta kaardi <b>Elemendid</b> võimalusi " +"elementide lisamiseks, muutmiseks või kustutamiseks nimekirjavaates. " +"Nimekirjavaate veergude seadistusi saab muuta kaardil <b>Veerud</b>.</" +"p>Klõpsa uue elemendi loomiseks nupule <b>Uus element</b>, seejärel sisesta " +"tekst ja lisa pilt.</p><p>Elemendi eemaldamiseks nimekirjast vali nimekirjas " +"element ja klõpsa nupule <b>Kustuta element</b>.</p>" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 -msgid "Move to left dock" -msgstr "Liiguta vasakusse dokki" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:91 +#, no-c-format +msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>" +msgstr "" +"<b>Kustutab valitud elemendi.</b>Kustutatakse ka kõik alamelemendid.</p>" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 -msgid "Move to right dock" -msgstr "Liiguta paremasse dokki" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Item Properties" +msgstr "Elemendi omadused" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 -msgid "Move to bottom dock" -msgstr "Liiguta alumisse dokki" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Pi&xmap:" +msgstr "Pil&t:" -#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop Profile Editor" -msgstr "KDevelopi profiiliredaktor" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:155 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the text of the item.</b><p>The text will be changed in the " +"current column of the selected item.</p>" +msgstr "" +"<b>Muuda elemendi teksti.</b><p>Muudetakse valitud elemendi aktiivse veeru " +"teksti.</p>" -#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 -msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" -msgstr "(c) 2004: KDevelopi arendajad" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:163 +#, no-c-format +msgid "Change column" +msgstr "Muuda veergu" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 -msgid "Core Plugins" -msgstr "Tuumikpluginad" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:166 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select the current column.</b><p>The item's text and pixmap will be " +"changed for the current column</p>" +msgstr "" +"<b>Vali aktiivne veerg.</b><p>Muudetakse aktiivse veeru elemendi teksti ja " +"pilti.</p>" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 -msgid "Global Plugins" -msgstr "Globaalsed pluginad" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:174 +#, no-c-format +msgid "Colu&mn:" +msgstr "Veer&g:" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 -msgid "Project Plugins" -msgstr "Projekti pluginad" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:222 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:333 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:600 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Delete the selected item's pixmap.</b><p>The pixmap in the current column " +"of the selected item will be deleted.</p>" +msgstr "" +"<b>Kustuta valitud elemendi pilt.</b><p>Kustutatakse valitud elemendi " +"aktiivse veeru pilt.</p>" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 -msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" -msgstr "Kas eemaldada valitud profiil ja kõik selle alamprofiilid?" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:242 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:353 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:620 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select a pixmap file for the item.</b><p>The pixmap will be changed in " +"the current column of the selected item.</p>" +msgstr "" +"<b>Vali elemendi pildifail.</b><p>Muudetakse valitud elemendi aktiivse veeru " +"pilti.</p>" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:260 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." +"<b>Adds a new item to the list.</b><p>The item will be inserted at the top " +"of the list and can be moved using the up- and down-buttons.</p>" msgstr "" -"Seda profiili ei saa eemaldada, sest see ei ole kohalik (kasutaja loodud) " -"profiil." +"<b>Lisab nimekirja uue elemendi.</b><p>Element lisatakse nimekirja tippu, " +"seda saab liigutada üles ja alla osutavate nuppudega.</p>" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 -msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." -msgstr "See plugin on juba keelatud pluginate nimekirjas." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:276 +#, no-c-format +msgid "New &Subitem" +msgstr "Uus &alamelement" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 -msgid "Enable Plugin" -msgstr "Luba plugin" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:279 +#, no-c-format +msgid "Add a subitem" +msgstr "Lisa alamelement" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 -msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." -msgstr "See plugin on juba lubatud pluginate nimekirjas." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:282 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b><p>New sub-items are " +"inserted at the top of the list of sub-items, and new levels are created " +"automatically.</p>" +msgstr "" +"<b>Loo valitud elemendile uus alamelement.</b><p>Uus alamelement luuakse " +"alamelementide nimekirja tippu, automaatselt luuakse uued tasandid.</p>" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 -msgid "Disable Plugin" -msgstr "Keela plugin" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:316 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within its level " +"in the hierarchy.</p>" +msgstr "" +"<b>Liiguta valitud element üles.</b><p>Element liigutatakse oma " +"hierarhiatasandil ülespoole.</p>" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 -msgid "Switch Header/Implementation" -msgstr "Lülita päise/teostusfail" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within its " +"level in the hierarchy.</p>" +msgstr "" +"<b>Liiguta valitud element alla.</b><p>Element liigutatakse oma " +"hierarhiatasandil allapoole.</p>" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 -msgid "Switch between header and implementation files" -msgstr "Lülita päise- ja teostusfaili vahel" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:347 +#, no-c-format +msgid "Move left" +msgstr "Liiguta vasakule" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:350 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Switch Header/Implementation</b>" -"<p>If you are currently looking at a header file, this brings you to the " -"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " -"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." +"<b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the " +"level of the item's sub-items.</p>" msgstr "" -"<b>Lülita päise/teostusfail</b>" -"<p>Kui vaatad parajasti päisefaili, avab see vastava teostufaili. Kui vaatad " -"teostusfaili (.cpp jne.), avab see vastava päisefaili." +"<b>Liiguta valitud element üks tasand üles.</b><p>See muudab ka elemendi " +"alamelemendi hierarhiatasandit.</p>" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 -msgid "Complete Text" -msgstr "Lõpeta tekst" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 -msgid "Complete current expression" -msgstr "Lõpeta käesolev avaldis" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:364 +#, no-c-format +msgid "Move right" +msgstr "Liiguta paremale" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:367 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Complete Text</p>" -"<p>Completes current expression using memory class store for the current " -"project and persistent class stores for external libraries." +"<b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the " +"level of the item's sub-items.</p>" msgstr "" -"<b>Lõpeta tekst</b>" -"<p>Lõpetab aktiivse avaldise, kasutades aktiivse projekti puhul mäluklassi " -"hoidlat ja väliste teekide puhul püsivat klassihoidlat." +"<b>Liiguta valitud element üks tasand üles.</b><p>See muudab ka elemendi " +"alamelemendi hierarhiatasandit.</p>" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 -msgid "Create Accessor Methods" -msgstr "Loo pöördusmeetodid" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:377 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:168 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns" +msgstr "Vee&rud" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 -msgid "Make Member" -msgstr "Ehita liige" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:394 +#, no-c-format +msgid "Column Properties" +msgstr "Veeru omadused" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 -msgid "Make member" -msgstr "Ehita liige" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Delete the pixmap of the selected column." +msgstr "Kustutab valitud veeru pildi." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:465 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Make member</b>" -"<p>Creates a class member function in implementation file based on the member " -"declaration at the current line." +"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b><p>The pixmap will be " +"displayed in the header of the listview.</p>" msgstr "" -"<b>Ehita liige</b>" -"<p>Loob klassiliikme funktsiooni teostusfailis aktiivsel real olevale liikme " -"deklaratsioonile tuginedes." +"<b>Vali valitud veeru pildifail.</b><p>Pilti näidatakse nimekirjavaate " +"päises.</p>" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 -msgid "Navigation Menu" -msgstr "Navigeerimismenüü" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 -msgid "Show the navigation-menu" -msgstr "Navigeerimismenüü näitamine" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:490 +#, no-c-format +msgid "Enter column text" +msgstr "Sisesta veeru tekst" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:493 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Navigate</b>" -"<p>Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " -"cursor." +"<b>Enter the text for the selected column.</b><p>The text will be displayed " +"in the header of the listview.</p>" msgstr "" -"<b>Liikumine</b>" -"<p>Näitab liikumismenüüd vastavalt kursori all oleva elemendi tüübi " -"hindamisele." +"<b>Sisesta valitud veeru tekst.</b><p>Teksti näidatakse nimekirjavaate " +"päises.</p>" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 -msgid "Generate a new class" -msgstr "Genereeri uus klass" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:501 +#, no-c-format +msgid "Clicka&ble" +msgstr "&Klõpsatav" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 -msgid "<b>New Class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard." -msgstr "<b>Uus klass</b><p>Kutsub välja <b>uue klassi</b> nõustaja." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:504 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " +"the header." +msgstr "Selle märkimisel reageerib valitud veerg klõpsule selle päisel." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 -msgid "C++ Support" -msgstr "C++ toetus" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:512 +#, no-c-format +msgid "Re&sizable" +msgstr "&Muudetava suurusega" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 -msgid "C++ Class Generator" -msgstr "C++ klassi genereerija" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:515 +#, no-c-format +msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." +msgstr "Selle märkimisel saab veeru laiust muuta." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 -msgid "C++ Parsing" -msgstr "C++ parsimine" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:525 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:258 +#, no-c-format +msgid "&Delete Column" +msgstr "&Kustuta veerg" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 -msgid "Problems" -msgstr "Probleemid" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:528 +#, no-c-format +msgid "Delete column" +msgstr "Kustuta veerg" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -msgid "Problem reporter" -msgstr "Probleemide raporteerija" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Deletes the selected Column." +msgstr "Kustutab valitud veeru." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:548 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Go to declaration</b>" -"<p>Provides a menu to select available function declarations in the current " -"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " -"or source (if the current file is a header) file." +"<b>Move the selected item down.</b><p>The top-most column will be the first " +"column in the list.</p>" msgstr "" -"<b>Mine kirjelduse juurde</b>" -"<p>Avab menüü, kus saab valida saadaolevate funktsiooni kirjelduste seast " -"käesolevas failis ja vastavas päisefailis (kui käesolev fail on teostusfail) " -"või lähteteksti failis (kui käesolev fail on päisefail)." +"<b>Liiguta valitud element allapoole.</b><p>Tipus asub veerg saab nimekirja " +"esimeseks veeruks.</p>" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 -msgid "" -"<b>Go to definition</b>" -"<p>Provides a menu to select available function definitions in the current file " -"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " -"source (if the current file is a header) file." -msgstr "" -"<b>Mine teostuse juurde</b>" -"<p>Avab menüü, kus saab valida saadaolevate funktsiooni teostuste seast " -"käesolevas failis ja vastavas päisefailis (kui käesolev fail on teostusfail) " -"või lähteteksti failis (kui käesolev fail on päisefail)." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:556 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&New Column" +msgstr "&Uus veerg" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 -msgid "Extract Interface..." -msgstr "Ekstrakti liides..." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:559 +#, no-c-format +msgid "Add a Column" +msgstr "Lisa veerg" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:562 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Extract interface</b>" -"<p>Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " -"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " -"created." +"<b>Create a new column.</b><p>New columns are appended at the end of (right " +"of) the list and may be moved using the up- and down-buttons.</p>" msgstr "" -"<b>Ekstrakti liides</b>" -"<p>Ekstraktib liidese valitud klassist ja loob selle liidesega uue klassi. " -"Teostuskoodi ei ekstraktita ja seda ka ei looda." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 -msgid "Create or Select Implementation..." -msgstr "Teostusklassi loomine või valimine..." +"<b>Loo uus veerg.</b><p>Uued veerud lisatakse nimekirja lõppu, neid saab " +"liigutada üles ja alla osutavate nuppudega.</p>" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:579 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Create or select implementation</b>" -"<p>Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " -"KDevDesigner." +"<b>Move the selected item up.</b><p>The top-most column will be the first " +"column in the list.</p>" msgstr "" -"<b>Teostusklassi loomine või valimine</b>" -"<p>Loob või valib valitud vormi alamklassi kasutamiseks põimitud " -"KDevDesigneris." +"<b>Liiguta valitud element ülespoole.</b><p>Tipus asub veerg saab nimekirja " +"esimeseks veeruks.</p>" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 -msgid "Please select a class." -msgstr "Palun vali klass." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:587 +#, no-c-format +msgid "The list of columns." +msgstr "Veergude nimekiri." -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 -msgid "Updating..." -msgstr "Uuendamine..." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Text" +msgstr "Redigeeri teksti" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 -msgid "Done" -msgstr "Valmis" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:44 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Multiline Edit</b><p>This is a simple richtext editor. To improve its " +"usability it provides toolbar items for the most common html tags: by " +"clicking on a toolbar item, the corresponding tag will be written to the " +"editor, where you can insert your text. If you have already written some " +"text and want to format it, hilight it and click on the desired button. To " +"improve visualization this editor also supports a simple html-syntax-" +"highlighting scheme." +msgstr "" +"<b>Teksti redigeerimine</b><p>See on lihtne vormindatud teksti redaktor. " +"Hõlpsamaks kasutamiseks pakub see välja levinumad HTML-sildid tööriistaribal " +"koos vastavate kiirklahvidega. Sellisel ikoonil klõpsates kirjutatakse " +"vastav silt redaktoris ja sa võid sinna lisada oma teksti. Kui oled juba " +"teksti sisestanud ja soovid seda vormindada, märgi tekst ära ja klõpsa " +"vajalikul sildinupul. Parema kasutamise huvides toetab redaktor ka lihtsat " +"HTML-süntaksi esiletõstu." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:47 +#, no-c-format msgid "" -"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " -"installed.\n" -"Remove old pcs files?" +"<b>New Form</b><p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>-" +"button to create it.</p>" msgstr "" -"Püsiv klassihoidla keelatakse. Sul on paigaldatud PCS vale versioon.\n" -"Kas eemaldada vanad PCS-failid?" +"<b>Uus vorm</b><p>Vali uue vormi mall ja klõpsa selle loomiseks nupule " +"<b>OK</b>.</p>" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 -msgid "File %1 already exists" -msgstr "Fail %1 on juba olemas" +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Create a new form using the selected template." +msgstr "Uue vormi loomine valitud malli alusel." -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 -#: languages/php/phperrorview.cpp:86 -msgid "" -"<b>Problem reporter</b>" -"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO " -"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or " -"FIXME entry, just type" -"<br><tt>//@todo my todo</tt>" -"<br><tt>//TODO: my todo</tt>" -"<br><tt>//FIXME fix this</tt>" -msgstr "" -"<b>Probleemide raporteerija</b>" -"<p>See aken näitab mitmesuguseid \"probleeme\" sinu projektis. Näidatakse TODO " -"kirjeid, FIXME kirjeid ja keeleparsija teada antud vigu. TODO või FIXME kirje " -"lisamiseks kirjuta" -"<br><tt>//@todo minu ülesanne</tt>" -"<br><tt>//TODO: minu ülesanne</tt>" -"<br><tt>//FIXME paranda see ära</tt>" +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog without creating a new form." +msgstr "Sulgeb dialoogi uut vormi loomata." -#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 -#: languages/php/phperrorview.cpp:102 -msgid "Level" -msgstr "Tase" +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Displays a list of the available templates." +msgstr "Näitab saadaolevate mallide nimekirja." -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 -msgid "Current" -msgstr "Aktiivne" +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Insert into:" +msgstr "L&isatakse:" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 -msgid "Errors" -msgstr "Vead" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Edit Palette" +msgstr "Redigeeri paletti" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 -msgid "Warnings" -msgstr "Hoiatused" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Build Palette" +msgstr "Ehita palett" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 -#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 -#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 -msgid "Fixme" -msgstr "Fixme" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:111 +#, no-c-format +msgid "&3-D effects:" +msgstr "&3D efektid:" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 -#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 -#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 -msgid "Todo" -msgstr "Todo" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:137 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:195 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:356 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:523 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:417 +#, no-c-format +msgid "Choose a color" +msgstr "Vali värv" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 -msgid "Filtered" -msgstr "Filtreeritud" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Choose the effect-color for the generated palette." +msgstr "Vali genereeritud paleti efekti värv." -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 -#, c-format -msgid "Filtered: %1" -msgstr "Filtreeritud: %1" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:169 +#, no-c-format +msgid "Back&ground:" +msgstr "Ta&ust:" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 -#: languages/php/phperrorview.cpp:185 -msgid "Column" -msgstr "Veerg" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:198 +#, no-c-format +msgid "Choose the background color for the generated palette." +msgstr "Vali genereeritud paleti tausta värv." -#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 -#: languages/java/problemreporter.cpp:95 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 -msgid "Problem" -msgstr "Probleem" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:223 +#, no-c-format +msgid "&Tune Palette..." +msgstr "&Redigeeri paletti..." -#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 -#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 -msgid "Create Subclass of " -msgstr "Alamklassi loomine klassile " +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Eelvaatlus" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:270 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Select &palette:" +msgstr "&Palett:" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:279 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Active Palette" +msgstr "Aktiivne palett" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:284 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Inactive Palette" +msgstr "Mitteaktiivne palett" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:289 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Disabled Palette" +msgstr "Keelatud palett" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Tune Palette" +msgstr "Redigeeri paletti" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:50 +#, no-c-format msgid "" -"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " -"running" +"<b>Edit Palette</b><p>Change the current widget or form's palette.</p><p>Use " +"a generated palette or select colors for each color group and each color " +"role.</p><p>The palette can be tested with different widget layouts in the " +"preview section.</p>" msgstr "" -"üritati lahendada kaasatute asukohta ajal, mil teine lahendamise veel käus" +"<b>Redigeeri paletti</b><p>Võimalus muuta aktiivse elemendi või vormi " +"paletti.</p><p>Kasuta genereeritud paletti või vali värvid igale " +"värvirühmale ja igale värvirollile.</p><p>Paletti saab eelvaatluse alal " +"testida erinevate elementide paigutustega.</p>" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" -msgstr "Kataloogis \"%1\" puudub Makefile" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -#, c-format -msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" -msgstr "probleem %1 kaasatute asukoha lahendamisel" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:143 +#, no-c-format +msgid "Build the &inactive palette from the active palette" +msgstr "M&itteaktiivse paleti ehitamine aktiivse paleti põhjal" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 -msgid "Cached: " -msgstr "Puhverdatud: " +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Build the &disabled palette from the active palette" +msgstr "Keelatu&d paleti ehitamine aktiivse paleti põhjal" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 -msgid "Filename %1 seems to be malformed" -msgstr "Failinimi %1 paistab olevat vigane" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Central Color Roles" +msgstr "Kesksed värvirollid" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "Could not start the make-process" -msgstr "Ehitamise alustamine nurjus" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:182 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Taust" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -msgid "make-process finished with nonzero exit-status" -msgstr "ehitamine lõpetas nullist erineva staatusega" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Foreground" +msgstr "Esiplaan" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -#, c-format -msgid "output: %1" -msgstr "väljund: %1" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Button" +msgstr "Nupp" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -msgid "make-process failed" -msgstr "ehitamine nurjus" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Base" +msgstr "Baas" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -msgid "Recursive make-call failed" -msgstr "Rekursiivne make'i väljakutse nurjus" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:207 +#, no-c-format +msgid "BrightText" +msgstr "Ere tekst" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" -msgstr "Parameetristring \"%1\" ei tundu olevat korrektne. Väljund oli: %2" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:212 +#, no-c-format +msgid "ButtonText" +msgstr "Nupu tekst" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" -msgstr "Kataloogi \"%1\" ei ole olemas. Väljund oli: %2" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:217 +#, no-c-format +msgid "Highlight" +msgstr "Esiletõstmine" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -msgid "Recursive make-call malformed" -msgstr "Rekursiivne make'i väljakutse oli vigane" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:222 +#, no-c-format +msgid "HighlightText" +msgstr "Esiletõstetud tekst" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -#, c-format -msgid "Output was: %2" -msgstr "Väljund oli: %2" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Link" +msgstr "Viit" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" -msgstr "Väljund ei paista olevat korrektne gcc või g++ väljakutse" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:232 +#, no-c-format +msgid "LinkVisited" +msgstr "Külastatud viit" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" -msgstr "Kataloog: \"%1\" Käsk: \"%2\" Väljund: \"%3\"" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Choose the central color role" +msgstr "Vali keskne värviroll" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 -msgid "typeless" -msgstr "tüübita" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:242 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select a color role.</b><p>Available central color roles are: <ul> " +"<li>Background - general background color.</li> <li>Foreground - general " +"foreground color. </li> <li>Base - used as the background color for example, " +"for text entry widgets; it is usually white or another light color. </li> " +"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as " +"the Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " +"Background and with the Base. </li> <li>Button - general button background " +"color; useful where buttons need a background different from Background, as " +"in the Macintosh style. </li> <li>ButtonText - a foreground color used with " +"the Button color. </li> <li>Highlight - a color used to indicate a selected " +"or highlighted item. </li> <li>HighlightedText - a text color that contrasts " +"to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different " +"from Foreground and contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>" +msgstr "" +"<b>Vali värviroll.</b><p>Saadaolevad kesksed värvirollid on järgmised: <ul> " +"<li>Taust - üldine taustavärv.</li> <li>Esiplaan - üldine esiplaani värv. </" +"li> <li>Baas - kasutatakse taustavärvina näiteks teksti sisestamise " +"elementidel; tavaliselt on valge või mõni muu hele värv. </li> <li>Tekst - " +"esiplaani värv baasi kasutamisel. Tavaliselt on see sama, mis esiplaani " +"värv, millisel juhul peab see olema korralikus kontrastis nii tausta kui " +"baasi värviga. </li> <li>Nupp - üldine nupu taustavärv; mõttekas juhul, kui " +"nupud peavad olema taustast erineva värviga, nagu näiteks Macintoshi stiili " +"puhul. </li> <li>Nupu tekst - esiplaani värvi nupu värvi korral. </li> " +"<li>Esiletõstmine - värv, mida kasutatakse valitud või esile tõstetud " +"elemendil. </li> <li>Esiletõstetud tekst - teksti värv, kontrastis " +"esiletõstmise värviga. </li> <li>Ere tekst - teksti värv, mis erineb " +"tunduvalt esiplaani värvist ja on kontrastis, näiteks must. </li> </ul> </p>" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 -msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" -msgstr "tõeväärtus, 1 bait (\"tõene\" või \"väär\" )" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:287 +#, no-c-format +msgid "Choose pi&xmap:" +msgstr "&Pilt:" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 -msgid "signed/unsigned character, 1 byte" -msgstr "märgiga/märgita sümbol, 1 bait" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:310 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:476 +#, no-c-format +msgid "Select a pixmap" +msgstr "Vali pilt" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 -msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" -msgstr "märgiga sümbol, 1 bait, vahemikus -128 kuni 127" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." +msgstr "Vali keskse värvirolli pildifail." -#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 -msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" -msgstr "märgita sümbol, 1 bait, vahemikus 0 kuni 255" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:333 +#, no-c-format +msgid "&Select color:" +msgstr "&Värv:" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 -msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "lai sümbol, 2 baiti, vahemikus 0 kuni 65 535" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:359 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected central color role." +msgstr "Vali keskse värvirolli värv." -#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" -msgstr "märgiga täisarv, 4 baiti, vahemikus -2 147 483 648 kuni 2 147 483 647" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:371 +#, no-c-format +msgid "3-D Shadow Effects" +msgstr "3D varju efektid" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 -msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" -msgstr "märgita täisarv, 4 baiti, vahemikus 0 kuni 4 294 967 295" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:402 +#, no-c-format +msgid "Build &from button color:" +msgstr "Luuakse &nupuvärvist:" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 -msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" -msgstr "lühike täisarv, 2 baiti, vahemikus -32 768 kuni 32 768" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Generate shadings" +msgstr "Varjude genereerimine" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 -msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "märgita lühike täisarv, 2 baiti, vahemikus 0 kuni 65 535" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:411 +#, no-c-format +msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." +msgstr "Märkimisel arvutatakse 3D efekti värvid nupuvärvi põhjal." -#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" -msgstr "murdarvväärtus, 4 baiti, vahemikus u. -3,4E+38 kuni 3,4E+38" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:417 +#, no-c-format +msgid "Light" +msgstr "Hele" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" -msgstr "" -"topelttäpsusega murdarvväärtus, 8 baiti, vahemikus u. -1,8E+308 kuni 1,8E+308" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:422 +#, no-c-format +msgid "Midlight" +msgstr "Keskmiselt hele" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:427 +#, no-c-format +msgid "Mid" +msgstr "Keskmine" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:432 +#, no-c-format +msgid "Dark" +msgstr "Tume" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:437 +#, no-c-format +msgid "Shadow" +msgstr "Vari" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:444 +#, no-c-format +msgid "Choose 3D-effect color role" +msgstr "Vali 3D efekti roll" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:447 +#, no-c-format msgid "" -"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932" +"<b>Select a color effect role.</b><p>Available effect roles are: <ul> " +"<li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button " +"and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker " +"than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>" msgstr "" -"topelttäpsusega pikk murdarvväärtus, 10 baiti, vahemikus u. -3,4E+4932 kuni " -"3,4E+4932" +"<b>Vali värviefekti roll.</b><p>Saadaolevad efekti rollid on järgmised: <ul> " +"<li>Hele - heledam kui nupu värv. </li> <li>Keskmiselt hele - nupu ja heleda " +"värvi vahel. </li> <li>Keskmine - nupu ja tumeda vahel. </li> <li>Tume - " +"tumedam kui nupp. </li> <li>Vari - väga tume värv. </li> </ul>" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" -msgstr "märgita täisarv, baidiarv sõltub operatsioonisüsteemist" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Select co&lor:" +msgstr "Vä&rv:" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 -msgid "Use as Private" -msgstr "Kasuta privaatsena" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected effect color role." +msgstr "Vali valitud efekti rolli värv." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 -msgid "Use as Protected" -msgstr "Kasuta kaitstuna" +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Manage Image Collection" +msgstr "Pildikogu haldus" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 -msgid "Use as Public" -msgstr "Kasuta avalikuna" +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:135 +#, no-c-format +msgid "C&lose" +msgstr "S&ulge" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 -msgid "Unset" -msgstr "Tühista määrangud" +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Choose Pixmap" +msgstr "Vali pilt" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 -msgid "Extend Base Class Functionality" -msgstr "Laienda baasklassi funktsionaalsust" +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:61 +#, no-c-format +msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" +msgstr "&Argumendid pildi laadimiseks:" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 -msgid "Replace Base Class Method" -msgstr "Asenda baasklassi meetod" +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:349 +#, no-c-format +msgid "QPixmap(" +msgstr "QPixmap(" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:865 +#, no-c-format +msgid ")" +msgstr ")" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:47 +#, no-c-format msgid "" -"Objective C does not support multiple inheritance.\n" -"Only the first base class in the list will be taken into account." +"<b>Preferences</b><p>Change the preferences of Qt Designer. There is always " +"one tab with general preferences. There may be additional tabs, depending on " +"which plugins are installed.</p>" msgstr "" -"Objective C ei toeta mitmest pärilust.\n" -"Arvestatakse ainult nimekirja esimest baasklassi." +"<b>Häälestus</b><p>Qt Disaineri häälestuse muutmine. Alati on olemas üks " +"kaart üldiste seadistustega, lisaks võib olla vastavalt paigaldatud " +"pluginatele ka teisi kaarte.</p>" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:79 +#, no-c-format +msgid "File Saving" +msgstr "Faili salvestamine" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:90 +#, no-c-format +msgid "Enable auto sa&ve" +msgstr "Automaatsal&vestuse lubamine" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Auto save &interval:" +msgstr "Automaatsalvestuse &intervall:" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Plu&gin Paths" +msgstr "Plu&ginate asukohad" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:166 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:217 +#, no-c-format msgid "" -"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " -"base class list." +"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " +"checked." msgstr "" -"Mitmene pärilus nõuab, et QObjecti derivatiiv on baasklassi nimekirjas esimene " -"ja unikaalne." +"Selle sisselülitamisel näidatakse Qt Disaineri käivitamisel käivituslogo." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 -#, fuzzy -msgid "Slots (TQt-specific)" -msgstr "Pesad (Qt-spetsiifiline)" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:174 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Ge&neral" +msgstr "Üldi&ne" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 -msgid "Attributes" -msgstr "Atribuudid" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Restore last &workspace on startup" +msgstr "Käivitamisel taastatakse viimane &tööala" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 -msgid "replace" -msgstr "asenda" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Restore last workspace" +msgstr "Taasta viimane tööala" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 -msgid "extend" -msgstr "laienda" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:200 +#, no-c-format +msgid "" +"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " +"Designer if this option is checked." +msgstr "" +"Selle sisselülitamisel taastatakse Qt Disaineri järgmisel käivitamisel " +"tööala selliste seadistustega, nagu need praegu kehtivad." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 -msgid "You must enter a classname." -msgstr "Klassi nimi sisestamata." +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:208 +#, no-c-format +msgid "Show &splash screen on startup" +msgstr "&Käivitamisel näidatakse käivituslogo" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 -msgid "You must enter a name for the header file." -msgstr "Päisefaili nimi sisestamata." +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:214 +#, no-c-format +msgid "Show Splashscreen" +msgstr "Näita käivituslogo" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 -msgid "You must enter a name for the implementation file." -msgstr "Teostusfaili nimi sisestamata." +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Show start &dialog" +msgstr "Näidatakse käivitus&dialoogi" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Disable data&base auto-edit in preview" +msgstr "Andme&baasi automaatne redigeerimine eelvaatluses keelatakse" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Show toolbutton lab&els" +msgstr "Näidatakse tööriistariba nuppude p&ealdisi" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Text Labels" +msgstr "Tekstipealdised" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." +msgstr "Sisselülitamisel kasutatakse tööriistaribadel tekstipealdisi." + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:263 +#, no-c-format +msgid "G&rid" +msgstr "Alusvõ&rk" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Sn&ap to grid" +msgstr "Kinnitatakse &alusvõrgule" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Snap to the grid" +msgstr "Kinnitatakse alusvõrgule" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:295 +#, no-c-format msgid "" -"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " -"give an explicit subdirectory." +"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b><p>When <b>Snap to Grid</b> " +"is checked, the widgets snap to the grid using the the X/Y resolution.</p>" msgstr "" -"Genereeritud failid lisatakse alati aktiivsesse kataloogi, mistõttu ei tohiks " -"määrata konkreetset alamkataloogi." +"<b>Kõigi vormide alusvõrgu seadistused.</b><p>Kui <b>Kinnitatakse " +"alusvõrgule</b> on märgitud, kinnitatakse elemendid X/Y resolutsiooni " +"kasutades alusvõrgule.</p>" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:326 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:346 +#, no-c-format +msgid "Grid resolution" +msgstr "Alusvõrgu resolutsioon" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:329 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:349 +#, no-c-format msgid "" -"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." +"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b><p>When <b>Show Grid</b> is " +"checked, a grid is shown on all forms using the X/Y resolution.</p>" msgstr "" -"KDevelop ei suuda lisada klasse olemasolevatele päise- või teostusfailidele." +"<b>Kõigi vormide alusvõrgu seadistused.</b>Kui <b>Alusvõrgu näitamine</b> on " +"märgitud, näidatakse alusvõrku X/Y resolutsiooni kasutades kõigis vormides.</" +"p>" -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 -msgid "Cannot write to implementation file" -msgstr "Teostusfaili kirjutamine ei õnnestunud" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:357 +#, no-c-format +msgid "Grid-&X:" +msgstr "Alusvõrgu &X:" -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 -msgid "Cannot write to header file" -msgstr "Päisefaili kirjutamine ei õnnestunud" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:368 +#, no-c-format +msgid "Grid-&Y:" +msgstr "Alusvõrgu &Y:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 -msgid "Jump to %1 %2" -msgstr "Hüppa %1 %2 peale" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:383 +#, no-c-format +msgid "Backgro&und" +msgstr "Ta&ust" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437 -msgid "Jump to declaration of %1(...)" -msgstr "Hüppa %1 deklaratsiooni peale (...)" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Select a color in the color dialog." +msgstr "Vali värv värvidialoogis." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 -msgid "Jump to definition of %1(...)" -msgstr "Hüppa %1 definitsiooni peale (...)" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:431 +#, no-c-format +msgid "Co&lor" +msgstr "Vä&rv" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571 -#, c-format -msgid "Jump to %1" -msgstr "Hüppa %1 peale" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:434 +#, no-c-format +msgid "Use a background color" +msgstr "Kasuta taustavärvi" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593 -msgid " is unresolved" -msgstr " on lahendamata" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:437 +#, no-c-format +msgid "Use a background color." +msgstr "Kasuta taustavärvi." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595 -msgid " (builtin " -msgstr " (sisseehitatud " +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:445 +#, no-c-format +msgid "&Pixmap" +msgstr "&Pilt" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539 -msgid "Show %1 %2" -msgstr "Näita %1 %2" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:451 +#, no-c-format +msgid "Use a background pixmap" +msgstr "Kasuta taustapilti" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Näita %1" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:454 +#, no-c-format +msgid "Use a background pixmap." +msgstr "Kasuta taustapilti." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647 -msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" -msgstr "#include \"%1\" ( defineerib %2 )" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:479 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file." +msgstr "Vali pildifail." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795 -#, c-format -msgid "Comment on %1" -msgstr "%1 kommentaar" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Preview Window" +msgstr "Eelmine aken" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698 -msgid "Specialized from \"%1\"" -msgstr "\"%1\" spetsialisatsioon" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:92 +#, no-c-format +msgid "ButtonGroup" +msgstr "Nupurühm" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707 -msgid "Template-param \"%1\"" -msgstr "Malliparameeter \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:109 +#, no-c-format +msgid "RadioButton1" +msgstr "Raadionupp1" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719 -msgid "Return-type \"%1\"" -msgstr "Tagastustüüp \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:120 +#, no-c-format +msgid "RadioButton2" +msgstr "Raadionupp2" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727 -msgid "Argument-types" -msgstr "Argumenditüübid" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:128 +#, no-c-format +msgid "RadioButton3" +msgstr "Raadionupp3" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737 -msgid "Argument \"%1\"" -msgstr "Argument \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:138 +#, no-c-format +msgid "ButtonGroup2" +msgstr "Nupurühm2" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749 -msgid "Trace" -msgstr "Jälitus" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:155 +#, no-c-format +msgid "CheckBox1" +msgstr "Märkekast1" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756 -msgid "%1 -> %2" -msgstr "%1 -> %2" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:166 +#, no-c-format +msgid "CheckBox2" +msgstr "Märkekast2" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentaar" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:200 +#, no-c-format +msgid "LineEdit" +msgstr "Tekstiväli" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782 -msgid "Base-class \"%1\"" -msgstr "Baasklass \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:206 +#, no-c-format +msgid "ComboBox" +msgstr "Liitkast" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788 -msgid "Nested in \"%1\"" -msgstr "Pesastatud \"%1\" sees" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:237 +#, no-c-format +msgid "PushButton" +msgstr "Nupp" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957 -msgid "Jump to declaration under cursor" -msgstr "Hüppa deklaratsioonile kursori all" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:269 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" +"</p>\n" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" +"</p>" +msgstr "" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" +"</p>\n" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" +"</p>" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961 -msgid "Jump to definition under cursor" -msgstr "Hüppa definitsioonile kursori all" +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Project Settings" +msgstr "Projekti seadistused" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537 -msgid "Navigate by Macro \"%1\"" -msgstr "Liigu makro \"%1\" abil" +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:76 +#, no-c-format +msgid "&Project file:" +msgstr "&Projektifail:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541 -msgid "Body" -msgstr "Keha" +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Language:" +msgstr "Kee&l:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569 -#, c-format -msgid "Goto Include File: %1" -msgstr "Mine kaasatud failile %1" +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:111 +#, no-c-format +msgid "&Database file:" +msgstr "An&dmebaasi fail:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583 -msgid "" -"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " -"project file list." -msgstr "" -"Seda kaasatud faili ei õnnestunud tavapäraselt tuvastada ning see valiti " -"projektifailide nimekirjast." +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Replace Text" +msgstr "Teksti asendamine" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590 -msgid "Not Found: \"%1\"" -msgstr "Ei leitud: \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:72 +#, no-c-format +msgid "R&eplace:" +msgstr "&Asendatakse" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614 -msgid "Navigate by \"%1\"" -msgstr "Liigu \"%1\" abil" +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Find:" +msgstr "&Otsitakse:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616 -msgid "" -"<b>Navigation</b>" -"<p>Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this " -"expression" -msgstr "" -"<b>Liikumine</b>" -"<p>Pakub menüü liikumaks avaldisse haaratud elementide asukohta" +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Replace" +msgstr "A&senda" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634 -msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" -msgstr "Liigu klassivaates \"%1\" abil" +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Replace &All" +msgstr "Asenda &kõik" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636 -msgid "" -"<b>Navigation</b>" -"<p>Provides a menu to show involved items in the class-view " -msgstr "" -"<b>Liikumine</b>" -"<p>Pakub menüü klassivaatesse haaratud elementide näitamiseks" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Font Properties" +msgstr "Fondi omadused" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706 -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" -msgstr " \"%1\" tüüp on \"%2\"" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Font:" +msgstr "&Font:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708 -msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" -msgstr "Muutuja \"%1\" kommentaar: \"%2\"" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Rel. &size:" +msgstr "&Suht. suurus:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711 -msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" -msgstr "\"%1\" kommentaar: \"%2\"" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:124 +#, no-c-format +msgid "C&olor:" +msgstr "&Värv:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714 -msgid "\"%1\" has no comment" -msgstr "\"%1\" on kommentaarita" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:133 +#, no-c-format +msgid "0" +msgstr "0" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719 -msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" -msgstr "\"%1\" tüüp on lahendamata, nimi: \"%2\"" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:138 +#, no-c-format +msgid "-4" +msgstr "-4" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721 -msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" -msgstr "\"%1\" on sisseehitatud tüübiga \"%2\", a %3" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:143 +#, no-c-format +msgid "-3" +msgstr "-3" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 -#, fuzzy -msgid "" -"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" -msgstr "\"%1\" tüüpi ei saa hinnata! Avaldist püüti hinnata kui \"%2\"" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:148 +#, no-c-format +msgid "-2" +msgstr "-2" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" -msgstr "\"%1\" tüüp on \"%2\", %3" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:153 +#, no-c-format +msgid "-1" +msgstr "-1" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 -msgid " (resolved) " -msgstr " (lahendatud)" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:158 +#, no-c-format +msgid "+1" +msgstr "+1" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 -msgid " (unresolved) " -msgstr " (lahendamata)" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:163 +#, no-c-format +msgid "+2" +msgstr "+2" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 -msgid " (builtin type) " -msgstr " (sisseehitatud tüüp)" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:168 +#, no-c-format +msgid "+3" +msgstr "+3" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 -msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" -msgstr "Kas tõesti kustutada \"%1\" andmebaas?" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:173 +#, no-c-format +msgid "+4" +msgstr "+4" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 -msgid "Delete Database" -msgstr "Kustuta andmebaas" +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Qt Designer - New/Open" +msgstr "Qt Disainer - Uus/Ava" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 -#, fuzzy -msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" -msgstr "Muuda Qt4 Disaineri pluginate asukohti" +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&New File/Project" +msgstr "&Uus fail/projekt" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 -msgid "Plugin Paths" -msgstr "Pluginate asukohad" +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:106 +#, no-c-format +msgid "&Open File/Project" +msgstr "&Ava fail/projekt" -#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 -msgid "%1. Message: %2" -msgstr "%1. Teade: %2" +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:125 +#, no-c-format +msgid "&Recently Opened" +msgstr "&Viimati avatud" -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "" -"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"See ei tundu olevat korrektne Qt3 kaasatute kataloog.\n" -"Palun vali mõni muu kataloog." +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:178 +#, no-c-format +msgid "&Do not show this dialog in the future" +msgstr "Seda &dialoogi rohkem ei näidata" -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -msgid "Invalid Directory" -msgstr "Vigane kataloog" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Table" +msgstr "Redigeeri tabelit" -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:233 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:464 +#, no-c-format msgid "" -"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" -"Please select a different directory." +"<b>Move the selected item up.</b><p>The top-most column will be the first " +"column of the list.</p>" msgstr "" -"See ei tundu olevat korrektne Qt4 kaasatute kataloog.\n" -"Palun vali mõni muu kataloog." +"<b>Liiguta valitud element ülespoole.</b><p>Tipus asuv veerg saab nimekirja " +"esimeseks veeruks.</p>" -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:250 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:486 +#, no-c-format msgid "" -"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" -"Please select a different directory." +"<b>Move the selected item down.</b><p>The top-most column will be the first " +"column of the list.</p>" msgstr "" -"See ei tundu olevat korrektne TDE kaasatute kataloog.\n" -"Palun vali mõni muu kataloog." +"<b>Liiguta valitud element allapoole.</b><p>Tipus asuv veerg saab nimekirja " +"esimeseks veeruks.</p>" -#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 -msgid "Directories to Parse" -msgstr "Parsitavad kataloogid" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Table:" +msgstr "Tabel:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 -msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" -msgstr "Koodis kontrollitakse ainult süntaksivigu, ei looda objektkoodi" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:363 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:541 +#, no-c-format +msgid "&Label:" +msgstr "&Pealdis:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 -msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" -msgstr "Genereeritakse lisakood profiiliinfo kirjutamiseks gprof'ile" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:385 +#, no-c-format +msgid "&Field:" +msgstr "&Väli:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 -msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" -msgstr "Vaheväljundit (nt. assembleri faile) ei kustutata" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:409 +#, no-c-format +msgid "<no table>" +msgstr "<tabelita>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 -msgid "Code Generation" -msgstr "Koodi genereerimine" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:421 +#, no-c-format +msgid "&Rows" +msgstr "&Read" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 -msgid "Enable exception handling" -msgstr "Erandolekute käitlemise lubamine" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:511 +#, no-c-format +msgid "&New Row" +msgstr "&Uus rida" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 -msgid "Disable exception handling" -msgstr "Erandolekute käitlemise keelamine" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:519 +#, no-c-format +msgid "&Delete Row" +msgstr "&Kustuta rida" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 -msgid "" -"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" -msgstr "" -"Lühikesed 'struct' ja 'union' väärtused tagastatakse mälus, mitte registrites" +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Variable Properties" +msgstr "Muutuja omadused" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 -msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" -msgstr "'struct' ja 'union' väärtused tagastatakse võimalusel registrites" +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Acc&ess:" +msgstr "&Juurdepääs:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 -msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" -msgstr "'enum' jaoks valitakse väikseim võimalik täisarvutüüp" +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:133 +#, no-c-format +msgid "&Variable:" +msgstr "&Muutuja:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 -msgid "Make 'double' the same as 'float'" -msgstr "'double' sama suurusega kui 'float'" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Wizard Page Editor" +msgstr "Nõustaja lehekülje redaktor" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 -msgid "Optimization Level" -msgstr "Optimeerimistase" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Wizard pages:" +msgstr "Nõustaja leheküljed:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 -msgid "No optimization" -msgstr "Optimeerimiseta" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:115 +#, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "Lis&a" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 -msgid "Level 1" -msgstr "Tase 1" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Class" +msgstr "Lisa klass" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 -msgid "Level 2" -msgstr "Tase 2" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Implements" +msgstr "&Teostab" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 -msgid "<qt>Do not store floating point variables in registers</qt>" -msgstr "<qt>Ujukomamuutujaid ei salvestata registrites</qt>" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&Class" +msgstr "&Klass" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 -msgid "" -"<qt>Pop the arguments to each function call directly after the function " -"returns</qt>" -msgstr "" -"<qt>Iga funktsiooni väljakutse argumendid lükatakse pinust välja kohe pärast " -"funktsiooni tagastust</qt>" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "&Abstract" +msgstr "&Abstraktne" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 -msgid "" -"<qt>Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic " -"on them</qt>" -msgstr "" -"<qt>Mäluoperandid kopeeritakse registritesse enne nendega arvutuste " -"ettevõtmist</qt>" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:80 +#, no-c-format +msgid "&Interface" +msgstr "&Liides" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 -msgid "" -"<qt>Force memory address constants to be copied into registers before doing " -"arithmetic on them</qt>" -msgstr "" -"<qt>Mäluaadressi konstandid kopeeritakse registritesse enne nendega arvutuste " -"ettevõtmist</qt>" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:117 +#, no-c-format +msgid "&Public" +msgstr "A&valik" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 -msgid "" -"<qt>Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need " -"one</qt>" -msgstr "" -"<qt>Raamiviita ei hoita registris funktsioonide korral, mis seda ei vaja</qt>" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:128 +#, no-c-format +msgid "P&rotected" +msgstr "&Kaitstud" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 -msgid "<qt>Ignore the <i>inline</i> keyword</qt>" -msgstr "<qt>Ignoreeritakse <i>inline</i> võtmesõna</qt>" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Pri&vate" +msgstr "Pri&vaat" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 -msgid "" -"<qt>Do not make member functions inline merely because they are defined inside " -"the class scope</qt>" -msgstr "" -"<qt>Liikme funktsioone ei muudeta siseseks ainult sellepärast, et nad on " -"defineeritud klassiskoobi sees</qt>" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:146 +#, no-c-format +msgid "&Final" +msgstr "Lõ&plik" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 -msgid "Dialect" -msgstr "Dialekt" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:170 +#, no-c-format +msgid "&Extends:" +msgstr "&Laiendab:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 -msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" -msgstr "Lähtekoodi tõlgendatakse Fortran 90-na" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:202 +#, no-c-format +msgid "&Source path:" +msgstr "Lähtetek&sti asukoht:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 -msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" -msgstr "Mõningate Fortran 90 konstruktsioonde lubamine" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:215 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Options" +msgstr "&Seadistused:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 -msgid "Allow '$' in symbol names" -msgstr "'$' lubamine sümbolnimedes" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:227 +#, no-c-format +msgid "&Create default constructor" +msgstr "&Loo vaikimisi konstruktor" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 -msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" -msgstr "'' lubamine märgikonstantides erimärkide paomärgina" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Create &main method" +msgstr "Loo &main-meetod" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 -msgid "DO loops are executed at least once" -msgstr "DO silmused käivitatakse vähemalt üks kord" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:248 +#, no-c-format +msgid "&Documentation" +msgstr "&Dokumentatsioon" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 -msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" -msgstr "Kohalikke muutujaid käsitletakse, nagu oleks määratud lause SAVE" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:260 parts/distpart/distpart_ui.ui:424 +#, no-c-format +msgid "&License:" +msgstr "&Litsents:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 -msgid "Init local variables to zero" -msgstr "Kohalikud muutujad initsialiseeritakse nullile" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:269 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 -msgid "Generate run-time checks for array subscripts" -msgstr "Massiivi indeksit kontrollitakse käivituse ajal" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:274 +#, no-c-format +msgid "GPL" +msgstr "GPL" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 -msgid "Inhibit all warnings" -msgstr "Välistatakse kõik hoiatused" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:279 +#, no-c-format +msgid "QPL" +msgstr "QPL" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 -msgid "Inhibit warnings about the use of #import" -msgstr "Välistatakse hoiatused #import kasutamise kohta" +#: languages/ada/configproblemreporter.ui:24 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:46 +#: languages/pascal/configproblemreporter.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Enable background parsing" +msgstr "Taustal parsimise &lubamine" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 -msgid "Make all warnings into errors" -msgstr "Kõik hoiatused muudetakse vigadeks" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Attribute" +msgstr "Lisa atribuut" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 -msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" -msgstr "Antakse kõik hoiatused, mida nõuab range ANSI C või ISO C++" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:39 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Storage" +msgstr "Hoidla" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 -msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" -msgstr "Nagu -pedantic, aga hoiatuste asemel antakse vead" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:61 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Declarator" +msgstr "Deklaraator" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 -msgid "All warnings below, combined (-Wall):" -msgstr "Kõik alltoodud hoiatused kombineerituna (-Wall):" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:110 +#, no-c-format +msgid "&Add Attribute" +msgstr "&Lisa atribuut" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 -msgid "<qt>Warn if an array subscript has type <i>char</i></qt>" -msgstr "<qt>Hoiatus, kui massiivi indeksi tüüp on <i>char</i></qt>" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:118 +#, no-c-format +msgid "&Delete Attribute" +msgstr "&Kustuta atribuut" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 -msgid "<qt>Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment</qt>" -msgstr "<qt>Hoiatus, kui kommentaari algusjada /* esineb kommentaari sees</qt>" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:128 +#, no-c-format +msgid "Attribute Properties" +msgstr "Atribuudi omadused" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 -msgid "" -"<qt>Check calls to <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> etc\n" -"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" -"to the format string specified, and that the conversions specified\n" -"in the format string make sense</qt>" -msgstr "" -"<qt>Kontrollitakse <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> jne.\n" -"väljakutseid tagamaks, et lisatud argumentide tüübid vastavad\n" -"määratud vormingustringile ja et vormingustringis määratud\n" -"teisendused on mõistlikud</qt>" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:171 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:182 +#, no-c-format +msgid "D&eclarator:" +msgstr "&Deklaraator:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 -msgid "" -"<qt>Enable -Wformat plus format checks not \n" -"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" -"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" -"-Wformat-y2k'.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Lubatakse -Wformat täiendavad kontrollid, \n" -"mis lisanduvad võtmele -Wformat. Praegu võrdub \n" -"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" -"-Wformat-y2k'.</qt>" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:197 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "S&torage:" +msgstr "&Hoidla:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 -msgid "<qt>Warn when a declaration does not specify a type</qt>" -msgstr "<qt>Hoiatus, kui deklaratsioon ei määra tüüpi</qt>" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:208 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Acce&ss:" +msgstr "&Juurdepääs:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 -msgid "<qt>Issue a warning when a non-declared function is used</qt>" -msgstr "<qt>Hoiatus, kui kasutatakse deklareerimata funktsiooni</qt>" +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Method" +msgstr "Lisa meetod" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 -msgid "<qt>Issue an error when a non-declared function is used</qt>" -msgstr "<qt>Viga, kui kasutatakse deklareerimata funktsiooni</qt>" +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Inline" +msgstr "Sisene" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 -msgid "<qt>Warn if the type of <i>main()</i> is suspicious</qt>" -msgstr "<qt>Hoiatus, kui <i>main()</i> tüüp on kahtlane</qt>" +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:121 +#, no-c-format +msgid "&Add Method" +msgstr "&Lisa meetod" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 -msgid "<qt>Warn when multicharacter constants are encountered</qt>" -msgstr "<qt>Hoiatus mitmesümboliliste konstantide esinemisel</qt>" +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:129 +#, no-c-format +msgid "&Delete Method" +msgstr "&Kustuta meetod" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 -msgid "" -"<qt>Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed</qt>" -msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui agregaadi või ühenduse initsialiseerija ei ole korrektselt " -"sulgudes</qt>" +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Method Properties" +msgstr "Meetodi omadused" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 -msgid "<qt>Warn when parentheses are omitted in certain contexts</qt>" -msgstr "<qt>Hoiatus, kui teatud kontekstis puuduvad sulud</qt>" +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Return t&ype:" +msgstr "Tagastustüüp:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 -msgid "" -"<qt>Warn about code that may have undefined semantics because of\n" -"violations of sequence point rules in the C standard</qt>" +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:219 +#, no-c-format +msgid "&Inline" +msgstr "S&isene" + +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:247 +#, no-c-format +msgid "I&mplementation File" +msgstr "&Teostusfail" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/appui.rc:4 +#: languages/java/app_templates/kappjava/appui.rc:4 +#: languages/ruby/app_templates/kapp/appui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "Kohandat&ud" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:9 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:9 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:9 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:9 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "color of the background" msgstr "" -"<qt>Hoiatus koodi korral, mis võib sisaldada defineerimata semantikat " -"jadapunkti reeglite rikkumise tõttu C standardis</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 -msgid "<qt>Warn when a function without explicit return type is defined</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:13 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:13 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:13 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:13 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "color of the foreground" msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui defineeritud on funktsioon ilma selge tagastustüübita</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 -msgid "" -"<qt>Warn whenever a <i>switch</i> statement has an index of enumeral type\n" -"and lacks a <i>case</i> for one or more of the named codes of that " -"enumeration</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:17 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:17 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:17 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:17 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "size of a ball" msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui loogikalausel (<i>switch</i> statement) on loend tüübiga " -"indeks, aga puudub valik (<i>case</i>) loendi ühele või enamale nimega " -"koodile</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 -msgid "<qt>Warn when trigraphs are encountered</qt>" -msgstr "<qt>Hoiatus trigraafide esinemisel</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view_base.ui:13 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui:16 +#, no-c-format +msgid "%{APPNAMELC}_base" +msgstr "%{APPNAMELC}_base" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 -msgid "<qt>Warn when a variable is declared but not used</qt>" -msgstr "<qt>Hoiatus, kui muutuja on deklareeritud, aga kasutamata</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view_base.ui:194 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui:29 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui:27 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui:27 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui:27 +#, no-c-format +msgid "hello, world" +msgstr "tere, maailm" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 -msgid "<qt>Warn when a variable is used without being initialized first</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appui.rc:4 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/appui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "&Liikumine" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:26 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:24 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:24 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "Taustavärv:" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:26 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a new background color" +msgstr "Kasuta taustavärvi" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:29 +#, no-c-format +msgid "" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" +"\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; " +"font-weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change the <span style=\" " +"font-weight:600;\">background</span> color by clicking here and choose the " +"new <span style=\" color:#ff0000;\">color</span> in the <span style=\" font-" +"style:italic;\">color dialog</span>.</p></body></html>" msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui muutujat kasutatakse ilma seda eelnevalt " -"initsialiseerimata</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 -msgid "<qt>Warn when an unknown #pragma statement is encountered</qt>" -msgstr "<qt>Hoiatus tundmatu #pragma lause esinemisel</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:42 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:42 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:40 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:40 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Project age:" +msgstr "Projekti vanus:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 -msgid "<qt>Warn when a division by zero occurs.</qt>" -msgstr "<qt>Hoiatus nulliga jagamisel</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:52 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:50 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:48 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:48 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Foreground color:" +msgstr "Esiplaani värv:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a new foreground color" +msgstr "Kasuta taustavärvi" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:65 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when the order of member initializers is different from\n" -"the order in the class declaration</qt>" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" +"\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; " +"font-weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change the <span style=\" " +"font-weight:600;\">foreground</span> color by clicking here and choose the " +"new <span style=\" color:#ff0000;\">color</span> in the <span style=\" font-" +"style:italic;\">color dialog</span>.</p></body></html>" msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui liikme initsialiseerijate järjekord erineb\n" -"järjekorrast klassi deklaratsioonis</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 -msgid "<qt>Set options not included in -Wall which are very specific</qt>" -msgstr "<qt>Väga spetsiifilised valikud, mida ei sisalda -Wall</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the project age (in days)" +msgstr "Kasuta piltide jaoks projekti pildifaili" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 -msgid "<qt>Warn if floating point values are used in equality comparisons</qt>" -msgstr "<qt>Hoiatus, kui ujukomaväärtusi kasutatakse võrdsusvõrdlustes</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Change the project age (in days) by choosing a new number of days." +msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Click Me!" +msgstr "Klõpsa mind!" + +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Hello" +msgstr "Halloo" + +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui:18 +#, no-c-format +msgid "%{APPNAME}_base" +msgstr "%{APPNAME}_base" + +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:12 +#: src/kdevassistantui.rc:43 src/tdevelopui.rc:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "Näitaja" + +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Show close buttons on the right of tabs" +msgstr "Sulgemisnupud kaartidest paremal" + +#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:32 +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:32 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if an undefined identifier is evaluated in an <i>#if</i> directive</qt>" +"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting " +"at all." msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui defineerimata identifikaatorit hinnatakse <i>#if</i> " -"direktiivis</qt>" +"<p>See on lihtsalt <i>%{APPNAMELC}</i>. See ei tee üldse midagi huvitavat." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 -msgid "<qt>Warn whenever a local variable shadows another local variable</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:43 +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:38 +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Quit" msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui kohalik muutuja varjutab mõne muu kohaliku muutuja</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:28 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This is just an %{APPNAME}. It doesn't do anything interesting at all." +msgstr "" +"<p>See on lihtsalt <i>%{APPNAMELC}</i>. See ei tee üldse midagi huvitavat." + +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:18 +#, no-c-format +msgid "Screen Saver Config" +msgstr "Ekraanisäästja seadistus" + +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Set some setting" +msgstr "Määra mõni seadistus" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "C++ Options" +msgstr "C++ seadistused" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:31 +#, no-c-format +msgid "&Code Completion" +msgstr "&Koodilõpetus" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Code Completion Options" +msgstr "Koodilõpetamise seadistused" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:69 +#, no-c-format +msgid "A&utomatic code completion:" +msgstr "A&utomaatne koodilõpetus:" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Offer options to complete what you are typing." +msgstr "Pakub võimalusi lõpetada tekst, mida kirjutad." + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:116 +#, no-c-format +msgid "How long after a key press to offer suggestions" +msgstr "Kui kaua oodata pärast klahvivajutust ja enne lõpetuste pakkumist" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:132 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:279 +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:92 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:62 +#, no-c-format +msgid "msec" +msgstr "msek" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:142 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn about anything that depends on the <i>sizeof</i> a\n" -"function type or of <i>void</i></qt>" +"List &global items when\n" +"performing automatic completion" msgstr "" -"<qt>Hoiatus kõige puhul, mis sõltuvad funktsioonitüübi suurusest (<i>sizeof</i>" -") või <i>void</i>-ist</qt>" +"&Globaalsete elementide kuvamine\n" +"automaatsel lõpetamisel" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:146 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:155 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" -"qualifier from the target type</qt>" +"When this is checked, members of all \n" +"higher namespaces will be included in \n" +"the completion-list while performing \n" +"automatic completion. \n" +"\n" +"This may bloat the completion-list \n" +"and create a significant delay." msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui viit on määratud eemaldama sihttüübilt\n" -"tüübi täpsustit</qt>" +"Sisselülitamisel kaasatakse automaatse\n" +"lõpetamise kasutamisel pakkumiste nimekirja\n" +"kõigi kõrgemate nimeruumide liikmed.\n" +"\n" +"See võib muuta pakkumiste nimekirja\n" +"päris suureks ja nõuda hulk aega." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:169 +#, no-c-format +msgid "&Do complete member-type-evaluation" +msgstr "Tä&ielik liikmete tüübi hindamine" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:172 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:179 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" -"alignment of the target is increased</qt>" +"Completely evaluate member-types of \n" +"template-classes (this includes types \n" +"of member-variables and return-types \n" +"of member-functions) in the \n" +"completion-box." msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui viit on määratud suurendama sihtmärgi\n" -"nõutud joondust</qt>" +"Malliklasside liikmete tüüpide (see\n" +"sisaldab liikmete muutujate tüüpe ja \n" +"liikmesfunktsioonide tagastustüüpe)\n" +"täielik hindamine lõpetuskastis." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Do complete argument-type-e&valuation" +msgstr "&Täielik argumenditüübi hindamine" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:194 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:199 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when the address of a string constant is cast\n" -"into a non-const <i>char *</i> pointer</qt>" +"Completely evaluate the function-argument-types \n" +"of template-class member-functions in the \n" +"completion-box." msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui stringikonstandi aadress on määratud\n" -"mittekonstandi <i>char *</i> viidale</qt>" +"Malliklassi liikmesfunktsioonide funktsiooniargumendi\n" +"tüüpide täielik hindamine lõpetuskastis." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Argument Hint Options" +msgstr "Argumentide nõuande valikud" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:222 +#, no-c-format +msgid "Auto&matic arguments hint:" +msgstr "Auto&maatne argumentide nõuanne:" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:289 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" -"from what would happen to the same argument in the absence\n" -"of a prototype</qt>" +"Show comment with\n" +"argument hint" msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui prototüüp põhjustab tüübiteisendust, mis\n" -"erineb sellest, mis toimuks sama argumendiga prototüübi\n" -"puudumisel</qt>" +"Kommentaari näitamine\n" +"argumentide nõuande juures" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Incremental Parsing" +msgstr "Täpsustav parsimine" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:324 +#, no-c-format +msgid "Do not process included headers" +msgstr "Kaasatud päiseid ei töödelda" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:335 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" -"could produce an incorrect result when the signed value\n" -"is converted to unsigned</qt>" +"Preprocess and parse included \n" +"headers into a database(experimental)" msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui märgiga ja märgita väärtuse võrdlus annab\n" -"ebakorrektse tulemuse, kui märgiga väärtus teisendatakse\n" -"märgita väärtuseks</qt>" +"Kaasatud päiste eeltöötlemine ja \n" +"parsimine andmebaasis (eksperimentaalne)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:339 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'</qt>" +"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" +"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" +"the database and reopen the project." msgstr "" -"<qt>Hoiatus funktsioonide korral, mis võivad olla atribuudi 'noreturn' " -"kandidaadid</qt>" +"Projekti mittekuuluvate eeltöödeldud päiste parsimine spetsiaalses\n" +"lõpetusandmebaasis. Päiste taasparsimiseks kustuta andmebaas\n" +"ja ava projekt uuesti." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:349 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if any functions that return structures or unions are\n" -"defined or called</qt>" +"Preprocess included headers\n" +"(collect macros and visibility-information)" msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui defineeritud või välja kutsutud on funktsioon,\n" -"mis tagastab struktuuri või uniooni</qt>" +"Kaasatud päiste eeltöötlemine \n" +"(makrode ja nähtavusinfo kogumine)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:353 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if a global function is defined without a previous declaration</qt>" +"Try to locate all included files and preprocess them. \n" +"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows " +"TDevelop\n" +"to know what code-items are visible from within which file.\n" +"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" +"(It will become faster after some time)." msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui globaalne funktsioon on defineeritud eelenva " -"deklaratsioonita</qt>" +"Üritatakse tuvastada kõik kaasatud failid ja neid eeltöödelda.\n" +"See paneb makrod ja imporditud nimeruumid korrektselt tööle ning\n" +"võimaldab KDevelopil teada, millised koodielemendid on millisest failist " +"nähtavad.\n" +"Märkus: parsimine võib selle sisselülitamisel muutuda väga aeglaseks\n" +"(mõne aja pärast läheb see küll kiiremaks)." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:367 +#, no-c-format +msgid "Code Completion Databases" +msgstr "Koodilõpetamise andmebaasid" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:370 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" -"deprecated by using the 'deprecated' attribute</qt>" +"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for " +"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " +"methods." msgstr "" -"<qt>Hoiatusi ei anta funktsioonide, muutujate ja tüüpide kasutamise\n" -"kohta, mis on märgitud iganenuks atribuudiga 'deprecated'</qt>" +"<b>Koodilõpetamise andmebaase</b> kasutatakse väliste teekide parsitud " +"päiste salvestamiseks, mis võimaldab koodilõpetamist projektiväliste " +"klasside ja meetodite puhul." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:431 +#, no-c-format +msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." +msgstr "Klõpsa koodilõpetamise andmebaasi loomise nõustaja käivitamiseks." + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:470 +#, no-c-format +msgid "Misc" +msgstr "Muud" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:489 +#, no-c-format +msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" +msgstr "&Täiustatud kaasatute asukoha lahendamine make abil (eksperimentaalne)" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:492 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" -"attribute has no effect on the layout or size of the structure</qt>" +"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" +"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs " +"to be working, \n" +"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " +"directory. \n" +"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " +"make. \n" +"The project needs to be compiled or at least configured before this system " +"may work." msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui struktuurile on määratud pakitud atribuut, kuid pakitud\n" -"atribuudil ei ole mõju struktuuri esitusele ega suurusele</qt>" +"Kaasatute asukohta üritatakse lahendada käsu hankimisega,\n" +"mida kasutatakse faili kompileerimiseks ja gcc võtmete parsimiseks.\n" +"Ehitussüsteem peab töötama, testi probleeme kataloogis käsu\n" +" \"make -n -W minufail.cpp minufail.o\" andmisega.\n" +"See töötab ka CMake'i ja võib-olla teistegi make-põhiste ehitussüsteemide " +"puhul.\n" +"Selle süsteemi toimimiseks peab projekt olema kompileeritud\n" +"või vähemalt konfigureeritud." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Show t&ype evaluation in status bar" +msgstr "Tüübi hindamise näitamine olekuribal" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:512 +#, no-c-format +msgid "src;" +msgstr "src;" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:515 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" -"element of the structure or to align the whole structure</qt>" +"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " +"headers. \n" +"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the project-" +"folder." msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui struktuur näeb ette tühikute lisamist kas\n" -"struktuurielemendi või kogu struktuuri joondamiseks</qt>" +"Semikoolonitega eraldatud kaasatute nimekiri, mida kasutatakse päiste " +"otsimisel.\n" +"Asukohti, mille alguses ei seisa '/', tõlgendatakse suhtelisena " +"projektikataloogi suhtes." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 -msgid "<qt>Warn if anything is declared more than once in the same scope</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:524 +#, no-c-format +msgid "std=_GLIBCXX_STD" +msgstr "std=_GLIBCXX_STD" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:527 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " +"namespace-imports. \n" +"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " +"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" +"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " +"means that both namespaces are treated as\n" +"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<<b;b<<a\")" msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui miski on deklareeritud üle ühe korra samas skoobis</qt>" +"See rida võib sisaldada semikoolonitega eraldatult nimeruumialiaste ja " +"nimeruumiimportide nimekirja.\n" +"Näide: \"std<<_GLIBCXX_STD;UusNimeruumiNimi=VanaNimeruumiNimi; << " +"MingiGlobaalseltImporditudNimeruum\" (ilma sulgudeta). \n" +"\"<<\" tähendab, et parempoolne nimeruum imporditakse vasakusse, \"=\" aga " +"tähendab, et mõlemad nimeruumi koheldakse ühena\n" +"(\"a=b\" on sama, mis \"a<<b;b<<a\")." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 -msgid "<qt>Warn if the compiler detects that code will never be executed</qt>" -msgstr "<qt>Hoiatus, kui kompilaator avastab, et koodi kunagi ei täideta</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:538 +#, no-c-format +msgid "Custom include paths:" +msgstr "Kohandatud kaasatute asukohad:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 -msgid "<qt>Warn if an <i>inline</i> function cannot be inlined</qt>" -msgstr "<qt>Hoiatus, kui <i>inline</i> funktsioon ei saa olla sisene</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:546 +#, no-c-format +msgid "Namespace alias list:" +msgstr "Nimeruumi aliaste nimekiri:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 -msgid "<qt>Warn if the <i>long long</i> type is used</qt>" -msgstr "<qt>Hoiatus tüübi <i>long long</i> kasutamisel</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:575 +#, no-c-format +msgid "&Navigation" +msgstr "&Liikumine" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 -msgid "<qt>Warn if a requested optimization pass is disabled</qt>" -msgstr "<qt>Hoiatus nõutud optimiseerimiskäigu väljalülitamisel</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:586 +#, no-c-format +msgid "Header/Source split (Highly Experimental)" +msgstr "Päise/lähtekoodi eraldamine (väga eksperimentaalne)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 -#, fuzzy -msgid "<qt>Do not warn if there is a division by zero</qt>" -msgstr "<qt>Nulliga jagamisel ei hoiatata</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:597 +#, no-c-format +msgid "Enable split of Header/So&urce files" +msgstr "&Päise/lähtekoodi eraldamise lubamine" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:600 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:603 +#, no-c-format +msgid "Check to have header and source appear in the same page." +msgstr "Märkimisel kuvatakse päist ja lähtekoodi ühel ja samal lehel." + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:622 +#, no-c-format +msgid "Automatic S&ynchronize" +msgstr "A&utomaatne sünkroniseerimine" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:625 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:629 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn about certain constructs that behave differently\n" -"in traditional and ANSI C</qt>" +"Check to have the source file scroll as you \n" +"navigate the header and vice versa" msgstr "" -"<qt>Hoiatus teatud konstruktsioonide korral, mille käitumine\n" -"on traditsioonilise ja ANSI C puhul erinev</qt>" +"Märkimisel keritakse lähtekoodi\n" +"päise kerimisel ja vastupidi" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 -msgid "<qt>Warn whenever a function call is cast to a non-matching type</qt>" -msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui funktsiooni väljakutse on määratud sobimatule tüübile</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:643 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt::Orientation" +msgstr "Sihtkoht" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:649 +#, no-c-format +msgid "Select which Qt version your project is using." +msgstr "Qt versioon, mida projektis kasutatakse." + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." +msgstr "Projekt kasutab Qt versiooni 3.x." + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:674 +#, no-c-format +msgid "Hori&zontal" +msgstr "&Horisontaalselt" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:677 +#, no-c-format +msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." +msgstr "Projekt kasutab Qt versiooni 4.x." + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:706 +#, no-c-format +msgid "Context Menu" +msgstr "Kontekstimenüü" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:717 +#, no-c-format +msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" +msgstr "&Päise/teostusfaili lülitamine otsib aktiivse funktsiooni sobivusi" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:723 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:729 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if a function is declared or defined without specifying\n" -"the argument types</qt>" +"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n" +"feature attempt to match the function under the \n" +"cursor with the matching declaration/definition.\n" msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui funktsioon on deklareeritud või defineeritud ilma\n" -"argumendi tüüpe määramata</qt>" +"Märkimisel saab kasutada <b>päise/teostusfaili lülitamise</b> \n" +"võimalust, millega üritatakse leida kursori all olevale \n" +"funktsioonile vastav deklaratsioon/definitsioon.\n" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:740 +#, no-c-format +msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" +msgstr "&Deklaratsioonile/definitsioonile liikumise alammenüüde näitamine" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:743 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:750 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if a global function is defined without a previous prototype " -"declaration</qt>" +"Check to show two additional submenus \n" +"in the editor context menu containing \n" +"all the declarations and definitions \n" +"for the current file and its matching \n" +"header/implementation file." msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui globaalne funktsioon on defineeritud ilma eelneva prototüübi " -"deklaratsioonita</qt>" +"Märkimisel näidatakse redaktori kontekstimenüüs \n" +"kaht täiendavat alammenüüd, milles leiduvad kõik \n" +"aktiivse faili ja sellele vastava päise/teostusfaili \n" +"deklaratsioonid ja definitsioonid." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 -msgid "" -"<qt>Warn if an <i>extern</i> declaration is encountered within a function</qt>" -msgstr "<qt>Hoiatus, kui funktsioonis esineb deklaratsioon <i>extern</i></qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:762 +#, no-c-format +msgid "Show type evaluation &based navigation menus" +msgstr "Tüü&bi hinnangul põhinevate liikumismenüüde näitamine" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:765 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:770 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when a function declaration hides virtual\n" -"functions from a base class</qt>" +"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" +"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" +"plugin enabled to have use all options." msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui funktsiooni deklaratsioon peidab\n" -"virtuaalsed funktsioonid baasklassist</qt>" +"Hiire parema nupu klõpsuga ilmuvas kontekstimenüüs\n" +"näeb liikumiseks mõeldud kirjeid. Kõigi valikute jaoks\n" +"peab olema sisse lülitatud \"klassivaate\" plugin." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:784 +#, no-c-format +msgid "Class Wi&zard" +msgstr "&Klassinõustaja" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:803 +#, no-c-format +msgid "Filename options" +msgstr "Failinime valikud" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:806 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when g++'s synthesis behavior does\n" -"not match that of cfront</qt>" +"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." +"<br>Should be in the format: \".suffix\"" msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui g++ sünteesi käitumine ei vasta\n" -"cfront'i käitumisele</qt>" +"Klassinõustaja kasutab uute klasside loomisel sufikseid.<br>Need peaks olema " +"kujul \".suffix\"" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:827 +#, no-c-format +msgid "&Interface suffix:" +msgstr "&Liidese järelliide:" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:838 +#, no-c-format +msgid "I&mplementation suffix:" +msgstr "&Teostuse järelliide:" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:870 +#, no-c-format +msgid "&Qt Options" +msgstr "%Qt valikud" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Enable Qt opt&ions" +msgstr "Qt &valikute lubamine" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:892 +#, no-c-format +msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" +msgstr "Qt versioon, kataloog ja QMake'i binaarfail" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:898 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" -"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" -"public static member functions</qt>" +"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " +"installed to.\n" +"\n" +"This option only applies to QMake projects." msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui klass paistab olevat kasutamatu, sest klassi kõik\n" -"konstruktorid või destruktorid on privaatsed ning klassil pole\n" -"sõpru ega avalikke staatiliste liikmete funktsioone</qt>" +"Siin saab valida, millist Qt versiooni projekt kasutab ja kuhu see on " +"paigaldatud.\n" +"\n" +"See valik käib ainult QMake'i projektide kohta." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Qt 3" +msgstr "Qt 3" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:925 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" -"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" -"polymorphically</qt>" +"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and re-" +"opened.)" msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui klass deklareerib mittevirtuaalse destruktori, mis\n" -"peaks ilmselt olema virtuaalne, sest tundub, nagu kasutataks klassi\n" -"polümorfselt</qt>" +"Qt versiooni 3 kasutamine (selle muutmisel tuleb projekt sulgeda ja uuesti " +"avada)." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:928 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" -"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" -"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" -"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior</qt>" +"Select this if your project is using Qt version 3.x.<br>When this is changed " +"the project needs to be closed and re-opened." msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui ülelaadimise lahendusena eelistatakse märgita või\n" -"loenditüübi muutmist märgitüübiks, mitte aga muutmist sama suurusega\n" -"märgita tüübiks. Varasemad G++ versioonid püüdsid märgita oleku\n" -"säilitada, kuid standard eelistab praegust käitumist</qt>" +"Vali, kui sinu projekt kasutab Qt versiooni 3.x.<br>Selle muutmisel tuleb " +"projekt sulgeda ja uuesti avada." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:936 +#, no-c-format +msgid "Qt 4" +msgstr "Qt 4" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:939 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" -"the vendor-neutral C++ ABI</qt>" +"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and re-" +"opened.)" msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui G++ genereerib koodi, mis ilmselt ei ühildu tarnijast\n" -"sõltumatu C++ ABI-ga</qt>" +"Qt versiooni 4 kasutamine (selle muutmisel tuleb projekt sulgeda ja uuesti " +"avada)." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:942 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'Effective C++' book:\n" -"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" -" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" -"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" -"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" -"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" -"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" -" return an object\n" -"\n" -"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" -"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" -" increment and decrement operators;\n" -"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','</qt>" +"Select this if your project is using Qt version 4.x.<br>When this is changed " +"the project needs to be closed and re-opened." msgstr "" -"<qt>Hoiatus järgnevate Scott Meyersi raamatu 'Effective C++'\n" -"stiilijuhiste rikkumise korral:\n" -"* nr. 11: dünaamiliselt eraldatud mäluga klassidele defineeritakse\n" -" koopiakonstruktor ja omistamisoperaator;\n" -"* nr. 12: initsialiseerimise eelistamine omistamisele konstruktorites;\n" -"* nr. 14: destruktorid muudetakse baasklassides virtuaalseks;\n" -"* nr. 15: `operator=' tagastab viitena `*this';\n" -"* nr. 23: ei püüta tagastada viidet, kui tagastada tuleb\n" -" objekt\n" -"\n" -"ning järgnevate Scott Meyersi raamatu 'More Effecive C++'\n" -"stiilijuhiste rikkumise korral:\n" -"* nr. 6: tuleb eristada taande suurendamise ja vähendamise\n" -" operaatorite prefiksi- ja sufiksivorme;\n" -"* nr. 7: kunagi ei tohi üle laadida '&&', '||' või ','</qt>" +"Vali, kui sinu projekt kasutab Qt versiooni 4.x.<br>Selle muutmisel tuleb " +"projekt sulgeda ja uuesti avada." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 -msgid "<qt>Do not warn about usage of deprecated features</qt>" -msgstr "<qt>Hoiatusi ei anta iganenud võimaluste kasutamise kohta</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:950 +#, no-c-format +msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" +msgstr "(Pärast muutmist tuleb projekt uuesti avada)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Qt3 Directory:" +msgstr "Qt3 kataloog:" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:991 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" -"within a template</qt>" +"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the " +"QMake Binary is set properly" msgstr "" -"<qt>Hoiatusi ei anta, kui mittemallistatud sõberfunktsioonid on\n" -"deklareeritud mallis</qt>" +"Seda valikut on vaja ainult Qt3 programmidele, Qt4 korral kontrolli " +"lihtsalt, et QMake'i käivitatav fail on korrektselt määratud" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:999 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" -"within a C++ program</qt>" +"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This " +"setting is only needed for Qt3 programs." msgstr "" -"<qt>Hoiatus, kui vana stiili (C stiil) muundust mittetühjaks tüübiks\n" -"kasutatakse C++ programmis</qt>" +"Qt kataloog, mis on punane, kui see ei ole korrektselt määratud. Seda " +"valikut vajavad ainult Qt3 programmid." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1002 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" -"function to a plain pointer</qt>" +"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " +"directory is not a valid Qt directory." msgstr "" -"<qt>Diagnostika keelatakse rajaviida teisendamisel liikme funktsiooniks\n" -"ja selle teisendamisel tavaliseks viidaks</qt>" +"Vali kataloog, kuhu on paigaldatud Qt. Kui see on punane, siis ei ole " +"tegemist korrektse Qt kataloogiga." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 -msgid "Optimization" -msgstr "Optimeerimine" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 -msgid "Fortran Specifics" -msgstr "Fortrani spetsiifiline" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1020 +#, no-c-format +msgid "QMake Binary:" +msgstr "QMake'i käivitatav fail:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 -msgid "Warnings (safe)" -msgstr "Hoiatused (ohutu)" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1028 +#, no-c-format +msgid "The full path to the QMake executable to be used" +msgstr "Kasutatava QMake'i käivitatava faili täielik asukoht" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 -msgid "Warnings (unsafe)" -msgstr "Hoiatused (ohtlik)" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1043 +#, no-c-format +msgid "Qt include syntax" +msgstr "Qt kaasatu süntaks" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 -msgid "GNU C Compiler Options" -msgstr "GNU C kompilaatori seadistused" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1049 +#, no-c-format +msgid "Select which include style your project is using." +msgstr "Vali, millist kaasatute stiili projekt kasutab." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 -msgid "GNU C++ Compiler Options" -msgstr "GNU C++ kompilaatori seadistused" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1060 +#, no-c-format +msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)" +msgstr "Qt &3 stiil (#include <qwidget.h>)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 -msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" -msgstr "GNU Fortran 77 kompilaatori seadistused" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1063 +#, no-c-format +msgid "Alt+3" +msgstr "Alt+3" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 -msgid " temporary" -msgstr " ajutine" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1069 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"3.x." +msgstr "" +"Vali, kui projekt kasutab kaasatute puhul stiili, mis on omane Qt " +"versioonile 3.x." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " hw" -msgstr " hw" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1077 +#, no-c-format +msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)" +msgstr "Qt &4 stiil (#include <QWidget>)" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 -msgid "Status" -msgstr "Olek" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1080 +#, no-c-format +msgid "Alt+4" +msgstr "Alt+4" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 -msgid "Condition" -msgstr "Tingimus" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1083 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"4.x." +msgstr "" +"Vali, kui projekt kasutab kaasatute puhul stiili, mis on omane Qt " +"versioonile 4.x." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 -msgid "Ignore Count" -msgstr "Ignoreerimiste arv" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1096 +#, no-c-format +msgid "UI Designer Integration" +msgstr "UI disaineri lõimimine" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 -msgid "Hits" -msgstr "Päringuid" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1113 src/settingswidget.ui:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use TDevelop's embedded designer" +msgstr "KDe&velopi põimitud disaineri kasutamine" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 -msgid "Tracing" -msgstr "Jälitus" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" +msgstr "Käivitatakse KDevelopi enda põimitud disainer" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1119 src/settingswidget.ui:402 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: Code breakpoint\n" -"Code" -msgstr "Kood" +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be " +"run as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " +"designer into TDevelop." +msgstr "" +"KDevelop sisaldab omaenda kasutajaliidese ehk UI disainerit, mida saab " +"kasutada kas põimituna või omaette rakendusena. Selle märkimisel põimitakse " +"UI disainer KDeveloppi." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 -msgid "" -"_: Data breakpoint\n" -"Data write" -msgstr "Andmete kirjutamine" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" +msgstr "K&Developi disaineri käivitamine omaette rakendusena" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop's own designer externally" +msgstr "KDevelopi enda disainer käivitatakse eraldi rakendusena" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1133 src/settingswidget.ui:416 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: Data read breakpoint\n" -"Data read" -msgstr "Andmete lugemine" +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be " +"run as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's " +"UI designer as a separate program." +msgstr "" +"KDevelop sisaldab omaenda kasutajaliidese ehk UI disainerit, mida saab " +"kasutada kas põimituna või omaette rakendusena. Selle märkimisel saab UI " +"disainerit kasutada omaette rakendusena." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1141 +#, no-c-format +msgid "Run Qt &Designer" +msgstr "&Qt Disaineri kasutamine" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1144 src/settingswidget.ui:427 +#, no-c-format +msgid "Use Qt Designer externally" +msgstr "Käivitatakse Qt Designer eraldi rakendusena" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1147 src/settingswidget.ui:430 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: New breakpoint\n" -"New" -msgstr "Uus" +"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " +"integrated designer." +msgstr "" +"Selle märkimisel kasutatakse KDevelopi põimitud disaineri asemel hoopis Qt " +"Disainerit." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 -msgid "Show text" -msgstr "Näita teksti" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1163 +#, no-c-format +msgid "Designer Binary:" +msgstr "Disaineri käivitatav fail:" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 -msgid "Disable" -msgstr "Keela" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1174 +#, no-c-format +msgid "The full path to the Designer executable to be used" +msgstr "Kasutatava Disaineri käivitatava faili täielik asukoht" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 -msgid "Disable all" -msgstr "Keela kõik" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1192 +#, no-c-format +msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" +msgstr "Qt4 Disaineri pluginate täiendavad asukohad:" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 -msgid "Enable all" -msgstr "Luba kõik" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1203 +#, no-c-format +msgid "Change Plugin Paths" +msgstr "Pluginate asukoha muutmine" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 -msgid "Delete all" -msgstr "Kustuta kõik" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1234 +#, no-c-format +msgid "&Accessors" +msgstr "&Pöördusmeetodid" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 -msgid "" -"<b>Data write breakpoint</b>" -"<br>Expression: %1" -"<br>Address: 0x%2" -"<br>Old value: %3" -"<br>New value: %4" -msgstr "" -"<b>Andmete kirjutamise katkestuspunkt</b>" -"<br>Avaldis: %1" -"<br>Aadress: 0x%2" -"<br>Vana väärtus: %3" -"<br>Uus väärtus: %4" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "E&xample for Member Variable of Type String" +msgstr "Strin&gi tüüpi liikme muutuja näide" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 -msgid "Enable" -msgstr "Luba" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1264 +#, no-c-format +msgid "Variable name:" +msgstr "Muutuja nimi:" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 -msgid "Disabled" -msgstr "Keelatud" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1272 +#, no-c-format +msgid "m_x" +msgstr "m_x" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 -msgid "Pending (add)" -msgstr "Ootel (lisa)" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1299 +#, no-c-format +msgid "int x() const;" +msgstr "int x() const;" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 -msgid "Pending (clear)" -msgstr "Ootel (puhasta)" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1310 +#, no-c-format +msgid "void setX(const string& theValue);" +msgstr "void setX(const string& theValue);" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 -msgid "Pending (modify)" -msgstr "Ootel (muuda)" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1321 +#, no-c-format +msgid "Get method:" +msgstr "Get-meetod:" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 -msgid "Active" -msgstr "Aktiivne" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1329 +#, no-c-format +msgid "Set method:" +msgstr "Set-meetod:" -#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 -#, c-format -msgid "Thread %1" -msgstr "Lõim %1" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1342 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1347 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1360 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1365 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1386 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1391 +#, no-c-format +msgid "" +"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" +"right mouse button context menu only when \n" +"you right click on a variable in a header file." +msgstr "" +"Näidatakse hiire parema nupu klõpsuga avanevas\n" +"kontekstimenüüs käsuna \"Loo pöördusmeetodid\" ainult \n" +"paremklõpsu puhul muutujal päisefailis." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 -msgid "Variable Tree" -msgstr "Muutujate puu" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1375 +#, no-c-format +msgid "Prefix for <b>get</b> methods:" +msgstr "<b>Get</b>-meetodite prefiks:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 -msgid "&Evaluate" -msgstr "&Hinda" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1401 +#, no-c-format +msgid "Prefix for <b>set</b> methods:" +msgstr "<b>Set</b>-meetodite prefiks:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 -msgid "&Watch" -msgstr "&Jälgi" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "m_" +msgstr "m_" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 -msgid "" -"<b>Variable tree</b>" -"<p>The variable tree allows you to see the values of local variables and " -"arbitrary expressions." -"<p>Local variables are displayed automatically and are updated as you step " -"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it " -"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not " -"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be " -"renamed to more descriptive names by clicking on the name column." -"<p>To change the value of a variable or an expression, click on the value." -msgstr "" -"<b>Muutujate puu</b>" -"<p>Muutujate puu võimaldab näha kohalike muutujate ja suvaliste avaldiste " -"väärtuseid." -"<p>Kohalikke muutujaid näidatakse automaatselt ning neid uuendatakse vastavalt " -"programmi läbimisele. Iga avaldise korral saad lasta seda kas ühekordselt " -"hinnata või seda \"jälgida\" (muuta automaatselt uuendatavaks). Avaldisi, mida " -"ei uuendata automaatselt, saab uuendada käsitsi kontekstimenüü abil. " -"Avaldistele saab anda uue ja parema nime klõpsuga nimeveerule." -"<p>Muutuja või avaldise väärtuse muutmiseks klõpsa väärtusel." +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1417 +#, no-c-format +msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:" +msgstr "Eemaldatav liikme <b>muutuja</b> prefiks:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 -msgid "<b>Expression entry</b><p>Type in expression to evaluate." -msgstr "<b>Avaldise kirje</b><p>Kirjuta hinnatav avaldis." +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1425 +#, no-c-format +msgid "theValue" +msgstr "väärtus" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 -msgid "Evaluate the expression." -msgstr "Avaldise hindamine." +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1450 +#, no-c-format +msgid "<b>Parametername</b> in set method:" +msgstr "<b>Parameetrinimi</b> set-meetodis:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 -msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." -msgstr "Avaldise hindamine ja automaatne uuendamine sisseastumisel." +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Class &Templates" +msgstr "Klassi&mallid" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 -msgid "Natural" -msgstr "Loomulik" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Cpp Header" +msgstr "CPP-päis" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "16nd" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Cpp Source" +msgstr "CPP-kood" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 -msgid "Character" -msgstr "Sümbol" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Objective-C Header" +msgstr "Objective-C päis" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 -msgid "Binary" -msgstr "2nd" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "Objective-C Source" +msgstr "Objective-C kood" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 -msgid "Format" -msgstr "Vorming" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "GTK C Header" +msgstr "GTK C-päis" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 -msgid "Remember Value" -msgstr "Jäta väärtus meelde" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "GTK C Source" +msgstr "GTK C-kood" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 -msgid "Remove Watch Variable" -msgstr "Eemalda jälgitav muutuja" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Names" +msgstr "Nimed" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Jälgi muutujat" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:99 +#, no-c-format +msgid "#ifndef - #&define names:" +msgstr "#ifndef - #&define nimed:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 -msgid "Reevaluate Expression" -msgstr "Hinda avaldist uuesti" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:110 +#, no-c-format +msgid "&File names:" +msgstr "&Failinimed:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 -msgid "Remove Expression" -msgstr "Eemalda avaldis" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:119 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:139 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Lowercase" +msgstr "Väiketähed" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 -msgid "Data write breakpoint" -msgstr "Andmete kirjutamise katkestuspunkt" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:124 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:144 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Uppercase" +msgstr "Suurtähed" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 -msgid "Copy Value" -msgstr "Kopeeri väärtus" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:129 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:149 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Same as Class Names" +msgstr "Samad, mis klasside nimed" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 -msgid "Recent Expressions" -msgstr "Viimati kasutatud avaldised" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Same as File Names" +msgstr "Samad, mis failide nimed" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 -msgid "Remove All" -msgstr "Eemalda kõik" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "&Superclass file names:" +msgstr "&Superklassi faili nimed:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 -msgid "Reevaluate All" -msgstr "Hinda kõik uuesti" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:202 +#, no-c-format +msgid "Class Documentation" +msgstr "Klassi dokumentatsioon" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 -msgid "Locals" -msgstr "Kohalikud" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Include &author name in class documentation" +msgstr "&Autori nimi kaasatakse klassi dokumentatsiooni" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 -msgid "Internal error" -msgstr "Sisemine viga" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Generate &empty documentation strings" +msgstr "&Genereeritakse tühjad dokumentatsioonistringid" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 -msgid "<b>Debugger error</b><br>" -msgstr "<b>Siluri viga</b><br>" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:231 +#, no-c-format +msgid "&Reformat source before creating files" +msgstr "Kood vo&rmindatakse ümber enne failide loomist" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 -msgid "Debugger error" -msgstr "Siluri viga" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:27 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" +"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " +"editor." +msgstr "" +"Sisselülitamisel annab C++ parser teada kõigist tuvastatud " +"süntaksivigadest.\n" +"Neid kuvatakse probleemide väljundvaates ja markeritena redaktoris." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 -msgid "Watch" -msgstr "Jälgimine" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:39 +#, no-c-format +msgid "&Use Problem Reporter" +msgstr "Probleemide raporteerija kas&utamine" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 -msgid "Breakpoint List" -msgstr "Katkestuspunktide nimekiri" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Parsing" +msgstr "Parsimine" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:55 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Breakpoint list</b>" -"<p>Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " -"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " -"source in the editor window." +"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " +"timeout, after there has been any changes to the text.\n" +"\n" +"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." msgstr "" -"<b>Katkestuspunktide nimekiri</b><p:Kuvab katkestuspunktide nimekirja koos " -"nende olekutega. Parema hiirenupu klõps mõnel katkestuspunktil võimaldab " -"katkestuspunkti muuta ja viib vastavale reale koodifailis." +"Sisselülitamisel käivitub C++ parser aktiivses failis pärast määratud aja " +"möödumist, kui teksti on tehtud mingeid muudatusi.\n" +"Kui see jätta märkimata, käivitub parser reeglina ainult faili salvestamisel." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Katkestuspunktid" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Enable &background parsing" +msgstr "Taustal parsimise lu&bamine" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Debugger breakpoints" -msgstr "Siluri katkestuspunktid" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Special &Headers" +msgstr "Spetsiaal&päised" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 -msgid "Debugger variable-view" -msgstr "Siluri muutujate vaade" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly " +"parse a piece of code is defined somewhere in a non-standard header file " +"that the parser does not look at. This textbox can be used to define those " +"macros locally so that the C++ parser can understand them." +msgstr "" +"Enamasti on makro, mida C++ parser peab tundma, et koodiosa korrektselt " +"parsuda, defineeritud päisefailist nii kaugel, et parser ei hakka seda sealt " +"otsima. Siin saab defineerida sellised makrod lokaalselt, et C++ parser need " +"ära tunneks." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Frame Stack" -msgstr "Pinuvaade" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:16 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New Class" +msgstr "Uus klass" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Class &Information" +msgstr "Klassi &info" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Docu&mentation:" +msgstr "Doku&mentatsioon:" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Frame stack</b>" -"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " -"function is currently active and who called each function to get to this point " -"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " -"previous calling functions." +"Insert a short description for your new class\n" +"here for documentation purposes. This can be used\n" +"to create API documentation in HTML format with\n" +"doxygen or similar tools." msgstr "" -"<b>Pinuvaade</b>" -"<p>Nimekiri näitab hetkel välja kutsutud funktsiooni ja kõiki teisi, mis on " -"sellesse rakenduse punkti jõudmiseks välja kutsutud. Klõpsates mõnel real saab " -"näha kõigi eelnevate funktsioonide väärtusi." +"Sisesta siia uue klassi lühikirjeldus dokumentatsioonis kasutamiseks.\n" +"Seda kasutatakse HTML-vormingus API dokumentatsiooni loomisel\n" +"doxygeni või mõne sarnase vahendiga." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -msgid "Debugger function call stack" -msgstr "Siluri funktsioonide väljakutsete pinu" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "File Names" +msgstr "Failinimed" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 -msgid "Machine Code Display" -msgstr "Masinkoodi kuvamine" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:108 +#, no-c-format +msgid "&Header:" +msgstr "&Päis:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:119 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Machine code display</b>" -"<p>A machine code view into your running executable with the current " -"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the " -"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" " -"instruction." +"Insert your header file name here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." msgstr "" -"<b>Masinkoodi kuvamine</b>" -"<p>Töötava käivitusfaili masinkoodi vaade, kus esile tõstetud on aktiivne " -"instruktsioon. Instruktsioone saab täita siluri tööriistariba nuppudega \"Astu " -"üle\" ja \"Astu sisse\"." +"Sisesta siia päisefaili nimi.\n" +"See lisatakse automaatselt klassi nime\n" +"valimisel ja seda saab ka hiljem\n" +"muuta." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 -msgid "Disassemble" -msgstr "Pöördtransleerimine" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Im&plementation:" +msgstr "&Teostus:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 -msgid "Debugger disassemble view" -msgstr "Siluri pöördtransleerimise vaade" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:141 +#, no-c-format +msgid "" +"Insert your implementation filename here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." +msgstr "" +"Sisesta siia teostusfaili nimi.\n" +"See lisatakse automaatselt klassi nime\n" +"valimisel ja seda saab ka hiljem\n" +"muuta." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Create only header" +msgstr "Ainult päise loomine" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:192 +#, no-c-format msgid "" -"<b>GDB output</b>" -"<p>Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb " -"command while debugging." +"Insert your new classname here.\n" +"You can also define template classes by specifying\n" +"template <params> classname" msgstr "" -"<b>GDB väljund</b>" -"<p>Näitab kõiki täidetavaid GDB käske. Silumisel võib anda ka mis tahes GDB " -"käsu." +"Sisesta siia klassi nimi.\n" +"Määrata võib ka malliklasse kujul\n" +"mall <parameetrid> klassi nimi" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 -msgid "GDB" -msgstr "GDB" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Name&space:" +msgstr "Nime&ruum:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "GDB output" -msgstr "GDB väljund" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:221 +#, no-c-format +msgid "" +"Insert a name of the namespace here.\n" +"You can define nested namespaces by specifying\n" +"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" +msgstr "" +"Sisesta siia nimeruumi nimi.\n" +"Määrata võib pesastatud nimeruume kujul\n" +"nimeruum1::nimeruum2::...::nimeruumN" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 -msgid "Debug views" -msgstr "Siluri vaated" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:233 +#, no-c-format +msgid "Inheritance" +msgstr "Pärilus" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 -msgid "Special debugger views" -msgstr "Siluri erivaated" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:349 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:84 +#, no-c-format +msgid "&Base class:" +msgstr "&Baasklass:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "Start in debugger" -msgstr "Käivita siluris" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Baseclass Name" +msgstr "Baasklassi nimi" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Inheritance Type" +msgstr "Päriluse tüüp" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:416 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Start in debugger</b>" -"<p>Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." +"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " +"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " +"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent " +"class. You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)" msgstr "" -"<b>Käivita siluris</b>" -"<p>Käivitab siluri projekti põhirakendusega. Enne seda võib määrata mõned " -"katkestuspunktid või siis katkestada programmi töö ajal, et saada rohkem infot " -"muutujate, pinu jms. kohta." +"Sisesta baasklass, mille järglaseks on sinu uus klass. Kui oled märkinud " +"võimaluse 'Genereeritakse QWidgeti järglasklass', on uus klass QWidgeti " +"järglane. Kui baasklassi nime ei anta, ei olegi uus klass millegi järglane. " +"Kasutada võib ka malliklasse (näiteks BaseClass<int, int>)" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 -msgid "&Restart" -msgstr "&Käivita uuesti" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:489 +#, no-c-format +msgid "Virtual" +msgstr "Virtuaalne" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Restart program" -msgstr "Käivita rakendus uuesti" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Public" +msgstr "Avalik" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 -msgid "<b>Restarts application</b><p>Restarts applications from the beginning." -msgstr "<b>Käivitab rakenduse uuesti</b><p>Käivitab rakenduse otsast peale." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:514 +#, no-c-format +msgid "Protected" +msgstr "Kaitstud" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 -msgid "Sto&p" -msgstr "Sto&pp" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:525 +#, no-c-format +msgid "Private" +msgstr "Privaat" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 -msgid "Stop debugger" -msgstr "Peata silur" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:548 +#, no-c-format +msgid "Use file t&emplates" +msgstr "Kas&utatakse failimalle" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 -msgid "<b>Stop debugger</b><p>Kills the executable and exits the debugger." -msgstr "<b>Peata silur</b><p>Tapab rakenduse ja väljub silurist." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:559 +#, no-c-format +msgid "Generate QOb&ject child class" +msgstr "Genereeritakse QOb&jecti järglasklass" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 -msgid "Interrupt" -msgstr "Katkesta" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Generate Q&Widget child class" +msgstr "Genereeritakse Q&Widgeti järglasklass" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 -msgid "Interrupt application" -msgstr "Katkesta rakenduse töö" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:575 +#, no-c-format +msgid "Generate G&TK+ class" +msgstr "Genereeritakse G&TK+ klass" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 -msgid "" -"<b>Interrupt application</b>" -"<p>Interrupts the debugged process or current GDB command." -msgstr "" -"<b>Katkesta rakenduse töö</b>" -"<p>Katkestab silumisprotsessi või parajasti täidetava GDB käsu." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:583 +#, no-c-format +msgid "Use Objective-C" +msgstr "Kasutatakse Objective C-d" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 -msgid "Run to &Cursor" -msgstr "Täida &kursorini" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:595 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced Information" +msgstr "Tä&psem info" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 -msgid "Run to cursor" -msgstr "Täida kursorini" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Constr&uctors" +msgstr "Konstr&uktorid" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 -msgid "" -"<b>Run to cursor</b>" -"<p>Continues execution until the cursor position is reached." -msgstr "<b>Täida kursorini</b><p>Jätkab täitmist kuni kursori asukohani." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:619 +#, no-c-format +msgid "Base Class Constructors" +msgstr "Baasklassi konstruktorid" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Set E&xecution Position to Cursor" -msgstr "Sea &täitmise positsioon kursori juurde" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:668 +#, no-c-format +msgid "C&reate Constructor >>" +msgstr "&Loo konstruktor >>" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 -msgid "Jump to cursor" -msgstr "Hüppa kursorile" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:690 +#, no-c-format +msgid "C&lear Selection" +msgstr "&Tühjenda valik" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 -msgid "" -"<b>Set Execution Position </b>" -"<p>Set the execution pointer to the current cursor position." -msgstr "" -"<b>Sea täitmise positsioon</b>" -"<p>Seab täitmise viida kursori hetkeasukohta." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:721 +#, no-c-format +msgid "&Header" +msgstr "&Päis" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 -msgid "Step &Over" -msgstr "Astu &üle" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:756 +#, no-c-format +msgid "&Source" +msgstr "&Allikas" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 -msgid "Step over the next line" -msgstr "Astu järgmisest reast üle" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:794 +#, no-c-format +msgid "Methods Ov&erriding" +msgstr "&Meetodite tühistamine" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 -msgid "" -"<b>Step over</b>" -"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at " -"the line following the function call." -msgstr "" -"<b>Astu üle</b>" -"<p>Täidab koodi ridahaaval. Kui rida kutsub välja mõnda funktsiooni, siis " -"täidetakse kogu see funktsioon ja peatutakse esimesel real pärast seda " -"väljakutset." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:814 +#, no-c-format +msgid "Extend Functionality" +msgstr "Laiendatud funktsionaalsus" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 -msgid "Step over Ins&truction" -msgstr "Astu üle ins&truktsiooni" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:849 +#, no-c-format +msgid "&Access Control" +msgstr "&Juurdepääsukontroll" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 -msgid "Step over instruction" -msgstr "Astu üle instruktsiooni" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:858 +#, no-c-format +msgid "Methods & Attributes" +msgstr "Meetodid ja atribuudid" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 -msgid "" -"<b>Step over instruction</b>" -"<p>Steps over the next assembly instruction." -msgstr "" -"<b>Astu üle instruktsiooni</b>" -"<p>Astub üle järgmise assembleri instruktsiooni." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:869 +#, no-c-format +msgid "Implied Modifier" +msgstr "Eeldatav modifikaator" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Step &Into" -msgstr "Astu s&isse" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:880 +#, no-c-format +msgid "New Modifier" +msgstr "Uus modifikaator" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 -msgid "Step into the next statement" -msgstr "Astu järgmisesse lausesse" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:923 +#, no-c-format +msgid "&Generation Options" +msgstr "&Genereerimise seadistused" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&inline" +msgstr "S&isene" + +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:50 +#, no-c-format +msgid "create an inline get method" +msgstr "loo sisene get-meetod" + +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:53 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Step into</b>" -"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"function then execution will stop after the function has been entered." -msgstr "" -"<b>Astu sisse</b>" -"<p>Täidab täpselt ühe rea koodi korraga. Kui rida kutsub välja mingit " -"funktsiooni, siis peatutakse pärast funktsiooni sisenemist." +"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " +"not." +msgstr "Selle märkimisel luuakse get-meetod sisesena, muidu mitte." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 -msgid "Step into I&nstruction" -msgstr "Astu i&nstruktsiooni sisse" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:61 +#, no-c-format +msgid "&get method" +msgstr "&get-meetod" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 -msgid "Step into instruction" -msgstr "Astu instruktsiooni sisse" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:67 +#, no-c-format +msgid "create get method" +msgstr "loo get-meetod" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 -msgid "" -"<b>Step into instruction</b>" -"<p>Steps into the next assembly instruction." -msgstr "" -"<b>Astu instruktsiooni sisse</b>" -"<p>Astub järgmise assembleri instruktsiooni sisse." +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:70 +#, no-c-format +msgid "If this is checked a getter method will be created." +msgstr "Märmimisel luuakse get-meetod." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 -msgid "Step O&ut" -msgstr "Astu &välja" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:78 +#, no-c-format +msgid "&set method" +msgstr "&set-meetod" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 -msgid "Steps out of the current function" -msgstr "Astu funktsioonist välja" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:84 +#, no-c-format +msgid "create set method" +msgstr "loo set-meetod" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 -msgid "" -"<b>Step out</b>" -"<p>Executes the application until the currently executing function is " -"completed. The debugger will then display the line after the original call to " -"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) " -"then this operation has no effect." -msgstr "" -"<b>Astu välja</b>" -"<p>Jätkab täitmist parajast täidetava funktsiooni lõpetamiseni. Seejärel näitab " -"silur rida pärast selle funktsiooni esialgset väljakutset. Kui programmi " -"täitmine käib kõige välimises raamis (st. main()), ei ole sellel korraldusel " -"mingit mõju." +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:87 +#, no-c-format +msgid "If this is checked a set method will be created" +msgstr "Märkimisel luuakse set-meetod." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 -msgid "Viewers" -msgstr "Näitajad" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:95 +#, no-c-format +msgid "name of the get method" +msgstr "get-meetodi nimi" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 -msgid "Debugger viewers" -msgstr "Siluri vaated" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:98 +#, no-c-format +msgid "The name of the created get method" +msgstr "Loodud get-meetodi nimi" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 -msgid "" -"<b>Debugger viewers</b>" -"<p>Various information about application being executed. There are 4 views " -"available:" -"<br><b>Memory</b>" -"<br><b>Disassemble</b>" -"<br><b>Registers</b>" -"<br><b>Libraries</b>" -msgstr "" -"<b>Siluri vaated</b>" -"<p>Mitmesugune info käivitatava rakenduse kohta. Kasutada saab nelja vaadet:" -"<br><b>Mälu</b>" -"<br>Pöördtransleerimine</b>" -"<br><b>Registrid</b>" -"<br><b>Teegid</b>" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:106 +#, no-c-format +msgid "name of the set method" +msgstr "set-meetodi nimi" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 -msgid "Examine Core File..." -msgstr "Uuri core-faili..." +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:109 +#, no-c-format +msgid "The name of the created set method" +msgstr "Loodud set-meetodi nimi" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 -msgid "Examine core file" -msgstr "Uuri core-faili" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:117 +#, no-c-format +msgid "i&nline" +msgstr "S&isene" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:123 +#, no-c-format +msgid "create an inline set method" +msgstr "loo sisene set-meetod" + +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:126 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Examine core file</b>" -"<p>This loads a core file, which is typically created after the application has " -"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the " -"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem " -"analysis." -msgstr "" -"<b>Uuri core-faili</b>" -"<p>Laadib core-faili, mis tavaliselt luuakse pärast rakenduse krahhi. See fail " -"sisaldab rakenduse mälu tõmmist krahhi hetkel, võimaldades nii omamoodi " -"\"lahkamist\"." +"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " +"not." +msgstr "Selle märkimisel luuakse set-meetod sisesena, muidu mitte." -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 -#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 -msgid "Attach to Process" -msgstr "Seonda protsessiga" +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New Persistant Class Store" +msgstr "Uus püsiv klassihoidla" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 -msgid "Attach to process" -msgstr "Seonda protsessi külge" +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:23 +#, no-c-format +msgid "Select importer" +msgstr "Importija valimine" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 -msgid "<b>Attach to process</b><p>Attaches the debugger to a running process." +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Select directory" +msgstr "Kataloogi valimine" + +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Describe database contents" +msgstr "Andmebaasi sisu kirjeldus" + +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Filename:" +msgstr "Faili nimi:" + +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Creating..." +msgstr "Loomine..." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Debugger Configuration" +msgstr "Siluri seadistused" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:33 +#, no-c-format +msgid "" +"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" +" or directly in the project manager" msgstr "" -"<b>Seonda protsessi külge</b>" -"<p>Seondab siluri töötava protsessi külge." +"Silumisargumente saab määrata käivitamisvalikute leheküljel\n" +" või otse projektihalduris" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Muuda katkestuspunkti" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Debugger executable:" +msgstr "Siluri käivitatav fail:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Toggle breakpoint" -msgstr "Lülita katkestuspunkti" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Gdb executable" +msgstr "GDB käivitatav fail" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:64 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Toggle breakpoint</b>" -"<p>Toggles the breakpoint at the current line in editor." +"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " +"for example, for a different architecture, enter the executable name here. " +"You can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb" +"\"), by typing the name here, or specify full path to the gdb executable." msgstr "" -"<b>Lülita katkestuspunkti</b>" -"<p>Lülitab katkestuspunkti redaktori käesoleval real." +"\"gdb\" käivitatava faili käivitamiseks otsinguteelt ($PATH) jäta väli " +"tühjaks. Kohandatud GDB käivitamiseks näiteks mõne muu arhitektuuri korral " +"sisesta siia käivitatava faili nimi. Siin võib anda otsinguteel leiduva GDB " +"mõne muu nimega (nt. \"arm-gdb\"), kirjutades lihtsalt nime, või siis GDB " +"käivitatava faili täieliku asukoha." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Debug in &TDevelop" -msgstr "Silu &KDevelopis" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Debugging &shell:" +msgstr "Silumise &shell:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 -msgid "<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles breakpoint at the current line." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:86 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" msgstr "" -"<b>Lülita katkestuspunkti</b>" -"<p>Lülitab katkestuspunkti aktiivsel real." +"GDB käivitamine spetsiaalses shellis (peamiselt automake'i projektide puhul)" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 -#, c-format -msgid "Evaluate: %1" -msgstr "Hinda: %1" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:89 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. " +"The main use-case is for Automake based projects where the application is " +"actually only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." +msgstr "" +"Kui soovid GDB käivitada spetsiaalse shelli või tööriista poolt, määra see " +"siin. Peamiselt kasutatakse seda automake'i projektide puhul, kus rakendus " +"on tegelikult ainult skript ning selle käivitamiseks GDB-s on vajalik " +"libtool." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:100 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Evaluate expression</b>" -"<p>Shows the value of the expression under the cursor." -msgstr "<b>Hinda avaldist</b><p>Hindab kursori all oleva avaldise väärtust." +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. " +"The main use-case is for Automake based projects where the application is " +"actually only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside " +"gdb." +msgstr "" +"Kui soovid GDB käivitada spetsiaalse shelli või tööriista poolt, määra see " +"siin. Peamiselt kasutatakse seda automake'i projektide puhul, kus rakendus " +"on tegelikult ainult skript ning selle käivitamiseks GDB-s on vajalik " +"<b>libtool</b>." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 -#, c-format -msgid "Watch: %1" -msgstr "Jälgi: %1" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Display &demangled names" +msgstr "&Segatud nimede näitamine" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:130 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Watch expression</b>" -"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +"When displaying the disassembled code you\n" +"can select to see the methods' mangled names.\n" +"However, non-mangled names are easier to read." msgstr "" -"<b>Jälgi avaldist</b>" -"<p>Lisab kursori all oleva avaldise muutujate/jälgimise nimekirja." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 -msgid "Debugger" -msgstr "Silur" +"Pöördtransleeritud koodi kuvamisel on võimalik\n" +"näha meetodite segases vormis nimesid.\n" +"Igastahes on mittesegaseid nimesid lihtsam\n" +"lugeda." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 -msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." -msgstr "Silumise shelli '%1' ei õnnestunud leida." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Try settings &breakpoints on library loading" +msgstr "Teegi laadimisel püütakse seada &katkestuspunkte" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 -msgid "Debugging Shell Not Found" -msgstr "Silumise shelli ei leitud" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:143 +#, no-c-format +msgid "" +"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" +"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" +"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" +"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" +"for more details relating to this behavior.\n" +"\n" +"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." +msgstr "" +"Tavaliselt keeldub GDB seadma katkestuspunkte \"dlopen\"\n" +"kaudu avatavate tundmatute teekide sisse.\n" +"Me saame käskida GDB-d peatuma teegi laadimisel ja sellega\n" +"anda katkestuspunktide seadmise võimalust. Täpsema info\n" +"saamiseks vaata dokumentatsiooni.\n" +"\n" +"Kui sa ei ava teeke \"dlopen\" abil, siis jäta märgistamata." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 -msgid "&Continue" -msgstr "&Jätka" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Enable separate terminal for application &IO" +msgstr "Rakenduse IO jaoks võimaldatakse eraldi &terminal" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 -msgid "Continues the application execution" -msgstr "Jätkab rakenduse täitmist" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:160 +#, no-c-format +msgid "Alt+I" +msgstr "Alt+I" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:163 +#, no-c-format msgid "" -"Continue application execution\n" -"\n" -"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " -"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint " -"has been activated or the interrupt was pressed)." +"This allows you to enter terminal input when your\n" +"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" +"If you use terminal input in your application then check this option.\n" +"Otherwise leave it unchecked." msgstr "" -"Jätka rakenduse täitmist\n" -"\n" -"Jätkab rakenduse täitmist siluris. Mõjub ainult siis, kui rakendus on siluris " -"katkestatud (nt. katkestuspunkt aktiveeritud või täitmine katkestatud)." +"Võimaldab sisestada terminalilt, kui rakendus sisaldab\n" +"terminalilt lugemise funktsioone (nt. cin, fgets jne).\n" +"Kui kasutad rakenduses terminalilt sisestamist, siis märgista\n" +"see valik, muidu mitte." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 -msgid "Runs the program in the debugger" -msgstr "Käivitab programmi siluris" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:174 +#, no-c-format +msgid "E&nable floating toolbar" +msgstr "&Liikuva tööriistariba lubamine" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:177 +#: src/settingswidget.ui:443 +#, no-c-format +msgid "Alt+N" +msgstr "Alt+N" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:180 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Start in debugger\n" +"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" +"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" +"you have control of the app through the small toolbar. It\n" +"can also be docked into the panel.\n" "\n" -"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." +"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." msgstr "" -"<b>Käivita siluris</b>\n" +"Liikuva tööriistariba lubamine. Liikuv tööriistariba\n" +"jääb alati kõigi akende peale nii, et kui rakendus peaks\n" +"katma KDevelopi akna, siis saad seda ikkagi kontrollida\n" +"väiksema tööriistariba abil. Samuti saab seda dokkida\n" +"paneelile.\n" "\n" -"<p>Käivitab siluri projekti põhirakendusega. Enne seda võib määrata mõned " -"katkestuspunktid või siis katkestada programmi töö ajal, et saada rohkem infot " -"muutujate, pinu jms. kohta." +"See on lisandus KDevelopi tööriistaribadele." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Display static &members" +msgstr "Staatiliste &muutujate näitamine" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:196 +#, no-c-format +msgid "Alt+M" +msgstr "Alt+M" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:199 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>GDB exited abnormally</b>" -"<p>This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the " -"debugger" +"Displaying static members makes GDB slower in\n" +"producing data within TDE and TQt.\n" +"It may change the \"signature\" of the data\n" +"which TQString and friends rely on,\n" +"but if you need to debug into these values then\n" +"check this option." msgstr "" -"<b>GDB lõpetas ebanormaalselt</b>" -"<p>Põhjuseks on arvatavasti GDB viga. Uuri GDB väljundi akent ja seejärel peata " -"silur" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 -msgid "GDB exited abnormally" -msgstr "GDB lõpetas ebanormaalselt" +"Staatiliste muutujate näitamine teeb GDB aeglasemaks\n" +"ja võib muuta ka andmete \"signatuuri\", millest\n" +"QString ja ta sõbrad sõltuvad. Kui sul on vaja\n" +"nende muutujate väärtusi, siis loomulikult märgista\n" +"see valik." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 -msgid "Rebuild the project?" -msgstr "Kas ehitada projekt uuesti?" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:222 +#, no-c-format +msgid "Global Output Radix" +msgstr "Globaalse väljundi alus" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 -msgid "<p>The project is out of date. Rebuild it?" -msgstr "<p>Projekt on aegunud. Kas ehitada see uuesti?" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:233 +#, no-c-format +msgid "Oct&al" +msgstr "&8nd" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 -msgid "Continuing program" -msgstr "Rakenduse jätkamine" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:241 +#, no-c-format +msgid "He&xadecimal" +msgstr "1&6nd" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 -msgid "Debugging program" -msgstr "Rakenduse silumine" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:259 +#, no-c-format +msgid "Start Debugger With" +msgstr "Siluris käivitatakse" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 -msgid "Running program" -msgstr "Rakenduse töötamine" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:270 +#, no-c-format +msgid "Framestack" +msgstr "Pinu" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 -msgid "Choose a core file to examine..." -msgstr "Vali uuritav core-fail..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Remote Debugging" +msgstr "Kaugsilumine" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 -#, c-format -msgid "Examining core file %1" -msgstr "core-faili %1 uurimine" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a " +"remotely running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +msgstr "" +"See skript on mõeldud tegelike käskude jaoks, mida on tarvis ühendumiseks " +"eemalt käivitatava rakendusega.\n" +"\tshell sleep 5\tootab määratud aja kaugprogrammi käivitumist\n" +"\ttarget remote ...\tühendumine kaugsiluriga\n" +"\tcontinue\t[lisavõimalus] silumise täitmine esimese katkestuspunktini." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 -msgid "Choose a process to attach to..." -msgstr "Vali protsess, millega seondada..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:317 +#, no-c-format +msgid "R&un shell script:" +msgstr "S&helli käivitamise skript:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 -#, c-format -msgid "Attaching to process %1" -msgstr "Seondamine protsessiga %1" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Script to connect with remote application" +msgstr "Skript kaugrakendusega ühendumiseks" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:335 +#, no-c-format msgid "" -"_: To start something\n" -"Start" -msgstr "Käivita" +"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " +"executed.\n" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a " +"remotely running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +msgstr "" +"See skript muudetakse GDB allikaks pärast kahe eelneva skripti täitmist.\n" +"Seda skripti kasutatakse tegelikeks käskudejs, millega luua ühendus mujal " +"käivitatavale failile.\n" +"\tshell sleep 5\toodatakse kaugprogrammi käivitumist\n" +"\ttarget remote ...\tühendumine kaugsiluriga\n" +"\tcontinue\t[mittekohustuslik] silumine esimese katkestuspunktini." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 -msgid "Restart the program in the debugger" -msgstr "Käivitab programmi uuesti siluris" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:347 +#, no-c-format +msgid "Script to start remote application" +msgstr "Skript kaugrakenduse käivitamiseks" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:350 +#, no-c-format msgid "" -"Restart in debugger\n" -"\n" -"Restarts the program in the debugger" +"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by " +"gdb.\n" +"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " +"process.\n" +"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, " +"maybe by downloading it as a final build step]\n" +"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" +"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" +"or if your executable contains the gdb stub\n" +"2b) Execute \"application\" on target." msgstr "" -"Käivita uuesti siluris\n" -"\n" -"Käivitab programmi uuesti siluris" +"See shelliskript käivitatakse pärast seda, kui GDB konfiguratsiooniskript on " +"muudetud GDB allikaks.\n" +"Kaugsilumisel peab see skript tegelikult käivitama kaugprotsessi.\n" +"[Eeldatakse, et silumise käivitatav fail on sihtkohas kättesaadav, isegi kui " +"see tuleb ehitamise viimase sammuna alla laadida]\n" +"1) Leia võimalus käsu kaugkäivitamiseks - rsh, ssh, telnet...\n" +"2a) Käivita sihtkohas \"gdbserver ... rakendus\".\n" +"või kui käivitatav fail sisaldab GDB jupatsit\n" +"2b) Käivita sihtkohas \"rakendus\"." -#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 -msgid "tdevelop: Debug application console" -msgstr "KDevelop: Silumiskonsool" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:364 +#, no-c-format +msgid "Run &gdb script:" +msgstr "&GDB käivitamise skript:" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 -msgid "Start" -msgstr "Algus" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:376 +#, no-c-format +msgid "&Config gdb script:" +msgstr "GD&B konfigureerimise skript:" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 -msgid "Amount" -msgstr "Kogus" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Gdb configure script" +msgstr "GDB konfigureerimise skript" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 -msgid "Memory view" -msgstr "Mäluvaade" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:390 +#, no-c-format +msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." +msgstr "See skript muudetakse silumise alustamisel GDB allikaks." -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 -msgid "Change memory range" -msgstr "Muuda mäluvahemikku" +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Tracing Configuration" +msgstr "Jälituse seadistused" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 -msgid "Close this view" -msgstr "Sulge see vaade" +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Enable tracing" +msgstr "Jälituse lubamine" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:30 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command.</b>" -"<p>The following line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>" +"<b>Enable tracing</b>\n" +"<p>Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " +"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of " +"it as printf debugging that does not require modifying the source.</p>" msgstr "" -"<b>Käsu <tt>ps</tt> väljundi parsimine nurjus!</b>" -"<p>Parsida ei suudetud järgmist rida:<b><tt>%1</tt>" - -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 -msgid "&GDB cmd:" -msgstr "&GDB käsk:" - -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 -msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" -msgstr "Peata täitmine GBD käskude sisestamiseks" +"<b>Jälituse lubamine</b>\n" +"<p>Jälitus on mehhanism, mis näitab automaatselt valitud avaldiste väärtusi " +"ning jätkab täitmist kunu katkestuspunktini. Seda võib võrrelda printf " +"silumisega, mis ei nõua lähtekoodi muutmist.</p>" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 -msgid "Show Internal Commands" -msgstr "Sisemiste käikude näitamine" +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Custom format string" +msgstr "Kohandatud vormingustring" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:89 +#, no-c-format msgid "" -"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." -"<br>This option will affect only future commands, it will not add or remove " -"already issued commands from the view." +"<b>Custom format string</b>\n" +"<p>Specify a C-style format string that will be used when printing the " +"choosen expression. For example:\n" +"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n" +"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " +"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." msgstr "" -"Määrab, kas KDevelopi seesmiselt antud käske näidata või mitte." -"<br>See valik mõjutab ainult tulevasi käske, see ei lisa vaatesse ega eemalda " -"sealt juba antud käske." +"<b>Kohandatud vormingustring</b>\n" +"<p>Määra C-keele vormingus string, mida kasutatakse valitud avaldise " +"näitamisel. Näide:\n" +"<p align=\"center\"> <tt>Jälituspunkit 1: g = %d</tt></p>\n" +"Kui kohandatud vormingustringi pole määratud, näidatakse kõigi avaldiste " +"nimesid ja väärtusi, kasutades kõigi avaldiste korral vormingu määratlejana " +"\"%d\"." -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 -msgid "Copy All" -msgstr "Kopeeri kõik" +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Expressions to print:" +msgstr "Näidatavad avaldised:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 -msgid "Debug Toolbar" -msgstr "Silumisriba" +#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc:5 +#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.rc:5 +#: parts/valgrind/kdevpart_valgrind.rc:4 src/tdevelopui.rc:79 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&Silumine" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 -msgid "Dock to Panel" -msgstr "Doki paneelile" +#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc:29 +#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.rc:21 src/tdevelopui.rc:182 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Siluririba" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" -msgstr "Doki paneelile ja ikooni KDevelop" +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:32 +#, no-c-format +msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" -msgstr "KDevelopi silur: Klõpsa ühe rea täitmiseks (\"step\")" +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Filename pattern:" +msgstr "Failinime muster:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -msgid "Activate" -msgstr "Aktiveeri" +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Recursive" +msgstr "&Rekursiivselt" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Activate (TDevelop gets focus)" -msgstr "Aktiveeri (KDevelop saab fookuse)" +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "" +"Qt4 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" +"Qt4 kaasatute kataloogid:\n" +"Kasutatakse ainult valitud kirjet" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 -msgid "Step Out" -msgstr "Astu välja" +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:57 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Scope:" +msgstr "Skoop:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 -msgid "Run to Cursor" -msgstr "Täida kursorini" +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:73 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. " +"If you do not know what this option does, accept the default." +msgstr "" +"Vali Qt seadistus, mille jaoks luuakse koodilõpetamise andmebaas. Kui sa ei " +"tea, milleks seda valikut vaja võib minna, jäta kehtima vaikeväärtus." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 -msgid "Continue with application execution, may start the application" -msgstr "Jätka rakenduse täitmist, võib käivitada rakenduse" +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:104 +#, no-c-format +msgid "" +"Qt3 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" +"Qt3 kaasatute kataloogid:\n" +"Kasutatakse ainult valitud kirjet" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 -msgid "Interrupt the application execution" -msgstr "Katkesta rakenduse täitmine" +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "" +"TDE include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" +"TDE kaasatute kataloogid:\n" +"Kasutatakse ainult valitud kirjet" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Execute one line of code, but run through functions" -msgstr "Täida üks rida koodi, kuid ära sisene funktsioonidesse" +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:31 +#, no-c-format +msgid "TDE Libs Headers" +msgstr "tdelibs päisefailid" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" -msgstr "Täida üks assembleri instruktsioon, kuid ära sisene funktsioonidesse" +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "All TDE Headers" +msgstr "Kõik TDE päisefailid" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" -msgstr "Täida üks rida koodi, sisene vajadusel funktsioonidesse" +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "" +"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " +"tdelibs API or the entire TDE include structure" +msgstr "" +"Siin saab valida, kas piirata koodilõpetamise andmebaas ainult tdelibs'i API-" +"ga või kogu TDE päisefailide struktuuriga" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:65 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" -msgstr "Täida üks assembleri instruktsioon, sisene vajadusel funktsioonidesse" +"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " +"directory of your choice here" +msgstr "" +"Kui ükski KDevelopi leitud kataloog ei rahulda sinu vajadusi, võid siia " +"sisestada vajaliku kataloogi" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 -msgid "Execute to end of current stack frame" -msgstr "Täida selle pinukaadri lõpuni" +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Create Subclass" +msgstr "Loo alamklass" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -msgid "Continues execution until the cursor position is reached." -msgstr "Jätkab täitmist kuni kursori asukohani." +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Subclass Properties" +msgstr "Alamklassi omadused" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" -msgstr "Mälu, pöördtransleerimise, registrite, teekide näitajad" +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:38 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Specialize following slots:" +msgstr "&Spetsialiseeri järgmised pesad:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Set focus on TDevelop" -msgstr "Säti fookus KDevelopile" +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:62 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:165 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:149 +#, no-c-format +msgid "C&lass name:" +msgstr "K&lassi nimi:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" -msgstr "Säti fookus aknale, mis oli fookuses, enne kui fookuse sai KDevelop" +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:81 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:146 +#, no-c-format +msgid "F&ile name:" +msgstr "&Faili nimi:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Continue with application execution. May start the application." -msgstr "Jätka rakenduse täitmist. Võib käivitada rakenduse." +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:157 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Re&format source" +msgstr "&Koodi ümbervormindamine" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Interrupt the application execution." -msgstr "Katkesta rakenduse täitmine." +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:173 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Reformat source by &default" +msgstr "Koo&di ümbervormindamine vaikimisi" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 -msgid "Execute one line of code, but run through functions." -msgstr "Täida üks rida koodi, kuid sisene funktsioonidesse." +#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSharp" +msgstr "CSharp" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." -msgstr "Täida üks assembleri instruktsioon, kuid sisene funktsioonidesse" +#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:28 +#, no-c-format +msgid "CSharp &interpreter:" +msgstr "CSharp'i &interpretaator:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." -msgstr "Täida üks rida koodi, sisene vajadusel funktsioonidesse." +#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:80 +#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:80 +#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Execute programs in a terminal" +msgstr "Programmid &käivitatakse terminalil" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 -msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." -msgstr "Täida üks assembleri instruktsioon, sisene vajadusel funktsioonidesse." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Ftnchek Options" +msgstr "Ftncheki seadistused" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Execute to end of current stack frame." -msgstr "Täida selle pinukaadri lõpuni." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:37 +#, no-c-format +msgid "&1" +msgstr "&1" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." -msgstr "Mälu, pöördtransleerimine, registrid, teeginäitajad." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&External subprograms without definition" +msgstr "&Välised alamprogrammide definitsioonita" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Set focus on TDevelop." -msgstr "Säti fookus KDevelopile." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Divisions" +msgstr "&Divisjonid" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." -msgstr "Säti fookus aknale, mis oli fookuses, enne kui fookuse sai KDevelop" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Identifiers without explicit type" +msgstr "&Identifikaatorid ilma ilmutatud tüübita" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 -#, c-format -msgid "" -"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b>" -"<br>The command was:" -"<br> %1" -msgstr "" -"<b>GDB käsk saadeti ajal, mil silur ei töötanud</b>" -"<br>Käsk oli:" -"<br> %1" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:72 +#, no-c-format +msgid "&Assume functions have no side effects" +msgstr "&Eeldatakse, et funktsioonidel pole kõrvalmõjusid" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 -msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>" -msgstr "<b>Vigane siluri käsk</b><br>" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Ar&guments:" +msgstr "Ar&gumendid:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 -msgid "Invalid debugger command" -msgstr "Vigane siluri käsk" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:119 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:172 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:267 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:346 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:425 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:543 +#, no-c-format +msgid "Only the following:" +msgstr "Ainult järgnevad:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 -msgid "" -"<b>Invalid gdb reply</b>" -"<p>The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." -msgstr "<b>Vigane GDB vastus</b><p>Paketis 'stopped' ei ole välja 'reason'." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:243 +#, no-c-format +msgid "Common &blocks:" +msgstr "Ühised &blokid:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 -msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" -msgstr "GDB vastus: bla-bla-bla" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:256 +#, no-c-format +msgid "&2" +msgstr "&2" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 -msgid "Invalid gdb reply" -msgstr "Vigane GDB vastus" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:278 +#, no-c-format +msgid "&Truncation and roundoff errors:" +msgstr "&Kärpimis- ja ümardamisvead:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 -#, c-format -msgid "Exited on signal %1" -msgstr "Väljumine signaaliga %1" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:297 +#, no-c-format +msgid "&Use of variables:" +msgstr "M&uutujate kasutamine:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 -msgid "Program received signal %1 (%2)" -msgstr "Rakendus sai signaali %1 (%2)" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:406 +#, no-c-format +msgid "&3" +msgstr "&3" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 -msgid "Received signal" -msgstr "Saadi signaal" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:513 +#, no-c-format +msgid "Fortran 77 language &extensions:" +msgstr "Fortran 77 keele &laiendused:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 -msgid "" -"gdb message:\n" -msgstr "" -"GDB teade:\n" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:524 +#, no-c-format +msgid "Other &portability warnings:" +msgstr "Muud &porditavushoiatused:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 -msgid "No such file or directory." -msgstr "Sellist faili või kataloogi pole." +#: languages/java/configproblemreporter.ui:27 +#, no-c-format +msgid "&Parsing" +msgstr "&Parsimine" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 -msgid "" -"Invalid gdb reply\n" -"Command was: %1\n" -"Response is: %2\n" -"Invalid response kind: \"%3\"" -msgstr "" -"Vigane GDB vastus\n" -"Käsk oli: %1\n" -"Vastus oli: %2\n" -"Vigase vastuse liik: \"%3\"" +#: languages/java/configproblemreporter.ui:100 +#, no-c-format +msgid "&Special Headers" +msgstr "&Spetsiaalpäisefailid" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 -msgid "" -"<b>Could not start debugger.</b>" -"<p>Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." -msgstr "" -"<b>Siluri käivitamine ebaõnnestus.</b>" -"<p>'%1' käivitamine ebaõnnestus. Kontrolli, et asukoht on korrektselt määratud." +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Create or Select Implementation Class" +msgstr "Teostusklassi loomine või valimine" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 -msgid "Could not start debugger" -msgstr "Siluri käivitamine ebaõnnestus" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Create &new class" +msgstr "Loo &uus klass" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 -msgid "Debugger stopped" -msgstr "Silur peatatud" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Class Name" +msgstr "Klassi nimi" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 -msgid "" -"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." -msgstr "" -"GDB ei suuda kasutada tty* ja pty* seadmeid.\n" -"Kontrolli /dev/tty* ja /dev/pty* õigusi.\n" -"\n" -"Võib-olla pead administraatorina (root) tegema tty* ja pty* seadmetele \"chmod " -"ug+rw\" ja/või lisama kasutaja tty gruppi käsuga \"usermod -G tty " -"kasutajanimi\"." +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Use &existing class" +msgstr "Kasutataks&e olemasolevat klassi" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Application does not exist</b>" -"<p>The application you are trying to debug," -"<br> %1\n" -"<br>does not exist. Check that you have specified the right application in the " -"debugger configuration." -msgstr "" -"<b>Rakendust ei ole olemas</b>" -"<p>Rakendust, mida üritasid siluda," -"<br> %1\n" -"<br>ei ole olemas. Kontrolli, kas oled siluri seadistustes määranud ikka õige " -"rakenduse." +#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Perl &interpreter:" +msgstr "Perli &interpretaator:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 -msgid "Application does not exist" -msgstr "Rakendust ei ole olemas" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "PHP Options" +msgstr "PHP valikud" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 -msgid "" -"<b>Could not run application '%1'.</b>" -"<p>The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the " -"project, or change permissions manually." -msgstr "" -"<b>Rakenduse '%1' käivitamine ebaõnnestus.</b>" -"<p>Rakendusele pole määratud käivitamisbitti. Ürita projekt ümber ehitada või " -"muuda õigusi käsitsi." +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:31 +#, no-c-format +msgid "Genera&l" +msgstr "Ü&ldine" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 -msgid "Could not run application" -msgstr "Rakenduse käivitamine ebaõnnestus" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Startup" +msgstr "&Käivitamine" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 -msgid "Process exited" -msgstr "Protsess lõpetas" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Use current file in editor" +msgstr "Parajasti redaktoris avatud faili kasutamine" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 -msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>" -msgstr "<b>Siluri viga</b><p>Silur andis teada järgmisest veast:<p><tt>" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Use &this file as default:" +msgstr "Vaikimisi kasu&tatakse faili:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 -#, fuzzy -msgid "" -"_: <b>Internal debugger error</b>\n" -"<p>The debugger component encountered an internal error while processing a " -"reply from gdb. Please submit a bug report." -msgstr "" -"<b>Siluri sisemine viga</b>\n" -"<p>Siluri komponenti tabas sisemine viga GDB vastuse töötlemisel. Palun anna " -"veast teada." +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Code Help" +msgstr "Koodiabi" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 -msgid "" -"The exception is: %1\n" -"The MI response is: %2" -msgstr "" -"Erind on: %1\n" -"MI vastus on: %2" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:96 +#, no-c-format +msgid "&Enable code completion" +msgstr "Koodilõpetus&e lubamine" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 -msgid "Internal debugger error" -msgstr "Siluri sisemine viga" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Enable code &hinting" +msgstr "Koodia&bi lubamine" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 -msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" -msgstr "MIDA SEE KOMPONENT TEEB?" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Parser" +msgstr "Parsija" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 -msgid "&Do Something..." -msgstr "&Tee midagi..." +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:125 +#, no-c-format +msgid "PHP &include path:" +msgstr "PHP pä&isefailide asukoht:" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 -msgid "Do something" -msgstr "Tee midagi" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble realtime parser" +msgstr "&Reaalajas parsimise lubamine" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 -msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do." -msgstr "<b>Tee midagi</b><p>Kirjelda siin, mida see toiming peaks tegema." +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "In&vocation" +msgstr "&Väljakutsumine" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "This action does nothing." -msgstr "See toiming ei tee midagi." +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." +msgstr "Palun vali, kuidas KDevelop peab sinu skripte täitma." -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "%{APPNAME} Plugin" -msgstr "%{APPNAME} plugin" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "Invocation Mode" +msgstr "Väljakutserežiim" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 -msgid "A TDE KPart Application" -msgstr "TDE KPart rakendus" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:222 +#, no-c-format +msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" +msgstr "PHP interpretaator kutsutakse otse vä&lja" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:230 +#, no-c-format +msgid "" +"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for " +"developers who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" +"You need a correctly installed php cgi version.</font>" +msgstr "" +"<font size=\"+1\">PHP rakendus kutsutakse otse välja. Ideaalne arendajatele, " +"kes soovivad luua PHP-s terminali- või graafilisi rakendusi. \n" +"Vajalik on korrektselt paigaldatud php cgi versioon.</font>" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 -msgid "Developer" -msgstr "Arendaja" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" +msgstr "&Kasutatakse olemasolevat veebiserverit (kohalikku või kaugserverit)" -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 -msgid "Insert Hello World" -msgstr "Lisa \"Tere, maailm\"" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:254 +#, no-c-format +msgid "" +"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" +"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled " +"with PHP support.</font>" +msgstr "" +"<font size=\"+1\">Kasutatakse olemasolevat veebiserverit. Lehekülgede " +"eelvaatlus \n" +"käib seesmise veebilehitsejaga. Palun kontrolli, et veebiserver on " +"kompileeritud PHP toetusega.</font>" -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 -msgid "%{APPNAME} Information" -msgstr "%{APPNAME} info" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:289 +#, no-c-format +msgid "&Webserver" +msgstr "&Veebiserver" -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 -msgid "Items" -msgstr "Elemendid" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:300 +#, no-c-format +msgid "Pro&ject root URL on webserver:" +msgstr "Projekti &juurkataloog veebiserveris:" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 -msgid "Swi&tch Colors" -msgstr "Lüli&ta värve" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:335 +#, no-c-format +msgid "&Shell" +msgstr "&Shell" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 -#, fuzzy -msgid "A KDE 4 Application" -msgstr "TDE4 rakendus" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:346 +#, no-c-format +msgid "PHP &executable:" +msgstr "PHP &rakendus:" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 -msgid "Settings changed" -msgstr "Seadistused muudetud" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:400 +#, no-c-format +msgid "PHP &Ini File:" +msgstr "PHP &Ini-fail:" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 -msgid "This project is %1 days old" -msgstr "See projekt on %1 päeva vana" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Load &Zend extension:" +msgstr "Laadi &Zendi-laiend:" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 -msgid "A TDE Application" -msgstr "TDE rakendus" +#: languages/php/phpinfodlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "PHP Information" +msgstr "PHP info" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 -msgid "Document to open" -msgstr "Avatav dokument" +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Class &template:" +msgstr "Klassi &mall:" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 -msgid "This shows useful tips on the use of this application." -msgstr "See näitab kasulikke vihjeid rakenduse kasutamise kohta." +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:149 +#, no-c-format +msgid "" +"<?php\n" +"if (!defined(\"FILENAME\")){\n" +"define(\"FILENAME\",0);\n" +"/*\n" +"* @author AUTHOR\n" +"*/\n" +"\n" +"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n" +" //constructor\n" +" function CLASSNAME(){\n" +" BASECLASS::BASECLASS();\n" +" }\n" +" }\n" +"}\n" +"?>" +msgstr "" +"<?php\n" +"if (!defined(\"FILENAME\")){\n" +"define(\"FILENAME\",0);\n" +"/*\n" +"* @author AUTHOR\n" +"*/\n" +"\n" +"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n" +" //constructor\n" +" function CLASSNAME(){\n" +" BASECLASS::BASECLASS();\n" +" }\n" +" }\n" +"}\n" +"?>" -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 -msgid "&Run" -msgstr "&Käivita" +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Details" +msgstr "Dokumendi detailid" -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 -msgid "File to open" -msgstr "Avatav fail" +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Enter details about this document below." +msgstr "Sisesta siia detailid dokumendi kohta." -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 -msgid "This is an about box" -msgstr "See on infodialoog" +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Company" +msgstr "Ettevõte" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 -msgid "This is a help box" -msgstr "See on abidialoog" +#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Python &interpreter:" +msgstr "Pythoni &interpretaator:" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 -msgid "This is a preferences box" -msgstr "See on eelistuste dialoog" +#: languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui:16 +#, no-c-format +msgid "%{APPNAMESC}_base" +msgstr "%{APPNAMESC}_base" -#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 -msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." -msgstr "Kasulik info mooduli %{APPNAMELC} kohta." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Ru&by shell:" +msgstr "Ru&by shell:" -#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 -msgid "Looking for %1..." -msgstr "%1 otsimine..." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " +"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" +msgstr "" +"See on Ruby shelli asukoht või lihtsalt nimi, kui see asub sinu otsinguteel " +"($PATH). Vaikimisi \"irb\". Lisa oma failile .irbrc rida:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" -#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 -msgid "Hello there." -msgstr "No tere." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Program &arguments:" +msgstr "Programmi &argumendid:" -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 -msgid "%{APPNAME}Part" -msgstr "%{APPNAME}Part" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:84 +#, no-c-format +msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" +msgstr "Need on Ruby interpretaatorile edastatavad argumendid" -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 -msgid "Could not find our part." -msgstr "Meie komponendi leidmine ei õnnestunud." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:100 +#, no-c-format +msgid "&Ruby interpreter:" +msgstr "&Ruby interpretaator:" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 -msgid "Play" -msgstr "Mängi" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:106 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. " +"Defaults to \"ruby\"" +msgstr "" +"See on Ruby interpretaatori asukoht või lihtsalt nimi, kui see asub sinu " +"otsinguteel ($PATH). Vaikimisi \"ruby\"." -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 -msgid "Playlist" -msgstr "Esitusnimekiri" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Main program:" +msgstr "&Põhirakendus:" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 -msgid "Change loop style" -msgstr "Muuda kordamise stiili" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:128 +#, no-c-format +msgid "This is the name of the main program source file" +msgstr "See on põhirakenduse lähtekoodifaili nimi" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 -msgid "No File Loaded" -msgstr "Ühtegi faili pole laaditud" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Main pr&ogram" +msgstr "Põh&irakendus" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 -msgid "No looping" -msgstr "Ilma korduseta" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Selected wi&ndow" +msgstr "Valitud ake&n" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 -msgid "Song looping" -msgstr "Loo kordamine" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:210 +#, no-c-format +msgid "R&un applications in terminal" +msgstr "Rakendused käivitatakse &terminalis" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 -msgid "Playlist looping" -msgstr "Nimekirja kordamine" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:213 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." +msgstr "Selle märkimisel avatakse sinu rakendused terminaliaknas." -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 -msgid "Random play" -msgstr "Juhuslik esitusjärjekord" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Enable &debugger floating toolbar" +msgstr "Siluri &liikuva tööriistariba lubamine" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 -msgid "&Plugin Action" -msgstr "&Plugina toiming" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." +msgstr "Selle märkimisel saab siluri tööd juhtida lahtise tööriistariba abil." -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 -msgid "Cannot Translate Source" -msgstr "Allika tõlkimine ebaõnnestus" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Show &constants in the debugger" +msgstr "Konstantide näitamine siluris" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 -msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." -msgstr "Selle pluginaga saab tõlkida ainult veebilehekülgi." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:235 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants " +"this may be slow)." +msgstr "" +"Sisselülitamisel näitab silur ka konstante (paljude konstantide korral võib " +"see olla päris aeglane)." -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 -msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" -msgstr "Sisestatud URL on vigane, palun korrigeeri seda ja proovi uuesti" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:243 +#, no-c-format +msgid "Trace &into Ruby libraries" +msgstr "Ruby teekide jälg&imine" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 -msgid "Could not find a suitable HTML component" -msgstr "Sobivat HTML komponenti ei leitud" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" +msgstr "Sitedir alla paigaldatud Ruby koodi jälgimine siluris" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 -msgid "%{APPNAME} Preferences" -msgstr "%{APPNAME} eelistused" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Character Coding" +msgstr "Kodeering" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "First Page" -msgstr "Esimene lehekülg" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:273 +#, no-c-format +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "Page One Options" -msgstr "Esimese lehekülje seadistused" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:284 +#, no-c-format +msgid "EUC" +msgstr "EUC" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Second Page" -msgstr "Teine lehekülg" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "S&JIS" +msgstr "S&JIS" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Page Two Options" -msgstr "Teise lehekülje seadistused" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:306 +#, no-c-format +msgid "UTF-&8" +msgstr "UTF-&8" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 -msgid "Add something here" -msgstr "Lisa siia midagi" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Database Name" +msgstr "Andmebaasi nimi" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 -msgid "Cus&tom Menuitem" -msgstr "O&maloodud menüüelement" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Host" +msgstr "Server" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 -msgid "Open Location" -msgstr "Asukoha avamine" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 -msgid "A simple tdemdi app" -msgstr "Lihtne KMDI rakendus" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Username" +msgstr "Kasutajanimi" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Password" +msgstr "Parool" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 -msgid "%{APPNAMELC}Part" -msgstr "%{APPNAMELC}Part" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:86 +#, no-c-format +msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption." +msgstr "<i>Hoiatus</i>: parool salvestatakse nõrgalt krüptituna." -#: languages/python/pydoc.cpp:71 -msgid "Error in pydoc" -msgstr "Viga pydoc-is" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:127 +#, no-c-format +msgid "&Test" +msgstr "&Testi" -#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 -#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 -msgid "Cannot write to file" -msgstr "Faili kirjutamine ebaõnnestus" +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Code Templates" +msgstr "Koodimallid" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 -msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program." -msgstr "<b>Käivita rakendus</b><p>Käivitab Pythoni programmi." +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Co&de:" +msgstr "Koo&d:" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 -msgid "Execute String..." -msgstr "Käivita string..." +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:43 +#, no-c-format +msgid "&Enable automatic word completion" +msgstr "A&utomaatse sõnalõpetuse lubamine" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 -msgid "Execute string" -msgstr "Käivita string" +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Suffixes" +msgstr "Sufiksid" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 -msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code." -msgstr "<b>Käivita string</b><p>Käivitab stringi Pythoni koodina." +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "M&allid:" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Python Interpreter" -msgstr "Käivita Pythoni interpretaator" +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Code Template" +msgstr "Koodimalli lisamine" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 -msgid "Start Python interpreter" -msgstr "Käivita Pythoni interpretaator" +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:96 parts/distpart/distpart_ui.ui:732 +#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:105 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Kirjeldus:" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 -msgid "" -"<b>Start python interpreter</b>" -"<p>Starts the Python interpreter without a program" -msgstr "" -"<b>Käivita Pythoni interpretaator</b>" -"<p>Käivitab Pythoni interpretaatori ilma programmita" +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:139 +#, no-c-format +msgid "&Suffixes:" +msgstr "&Sufiksid:" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 -msgid "Python Documentation..." -msgstr "Pythoni dokumentatsioon..." +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Create New Project" +msgstr "Uue projekti loomine" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 -msgid "Python documentation" -msgstr "Pythoni dokumentatsioon" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&All Projects" +msgstr "&Kõik projektid" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 -msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page." -msgstr "<b>Pythoni dokumentatsioon</b><p>Näitab Pythoni dokumentatsiooni." +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:94 +#, no-c-format +msgid "&Show all project templates" +msgstr "&Näidatakse kõiki projekti malle" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to Execute" -msgstr "Käivitatav string" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:107 +#, no-c-format +msgid "&Favorites" +msgstr "&Favoriidid" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to execute:" -msgstr "Käivitatav string:" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Application &name:" +msgstr "Rakenduse &nimi:" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python Documentation" -msgstr "Pythoni dokumentatsiooni näitamine" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:204 +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:114 +#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:43 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&Asukoht:" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python documentation on keyword:" -msgstr "Pythoni dokumentatsiooni näitamine võtmesõnale:" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Final location:" +msgstr "Lõppasukoht:" -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 -msgid "The only existing directories are functions and faq." -msgstr "Olemas on ainult funktsioonide ja KKK kataloogid." +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:267 +#, no-c-format +msgid "TextLabel4" +msgstr "TextLabel4" -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 -msgid "Error in csharpdoc" -msgstr "Viga csharpdoc-is" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:340 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Üldised seadistused" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 -msgid "Runs the CSharp program" -msgstr "Käivitab CSharpi rakenduse" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:359 src/generalinfowidgetbase.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as CSharp code" -msgstr "Käivitab stringi CSharpi koodina" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:370 src/generalinfowidgetbase.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-post:" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 -msgid "Start CSharp Interpreter" -msgstr "Käivita CSharpi interpretaator" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:381 src/generalinfowidgetbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Version:" +msgstr "Versioon:" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" -msgstr "Käivitab CSharpi interpretaatori ilma programmita" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:444 +#, no-c-format +msgid "0.1" +msgstr "0.1" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 -msgid "Find CSharp Function Documentation..." -msgstr "Leia CSharpi funktsiooni dokumentatsioon..." +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:452 +#, no-c-format +msgid "License:" +msgstr "Litsents:" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a CSharp function" -msgstr "Näitab CSharpi funktsiooni dokumentatsiooni" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:501 +#, no-c-format +msgid "Custom Options" +msgstr "Kohandatud valikud" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 -msgid "Find CSharp FAQ Entry..." -msgstr "Leia CSharpi KKK kirje..." +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Customize" +msgstr "Kohandamine" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 -msgid "Show the FAQ entry for a keyword" -msgstr "Näitab KKK kirjet võtmesõna kohta" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Base class:" +msgstr "Baasklass:" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -msgid "Show CSharp Documentation" -msgstr "CSharpi dokumentatsiooni näitamine" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Implementation file:" +msgstr "Teostusfail:" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -msgid "Show CSharp documentation for function:" -msgstr "CSharpi dokumentatsiooni näitamine funktsioonile:" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Header file:" +msgstr "Päisefail:" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ Entry" -msgstr "KKK kirje näitamine" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Classes:" +msgstr "Klassid:" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ entry for keyword:" -msgstr "KKK kirje näitamine võtmesõnale:" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Import Existing Project" +msgstr "Olemasoleva projekti importimine" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 -msgid "Runs the Perl program" -msgstr "Käivitab Perli rakenduse" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Fetch &Module" +msgstr "Tõmba &moodul" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as Perl code" -msgstr "Käivitab stringi Perli koodina" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Fetch from:" +msgstr "&Tõmbamise asukoht:" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Perl Interpreter" -msgstr "Käivita Perli interpretaator" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:90 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "Projekti &nimi:" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the Perl interpreter without a program" -msgstr "Käivitab Perli interpretaatori ilma programmita" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:176 +#, no-c-format +msgid "&Project type:" +msgstr "&Projekti tüüp:" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 -msgid "Find Perl Function Documentation..." -msgstr "Leia Perli funktsiooni dokumentatsioon..." +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&E-post:" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a Perl function" -msgstr "Näitab Perli funktsiooni dokumentatsiooni" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:242 parts/appwizard/importdlgbase.ui:262 +#, no-c-format +msgid "" +"If there exists a file AUTHOR in the\n" +"directory, and it has email addresses\n" +"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" +"will be the author, everything between \n" +"<....> is the email address." +msgstr "" +"Kui kataloogis on fail AUTHOR\n" +"ning selles e-posti aadressid kujul\n" +"XXXX <.....>, siis XXXX on autor\n" +"ja kõik <....> vahel e-posti aadress." -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 -msgid "Find Perl FAQ Entry..." -msgstr "Leia Perli KKK kirje..." +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:291 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Autor:" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl Documentation" -msgstr "Perli dokumentatsiooni näitamine" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:305 +#, no-c-format +msgid "Generate build system infrastructure" +msgstr "Ehitamissüsteemi infrastruktuuri loomine" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl documentation for function:" -msgstr "Perli dokumentatsiooni näitamine funktsioonile:" +#: parts/appwizard/vcs_form.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Vcs Form" +msgstr "Vcs vorm" -#: languages/perl/perldoc.cpp:91 -msgid "Error in perldoc" -msgstr "Tõrge perldoci kasutamisel" +#: parts/appwizard/vcs_form.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&Version control system:" +msgstr "&Versioonikontrollisüsteem:" -#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Katkestuspunkt" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Artistic Style Configuration" +msgstr "Kujundusstiili seadistused" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 -#, c-format -msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" -msgstr "%1 teostusklassi loomine või valimine" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:78 +#, no-c-format +msgid "&Style" +msgstr "&Stiil" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 -msgid "Namespaces && Classes" -msgstr "Nimeruumid ja klassid" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:89 +#, no-c-format +msgid "&User defined" +msgstr "Kas&utaja defineeritud" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 -msgid "Class was created but not found in class store." -msgstr "Klass on loodud, kuid seda pole klassihoidlas." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Select options from other tabs." +msgstr "Vali valikud teistelt kaartidelt." -#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 -#, c-format -msgid "Cannot find implementation class for form: %1" -msgstr "Ei leitud vormi %1 teostusklassi" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:106 +#, no-c-format +msgid "&ANSI" +msgstr "&ANSI" -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 -msgid "<b>Run</b><p>Starts an application." -msgstr "<b>Käivita</b><p>Käivitab rakenduse." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:112 +#, no-c-format +msgid "" +"ANSI style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" +"ANSI stiilis vormindus/taanded.\n" +"Sulud eraldi real\n" +"Kasutatakse 4 tühikut\n" +"Sulgude taane=väär\n" +"Klassi taane=väär\n" +"Lüliti taane=väär\n" +"Nimeruumi taame=väär" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 -msgid "Run Test Under Cursor" -msgstr "Käivita kursorialune test" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:126 +#, no-c-format +msgid "&Kernighan && Ritchie" +msgstr "&Kernighan ja Ritchie" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:132 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Run Test Under Cursor</b>" -"<p>Runs the function under the cursor as test." +"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" +"Brackets Attach\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent Namespaces=false\n" msgstr "" -"<b>Käivita kursorialune test</b>" -"<p>Käivitab kursorialuse funktsiooni testi." +"Kernighan & Ritchie stiilis vormindus/taanded.\n" +"Sulud lisanduvad\n" +"Kasutatakse 4 tühikut\n" +"Klassi taane=väär\n" +"Lüliti taane=väär\n" +"Nimeruumi taane=väär\n" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 -msgid "Launch Browser" -msgstr "Käivita brauser" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Linu&x" +msgstr "Linu&x" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:152 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Launch Browser</b>" -"<p>Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" -msgstr "<b>Käivita brauser</b><p>Avab veebibrauseri Ruby Railsi serveris" +"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " +"command-block brackets).\n" +"Brackets Linux\n" +"Use 8 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" +"Linuxi režiim (8 tühikut taandeks, definitsiooniploki sulud eraldi real, aga " +"käsuploki sulud lisanduvad).\n" +"Linuxi sulud\n" +"Kasutatakse 8 tühikut\n" +"Sulgude taane=väär\n" +"Klassi taane=väär\n" +"Lüliti taane=väär\n" +"Nimeruumi taane=väär" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 -msgid "Switch To Controller" -msgstr "Lülitu kontrollerile" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:166 +#, no-c-format +msgid "G&NU" +msgstr "G&NU" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 -msgid "Switch To Model" -msgstr "Lülitu mudelile" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:172 +#, no-c-format +msgid "" +"GNU style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 2 spaces\n" +"Indent Block=true\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" +"GNU stiilis vormindus/taanded.\n" +"Sulud eraldi real\n" +"Kasutatakse 2 tühikut\n" +"Ploki taane=tõene\n" +"Sulgude taane=väär\n" +"Klassi taane=väär\n" +"Lüliti taane=väär\n" +"Nimeruumi taane=väär" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 -msgid "Switch To View" -msgstr "Lülitu vaatele" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&JAVA" +msgstr "&JAVA" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 -msgid "Switch To Test" -msgstr "Lülitu testile" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:193 +#, no-c-format +msgid "" +"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" +"Java Style\n" +"Use 4 spaces\n" +"Brackets Attach\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Switch=false" +msgstr "" +"Java režiim standardne Java stiilis vormindus/taanded.\n" +"Java stiil\n" +"Kasutatakse 4 tühikut\n" +"Sulud lisanduvad\n" +"Sulgude taane=väär\n" +"Lüliti taane=väär" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 -msgid "Ruby Shell" -msgstr "Ruby shell" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Use Global &Options" +msgstr "&Globaalsete valikute kasutamine" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 -msgid "Ruby" -msgstr "Ruby" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Use the global defaults. See the menu:\n" +"Settings/Configure TDevelop/Formatting." +msgstr "" +"Globaalse vaikeväärtuse kasutamine. Vaata menüüst:\n" +"Seadistused/KDevelopi seadistamine/Vormindamine." -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid "Add empty breakpoint" -msgstr "Lisa tühi katkestuspunkt" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Files to format" +msgstr "Vormindatavad failid" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " <Alt+A>" -msgstr " <Alt+A>" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:250 +#, no-c-format +msgid "" +"*.c *.h\n" +"*.cpp *.hpp \n" +"*.C *.H \n" +"*.cxx *.hxx \n" +"*.cc *.hh \n" +"*.c++ *.h++\n" +"*.inl *.tlh\n" +"*.moc *.xpm\n" +"*.diff *.patch\n" +"*.java" +msgstr "" +"*.c *.h\n" +"*.cpp *.hpp \n" +"*.C *.H \n" +"*.cxx *.hxx \n" +"*.cc *.hh \n" +"*.c++ *.h++\n" +"*.inl *.tlh\n" +"*.moc *.xpm\n" +"*.diff *.patch\n" +"*.java" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:265 parts/astyle/astyleconfig.ui:271 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Add empty breakpoint</b>" -"<p>Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then " -"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list." +"Set the extensions of files that the\n" +"formatter will try to reformat. Use a\n" +"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" +"Can use * on its own for any file." msgstr "" -"<b>Lisa tühi katkestuspunkt</b>" -"<p>Ilmub hüpikmenüü, kus saab valida katkestuspunkti tüübi, seejärel lisatakse " -"valitud tüübiga katkestuspunkt katkestuspunktide nimekirja." +"Siin saab määrata faililaiendid, mida\n" +"vormindaja püüab ümber vormindada.\n" +"Eralda laiendid tühikuga, nt. *.cpp *.hpp\n" +"* tähistab suvalist faili." -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid "Delete selected breakpoint" -msgstr "Kustuta valitud katkestuspunkt" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Tab && Bra&ckets" +msgstr "&Tabeldusmärgid ja sulud" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid " <Delete>" -msgstr " <Kustuta>" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:303 +#, no-c-format +msgid "&Filling" +msgstr "&Täitmine" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 -msgid "" -"<b>Delete selected breakpoint</b>" -"<p>Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list." -msgstr "" -"<b>Kustuta valitud katkestuspunkt</b> " -"<p>Kustutab valitud katkestuspunkti katkestuspunktide nimekirjast." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:317 +#, no-c-format +msgid "Fill empt&y lines" +msgstr "Tü&hjade ridade täitmine" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid "Edit selected breakpoint" -msgstr "Muuda valitud katkestuspunkti" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:320 +#, no-c-format +msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." +msgstr "Tühjad read täidetakse eelmise rea jagu tühimärkidega." -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid " <Return>" -msgstr " <Return>" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:336 +#, no-c-format +msgid "U&se tabs" +msgstr "Ta&beldusmärkide kasutamine" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Number of spaces to use per indent." +msgstr "Taandeks kasutatavate tühikute arv." + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:367 +#, no-c-format +msgid "Con&vert tabs" +msgstr "Tab&eldusmärkide teisendamine" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Convert tabs to spaces." +msgstr "Tabeldusmärkide teisendamine tühikuteks." + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:398 +#, no-c-format +msgid "&Use spaces:" +msgstr "Tüh&ikute kasutamine:" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:415 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Edit selected breakpoint</b>" -"<p>Allows to edit location, condition and ignore count properties of the " -"selected breakpoint in the breakpoints list." +"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" +"The number of spaces per tab is controled by the editor." msgstr "" -"<b>Muuda valitud katkestuspunkti</b> " -"<p>Võimaldab muuta nimekirjast valitud katkestuspunkti asukohta, tingimust ja " -"ignoreerimiste arvu." +"Tabeldusmärgiks teisendatavate tühikute arv.\n" +"Tabeldusmärgi kohta tulevate tühikute arvu määrab redaktor." -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 -msgid "Remove all breakpoints" -msgstr "Eemalda kõik katkestuspunktid" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:427 +#, no-c-format +msgid "F&orce tabs" +msgstr "&Tabeldusmärgid jõuga" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 -msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project." -msgstr "" -"<b>Eemalda kõik katkestuspunktid</b>" -"<p>Eemaldab projektist kõik katkestuspunktid." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:430 +#, no-c-format +msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." +msgstr "Tabeldusmärkide kasutamine jõuga alas, kus Astyle eelistaks tühikuid." -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 -msgid "File:line" -msgstr "Fail:rida" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:465 +#, no-c-format +msgid "Brackets" +msgstr "Sulud" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 -msgid "Watchpoint" -msgstr "Jälgimispunkt" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:487 +#, no-c-format +msgid "&No Change" +msgstr "&Ei muudeta" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 -msgid "Catchpoint" -msgstr "Katkestuspunkt" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:493 +#, no-c-format +msgid "The brackets will not be changed." +msgstr "Sulge ei muudeta." -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 -msgid "Method()" -msgstr "Meetod()" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:501 +#, no-c-format +msgid "&Break" +msgstr "&Eristamine" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 -msgid "Show" -msgstr "Näita" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:507 +#, no-c-format +msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." +msgstr "Sulud eristatakse koodiplokist (s.t. ANSI C/C++ stiil)." -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 -msgid "E&xpression to watch:" -msgstr "&Jälgitav avaldis:" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:515 +#, no-c-format +msgid "&Attach" +msgstr "Re&ale lisamine" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 -msgid "Remove Watch Expression" -msgstr "Eemalda jälgimisavaldis" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:518 +#, no-c-format +msgid "" +"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" +"See also Formatting/Blocks/Break if-else" +msgstr "" +"Sulud lisanduvad koodiploki eelsele reale (s.t. Java/K&R stiil).\n" +"Vaata ka Vormindus/Plokid/if-else eristamine" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Kopeeri lõikepuhvrisse" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:527 +#, no-c-format +msgid "Linu&x style" +msgstr "Li&nuxi stiil" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:530 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Variable tree</b>" -"<p>The variable tree allows you to see the variable values as you step through " -"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items " -"in this view to get a popup menu.\n" -"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" +"Break brackets from class/function declarations, \n" +"but attach brackets to pre-block command statements." msgstr "" -"<b>Muutujate puu</b>" -"<p>Muutujate puu võimaldab sul näha muutujate väärtusi rakenduse silumise ajal " -"sisseehitatud siluris. Klõpsa paremat hiirenuppu, et saada hüpikmenüüd.\n" -"Et kiirendada koodi läbimist, jäta puu elemendid kinnisesse asendisse.\n" +"Sulud eristatakse klassi/funktsiooni deklaratsioonist, \n" +"kuid lisanduvad käsulausete ploki eelsele reale." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Brea&k closing headers" +msgstr "&Eraldamine sulgevate päiste ees" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:547 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Frame stack</b>" -"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method " -"is currently active and who called each method to get to this point in your " -"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous " -"calling methods." +"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" +"from their immediately preceding closing brackets." msgstr "" -"<b>Pinuvaade</b>" -"<p>Nimekiri näitab hetkel aktiivset meetodit ja seda, mis on iga meetodi " -"sellesse rakenduse punkti jõudmiseks välja kutsunud. Klõpsates mõnel real saab " -"näha kõigi eelnevate meetodite väärtusi." +"Enne sulgevaid päiseid (nt. 'else', 'catch' jne.) eristatakse\n" +"sulud neile vahetult eelnevast lõpetavast sulust." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Debugger method call stack" -msgstr "Siluri meetodite väljakutsete pinu" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:560 +#, no-c-format +msgid "&Indentation" +msgstr "&Taane" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 -msgid "RDB Output" -msgstr "RDB väljund" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:577 +#, no-c-format +msgid "Contin&uation" +msgstr "&Jätkamine" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:591 parts/astyle/astyleconfig.ui:603 +#, no-c-format msgid "" -"<b>RDB output</b>" -"<p>Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb " -"command while debugging." +"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" +"relative to the previous line." msgstr "" -"<b>RDB väljund</b>" -"<p>Näitab kõiki täidetavaid GDB käske. Silumisel võib anda ka mis tahes RDB " -"käsu." +"Taande maksimaalne tühikute arv jätkuvas lauses\n" +"eelmise rea suhtes." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 -msgid "RDB" -msgstr "RDB" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:600 +#, no-c-format +msgid "Maximum in statement:" +msgstr "Maksimum lauses:" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 -msgid "RDB output" -msgstr "RDB väljund" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Minimum in conditional:" +msgstr "Miinimum tingimuses:" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:615 parts/astyle/astyleconfig.ui:633 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Interrupt application</b>" -"<p>Interrupts the debugged process or current RDB command." +"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" +"belonging to a conditional header." msgstr "" -"<b>Katkesta rakenduse töö</b>" -"<p>Katkestab silumisprotsessi või parajasti täidetava RDB käsu." +"Taande minimaalne tühikute arv jätkuvas tingimuses,\n" +"mis kuulub tingimuslikku päisesse." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:624 +#, no-c-format +msgid "Twice current" +msgstr "Topeltpraegune" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:650 +#, no-c-format +msgid "Indented &Entities" +msgstr "Taandega ol&emid" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:661 +#, no-c-format +msgid "&Switches" +msgstr "&Lülitid" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:664 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Step over</b>" -"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the " -"line following the method call." +"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" +"headers are indented in relation to the switch block." msgstr "" -"<b>Astu üle</b>" -"<p>Täidab koodi ridahaaval. Kui rida kutsub välja mõnda meetodit, siis " -"täidetakse kogu see meetod ja peatutakse esimesel real pärast seda väljakutset." +"Taane antakse lülitiplokkidele, nii et sisemised\n" +"'case XXX' päised taandatakse lülitiploki suhtes." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:673 +#, no-c-format +msgid "&Case statements" +msgstr "&Valikulaused" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:676 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Step into</b>" -"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"method then execution will stop after the method has been entered." +"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" +"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." msgstr "" -"<b>Astu sisse</b>" -"<p>Täidab täpselt ühe rea koodi korraga. Kui rida kutsub välja mingit meetodit, " -"siis peatutakse pärast meetodisse sisenemist." +"Taane antakse 'case XXX' päiste valikuplokkidele.\n" +"Plokivälistele valikulausetele taanet EI anta." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 -msgid "Steps out of the current method" -msgstr "Astu meetodist välja" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:685 +#, no-c-format +msgid "Cla&sses" +msgstr "Kla&ssid" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:688 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Step out</b>" -"<p>Executes the application until the currently executing method is completed. " -"The debugger will then display the line after the original call to that method. " -"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the " -"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." +"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" +"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" +"relation to the class block." msgstr "" -"<b>Astu välja</b>" -"<p>Jätkab täitmist parajast täidetava meetodi lõpetamiseni. Seejärel näitab " -"silur rida pärast selle meetodi esialgset väljakutset. Kui programmi täitmine " -"käib kõige välimises raamis (st. topleveltoggleWatchpoint), ei ole sellel " -"korraldusel mingit mõju." +"Taane antakse klassiplokkidele, nii et sisemised\n" +"'public:', 'protected:' ja 'private:' päised\n" +"taandatakse klassiploki suhtes." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:698 +#, no-c-format +msgid "&Brackets" +msgstr "&Sulud" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:701 +#, no-c-format +msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." +msgstr "Lisatakse lisataane '{' ja '}' plokisulgudele." + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:709 +#, no-c-format +msgid "&Namespaces" +msgstr "Nime&ruumid" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:712 +#, no-c-format +msgid "Indent the contents of namespace blocks." +msgstr "Nimeruumiplokkide sisu taandamine." + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:720 +#, no-c-format +msgid "L&abels" +msgstr "&Märgendid" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:726 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Watch</b>" -"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +"Indent labels so that they appear one indent less than\n" +"the current indentation level, rather than being\n" +"flushed completely to the left (which is the default)." msgstr "" -"<b>Jälgi</b>" -"<p>Lisab kursori all oleva avaldise muutujate/jälgimise nimekirja." +"Taane antakse märgenditele, nii et neil on üks\n" +"taanderuum vähem kehtivast taandetasemest,\n" +"mitte aga ei asu täiesti vasakul (nagu vaikimisi)." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 -#, c-format -msgid "Inspect: %1" -msgstr "Inspekteeri: %1" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:736 +#, no-c-format +msgid "Bloc&ks" +msgstr "&Plokid" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 -msgid "<b>Inspect</b><p>Evaluates an expression under the cursor." -msgstr "<b>Inspekteeri</b><p>Hindab kursori all olevat avaldist." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:739 +#, no-c-format +msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." +msgstr "Lisatakse täiendav taane tervele plokile (kaasa arvatud sulud)." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 -msgid "Restart" -msgstr "Käivita uuesti" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:750 +#, no-c-format +msgid "#Prepr&ocessors" +msgstr "#Eelpr&otsessorid" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:753 +#, no-c-format +msgid "Indent multi-line #define statements." +msgstr "Mitmerealiste #define-lausete taandamine." + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:765 +#, no-c-format +msgid "For&matting" +msgstr "&Vormindus" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:782 +#, no-c-format +msgid "Blocks" +msgstr "Plokid" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:793 +#, no-c-format +msgid "&Break blocks" +msgstr "&Plokkide eristamine" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:796 +#, no-c-format msgid "" -"rdb message:\n" +"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" msgstr "" -"RDB teade:\n" +"Tühjade ridade lisamine seostamata plokkide, märgendite, klasside jms. " +"ümber\n" +"Teadaolevad probleemid:\n" +"\n" +"1. Kui lause EI OLE ploki osa, \n" +"on järgnevad laused kõik kahekordse vahega. \n" +"Plokki kuuluvad laused vormindatakse korrektselt.\n" +"\n" +"2. Kommentaarid jäävad plokist eraldi.\n" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 -#, c-format -msgid "No source: %1" -msgstr "Kood puudub: %1" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:813 +#, no-c-format +msgid "Break bl&ocks all" +msgstr "P&lokkide täielik eristamine" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:816 +#, no-c-format msgid "" -"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" +"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" +"\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" msgstr "" -"RDB ei suuda kasutada tty* ja pty* seadmeid.\n" -"Kontrolli /dev/tty* ja /dev/pty* õigusi.\n" +"Nagu --break-blocks, ainult et tühjad read lisatakse \n" +"ka sulgevate päiste ümber (nt. 'else', 'catch' jne.).\n" "\n" -"Võib-olla pead administraatorina (root) tegema tty* ja pty* seadmetele \"chmod " -"ug+rw\" ja/või lisama kasutaja tty gruppi käsuga \"usermod -G tty " -"kasutajanimi\"." +"Teadaolevad probleemid:\n" +"\n" +"1. Kui lause EI OLE ploki osa, \n" +"on järgnevad laused kõik kahekordse vahega. \n" +"Plokki kuuluvad laused vormindatakse korrektselt.\n" +"\n" +"2. Kommentaarid jäävad plokist eraldi.\n" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" -msgstr "KDevelopi ruby silur: Klõpsa ühe rea täitmiseks (\"step\")" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:835 +#, no-c-format +msgid "Break i&f-else" +msgstr "i&f-else eristamine" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -msgid "Step Over" -msgstr "Astu üle" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:838 +#, no-c-format +msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." +msgstr "'else if()' laused eristatakse kahele reale." -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 -msgid "Step Into" -msgstr "Astu sisse" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Padding" +msgstr "Tühikute lisamine" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 -msgid "Execute one line of code, but run through methods" -msgstr "Täida üks rida koodi, kuid ära sisene meetoditesse" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:865 +#, no-c-format +msgid "Add spa&ces inside parentheses" +msgstr "&Sulgude sisse lisatakse tühikud" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" -msgstr "Täida üks rida koodi, sisene vajadusel meetoditesse" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:868 +#, no-c-format +msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." +msgstr "Tühja ruumi lisamine sulgudele ainult seespool." -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, but run through methods." -msgstr "Täida üks rida koodi, kuid sisene meetoditesse." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:876 +#, no-c-format +msgid "A&dd spaces outside parentheses" +msgstr "&Sulgude ümber lisatakse tühikud" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." -msgstr "Täida üks rida koodi, sisene vajadusel meetoditesse." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:879 +#, no-c-format +msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." +msgstr "Tühja ruumi lisamine sulgudele ainult väljapool." -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 -msgid "&RDB cmd:" -msgstr "&RDB käsk:" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:887 +#, no-c-format +msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" +msgstr "&Sulgude ümbert eemaldatakse üleliigsed tühikud" -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 -msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" -msgstr "Peata täitmine RBD käskude sisestamiseks" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:890 +#, no-c-format +msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." +msgstr "Tarbetu tühja ruumi eemaldamine sulgude ümbert." -#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:898 +#, no-c-format +msgid "&Add spaces around operators" +msgstr "&Operaatorite ümber lisatakse tühikud" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:901 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Problem reporter</b>" -"<p>This window shows errors reported by a language parser." +"Insert space padding around operators.\n" +"Once padded, operators stay padded.\n" +"There is no unpad operator option." msgstr "" -"<b>Probleemide raporteerija</b>" -"<p>See aken näitab keeleparsija teada antud vigu." +"Tühja ruumi lisamine operaatorite ümber.\n" +"Lisamine on püsiva loomuga:\n" +"kui tühi ruum on lisatud, ei saa seda enam eemaldada." -#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 -msgid "Ada Parsing" -msgstr "Ada parsimine" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:919 +#, no-c-format +msgid "One Liners" +msgstr "Üherealised" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:930 +#, no-c-format +msgid "&Keep one-line statements" +msgstr "&Säilitatakse üherealised laused" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:933 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Problem reporter</b>" -"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " -"reported by a language parser." +"Do not break lines containing multiple statements into\n" +"multiple single-statement lines." msgstr "" -"<b>Probleemide raporteerija</b>" -"<p>See aken näitab projekti mitmesuguseid \"probleeme\". Näidatakse " -"keeleparsija teada antud vigu." +"Mitut lauset sisaldavaid ridu ei eristata\n" +"mitmeks ühelauseliseks reaks." -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 -#, c-format -msgid "No such connection: %1" -msgstr "Sellist ühendust pole: %1" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:942 +#, no-c-format +msgid "Keep o&ne-line blocks" +msgstr "Säilitatakse üherealised &plokid" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 -#, c-format -msgid "Query successful, number of rows affected: %1" -msgstr "Päring oli edukas, mõjutas %1 rida" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:945 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not break blocks residing completely on one line." +msgstr "Ei eristata täielikult ühel real asuvaid plokke." -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 -msgid "An error occurred:" -msgstr "Ilmnes tõrge:" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:966 +#, no-c-format +msgid "Example" +msgstr "Näidis" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 -msgid "Driver" -msgstr "Draiver" +#: parts/astyle/kdevpart_astyle.rc:12 +#, no-c-format +msgid "Astyle Toolbar" +msgstr "Astyle'i riba" -#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 -msgid "<no database server>" -msgstr "<andmebaasiserverit pole>" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Code Tooltip" +msgstr "Koodiabi" -#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 -msgid "<error - no connection %1>" -msgstr "<tõrge - ühendust pole %1>" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:27 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " +"containing the text in the area surrounding it. <p> How many surrounding " +"lines to include is decided by the value in the context box." +msgstr "" +"Sisselülitamisel näidatakse kohtspikrit, kui hiir on järjehoidja kohal. See " +"sisaldab ümbritseva piirkonna teksti. <p> Mitut rida näidatakse, saab " +"määrata kontekstikastis antava väärtusega" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 -msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script." -msgstr "<b>Käivita</b><p>Käivitab SQL-skripti." +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Show code &tooltip" +msgstr "&Näidatakse koodiabi" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 -msgid "&Database Connections" -msgstr "&Andmebaasiühendused" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Lines of context:" +msgstr "Konteksti &read:" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 -msgid "Output of SQL commands" -msgstr "SQL-käskude väljund" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" +msgstr "Järjehoidjaga koodirea näitamine järjehoidjate paneelil" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:118 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Output of SQL commands</b>" -"<p>This window shows the output of SQL commands being executed. It can display " -"results of SQL \"select\" commands in a table." +"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " +"line in addition to the line number.<p>This can be made optional depending " +"on the start of the line, typically used for only showing lines containing a " +"comment." msgstr "" -"<b>SQL-käskude väljund</b> " -"<p>See aken näitab täidetud SQL-käskude väljundit. Võimaldab näidata " -"select-käskude tulemusi tabelis." +"Määrab, kas järjehoidjate paneelil näidata lisaks reanumbrile ka " +"järjehoidjaga rea sisu.<p>Selle saab muuta sõltuvaks rea algusest. " +"Tüüpiliselt kasutatakse seda ainult kommentaari sisaldavate ridade " +"näitamiseks." -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 -msgid "Specify Your Database Connections" -msgstr "Vali andmebaasiühendus" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:129 +#, no-c-format +msgid "&Never" +msgstr "&Mitte kunagi" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 -msgid "Please select a valid database connection." -msgstr "Palun vali kehtiv andmebaasiühendus." +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:151 +#, no-c-format +msgid "&Only lines beginning with the following string:" +msgstr "A&inult read, mille alguses seisab:" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 -msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" -msgstr "" -"Hoiatus massiive kasutavate argumentide ebajärjekindla tarvitamise korral" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:189 +#, no-c-format +msgid "&Always" +msgstr "&Alati" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 -msgid "" -"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" -msgstr "" -"Hoiatus andmetüüpide tegelikest argumentide erinevate fiktiivsete argumentide " -"korral" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" +msgstr "Järjehoidjaga rida näidatakse alati lisaks reanumbrile" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 -msgid "" -"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " -"different from the actual return type" -msgstr "" -"Hoiatus, kui väljakutse eeldab tagastustüübile tegelikust erinevat andmetüüpi" +#: parts/classview/kdevclassview.rc:14 src/kdevassistantui.rc:150 +#: src/tdevelopui.rc:165 +#, no-c-format +msgid "Browser Toolbar" +msgstr "Brauseririba" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 -msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" -msgstr "Hoiatus vigase argumentide arvuga alamprogrammi väljakutsumisel" +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Create new tags file" +msgstr "Uue sildifaili loomine" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 -msgid "" -"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " -"number of dimensions" -msgstr "" -"Iga ploki deklaratsiooni massiivid peavad sobima mõõtmete suuruselt ja arvult" +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Target tags file path:" +msgstr "Sihtsildifaili asukoht:" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 -msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" -msgstr "Kaht blokki võrreldakse muutujahaaval" +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Directory to tag:" +msgstr "Sildistatav kataloog:" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 -msgid "" -"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" -msgstr "" -"Hoiatus, kui sama ploki erinevad deklaratsioonid ei ole kogupikkuselt võrdsed" +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Create" +msgstr "&Loo" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 -msgid "" -"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " -"data type" -msgstr "Iga ploki deklaratsiooni mälu asupaigad peavad sobima andmetüübilt" +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:99 +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:98 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:88 +#, no-c-format +msgid "C&ancel" +msgstr "&Loobu" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 -msgid "Use of the result of integer division as an exponent" -msgstr "Täisarvu jagamise tulemust kasutatakse eksponendina" +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add tags file" +msgstr "Sildifaili lisamine" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 -msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" -msgstr "Täisarvu jagamist sisaldav avaldis teisendatakse reaalarvuks" +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Tags file:" +msgstr "Sildifail:" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 -msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" -msgstr "Jagamine täisarvulise konstandi avaldisega, mis annab tulemuseks nulli" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Editor Context Menu" +msgstr "Redaktori kontekstimenüü" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 -msgid "" -"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " -"modified" -msgstr "" -"Fiktiivne skalaarargument on tegelikult samane muu argumendiga ja on (või võib " -"olla) muudetud" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Show \"&Go To Declaration\"" +msgstr "\"&Mine deklaratsioonile\" näitamine" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:61 +#, no-c-format msgid "" -"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " -"another and is modified" +"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." msgstr "" -"Fiktiivne argument, mis on massiiv või massiivi element, on samane muu " -"massiiviga ja on muudetud" +"Märkimisel näidatakse võimalust liikuda otse sobivale sildideklaratsioonile. " +"Kui sobivusi on üle ühe, näidatakse CTagsi otsingutulemuste vaates kõiki " +"sobivusi." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:69 +#, no-c-format +msgid "Show \"Go To &Definition\"" +msgstr "\"Mine &definitsioonile\" näitamine" + +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:72 +#, no-c-format msgid "" -"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " -"either is modified" +"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." msgstr "" -"Fiktiivne skalaarargument on samane üldmuutujaga alamprogrammis ja üks neist on " -"muudetud" +"Märkimisel näidatakse võimalust liikuda otse sobivale sildidefinitsioonile. " +"Kui sobivusi on üle ühe, näidatakse CTagsi otsingutulemuste vaates kõiki " +"sobivusi." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 -msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" -msgstr "ACCEPT ja TYPE I/O laused" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" +msgstr "\"&CTags otsing\" näitamine" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:83 +#, no-c-format msgid "" -"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " -"references" +"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in " +"the context menu. The results will be shown in the main ctags results view." msgstr "" -"Massiivi piire defineerivad avaldised, mis sisaldavad massiivi elemente või " -"funktsiooni viiteid" +"Märkimisel näidatakse kontekstimenüüs võimalust sooritada täisotsing kõigi " +"sobivate siltide leidmiseks. Tulemusi näidatakse CTagsi otsingutulemuste " +"vaates." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 -msgid "Assignment statements involving arrays" -msgstr "Massiivi sisaldavad omistamislaused" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:112 +#, no-c-format +msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" +msgstr "&Enam kui ühe sobivuse korral minnakse esimesele sobivusele" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 -msgid "Backslash characters in strings" -msgstr "Längkriipsud stringides" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go " +"to the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> shortcut " +"can be used to step between the matches." +msgstr "" +"Kui täpse otsingu korral leitakse üle ühe sobivuse, liigutakse nimekirjas " +"esimesele sobivusele. Märkus: sobivuste vahel liikumiseks saab kasutada " +"kiirkorraldust <i>Mine järgmisele sobivusele</i>." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 -msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" -msgstr "COMMON bloki muutujad pole kasvavas suuruse järjekorras" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Use custom tagfile generation arguments" +msgstr "Kohandat&ud sildifaili genereerimise argumentide kasutamine" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 -msgid "Hollerith constants" -msgstr "Hollerithi konstandid" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:126 +#, no-c-format +msgid "" +"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " +"arguments string can be used." +msgstr "" +"Vaikeargumendid peaksid hästi sobima, kuid soovi või vajaduse korral saab " +"kasutada kohandatud genereerimise argumente." -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 -msgid "&Ftnchek" -msgstr "&Ftnchek" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " +"custom tags file filename here, do that below instead." +msgstr "" +"Anna siin kohandatud argumendid CTagsi andmebaasi loomiseks. Märkus: ära " +"määra siin kohandatud siltide faili nime, seda saab teha allpool." -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 -msgid "Run ftnchek" -msgstr "Käivita ftnchek" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Paths" +msgstr "Asukohad" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:161 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:180 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Run ftnchek</b>" -"<p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for semantic errors. Configure " -"ftnchek options in project settings dialog, <b>Ftnchek</b> tab." +"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> will be " +"executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>exuberant-" +"ctags</i>." msgstr "" -"<b>Käivita ftnchek</b>" -"<p>Käivitab programmi <b>ftnchek</b> Fortrani programmides semantiliste vigade " -"leidmiseks. Selle võimalusi saab seadistada projekti seadistustedialoogis " -"kaardil <b>Ftnchek</b>." +"Anna siin CTagsi käivitatava faili asukoht. Kui see puudub, otsitakse " +"programmi <i>ctags</i> vaikeotsinguteelt ($PATH). Pane tähele, et mõnikord " +"on selle nimi <i>exuberant-ctags</i>." -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 -msgid "There is currently a job running." -msgstr "Üks töö juba käib." +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Path to ctags binary:" +msgstr "CTagsi käivitatava faili asukoht:" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 -msgid "Ftnchek" -msgstr "Ftnchek" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Mana&ge tag files" +msgstr "&Sildifailide haldus" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGHPF Compiler Options" -msgstr "PGHPF kompilaatori seadistused" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:228 +#, no-c-format +msgid "Path to project tag file:" +msgstr "Projekti sildifaili asukoht:" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGF77 Compiler Options" -msgstr "PGF77 kompilaatori seadistused" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:236 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be " +"called <i>tags</i> and reside in the root of the project." +msgstr "" +"Anna siin projekti sildifaili täielik asukoht. Kui see puudub, eeldatakse, " +"et faili nimion <i>tags</i> ja see asub projekti juurkataloogis." -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 -msgid "HPF" -msgstr "HPF" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Other tag files:" +msgstr "Muud sildifailid:" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 -msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver." -msgstr "<b>Käivita</b><p>Käivitab skripti terminalil või veebiserveris." +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Create..." +msgstr "&Loo..." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 -msgid "&New Class..." -msgstr "&Uus klass..." +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:278 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve" +msgstr "Ee&malda" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 -msgid "New class" -msgstr "Uus klass" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Tags file" +msgstr "Sildifail" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 -msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard." -msgstr "<b>Uus klass</b><p>Käivitab uue klassi nõustaja." +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Tag" +msgstr "Silt" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:69 +#, no-c-format msgid "" -"<b>PHP problems</b>" -"<p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." +"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " +"in the code." msgstr "" -"<p>PHP probleemid</b> " -"<p>See vaade näitab PHP parsija hoiatusi, vigu ja fataalseid vigu." +"Sildi otsimise tulemus. Klõpsa reale, et minna koodis vastavale kohale." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 -msgid "PHP" -msgstr "PHP" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the identifier you want to lookup. <p> The identifier will populate and " +"display a reducing list as you type." +msgstr "" +"Kirjuta identifikaator, mida soovid otsida. <p> Pakutav nimekiri kahaneb iga " +"täiendava sümboli kirjutamisega." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 -msgid "PHP Specific" -msgstr "PHP-spetsiifiline" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Hits:" +msgstr "Tabamused:" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 -msgid "PHP Settings" -msgstr "PHP seadistused" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Date:" +msgstr "Kuupäev:" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Regenerate" +msgstr "Genereeri uuesti" + +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:140 +#, no-c-format msgid "" -"There is no configuration for executing a PHP file.\n" -"Please set the correct values in the next dialog." +"Press to regenerate CTags database.<p>This will take some time on a large " +"project." msgstr "" -"PHP faili käivitamiseks puudub seadistus.\n" -"Palun määra see järgmises dialoogis." +"Klõpsa CTags-i andmebaasi uueks genereerimiseks.<p>Suure projekti korral " +"võtab see omajagu aega." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 -msgid "Customize PHP Mode" -msgstr "PHP režiimi kohandamine" - -#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 -msgid "Type of %1 is %2" -msgstr "%1 tüüp on %2" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Prepare for Release" +msgstr "Valmistumine väljalaskeks" -#: languages/php/phperrorview.cpp:375 -msgid "Undefined function" -msgstr "Defineerimata funktsioon" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>" +msgstr "<H2>Projekti pakendamine ja avaldamine</H2>" -#: languages/php/phperrorview.cpp:378 -msgid "Parse Error" -msgstr "Parsimisviga" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Source &Distribution" +msgstr "&Lähtedistributsioon" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 -msgid "Test the active script." -msgstr "Aktiivse skripti test." +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:151 +#, no-c-format +msgid "&Use custom options" +msgstr "&Kohandatud seadistuste kasutamine" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Console" -msgstr "KJS konsool" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" +msgstr "Vaikimisi: %n-%v.tar.gz" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Embed Console" -msgstr "KJS põimitud konsool" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Source Options" +msgstr "Lähtekoodi seadistused" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -msgid "problem reporter" -msgstr "probleemide raporteerija" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Use &bzip2 instead of gzip" +msgstr "&bzip2 kasutamine gzip'i asemel" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 -#, c-format +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:203 +#, no-c-format msgid "" -"_n: Found 1 problem\n" -"Found %n problems" +"<b>Archive name format: </b><br> %n - File name <br> %v - File version <br> " +"%d - Date of archive" msgstr "" -"Leiti 1 probleem\n" -"Leiti %n probleemi" - -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 -#, c-format -msgid "Parsing file: %1" -msgstr "Faili parsimine: %1" +"<b>Arhiivi nime vorming: </b><br> %n - failinimi <br> %v - faili versioon " +"<br> %d - arhiivi kuupäev" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 -msgid "Format errors like GCC does" -msgstr "Vigade vormindamine GCC moodi" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:214 +#, no-c-format +msgid "%n-%v" +msgstr "%n-%v" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Write all possible info" -msgstr "Kirjutatakse kogu võimalik info" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:217 +#, no-c-format +msgid "Enter the filename using the format options. " +msgstr "Sisesta vormindusvalikuid kasutades failinimi." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 -msgid "Write no messages" -msgstr "Teateid ei kirjutata" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:254 +#, no-c-format +msgid "&Add Files" +msgstr "&Lisa failid" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 -msgid "Show only errors" -msgstr "Näidatakse ainult vigasid" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:270 +#, no-c-format +msgid "&Create Source Archive" +msgstr "Loo lähte&arhiiv" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 -msgid "Show some general information" -msgstr "Näidatakse mõningat üldinfot" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:286 parts/distpart/distpart_ui.ui:919 +#, no-c-format +msgid "R&eset" +msgstr "Lä&htesta" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 -msgid "Issue warnings" -msgstr "Näidatakse hoiatusi" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:309 +#, no-c-format +msgid "Package &Information" +msgstr "&Paketi info" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Issue notes" -msgstr "Näidatakse märkusi" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:349 +#, no-c-format +msgid "Ve&ndor:" +msgstr "&Tootja:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 -msgid "Issue hints" -msgstr "Näidatakse vihjeid" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Application name" +msgstr "Rakenduse nimi" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 -msgid "Write other debugging info" -msgstr "Kirjutatakse muu silumisinfo" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:402 +#, no-c-format +msgid "&Application name:" +msgstr "&Rakenduse nimi:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 -msgid "Other Information" -msgstr "Muu info" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:413 +#, no-c-format +msgid "S&ummary:" +msgstr "Kokk&uvõte:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 -msgid "Show line numbers when processing files" -msgstr "Failide töötlemisel näidatakse reanumbreid" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:435 +#, no-c-format +msgid "R&elease:" +msgstr "&Väljalase:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 -msgid "Print information on loaded units" -msgstr "Näidatakse infot laaditud moodulite kohta" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:446 +#, no-c-format +msgid "&Version:" +msgstr "&Versioon:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 -msgid "Print the names of loaded files" -msgstr "Näidatakse laaditud failide nimesid" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:491 +#, no-c-format +msgid "" +"Version of the file package.\n" +"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" +"changes project compiled version number" +msgstr "" +"Failipaketi versioon.\n" +"Menüükäsuga Projekt/Projekti seadistused/Üldine/Versioon\n" +"saab muuta projekti kompileeritud versiooni numbrit" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 -msgid "Write which macros are defined" -msgstr "Kirjutatakse defineeritud makrod" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:501 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Grupp:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 -msgid "Warn when processing a conditional" -msgstr "Hoiatus, kui töötlemine on tingimuslik" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:512 +#, no-c-format +msgid "Pac&kager:" +msgstr "Pa&kendaja:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 -msgid "Print the names of procedures and functions" -msgstr "Näidatakse protseduuride ja funktsioonide nimesid" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:538 +#, no-c-format +msgid "Advanced Package Op&tions" +msgstr "&Muud paketiseadistused" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 -msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" -msgstr "" -"Näidatakse kõiki protseduuri deklaratsioone, kui tekivad ülelaetud funktsiooni " -"vead" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:549 +#, no-c-format +msgid "&Create development package" +msgstr "L&uuakse arenduspakett" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 -msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Mooduli otsingutee (eraldajaks \":\"):" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:557 +#, no-c-format +msgid "Create documentation package" +msgstr "Luuakse dokumentatsioonipakett" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 -msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Kaasatud faili otsingutee (eraldajaks \":\"):" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:565 +#, no-c-format +msgid "Include application icon" +msgstr "Kaasatakse rakenduse ikoon" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 -msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Objektifaili otsingutee (eraldajaks \":\"):" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:573 +#, no-c-format +msgid "" +"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports " +"this target)</b>" +msgstr "" +"Arhitektuur:<BR><b>(Märkus: sinu kompilaator peab seda arhitektuuri " +"toetama)</b>" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 -msgid "Library search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Teegi otsingutee (eraldajaks \":\"):" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:579 +#, no-c-format +msgid "i386" +msgstr "i386" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 -msgid "Write executables and units in:" -msgstr "Rakendused ja moodulid kirjutatakse asukohta:" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:584 +#, no-c-format +msgid "i586" +msgstr "i586" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 -msgid "Write units in:" -msgstr "Moodulid kirjutatakse asukohta:" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:589 +#, no-c-format +msgid "i686" +msgstr "i686" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 -msgid "Executable name:" -msgstr "Rakenduse nimi:" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:594 +#, no-c-format +msgid "AMD K6" +msgstr "AMD K6" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 -msgid "Location of as and ld programs:" -msgstr "Programmide as ja ld asukoht:" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:599 +#, no-c-format +msgid "AMD K7" +msgstr "AMD K7" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 -msgid "Dynamic linker executable:" -msgstr "Dünaamilise linkuri käivitusfail:" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:604 +#, no-c-format +msgid "PPC" +msgstr "PPC" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 -msgid "Compiler messages file:" -msgstr "Kompilaatori teadetefail:" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:609 +#, no-c-format +msgid "PPC G3" +msgstr "PPC G3" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 -msgid "Write compiler messages to file:" -msgstr "Kompilaatori teated kirjutatakse faili:" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:614 +#, no-c-format +msgid "PPC Altevec" +msgstr "PPC Altevec" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 -msgid "Pascal Compatibility" -msgstr "Pascali ühilduvus" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:619 +#, no-c-format +msgid "Dec Alpha (AXP)" +msgstr "Dec Alpha (AXP)" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 -msgid "Switch on Delphi 2 extensions" -msgstr "Lülitumine Delphi 2 laiendustele" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:624 +#, no-c-format +msgid "Sparc" +msgstr "Sparc" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 -msgid "Strict Delphi compatibility mode" -msgstr "Range ühilduvus Delphiga" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:668 +#, no-c-format +msgid "" +"&Build Source \n" +"Package" +msgstr "" +"&Ehita \n" +"lähtepakett" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 -msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" -msgstr "Ühilduvus Borland TP 7.0-ga" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:677 +#, no-c-format +msgid "" +"Build Binar&y \n" +"Package" +msgstr "" +"E&hita \n" +"binaarpakett" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 -msgid "GNU Pascal compatibility mode" -msgstr "Ühilduvus GNU Pascaliga" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:686 +#, no-c-format +msgid "" +"E&xport \n" +"Build Files" +msgstr "" +"E&kspordi \n" +"ehitamisfailid" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 -msgid "C/C++ Compatibility" -msgstr "Ühilduvus C/C++-ga" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:695 +#, no-c-format +msgid "" +"I&mport \n" +"Build Files" +msgstr "" +"I&mpordi \n" +"ehitamisfailid" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 -msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" -msgstr "C stiilis operaatorite *=, +=, /=, -= toetus" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:777 +#, no-c-format +msgid "C&hangelog:" +msgstr "&Muutuste logi:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 -msgid "Support C++ style INLINE" -msgstr "C++ stiilis INLINE toetus" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:807 +#, no-c-format +msgid "Pr&oject Publishing" +msgstr "&Projekti avaldamine" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 -msgid "Support C style macros" -msgstr "C stiilis makrode toetus" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:826 +#, no-c-format +msgid "Local Options" +msgstr "Lokaalsed seadistused" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 -msgid "Language" -msgstr "Keel" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:848 +#, no-c-format +msgid "Ge&nerate HTML information page" +msgstr "Genereeritakse &HTML-infolehekülg" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 -msgid "Support the label and goto commands" -msgstr "Pealdise ja liikumiskäskude toeus" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:856 +#, no-c-format +msgid "&User information generated by RPM" +msgstr "RPM-i genereeritud kas&utaja info" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 -msgid "Use ansistrings by default for strings" -msgstr "Stringides kasutatakse vaikimisi ANSI stringe" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:911 +#, no-c-format +msgid "&Generate" +msgstr "&Genereeri" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 -msgid "" -"Require the name of constructors to be init\n" -" and the name of destructors to be done" -msgstr "" -"Initsialiseerimiseks nõutakse konstruktorite\n" -" ja lõpetamiseks destruktorite nime" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:939 +#, no-c-format +msgid "Re&mote Options" +msgstr "&Kaugseadistused" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 -msgid "Allow the static keyword in objects" -msgstr "Staatilise võtmesõna lubamine objektides" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:980 +#, no-c-format +msgid "File su&bmission list:" +msgstr "Sissekantavate &failide nimekiri:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 -msgid "Assembler Info" -msgstr "Assembleri info" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "+" +msgstr "+" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Do not delete assembler files" -msgstr "Assemblerfaile ei kustutata" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1032 +#, no-c-format +msgid "-" +msgstr "-" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "List source" -msgstr "Lähtekoodi nimekiri" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1053 +#, no-c-format +msgid "Upload to &custom FTP site" +msgstr "Laa&dimine valitud FTP-serverisse" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "List register allocation and release info" -msgstr "Registrieralduse ja väljalaskeinfo nimekiri" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1061 +#, no-c-format +msgid "Upload files to ftp.&kde.org" +msgstr "Fa&ilide laadimine serverisse ftp.kde.org" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "List temporary allocations and deallocations" -msgstr "Ajutiste eralduste ja eralduste eemaldamiste nimekiri" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1086 +#, no-c-format +msgid "Sub&mit" +msgstr "&Saada" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 -msgid "Assembler Reader" -msgstr "Assembler" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1094 +#, no-c-format +msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" +msgstr "ftp://kasutajanimi:parool@ftp.server.com/asukoht/" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Use default reader" -msgstr "Kasutatakse vaikeassemblerit" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1102 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Lähtesta" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 -msgid "AT&T style assembler" -msgstr "AT&T stiilis assembler" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1110 +#, no-c-format +msgid "Upload to &apps.kde.com" +msgstr "Laadimin&e serverisse apps.kde.org" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 -msgid "Intel style assembler" -msgstr "Inteli stiilis assembler" +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:16 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:19 +#, no-c-format +msgid "Documentation Catalog Properties" +msgstr "Dokumentatsioonikataloogi omadused" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 -msgid "Direct assembler" -msgstr "Otseassembler" +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Tüüp:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 -msgid "Assembler Output" -msgstr "Assembleri väljund" +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Locatio&n:" +msgstr "&Asukoht:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 -msgid "Use pipes instead of files when assembling" -msgstr "Transleerimisel kasutatakse failide asemel putkesid" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "&Documentation Collections" +msgstr "&Dokumentatsioonikogud" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 -msgid "Use default output" -msgstr "Kasutatakse standardväljundit" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Rescan" +msgstr "&Käivita uuesti" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 -msgid "Use GNU as" -msgstr "Kasutatakse GNU as-i" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Full Text &Search" +msgstr "&Täistekstotsing" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 -msgid "Use GNU asaout" -msgstr "Kasutatakse GNU asaout-i" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:163 +#, no-c-format +msgid "htse&arch executable:" +msgstr "hts&earch programm:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 -msgid "Use NASM coff" -msgstr "Kasutatakse NASM coff-i" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "htdi&g executable:" +msgstr "htdi&g programm:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 -msgid "Use NASM elf" -msgstr "Kasutatakse NASM elf-i" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Database di&rectory:" +msgstr "Andme&baasi kataloog:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 -msgid "Use NASM obj" -msgstr "Kasutatakse NASM obj-i" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:245 +#, no-c-format +msgid "ht&merge executable:" +msgstr "ht&merge programm:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 -msgid "Use MASM" -msgstr "Kasuta MASM-i" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:260 +#, no-c-format +msgid "O&ther" +msgstr "&Muud" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 -msgid "Use TASM" -msgstr "Kasuta TASM-i" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Editor Context Menu Items" +msgstr "Redaktori kontekstimenüü elemendid" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 -msgid "Use coff" -msgstr "Kasutatakse coff-i" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:299 +#, no-c-format +msgid "&Find in documentation" +msgstr "&Leia dokumentatsioonis" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 -msgid "Use pecoff" -msgstr "Kasutatakse pecoff-i" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:307 +#, no-c-format +msgid "&Look in documentation index" +msgstr "O&tsi dokumentatsiooni indeksis" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 -msgid "Debugging" -msgstr "Silumine" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:315 +#, no-c-format +msgid "S&earch in documentation" +msgstr "Ot&si dokumentatsioonis" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 -msgid "Generate information for GDB" -msgstr "Genereeritakse GDB info" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:323 +#, no-c-format +msgid "Goto &infopage" +msgstr "Mine &info-leheküljele" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Generate information for DBX" -msgstr "Genereeritakse DBX info" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Goto &manpage" +msgstr "Mine &man-leheküljele" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 -msgid "Use lineinfo unit" -msgstr "Kasutatakse lineinfo moodulit" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:341 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" +msgstr "KDevelopi &abilise kasutamine dokumentatsiooni sirvimiseks" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 -msgid "Use heaptrc unit" -msgstr "Kasutatakse heaptrc moodulit" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:349 +#, no-c-format +msgid "Fonts && Sizes" +msgstr "Fondid ja suurused" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 -msgid "Generate checks for pointers" -msgstr "Genereeritakse viitade kontroll" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:368 +#, no-c-format +msgid "Sta&ndard font:" +msgstr "Sta&ndardfont:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 -msgid "Profiling" -msgstr "Profileerimine" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Fi&xed font:" +msgstr "&Fikseeritud font:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 -msgid "Generate profiler code for gprof" -msgstr "Genereeritakse profiilikood gprof'i jaoks" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:416 +#, no-c-format +msgid "&Zoom factor:" +msgstr "&Suurendustegur:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 -msgid "General Optimization" -msgstr "Üldine optimeerimine" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:425 +#, no-c-format +msgid "20" +msgstr "20" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 -msgid "Generate smaller code" -msgstr "Genereeritakse väiksem kood" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:430 +#, no-c-format +msgid "40" +msgstr "40" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 -msgid "Generate faster code" -msgstr "Genereeritakse kiirem kood" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:435 +#, no-c-format +msgid "60" +msgstr "60" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 -msgid "Optimization Levels" -msgstr "Optimeerimistasemed" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:440 +#, no-c-format +msgid "80" +msgstr "80" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 -msgid "Level 3" -msgstr "Tase 3" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:445 +#, no-c-format +msgid "90" +msgstr "90" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 -msgid "Architecture" -msgstr "Arhitektuur" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:450 +#, no-c-format +msgid "95" +msgstr "95" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 -msgid "386/486" -msgstr "386/486" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:455 +#, no-c-format +msgid "100" +msgstr "100" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 -msgid "Pentium/PentiumMMX" -msgstr "Pentium/PentiumMMX" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:460 +#, no-c-format +msgid "105" +msgstr "105" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 -msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" -msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:465 +#, no-c-format +msgid "110" +msgstr "110" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 -msgid "Another Optimization" -msgstr "Muu optimeerimine" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:470 +#, no-c-format +msgid "120" +msgstr "120" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 -msgid "Use register variables" -msgstr "Kasutatakse registreeritud muutujaid" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:475 +#, no-c-format +msgid "140" +msgstr "140" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 -msgid "Uncertain optimizations" -msgstr "Ebakindlad optimeerimised" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:480 +#, no-c-format +msgid "160" +msgstr "160" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 -msgid "Compile Time Checks" -msgstr "Kompileerimisaja kontroll" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:485 +#, no-c-format +msgid "180" +msgstr "180" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 -msgid "Include assert statements in compiled code" -msgstr "Kompileeritud koodi kaasatakse eelduslaused" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:490 +#, no-c-format +msgid "200" +msgstr "200" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 -msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" -msgstr "Ei kontrollita, kas mooduli nimi kattub faili nimega" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:495 +#, no-c-format +msgid "250" +msgstr "250" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 -msgid "Run Time Checks" -msgstr "Käitusaja kontroll" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:500 +#, no-c-format +msgid "300" +msgstr "300" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 -msgid "Range checking" -msgstr "Vahemiku kontroll" +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Ca&talog location:" +msgstr "Ka&taloogi asukoht:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 -msgid "Stack checking" -msgstr "Pinu kontroll" +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:85 +#, no-c-format +msgid "C&ollection type:" +msgstr "K&ollektsiooni tüüp:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 -msgid "Input/Output checking" -msgstr "Sisendi-väljundi kontroll" +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Find Documentation Options" +msgstr "Dokumentatsiooni otsimise valikud" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 -msgid "Integer overflow checking" -msgstr "Täisarvu ületäite kontroll" +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Go to first match" +msgstr "Liigutakse esimesele sobivusele" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 -msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "Tingimuslikud definitsioonid (eraldajaks \":\"):" +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "" +"You can enable and disable search\n" +"sources and change their priority here." +msgstr "" +"Siin saab sisse ja välja lülitada\n" +"otsinguallikad ja muuta nende prioriteeti." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 -msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "Eemaldatakse tingimuslikud definitsioonid (eraldajaks \":\"):" +#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Search term:" +msgstr "Otsitav termin:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 -msgid "Stack size:" -msgstr "Pinu suurus:" +#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Choose Topic" +msgstr "Teema valik" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 -msgid "Heap size:" -msgstr "Kuhja suurus:" +#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:" +msgstr "Vali <b>%1</b> teema:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 -msgid "Linking Stage" -msgstr "Linkimisaste" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New File Wizard Options" +msgstr "Uue faili nõustaja seadistused" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 -msgid "Create dynamic library" -msgstr "Luuakse dünaamiline teek" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Pro&ject Types" +msgstr "&Projektitüübid" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 -msgid "Create smartlinked units" -msgstr "Luuakse targalt lingitud moodulid" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Re&move Type" +msgstr "Ee&malda tüüp" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 -msgid "Generate release units" -msgstr "Genereeritakse väljalaskemoodulid" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Edit T&ype..." +msgstr "R&edigeeri tüüpi..." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 -msgid "Omit the linking stage" -msgstr "Linkimisaste jäetakse vahele" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "New &Subtype..." +msgstr "Uus &alamtüüp..." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 -msgid "Create assembling and linking script" -msgstr "Luuakse transleerimis- ja linkimisskript" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:69 +#, no-c-format +msgid "&New Type..." +msgstr "&Uus tüüp..." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 -msgid "Executable Generation" -msgstr "Rakenduse genereerimine" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Ed&it Template" +msgstr "Redigeeri ma&lli" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 -msgid "Strip the symbols from the executable" -msgstr "Käivitatavast failist eemaldatakse sümbolid" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Used &Global Types" +msgstr "Kasutatud &globaalsed tüübid" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 -msgid "Link with static units" -msgstr "Lingitakse staatiliste moodulitega" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Copy to Pro&ject Types" +msgstr "Kopeeri pro&jekti tüüpidesse" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 -msgid "Link with smartlinked units" -msgstr "Lingitakse targalt lingitud moodulitega" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Proje&ct Templates" +msgstr "Projekti &mallid" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 -msgid "Link with dynamic libraries" -msgstr "Lingitakse dünaamiliste teekidega" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:320 +#, no-c-format +msgid "Template Name" +msgstr "Malli nimi" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 -msgid "Link with the C library" -msgstr "Lingitakse C teegiga" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:347 +#, no-c-format +msgid "C&hange Content..." +msgstr "&Muuda sisu..." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 -msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" -msgstr "Linkurile edastatavad võtmed (eraldajaks \":\"):" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:355 +#, no-c-format +msgid "&New Template..." +msgstr "&Uus mall..." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 -msgid "Recompile all used units" -msgstr "Kompileeritakse uuesti kõik kasutatud moodulid" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Re&move Template" +msgstr "Ee&malda mall" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 -msgid "Do not read default configuration file" -msgstr "Vaikimisi konfiguratsioonifaili ei kasutata" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:396 +#, no-c-format +msgid "&Edit Template" +msgstr "&Redigeeri malli" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 -msgid "Compiler configuration file:" -msgstr "Kompilaatori konfiguratsioonifail:" +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "File Template" +msgstr "Failimall" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 -msgid "Stop after the error:" -msgstr "Peatus pärast viga:" +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:78 +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Set template content from &file:" +msgstr "Malli sisu määratakse &failist:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 -msgid "Browser Info" -msgstr "Brauseri info" +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "File Type" +msgstr "Faili tüüp" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 -msgid "No browser info" -msgstr "Brauseri info puudub" +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Type &extension:" +msgstr "Tüübi &laiend:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 -msgid "Global browser info" -msgstr "Globaalne brauseri info" +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Type &name:" +msgstr "Tüübi &nimi:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 -msgid "Global and local browser info" -msgstr "Globaalne ja lokaalne brauseri info" +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Type &description:" +msgstr "Tüübi &kirjeldus:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 -msgid "Target OS" -msgstr "Sihtoperatsioonisüsteem" +#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View" +msgstr "Näitaja" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 -msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS ja DJ DELORIE laienduse versioon 1" +#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:8 +#, no-c-format +msgid "View Sessions" +msgstr "Seansid" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 -msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS ja DJ DELORIE laienduse versioon 2" +#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:18 src/tdevelopui.rc:187 +#, no-c-format +msgid "View Sessions Toolbar" +msgstr "Seansiriba" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" +msgstr "Tööriistariba näitamine tööriistavaates (märkus: vajab taaskäivitust)" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 -msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" -msgstr "OS/2 (2.x) EMX laiendusega" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:33 +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You " +"can disable it then" +msgstr "" +"Märkimatajätmisel on tööriistariba koos kõigi teiste tööriistaribadega. " +"Seejärel saab selle välja lülitada" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 -msgid "WINDOWS 32 bit" -msgstr "32 bitine WINDOWS " +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Only save project files in a session" +msgstr "Seansis salvestatakse ainult projekti failid" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 -msgid "SunOS/Solaris" -msgstr "SunOS/Solaris" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:50 +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" +msgstr "Märkimise korral eiratakse faile, mis ei kuulu projekti" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 -msgid "BeOS" -msgstr "BeOS" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Close all open files before opening a session" +msgstr "Kõigi avatud failide sulgemine enne seansi avamist" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 -msgid "Free Pascal Compiler Options" -msgstr "Free Pascali kompilaatori seadistused" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:67 +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:70 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want the currently open files closed before opening a " +"session" +msgstr "Selle märkimisel suletakse parajasti avatud failid enne seansi avamist" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 -msgid "Locations I" -msgstr "Asukohad I" +#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Projectviews" +msgstr "Projektivaated" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 -msgid "Locations II" -msgstr "Asukohad II" +#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Open this session after project load:" +msgstr "Projekti laadimise järel avatakse seanss:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 -msgid "Debug && Optimization" -msgstr "Silumine ja optimeerimine" +#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "select a session" +msgstr "vali seanss" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 -msgid "Assembler" -msgstr "Assembler" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" +msgstr "&Rühmad failivaates ja nende mustrid:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 -msgid "Linker" -msgstr "Linkur" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:47 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Rühm" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 -msgid "Feedback" -msgstr "Tagasiside" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Pattern" +msgstr "Muster" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 -msgid "Map File" -msgstr "Map-fail" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Add Group..." +msgstr "Lis&a rühm..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 -msgid "Segments" -msgstr "Segmendid" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "&Edit Group..." +msgstr "&Muuda rühma..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 -msgid "Publics" -msgstr "Avalikud" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:128 +#, no-c-format +msgid "De&lete Group" +msgstr "&Kustuta rühm" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Detailed" -msgstr "Üksikasjalik" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Colors for VCS Visual Feedback" +msgstr "VCS visuaalse tagasiside värvid" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 -msgid "Default dynamic loader:" -msgstr "Vaikimisi dünaamiline laadija:" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" +msgstr "Versioonikontrolli tagasisidel kasutatavad värvid" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Reserved address space:" -msgstr "Reserveeritud aadressiruum:" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Updated:" +msgstr "&Uuendatud:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 -msgid "Include search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Kaasatute otsingutee (eraldajaks \":\"):" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Modified:" +msgstr "&Muudetud:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 -msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Ressursi otsingutee (eraldajaks \":\"):" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Co&nflict:" +msgstr "Ko&nflikt:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 -msgid "Object search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Objekti otsingutee (eraldajaks \":\"):" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Added:" +msgstr "&Lisatud:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 -msgid "Executable output directory:" -msgstr "Rakenduse väljundkataloog:" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Sticky:" +msgstr "&Kleepuv:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 -msgid "Unit output directory:" -msgstr "Mooduli väljundkataloog:" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:141 +#, no-c-format +msgid "&Needs checkout:" +msgstr "Vaja&b väljavõtte tegemist:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 -msgid "Package directory:" -msgstr "Paketi kataloog:" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:160 +#, no-c-format +msgid "&Needs patch:" +msgstr "&Vajab paikamist:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 -msgid "Package source code directory:" -msgstr "Paketi lähtekoodi kataloog:" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:179 +#, no-c-format +msgid "Un&known:" +msgstr "&Tundmatu:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 -msgid "Build all units" -msgstr "Ehitatakse kõik moodulid" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Default:" +msgstr "&Vaikimisi:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 -msgid "Make modified units" -msgstr "Ehitatakse muudetud moodulid" +#: parts/outputviews/filterdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Output Filter Settings" +msgstr "Väljundfiltri seadistused" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 -msgid "Quiet compile" -msgstr "Vaikne kompileerimine" +#: parts/outputviews/filterdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "Filter" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 -msgid "Disable implicit package compilation" -msgstr "Keelatakse ilmutamata paketi kompileerimine" +#: parts/outputviews/filterdlg.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Only show lines matching:" +msgstr "Näidatakse ainult ridu sisuga:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 -msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" -msgstr "Moodulite aliased kujul moodul=alias (eraldajaks \":\"):" +#: parts/outputviews/filterdlg.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Re&gular expression" +msgstr "&Regulaaravaldis" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 -msgid "Output hint messages" -msgstr "Abiteadete näitamine" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "PartExplorer" +msgstr "PartExplorer" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 -msgid "Output warning messages" -msgstr "Hoiatuste näitamine" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for " +"more information about TDE services and TDETrader" +msgstr "" +"See on TDE TDETraderi kasutajaliides. Täpsemalt kõneleb TDE teenustest ja " +"TDETraderist TDE dokumentatsioon" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 -msgid "Packages" -msgstr "Paketid" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "TDE service &type:" +msgstr "TDE teenuse &tüüp:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 -msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" -msgstr "Ehitatakse pakettidega (eraldajaks \":\"):" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Additional constraints:" +msgstr "Lis&atingimused:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 -msgid "Code Alignment && Stack Frames" -msgstr "Koodijoondus ja pinuraamid" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:104 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such " +"as <i>([X-TDevelop-Scope]='Global')</i>)." +msgstr "" +"<b>Lisatingimused</b> Täpsusta oma päringut lisatingimustega, näiteks <i>([X-" +"KDevelop-Scope]='Global')</i>." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 -msgid "Default (-$A8)" -msgstr "Vaikimisi (-$A8)" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "&Results" +msgstr "&Tulemused" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 -msgid "Never align" -msgstr "Kunagi ei joondata" +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Quick Open" +msgstr "Kiiravamine" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 -msgid "On word boundaries" -msgstr "Sõnapiiril" +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "[NAME]" +msgstr "[NIMI]" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 -msgid "On double word boundaries" -msgstr "Topeltsõna piiril" +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "[ITEM LIST]" +msgstr "[ELEMENTIDE NIMEKIRI]" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 -msgid "On quad word boundaries" -msgstr "Neliksõna piiril" +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Function arguments list:" +msgstr "Funktsiooni argumentide nimekiri:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 -msgid "Generate stack frames" -msgstr "Genereeritakse pinuraamid" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Test Regular Expression" +msgstr "Regulaaravaldise testimine" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 -msgid "Enumeration Size" -msgstr "Loendi suurus" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Regular expression:" +msgstr "&Regulaaravaldis:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 -msgid "Default (-$Z1)" -msgstr "Vaikimisi (-$Z1)" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "&Test string:" +msgstr "&Teststring:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 -msgid "Unsigned byte (256 values)" -msgstr "Märgita bait (256 väärtust)" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" +msgstr "Sisesta string, mille peal regulaaravaldist testida" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 -msgid "Unsigned word (64K values)" -msgstr "Märgita sõna (64K väärtust)" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Insert Quoted" +msgstr "L&isa tsitaadina" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 -msgid "Unsigned double word (4096M values)" -msgstr "Märgita topeltsõna (4096M väärtust)" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " +"Escapes any special characters like backslash." +msgstr "" +"Lisab regulaaravaldise parajasti avatud lähtekoodi faili. Erimärgid, näiteks " +"längkriips, tähistatakse paojadaga." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Assertions" -msgstr "Eeldused" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Closes the dialog" +msgstr "Sulgeb dialoogi" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "Complete boolean evaluation" -msgstr "Lõpetatakse tõeväärtuse hinnang" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:134 +#, no-c-format +msgid "" +"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>, which matches all " +"strings beginning with \"KD\"" +msgstr "" +"Kirjuta regulaaravaldis, näiteks <tt>KD.*</tt>, millega sobivad kõik " +"stringid, mille alguses on \"KD\"" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "Extended syntax" -msgstr "Laiendatud süntaks" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:150 +#, no-c-format +msgid "Regular Expression T&ype" +msgstr "Regulaaravaldise &tüüp" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "Long strings" -msgstr "Pikad stringid" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" +msgstr "POSIX &baassüntaks (kasutab grep)" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 -msgid "Open string parameters" -msgstr "Avatakse stringi parameetrid" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:167 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:178 +#, no-c-format +msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" +msgstr "Selle süntaksi kirjelduse leiab rakenduse \"grep\" man-leheküljel" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 -msgid "Type-checked pointers" -msgstr "Kontrollitud tüübiga viidad" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:175 +#, no-c-format +msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" +msgstr "POSI&X laiendatud süntaks (kasutab egrep)" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Var-string checking" -msgstr "Var-stringi kontroll" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:186 +#, no-c-format +msgid "&QRegExp syntax" +msgstr "&QRegExpi süntaks" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 -msgid "Writable typed constants" -msgstr "Kirjutatavad tüpiseeritud konstandid" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "" +"A description of this syntax can be found in the documentation of the " +"QRegExp class" +msgstr "Selle süntaksi kirjelduse leiab klassi QRegExp dokumentatsioonis" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 -msgid "Runtime type information" -msgstr "Käitusaja tüübi info" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:197 +#, no-c-format +msgid "QRegExp syntax (&minimal)" +msgstr "QRegExpi süntaks (&minimaalne)" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 -msgid "Imported data references" -msgstr "Imporditud andmeviited" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:200 +#, no-c-format +msgid "" +"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal " +"documentation for more details." +msgstr "" +"Vastab \"mitteahnele\" QRegExp-ile. Täpsemalt loe palun QRegExp::setMinimal " +"dokumentatsiooni." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 -msgid "Overflow checking" -msgstr "Ületäite kontroll" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&KRegExp syntax" +msgstr "&KRegExpi süntaks" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 -msgid "Enable optimizations" -msgstr "Optimeerimiste lubamine" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:211 +#, no-c-format +msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." +msgstr "Selle süntaksi kirjelduse leiab TDE API dokumentatsioonist." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 -msgid "Debug information" -msgstr "Silumisinfo" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Matched subgroups:" +msgstr "Sobivad alamgrupid:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 -msgid "Local symbol information" -msgstr "Kohaliku sümboli info" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:284 +#, no-c-format +msgid "" +"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " +"groups are matched." +msgstr "" +"Näitab sobivaid gruppe. Vaata vastavast dokumentatsioonist, kuidas sobivad " +"grupid leitakse." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 -msgid "Debug information for GDB" -msgstr "Silumisinfo GDB jaoks" +#: parts/replace/replacedlg.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Project Wide String Replacement" +msgstr "Stringide asendamine kogu projektis" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 -msgid "Namespace debug info" -msgstr "Nimeruumi silumise info" +#: parts/replace/replacedlg.ui:80 +#, no-c-format +msgid "All s&ubstrings" +msgstr "Kõik &alamstringid" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 -msgid "Write symbol info in an .rsm file" -msgstr "Sümboli info kirjutatakse -rsm-faili" +#: parts/replace/replacedlg.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Whole words onl&y" +msgstr "Ai&nult terved sõnad" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 -msgid "Symbol Reference Information" -msgstr "Sümboli viite info" +#: parts/replace/replacedlg.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Regular e&xpression:" +msgstr "&Regulaaravaldis:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Default (-$YD)" -msgstr "Vaikimisi (-$YD)" +#: parts/replace/replacedlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Use regexp to specify target" +msgstr "Sihtmärk määratakse regulaaravaldisega" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 -msgid "No information" -msgstr "Info puudub" +#: parts/replace/replacedlg.ui:121 +#, no-c-format +msgid "E&dit" +msgstr "&Muuda" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 -msgid "Definition information" -msgstr "Definitsiooni info" +#: parts/replace/replacedlg.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." +msgstr "Avab regulaaravaldise redaktori (ainult siis, kui on paigaldatud)." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 -msgid "Full reference information" -msgstr "Täielik viite info" +#: parts/replace/replacedlg.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Enter the regexp here" +msgstr "Sisesta siia regulaaravaldis" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 -msgid "Delphi Compiler Options" -msgstr "Delphi kompilaatori seadistused" +#: parts/replace/replacedlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Target Files in Project" +msgstr "Sihtfailid projektis" -#: languages/java/problemreporter.cpp:238 -msgid "Java Parsing" -msgstr "Java parsimine" +#: parts/replace/replacedlg.ui:160 +#, no-c-format +msgid "A&ll files" +msgstr "&Kõik failid" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 -msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>" -msgstr "<b>Uus klass</b>Genereerib uue klassi.<p>" +#: parts/replace/replacedlg.ui:166 +#, no-c-format +msgid "All files in the project will be considered." +msgstr "Arvestatakse kõiki projekti faile." -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "Java Support" -msgstr "Java toetus" +#: parts/replace/replacedlg.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Open files only" +msgstr "&Ainult avatud failid" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "Keep Them" -msgstr "Hoia alles" +#: parts/replace/replacedlg.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Only open project files will be considered." +msgstr "Arvestatakse ainult avatud projekti faile." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226 -#, c-format -msgid "Username and Password for %1." -msgstr "%1 kasutajanimi ja parool." +#: parts/replace/replacedlg.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Files under &path:" +msgstr "&Failid asukohas:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385 -msgid "Nothing to commit." -msgstr "Pole midagi sisse kanda." +#: parts/replace/replacedlg.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." +msgstr "" +"Arvestatakse ainult projekti faile selles kataloogis ja alamkataloogides." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387 -#, c-format -msgid "Committed revision %1." -msgstr "Kanti sisse versioon %1." +#: parts/replace/replacedlg.ui:219 +#, no-c-format +msgid "Expression is invalid." +msgstr "Avaldis on vigane." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587 -#, c-format -msgid "Copied Revision %1" -msgstr "Kopeeriti versioon %1" +#: parts/replace/replacedlg.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Fi&nd" +msgstr "&Otsi" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590 -msgid "Copied" -msgstr "Kopeeritud" +#: parts/replace/replacedlg.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Start looking for possible replacement targets." +msgstr "Alustab võimalike asendamiste otsimist." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698 -#, fuzzy -msgid "" -"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " -"want to trust this certificate? " -msgstr "" -"Seda serveri sertifikaati ei saa automaatselt usaldada. Kas usaldad seda " -"sertifikaati?" +#: parts/replace/replacedlg.ui:268 +#, no-c-format +msgid "Strings" +msgstr "Stringid" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903 -#, c-format -msgid "A (bin) %1" -msgstr "L (bin) %1" +#: parts/replace/replacedlg.ui:279 +#, no-c-format +msgid "&Text to find:" +msgstr "Otsitav &tekst:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938 -#, c-format -msgid "A %1" -msgstr "L %1" +#: parts/replace/replacedlg.ui:290 +#, no-c-format +msgid "Target string" +msgstr "Sihtstring" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908 -msgid "Copied %1 " -msgstr "Kopeeriti %1" +#: parts/replace/replacedlg.ui:298 +#, no-c-format +msgid "&Replacement text:" +msgstr "&Asendustekst:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934 -#, c-format -msgid "D %1" -msgstr "K %1" +#: parts/replace/replacedlg.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The replacement string" +msgstr "Asendusstring" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915 -#, c-format -msgid "Restored %1." -msgstr "Taastati %1." +#: parts/scripting/kdevscripting.rc:4 +#, no-c-format +msgid "S&cripts" +msgstr "S&kriptid" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918 -#, c-format -msgid "Reverted %1." -msgstr "Tühistatud %1." +#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Search Custom Directories for Scripts" +msgstr "Skriptide otsimine kohandatud kataloogidest." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921 +#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:41 +#, no-c-format msgid "" -"Failed to revert %1.\n" -"Try updating instead." +"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE " +"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " +"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " +"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " +"ones." msgstr "" -"%1 tühistamine nurjus.\n" -"Proovi hoopis uuendada." +"<b>MÄRKUS:</b> siinmääratud otsimiskataloogid on need, mis leitakse sinu TDE " +"ressursikataloogide seast. Kui lisad siia näiteks \"kate/scripts\", otsib " +"KScript skripte asukohast \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\". See võimaldab " +"hankida skripte nii sinu kodukataloogist kui ka süsteemsetest kataloogidest." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924 -#, c-format -msgid "Resolved conflicted state of %1." -msgstr "Lahendati %1 konflikt." +#: parts/snippet/snippetdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Snippet" +msgstr "Koodijupi lisamine" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928 -#, c-format -msgid "Skipped missing target %1." -msgstr "Jäeti vahele puuduv sihtmärk %1." +#: parts/snippet/snippetdlg.ui:117 +#, no-c-format +msgid "&Snippet:" +msgstr "&Koodijupp:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930 -#, c-format -msgid "Skipped %1." -msgstr "Jäeti vahele %1." +#: parts/snippet/snippetdlg.ui:131 +#, no-c-format +msgid "Group:" +msgstr "Grupp:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983 -#, c-format -msgid "Exported external at revision %1." -msgstr "Väline element eksporditud versiooniga %1." +#: parts/snippet/snippetdlg.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" +msgstr "Klõpsa siia, kui tahad teada, kuidas kasutada koodijupis muutujaid" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 -#, c-format -msgid "Exported revision %1." -msgstr "Eksporditi versioon %1." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Snippet Settings" +msgstr "Koodijupi seadistused" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988 -#, c-format -msgid "Checked out external at revision %1." -msgstr "Väline element välja võetud versiooniga %1." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Tooltips" +msgstr "Kohtspikrid" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990 -#, c-format -msgid "Checked out revision %1." -msgstr "Võeti välja versioon %1." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Show snippet's text in &tooltip" +msgstr "Koodijupi teksti &näidatakse kohtspikris" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994 -#, c-format -msgid "Updated external to revision %1." -msgstr "Väline element uuendatud versioonini %1." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" +msgstr "Määrab, kas näidata koodiabi, mis sisaldab järjehoidjaga rea teksti" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996 -#, c-format -msgid "Updated to revision %1." -msgstr "Uuendati versioonile %1." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:82 +#, no-c-format +msgid "Input Method for Variables" +msgstr "Muutujate sisestamismeetod" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999 -#, c-format -msgid "External at revision %1." -msgstr "Väline element versiooniga %1." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Single dialog for each variable within a snippet" +msgstr "Üks dialoog koodijupi igale muutujale" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001 -#, c-format -msgid "At revision %1." -msgstr "Versiooniga %1." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:102 +#, no-c-format +msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" +msgstr "Iga koodijupi muutuja jaoks avatakse sisestamisdialoog" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007 -msgid "External export complete." -msgstr "Väliste elementide eksport valmis." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:110 +#, no-c-format +msgid "One dialog for all variables within a snippet" +msgstr "Üks dialoog kõigile koodijupi muutujatele" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009 -msgid "Export complete." -msgstr "Eksport valmis." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "" +"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " +"variables within a snippet" +msgstr "" +"Avatakse üks dialoog, kus saab sisestada kõigi koodijupi muutujate väärtused" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012 -msgid "External checkout complete." -msgstr "Väliste elementide väljavõte valmis." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Delimiter:" +msgstr "Eraldaja:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014 -msgid "Checkout complete." -msgstr "Väljavõte valmis." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatically Open Groups" +msgstr "Grupid avatakse automaatselt" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017 -msgid "External update complete." -msgstr "Väliste elementide uuendamine valmis." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:194 +#, no-c-format +msgid "The group's language is the project's primary language" +msgstr "Grupi keel on projekti esmane keel" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019 -msgid "Update complete." -msgstr "Uuendamine valmis." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:200 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, " +"the group will be automatically opened.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Kui grupi keel on sama projekti esmase keelega, avatakse grupp " +"automaatselt.</qt>" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029 -#, c-format -msgid "Fetching external item into %1." -msgstr "Välise elemendi tõmbamine %1 sisse." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "The group's language is supported by the project" +msgstr "Projekt toetab grupi keelt" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033 -#, c-format -msgid "Status against revision: %1." -msgstr "Olek versiooni suhtes: %1." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:217 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will " +"be opened automatically. <br>Even if the group's language is not the same as " +"the project's primary language.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Grupid, mille keelt aktiivne projekt toetab, avatakse automaatselt. " +"<br>Seda isegi juhul, kui grupi keel ei kattu projekti esmase keelega.</qt>" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 -#, c-format -msgid "Performing status on external item at %1." -msgstr "Välise elemendi oleku kontroll %1 suhtes." +#: parts/tools/addtooldlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Tool" +msgstr "Lisa tööriist" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 -#, c-format -msgid "Sending %1" -msgstr "Saadetakse: %1" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:27 parts/valgrind/dialog_widget.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&Parameters:" +msgstr "&Parameetrid:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043 -#, c-format -msgid "Adding (bin) %1." -msgstr "Lisatakse (bin): %1." +#: parts/tools/addtooldlg.ui:38 +#, no-c-format +msgid "C&apture output" +msgstr "&Väljundi kogumine" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 -#, c-format -msgid "Adding %1." -msgstr "Lisatakse: %1." +#: parts/tools/addtooldlg.ui:41 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, the output of the application will be shown in the " +"application output view; otherwise, all output will be ignored." +msgstr "" +"Sisselülitamisel näidatakse rakenduse väljundit rakenduse väljundi vaates, " +"vastasel juhul ignoreeritakse kogu väljundit." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049 -#, c-format -msgid "Deleting %1." -msgstr "Kustutatakse: %1." +#: parts/tools/addtooldlg.ui:49 parts/valgrind/dialog_widget.ui:51 +#, no-c-format +msgid "&Executable:" +msgstr "&Rakendus:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 -#, c-format -msgid "Replacing %1." -msgstr "Asendatakse: %1." +#: parts/tools/addtooldlg.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Menu text:" +msgstr "&Menüü tekst:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057 -msgid "Transmitting file data " -msgstr "Failiandmete ülekanne " +#: parts/tools/addtooldlg.ui:85 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>The following placeholders can be used:</p>\n" +"<p>\n" +"<b>%D</b> - The project directory<br>\n" +"<b>%S</b> - The current filename<br>\n" +"<b>%T</b> - The current selection<br>\n" +"<b>%W</b> - The current word under the cursor<br>\n" +"</p>\n" +"<p>If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" +"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" +"executed.</p>" +msgstr "" +"<p>Kasutada saab järgmisi kohatäitjaid:</p>\n" +"<p>\n" +"<b>%D</b> - projektikataloog<br>\n" +"<b>%S</b> - aktiivne failinimi<br>\n" +"<b>%T</b> - aktiivne valik<br>\n" +"<b>%W</b> - sõna kursori all<br>\n" +"</p>\n" +"<p>Kui mõnda kasutatud kohatäitjatest ei saa hinnata (näiteks\n" +"kasutad kohatäitjat %T, aga valik puudub), siis tööriista ei\n" +"käivitata.</p>" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 -#, c-format -msgid "Blame %1." -msgstr "%1 autorsus." +#: parts/tools/addtooldlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "The text that appears in the Tools-Menu" +msgstr "Tööriistade menüüs näha olev tekst" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 -msgid "Rev" -msgstr "Versioon" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:159 +#, no-c-format +msgid "The path and name of the application to execute" +msgstr "Käivitatava rakenduse asukoht ja nimi" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 -msgid "Content" -msgstr "Sisu" +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:37 +#, no-c-format +msgid "&Tools Menu" +msgstr "&Tööriistade menüü" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 -msgid "Select one file to view annotation" -msgstr "Vali annotatsiooni nägemiseks üks fail" +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:141 +#, no-c-format +msgid "&File Context Menu" +msgstr "&Faili kontekstimenüü" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 -msgid "files" -msgstr "failid" +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:245 +#, no-c-format +msgid "&Directory Context Menu" +msgstr "&Kataloogi kontekstimenüü" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 -msgid "Select file from list to view annotation" -msgstr "Vali annotatsiooni nägemiseks nimekirjast fail" +#: parts/uimode/uichooser.ui:16 +#, no-c-format +msgid "UIChooser" +msgstr "UIChooser" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 -msgid "Notification" -msgstr "Märguanne" +#: parts/uimode/uichooser.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Use Tabs" +msgstr "Kaartide kasutamine" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 -msgid "Log History" -msgstr "Logi ajalugu" +#: parts/uimode/uichooser.ui:41 +#, no-c-format +msgid "" +"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " +"means. Kate is one example of this." +msgstr "" +"Mõned eelistavad läbi ajada ilma kaardireata ja lülituda ühelt dokumendilt " +"teisele muudmoodi. Selle näiteks on Kate." -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 -msgid "Blame" -msgstr "Autorsus" +#: parts/uimode/uichooser.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Al&ways" +msgstr "&Alati" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 -msgid "Subversion Job Progress" -msgstr "Subversioni töö edenemine" +#: parts/uimode/uichooser.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Ne&ver" +msgstr "&Mitte kunagi" -#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 -msgid "Subversion File/Directory Status" -msgstr "Subversioni faili/kataloogi olek" +#: parts/uimode/uichooser.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Use Close on Hover" +msgstr "Sulgemine hiirekursori pealeviimisel" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 -msgid "Blame this revision" -msgstr "Selle versiooni autorsus" +#: parts/uimode/uichooser.ui:79 +#, no-c-format +msgid "" +"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking " +"on the tab icon." +msgstr "" +"Dokumendi kaarti võib kasutada ka dokumendi sulgemiseks, kui klõpsata kaardi " +"ikoonil." -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 -msgid "Difference to previous revision" -msgstr "Erinevus eelmise versiooniga" +#: parts/uimode/uichooser.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tab Layout" +msgstr "Tööriistavaate kaartide paigutus" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "No revision was clicked" -msgstr "Versiooni pole valitud" +#: parts/uimode/uichooser.ui:124 +#, no-c-format +msgid "" +"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " +"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " +"typically want \"Icons\"." +msgstr "" +"IDEAl tööriistavaate kaartide kolm erinevat režiimi. \"Tekst ja ikoonid\" on " +"kõige informatiivsem, kuid nõuab ka kõige rohkem ruumi. Väiksema ekraani " +"puhul on enamasti mõistlik valida \"Ikoonid\"." -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "error" -msgstr "viga" +#: parts/uimode/uichooser.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Icons" +msgstr "Ikoonid" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 -msgid "Subversion Output" -msgstr "Subversioni väljund" +#: parts/uimode/uichooser.ui:143 +#, no-c-format +msgid "Te&xt" +msgstr "&Tekst" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 -msgid "Subversion" -msgstr "Subversion" +#: parts/uimode/uichooser.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Text and icons" +msgstr "Tekst ja ikoonid" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -msgid "Subversion messages" -msgstr "Subversioni teated" +#: parts/uimode/uichooser.ui:164 +#, no-c-format +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Kaartidega lehitsemine" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 -msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window." -msgstr "<b>Subversion</b><p>Subversioni toimingute aken." +#: parts/uimode/uichooser.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Some extra options for the document tabbar." +msgstr "Dokumendi kaardiriba mõningad lisavalikud." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 -msgid "&Commit to Repository..." -msgstr "&Kanna hoidlasse sisse..." +#: parts/uimode/uichooser.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Open &new tab after current tab" +msgstr "&Uus kaart avatakse aktiivse kaardi järel" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 -msgid "Commit file(s)" -msgstr "Kanna failid sisse" +#: parts/uimode/uichooser.ui:186 +#, no-c-format +msgid "&Show icons on document tabs" +msgstr "&Dokumendikaartidel näidatakse ikoone" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 -msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified." -msgstr "<b>Kanna failid sisse</b><p>Kannab muudetud failid hoidlasse sisse." +#: parts/uimode/uichooser.ui:194 +#, no-c-format +msgid "Show close &button in tab bar" +msgstr "&Kaardireal näidatakse sulgemisnuppu" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 -msgid "&Add to Repository" -msgstr "&Lisa hoidlasse" +#: parts/uimode/uichooser.ui:214 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" +msgstr "Märkus: muudatused rakenduvad pärast KDevelopi taaskäivitamist" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 -msgid "Add file to repository" -msgstr "Lisa fail hoidlasse" +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:87 parts/valgrind/dialog_widget.ui:218 +#, no-c-format +msgid "Valgrind" +msgstr "Valgrind" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 -msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository." -msgstr "<b>Lisa fail hoidlasse</b><p>Lisab faili hoidlasse." +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Memory &leak check" +msgstr "Mä&lulekete kontroll" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 -msgid "Show logs..." -msgstr "Näita logi..." +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Show still reachable blocks" +msgstr "&Näidatakse veel kättesaadavaid blokke" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 -msgid "Blame..." -msgstr "Autorsus..." +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:147 parts/valgrind/dialog_widget.ui:274 +#, no-c-format +msgid "&Trace children" +msgstr "&Jälgitakse järglasi" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 -msgid "&Remove From Repository" -msgstr "&Eemalda hoidlast" +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:166 parts/valgrind/dialog_widget.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Additional p&arameters:" +msgstr "Lis&aparameetrid:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 -msgid "Remove from repository" -msgstr "Eemalda hoidlast" +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:284 +#, no-c-format +msgid "KCachegrind" +msgstr "KCachegrind" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 -msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository." -msgstr "<b>Eemalda hoidlast</b><p>Eemaldab faili(d) hoidlast." +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:300 +#, no-c-format +msgid "Exe&cutable:" +msgstr "&Käivitatav fail:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 -msgid "Update" -msgstr "Uuenda" +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Version control system to use for this project:" +msgstr "Projektis kasutatav versioonikontrollisüsteem:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 -msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository." -msgstr "<b>Uuenda</b><p>Uuendab faili(d) hoidla põhjal." +#: src/generalinfowidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "General Settings" +msgstr "Üldseadistused" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 -msgid "&Diff to BASE" -msgstr "&Erinevus BASE-st" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Absolute Path" +msgstr "Absoluutne asukoht" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 -msgid "Diff to BASE" -msgstr "Erinevus BASE-st" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Relative to Project File" +msgstr "Suhteline projektifaili suhtes" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 -msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy." -msgstr "" -"<b>Erinevus kettast</b>" -"<p>Aktiivse faili erinevus välja võetud BASE-koopiast." +#: src/generalinfowidgetbase.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Project directory:" +msgstr "Projekti kataloog:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 -msgid "&Diff to HEAD" -msgstr "&Erinevus HEAD-ist" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Project Version\n" +"You may need to run automake & friends to update\n" +"the version in all files after changing this." +msgstr "" +"Projekti versioon\n" +"Pärast muutmist võib versiooni uuendamiseks kõigis\n" +"failides olla vajalik käivitada automake & sõbrad." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 -msgid "Diff to HEAD" -msgstr "Erinevus HEAD-ist" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:123 +#, no-c-format +msgid "" +"Used in templates as $EMAIL$\n" +"Placed in the AUTHORS file" +msgstr "" +"Kasutusel mallides kui $EMAIL$\n" +"Lisatakse faili AUTHORS" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 -msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn." -msgstr "<b>Erinevus HEAD-ist</b><p>Aktiivse faili erinevust HEAD-ist SVN-is." +#: src/generalinfowidgetbase.ui:132 +#, no-c-format +msgid "" +"Used in templates as $AUTHOR$\n" +"Placed in the AUTHORS file" +msgstr "" +"Kasutusel mallides kui $AUTHOR$\n" +"Lisatakse faili AUTHORS" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 -msgid "&Revert" -msgstr "&Tühista" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Where the project starts." +msgstr "Koht, kus projekt alguse saab." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 -msgid "Revert" -msgstr "Tühista" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Please select a project directory" +msgstr "Palun vali projekti kataloog" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 -msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes." -msgstr "<b>Tühista</b><p>Tühistab kohalikud muudatused." +#: src/generalinfowidgetbase.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Vaikimisi kodeering:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 -msgid "Re&solve Conflicting State" -msgstr "Lahenda kon&flikt" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Default encoding used when opening text files" +msgstr "Vaikimisi kodeering tekstifailide avamisel" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 -msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" -msgstr "Lahenda faili konflikt pärast ühendamist" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Text that stays in the project file." +msgstr "Tekst, mis jääb projektifaili." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 -msgid "" -"<b>Resolve the conflicting state</b>" -"<p>Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." -msgstr "" -"<b>Lahenda konflikt</b>" -"<p>Eemaldab konflikti, mis võib tekkida pärast faili ühendamise ebaõnnestumist." +#: src/kdevassistantui.rc:68 src/tdevelopui.rc:73 +#, no-c-format +msgid "Bu&ild" +msgstr "&Ehitamine" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 -msgid "Switch this working copy to URL.." -msgstr "Lülita kohalik koopia URL-ile..." +#: src/kdevassistantui.rc:143 src/tdevelopui.rc:157 +#, no-c-format +msgid "Build Toolbar" +msgstr "Ehitusriba" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 -msgid "Copy this working copy to URL.." -msgstr "Kopeeri kohalik koopia URL-ile..." +#: src/kdevassistantui.rc:159 src/tdevelopui.rc:172 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Ekstratööriistariba" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 -msgid "Merge difference to working copy" -msgstr "Ühenda erinevus kohaliku koopiaga" +#: src/mimewarningdialog.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Could Not Open File" +msgstr "Faili avamine ebaõnnestus" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 -msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs" -msgstr "<b>Näita logi...</b><p>Logide näitamine" +#: src/mimewarningdialog.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TDevelop could not open" +msgstr "KDevelop ei suutnud avada" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 -msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate" -msgstr "<b>Autorsus 0:HEAD </b><p>Annotatsiooni näitamine" +#: src/mimewarningdialog.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Some URL" +msgstr "Mingi URL" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 -msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk." -msgstr "<b>Erinevus</b><p>Faili võrdlus kohaliku kettaga." +#: src/mimewarningdialog.ui:75 +#, no-c-format +msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>%1</b> MIME tüübi jaoks ei leitud sobivat näitamisprogrammi.</qt>" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 -msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository." -msgstr "<b>Erinevus</b><p>Faili võrdlus hoidlaga." +#: src/mimewarningdialog.ui:100 +#, no-c-format +msgid "What Do You Want to Do?" +msgstr "Mida soovid ette võtta?" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 -msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state." -msgstr "<b>Lahenda</b><p>Lahendab konflikti." +#: src/mimewarningdialog.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Let TDE find a suitable program" +msgstr "Lasta TDE-l leida sobiv programm" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 -msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree." -msgstr "<b>Lülita</b><p>Töökataloogi lülitamine." +#: src/mimewarningdialog.ui:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open it in TDevelop as plain text" +msgstr "Avada Kdevelopis lihttekstina" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 -msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs" -msgstr "<b>Kopeeri</b><p>Kopeerimine asukohast/URL-ist" +#: src/mimewarningdialog.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Always open this mimetype as text" +msgstr "See MIME tüüp avatakse alati tekstina" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 -msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy" -msgstr "<b>Ühenda</b><p>Erinevuse ühendamine kohaliku koopiaga" +#: src/pluginselectdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Plugin Selection" +msgstr "Plugina valik" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 -msgid "Please select only one item for subversion switch" -msgstr "Palun vali Subversioni lülitamiseks ainult üks element" +#: src/pluginselectdialogbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Plugins:" +msgstr "Pluginad:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 -msgid "The destination URL is invalid" -msgstr "Siht-URL on vigane" +#: src/pluginselectdialogbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "Make this the default for this profile:" +msgstr "Vaikeväärtus profiilile:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 -msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" -msgstr "Subversioni lülitumine nurjus. Ühtegi toimingut ei valitud" +#: src/pluginselectdialogbase.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Save &as Default" +msgstr "K&asuta vaikimisi" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 -msgid "Please select only one item for subversion merge" -msgstr "Palun vali Subversioni ühendamiseks ainult üks element" +#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Generic name:" +msgstr "Üld&nimi:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 -msgid "Please select only one item for subversion log" -msgstr "Palun vali Subversioni logiks ainult üks element" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" +msgstr "KDevelopi profiiliredaktor" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 -msgid "Please select only one item to see annotate" -msgstr "Palun vali annotatsiooni nägemiseks ainult üks element" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Derived properties:" +msgstr "Päritud omadused:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 -msgid "Select file to see blame" -msgstr "Vali autorsuse nägemiseks fail" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Own properties:" +msgstr "Enda omadused:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 -msgid "Select file or directory to see diff" -msgstr "Vali erinevuse nägemiseks fail või kataloog" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:258 +#, no-c-format +msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" +msgstr "Otseselt lubatud ja keelatud pluginate nimekirjad" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 -msgid "Subversion Update" -msgstr "Subversioni uuendamine" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Enabled:" +msgstr "Lubatud:" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 -msgid "the local disk checked out copy." -msgstr "kohaliku ketta väljavõetud koopia." +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:289 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Plugin Name" +msgstr "Plugina nimi" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 -msgid "the current svn HEAD version." -msgstr "aktiivne SVN HEAD-i versioon." +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:323 +#, no-c-format +msgid "Disabled:" +msgstr "Keelatud:" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -#, c-format -msgid "No differences between the file and %1" -msgstr "Faili ja %1 vahel pole erinevusi" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:430 +#, no-c-format +msgid "Available plugins:" +msgstr "Saadaolevad pluginad:" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -msgid "No difference" -msgstr "Erinevusi pole" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:447 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:527 +#, no-c-format +msgid "Generic Name" +msgstr "Üldnimi" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "Commit to remote repository" -msgstr "Sissekanne hoidlasse" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:507 +#, no-c-format +msgid "List of Plugins to Be Loaded" +msgstr "Laaditavate pluginate nimekiri" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "From working copy" -msgstr "Kohalikust koopiast" +#: src/settingswidget.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Form2" +msgstr "Form2" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 -msgid "Subversion Blame" -msgstr "Subversioni autorsus" +#: src/settingswidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Lo&ad last project on startup" +msgstr "Käivit&amisel laaditakse viimane projekt" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 -#, fuzzy +#: src/settingswidget.ui:33 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " -"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." -msgstr "" -"Kui paigaldasid äsja KDevelopi uue versiooni ja veateade kõneles tundmatust " -"protokollist kdevsvn+*, proovi TDE uuesti käivitada" +"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" +msgstr "Märkimise korral avab KDevelop käivitamisel viimatu avatud projekti" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 -#, fuzzy +#: src/settingswidget.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " -"differences graphically." +"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " +"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " +"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " +"readily proceed." msgstr "" -"Kompare ei ole paigaldatud. Erinevuste graafiliseks esitamiseks on soovitatav " -"Kompare paigaldada" - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 -msgid "No subversion differences" -msgstr "Subversioni erinevused puuduvad" +"Märkimisel saab käivitamise järel jätkata tööd viimati avatud projekiga. " +"Sisselülitamisel avab KDevelop selle projekti automaatselt. Üldjuhul " +"avatakse see täpselt nii, nagu see oli sulgemisel, nii et saad kohe asuda " +"edasi töötama." -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 -msgid "Enter Commit Log Message:" -msgstr "Sissekandmise logiteade:" +#: src/settingswidget.ui:44 +#, no-c-format +msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>" +msgstr "<qt><h3>Projekti seadistused</h3></qt>" -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 -msgid "Open SSL certificate file" -msgstr "Ava SSL sertifikaadi fail" +#: src/settingswidget.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Line wrappin&g" +msgstr "Ridade &murdmine" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 -msgid "Select Files to Commit" -msgstr "Sissekantavate failide valik" +#: src/settingswidget.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window" +msgstr "Vaikimisi murrab KDevelop teadete väljundiaknas pikki ridu" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 -msgid "select" -msgstr "vali" +#: src/settingswidget.ui:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " +"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you " +"do not want the lines wrap around." +msgstr "" +"Vaikimisi murrab KDevelop teadete väljundiaknas pikki ridu, et väärtuslik " +"info kahe silma vahele ei jääks. Mõnel juhul võib see paljude pikkade " +"teadete korral küll väljundi segasemaks muuta. Kui sa ridade murdmist ei " +"soovi, eemalda kastist märge." -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 -msgid "status" -msgstr "olek" +#: src/settingswidget.ui:77 +#, no-c-format +msgid "&Compiler output:" +msgstr "&Kompilaatori väljund:" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 -msgid "URL to commit" -msgstr "Sissekantav URL" +#: src/settingswidget.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Very Short" +msgstr "Väga lühike" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 -msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" -msgstr "Pole ühtegi lisatud/muudetud/kustutatud faili sisse kanda" +#: src/settingswidget.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Short" +msgstr "Lühike" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 -msgid "Accept Permanently" -msgstr "Nõustu alaliselt" +#: src/settingswidget.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Long" +msgstr "Pikk" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 -msgid "Accept Temporarily" -msgstr "Nõustu ajutiselt" +#: src/settingswidget.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Choose what sort of output you want from the build process" +msgstr "Vali, milline peab olema ehitamise väljund" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 -msgid "Reject" -msgstr "Lükka tagasi" +#: src/settingswidget.ui:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " +"during the build processes in order to filter superfluous information. You " +"can control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box " +"in this field. \n" +"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which " +"are compiled. \n" +"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be " +"more readable. \n" +"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified." +msgstr "" +"KDevelop eeltöötleb ehitamise ajal teadete väljundiaknasse saadetavaid " +"teateid, et vältida tarbetut infot. Antud välja liitkastis saab määrata, kui " +"põhjalikult KDevelop ehitamisteateid näitab. \n" +"<b>Väga lühike</b> näidatakse ainult hoiatusi, vigu ja kompileeritavate " +"failide nimesid. \n" +"<b>Lühike</b> eemaldatakse kõik kompilaatori lipud ja vormindatakse " +"loetavuse huvides väljundit. \n" +"<b>Täielik</b> kõiki teateid näidatakse muutmata kujul." -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 -msgid "Hostname" -msgstr "Masinanimi" +#: src/settingswidget.ui:127 +#, no-c-format +msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>" +msgstr "<qt><h3>Väljundvaate seadistused</h3></qt>" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 -msgid "FingerPrint" -msgstr "Sõrmejälg" +#: src/settingswidget.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Default pro&jects directory:" +msgstr "Pro&jektide vaikimisi kataloog:" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 -msgid "Valid From" -msgstr "Kehtiv alates" +#: src/settingswidget.ui:163 +#, no-c-format +msgid "Set the directory where you want your projects in." +msgstr "Kataloogi määramine, kus asuvad vaikimisi projektid." -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 -msgid "Valid Until" -msgstr "Kehtiv kuni" +#: src/settingswidget.ui:166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. " +"Enter the absolute path of this common directory in the box or select it " +"from your directory structure. TDevelop will place the any new project here " +"as a subdirectory." +msgstr "" +"Vaikimisi kasutab KDevelop kõigi projektide puhul ühist kataloogi. Kirjuta " +"selle kataloogi absoluutne asukoht kasti või vali see kataloogipuust. " +"KDevelop salvestab kõik uued projektid selle kataloogi alamkataloogidena." -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 -msgid "Issuer" -msgstr "Väljaandja" +#: src/settingswidget.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Window &font:" +msgstr "Akna &font:" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 -msgid "Cert" -msgstr "Sertifikaat" +#: src/settingswidget.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Use &TDE setting" +msgstr "&TDE seadistuse kasutamine" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Unable to create project directories on repository" -msgstr "Projektikataloogide loomine hoidlas nurjus" +#: src/settingswidget.ui:267 +#, no-c-format +msgid "Use the terminal as set in KControl" +msgstr "TDE juhtimiskeskuses määratud terminali kasutamine" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Unable to import into repository." -msgstr "Import hoidlasse nurjus." +#: src/settingswidget.ui:270 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " +"components, Component Chooser." +msgstr "" +"Märkimisel kasutab KDevelop terminali, mis on kindlaks määratud TDE " +"juhtimiskeskuses komponentide moodulis." -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Unable to checkout from repository." -msgstr "Väljavõte hoidlast nurjus." +#: src/settingswidget.ui:294 +#, no-c-format +msgid "&Other:" +msgstr "&Muu:" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 -msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit." -msgstr "<b>Redigeeri</b><p>Avab faili(d) kliendi tööruumis redigeerimiseks." +#: src/settingswidget.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Set a different terminal than the TDE default one" +msgstr "Muu kui TDE vaikimisi terminali määramine" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 -msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files." -msgstr "<b>Tühista</b><p>Tühistab avatud failidesse tehtud muudatused." +#: src/settingswidget.ui:300 +#, no-c-format +msgid "Choose some other terminal different from the default one." +msgstr "Mõne muu kui vaikimisi terminali valimine." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 -msgid "Submit" -msgstr "Saada" +#: src/settingswidget.ui:320 +#, no-c-format +msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>" +msgstr "<qt><h3>Terminaliemulaator</h3></qt>" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 -msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot." +#: src/settingswidget.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt><h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project " +"is opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific " +"and open the Qt tab.</qt>" msgstr "" -"<b>Kanna sisse<b>" -"<p>Saadab avatud failidesse tehtud muudatused hoidlasse." - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 -msgid "Sync" -msgstr "Sünkroniseeri" +"<qt><h3>UI Disaineri põimimine</h3>Seda kasutatakse ainult siis, kui ükski " +"projekt pole avatud. Projektipõhiste seadistuste jaoks vaata Projekti " +"valikud/C++ ja ava Qt kaart.</qt>" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 -msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace." -msgstr "<b>Sünkroniseeri</b><p>Kopeerib failid hoidlast töökataloogi." +#: src/settingswidget.ui:399 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" +msgstr "Käivitatakse KDevelopi enda põimitud disainer" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 -msgid "Diff Against Repository" -msgstr "Võrdle hoidlaga" +#: src/settingswidget.ui:410 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" +msgstr "K&Developi disaineri käivitamine omaette rakendusena" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 -msgid "Diff against repository" -msgstr "Võrdle hoidlaga" +#: src/settingswidget.ui:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop own designer externally" +msgstr "KDevelopi enda disainer käivitatakse eraldi rakendusena" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 -msgid "" -"<b>Diff against repository</b>" -"<p>Compares a client workspace file to a revision in the depot." -msgstr "" -"<b>Võrdle hoidlaga</b>" -"<p>Võrdleb kliendi töökataloogi faili hoidla versiooniga." +#: src/settingswidget.ui:424 +#, no-c-format +msgid "Run &Qt Designer" +msgstr "&Qt Disaineri kasutamine" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 -msgid "Add to Repository" -msgstr "Lisa hoidlasse" +#: src/settingswidget.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Directory &navigation messages" +msgstr "&Kataloogides liikumise teated" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 -msgid "Add to repository" -msgstr "Lisa hoidlasse" +#: src/settingswidget.ui:446 +#, no-c-format +msgid "Check this if you want to know what directory make is in" +msgstr "Märkimisel näidatakse, millises kataloogis make parajasti töötab" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 +#: src/settingswidget.ui:449 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Add to repository</b>" -"<p>Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." +"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " +"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. " +"As this clutters the messages list in the Messages Output View window, " +"TDevelop suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want " +"to protocol which directories make worked in." msgstr "" -"<b>Lisa hoidlasse</b>" -"<p>Avab faili(d) kliendi töökataloogis hoidlasse lisamiseks." +"Tööriist make näitab tavaliselt teateid “Sisenetakse kataloogi“ ja " +"“Väljutakse kataloogist“, kui vahetab töökataloogi. Kuna see muudab teadete " +"väljundiakna segasemaks, ei näita KDevelop vaikimisi neid teateid. Kui sa " +"neid siiski näha soovid, märgi kast." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 -msgid "Remove From Repository" -msgstr "Eemalda hoidlast" +#: src/settingswidget.ui:497 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force English compiler output" +msgstr "Ingliskeelse kompilaatori väljundi pealesundimine" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 -msgid "" -"<b>Remove from repository</b>" -"<p>Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." +#: src/settingswidget.ui:505 +#, no-c-format +msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" msgstr "" -"<b>Eemalda hoidlast</b>" -"<p>Avab faili(d) kliendi töökataloogis hoidlast kustutamiseks." +"TDE keele kasutamine ja \"lähtetekstile hüppamise\" funktsiooni keelamine" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 -#, c-format -msgid "Actions for %1" -msgstr "Toimingud: %1" +#: vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui:24 +#: vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "No options available for this VCS." +msgstr "Selle VCS-i jaoks pole valikuid." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 -msgid "Perforce" -msgstr "Perforce" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "CVS Server Configuration" +msgstr "CVS-serveri seadistused" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 -msgid "Cannot handle directories, please select single files" -msgstr "Kataloogide töötlemine pole võimalik. Palun vali üksikud failid" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Local destination directory:" +msgstr "&Kohalik sihtkataloog:" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 -msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" -msgstr "Kas soovid tõesta taastada faili %1 ja kaotada kõik tehtud muudatused?" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:86 +#, no-c-format +msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +msgstr "&Serveri asukoht (nt. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -msgid "Do Not Revert" -msgstr "Ära taasta" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Select Module" +msgstr "Vali moodul" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 -msgid "Submitting of subdirectories is not supported" -msgstr "Alamkataloogide sissekandmine ei ole toetatud" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:137 vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:79 +#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "&Module:" +msgstr "&Moodul:" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 -msgid "P4 output errors during diff." -msgstr "P4 teatas võrdlemisel vigadest." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Tag/branch:" +msgstr "&Silt/haru:" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 -msgid "Errors During Diff" -msgstr "Võrdlemisel tekkinud vead" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:195 +#, no-c-format +msgid "&Prune directories" +msgstr "Tühjad katal&oogid jäetakse vahele" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 -msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "P4 väljundi vead võrdlemisel. Kas soovid siiski jätkata?" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Creates subdirs if needed" +msgstr "Loo vajadusel alamkataloogid" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "There is no difference to the repository." -msgstr "Hoidlaga võrreldes erinevusi pole." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Module" +msgstr "Moodul" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "No Differences Found" -msgstr "Erinevusi ei leitud" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:218 +#, no-c-format +msgid "Real Path" +msgstr "Tegelik asukoht" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 -msgid "Perforce Submit" -msgstr "Perforce'i sissekandmine" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:277 +#, no-c-format +msgid "&Fetch Modules List" +msgstr "&Tõmba moodulite nimekiri" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 -msgid "&Enter description:" -msgstr "Sis&esta kirjeldus:" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Fetch modules list from server" +msgstr "Tõmba serverist moodulite nimekiri" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 -msgid "C&lient:" -msgstr "K&lient:" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Click to fetch modules list from server you specified" +msgstr "Klõpsa määratud serverist moodulite nimekirja tõmbamiseks" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 -msgid "&User:" -msgstr "&Kasutaja:" +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Commit to Repository" +msgstr "Kanna hoidlasse sisse" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 -msgid "&File(s):" -msgstr "&Fail(id):" +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Message" +msgstr "&Teade" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 -msgid "Please enter the P4 client name." -msgstr "Palun sisesta P4 kliendi nimi." +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Add to changelog:" +msgstr "Lis&a muutuste logile:" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 -msgid "Please enter the P4 user." -msgstr "Palun sisesta P4 kasutajanimi." +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Change log filename path (relative to project directory)" +msgstr "Muutuste logi failinime asukoht (projektikataloogi suhtes)" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 -msgid "The changelist does not contain any files." -msgstr "Muudatuste nimekiri ei sisalda ühtegi faili." +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:70 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Changelog filename path</b><br/>Insert here the Changelog filename you " +"wish to use so that the message is appended" +msgstr "" +"<b>Muutuste logi failinime asukoht</b><br/>Kirjuta siia muutuste logi " +"failinimi, mida soovid kasutada, et lisataks vastav teade" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 -msgid "Clearcase Comment" -msgstr "ClearCase'i kommentaar" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:17 +#, no-c-format +msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" +msgstr "See dialoog võimaldab luua CVS-hoidla sinu uuele projektile" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 -msgid "Enter log message:" -msgstr "Sisesta logiteade:" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Release &tag:" +msgstr "Väljalaske sil&t:" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 -msgid "Reserve" -msgstr "Reserveeritud" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Enter the name of the repository" +msgstr "Sisesta hoidla nimi" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 -msgid "Checkin" -msgstr "Kanna sisse" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "" +"CVS Repository name goes here.\n" +"Most of the thime you'll just reuse the project name" +msgstr "" +"Sisesta siia CVS-hoidla nimi.\n" +"Enamasti võib lihtsalt kasutada projekti nime" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 -msgid "Checkout" -msgstr "Tee väljavõte" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:57 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "vendor" +msgstr "tootja" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 -msgid "Uncheckout" -msgstr "Tühista väljavõtte tegeine" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Enter the vendor name" +msgstr "Sisesta tootja nimi" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 -msgid "Create Element" -msgstr "Loo element" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Message:" +msgstr "&Teade:" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 -msgid "Remove Element" -msgstr "Eemalda element" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:90 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:176 +#, no-c-format +msgid "&Vendor tag:" +msgstr "&Tootja silt:" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 -msgid "History" -msgstr "Ajalugu" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:101 +#, no-c-format +msgid "new project" +msgstr "uus projekt" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 -msgid "List Checkouts" -msgstr "Väljavõtete nimekiri" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Repository creation message" +msgstr "Hoidla loomise teade" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 -msgid "Clearcase" -msgstr "ClearCase" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:112 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:267 +#, no-c-format +msgid "start" +msgstr "alustamine" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 -msgid "Clearcase output errors during diff." -msgstr "ClearCase'i väljundi vead võrdlemisel." +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Tag that will be associated with initial state" +msgstr "Silt, mis seotakse esimese versiooniga" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 -msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "ClearCase teatas võrdlemisel vigadest. Kas soovid siiski jätkata?" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:129 +#, no-c-format +msgid "&Server path:" +msgstr "&Asukoht serveris:" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 -msgid "No Difference Found" -msgstr "Erinevusi ei leitud" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Enter your CVS Root location" +msgstr "Sisesta CVS juurkataloogi asukoht" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:143 +#, no-c-format msgid "" -"<b>CVS</b>" -"<p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " -"Service." +"CVS Root location goes here, for example:<ul>\n" +"<li>/home/cvsroot or</li><li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>" msgstr "" -"<b>CVS (Concurrent Versions System)</b> " -"<p>CVS-i toimingute aken. Näitab Cervisia CvsService väljundit." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 -msgid "CvsService Output" -msgstr "CvsService'i väljund" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 -msgid "CvsService" -msgstr "CvsService" +"Siia tuleb sisestada CVS juurkataloogi asukoht, näiteks <ul>\n" +"<li>/home/cvsroot või</li><li>:pserver:juku@localhost:/home/cvs</li></ul>" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 -msgid "cvs output" -msgstr "cvs-i väljund" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 -msgid "&Commit to Repository" -msgstr "&Kanna hoidlasse sisse" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 -msgid "&Difference Between Revisions" -msgstr "V&ersioonidevahelised erinevused" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 -msgid "Build difference" -msgstr "Näita erinevusi" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 -msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases." -msgstr "<b>Näita erinevusi</b><p>Näitab väljalasete vahelisi erinevusi." +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:158 +#, no-c-format +msgid "CVS_&RSH:" +msgstr "CVS_&RSH:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 -msgid "Generate &Log" -msgstr "Genereeri &logi" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "ssh" +msgstr "ssh" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 -msgid "Generate log" -msgstr "Genereeri logi" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Init &root" +msgstr "Juu&rkataloogi initsialiseerimine" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 -msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file." -msgstr "<b>Genereeri logi</b><p>Loob selle faili logi." +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Check if you defined a new CVS Root" +msgstr "Märgi, kui oled määranud uue CVS juurkataloogi" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 -msgid "&Annotate" -msgstr "&Annoteeri" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CVS Options" +msgstr "CVSi seadistused" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 -msgid "Generate annotations" -msgstr "Genereeri annotatsioonid" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Common Settings" +msgstr "Ühised seadistused" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 -msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file." -msgstr "<b>Annoteeri</b><p>Loob selle faili annotatsioonid." +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" +msgstr "Kaug&shell (CVS_RSH keskkonnamuutuja):" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 -msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository." -msgstr "<b>Lisa hoidlasse</b><p>Lisab faili(d) hoidlasse." +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:57 +#, no-c-format +msgid "sets the CVS_RSH variable" +msgstr "sätib CVS_RSH muutuja" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 -msgid "&Edit Files" -msgstr "&Muuda faile" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "" +"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " +"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " +"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." +msgstr "" +"Määra siin \"ssh\" ssh kasutamiseks kaugshellina CVS-i jaoks. Arvesta, et " +"selleks on vajalik paroolita sisselogimine (vaata ssh dokumentatsioonist, " +"kuidas luua avaliku/privaatvõtme paari), muidu hangub CVS igaveseks ajaks." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 -msgid "Mark as being edited" -msgstr "Märgi muudetavaks" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:68 +#, no-c-format +msgid "CVS server &location:" +msgstr "CVS-serveri &asukoht:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 -msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited." -msgstr "<b>Märgi muudetavaks</b><p>Märgi failid muudetavaks." +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:86 +#, no-c-format +msgid "When Updating" +msgstr "Uuendamisel" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 -msgid "&Unedit Files" -msgstr "Loob&u muutmisest" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Create &new directories (if any)" +msgstr "Vajadusel luuakse &uued kataloogid" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 -msgid "Remove editing mark from files" -msgstr "Muudetava märke eemaldamine failidelt" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:105 +#, no-c-format +msgid "&Prune empty directories" +msgstr "Tühjad katal&oogid jäetakse vahele" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 -msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files." -msgstr "" -"<b>Muudetava märke eemaldamine</b>" -"<p>Muudetava märke eemaldamine failidelt." +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "&Update subdirectories too" +msgstr "&Uuendatakse ka alamkatalooge" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 -msgid "&Show Editors" -msgstr "&Näita muutjaid" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:123 +#, no-c-format +msgid "When Committing/Removing" +msgstr "Sissekandmisel/eemaldamisel" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 -msgid "Show editors" -msgstr "Näita muutjaid" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Be recursive" +msgstr "&Ole rekursiivne" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 -msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files." -msgstr "<b>Näita muutjaid</b><p>Näitab faile muutvate kasutajate nimekirja." +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:144 +#, no-c-format +msgid "When Creating Diffs" +msgstr "Võrdlemisel" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 -msgid "Add to Repository as &Binary" -msgstr "Lisa hoidlasse &binaarfailina" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:176 +#, no-c-format +msgid "Use these e&xtra options:" +msgstr "Kasuta neid &lisaseadistusi:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 -msgid "Add file to repository as binary" -msgstr "Lisa hoidlasse binaarfailina" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Con&text lines:" +msgstr "Kon&tekstiread:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 -msgid "" -"<b>Add to repository as binary</b>" -"<p>Adds file to repository as binary (-kb option)." -msgstr "" -"<b>Lisa hoidlasse binaarfailina</b>" -"<p>Lisab faili hoidlasse binaarfailina (-kb)" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Choose Revisions to Diff" +msgstr "Vali võrreldavad versioonid" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 -msgid "&Update/Revert to Another Release" -msgstr "&Uuenda/tühista väljalaskeni" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Build Difference Between" +msgstr "Erinevuste näitamine" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 -msgid "Update/revert" -msgstr "Uuenda/tühista" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" +msgstr "Kohaliku koopia ja valitud &versiooni vahel:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 -msgid "" -"<b>Update/revert to another release</b>" -"<p>Updates/reverts file(s) to another release." -msgstr "" -"<b>Uuenda/tühista väljalaskeni</b>" -"<p>Uuendab või taastab failid määratud väljalaskeni." +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" +msgstr "Ka&he valitud versiooni/sildi vahel:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 -msgid "R&emove Sticky Flag" -msgstr "&Eemalda kleepuv lipp" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Revision A:" +msgstr "Versioon A:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 -msgid "Remove sticky flag" -msgstr "Eemalda kleepuv lipp" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" +msgstr "Teine võrreldav versioon (kui on tühi, võrreldakse HEAD-iga)" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 -msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)." -msgstr "<b>Eemalda kleepuv lipp</b><p>Eemaldab faili(de)lt kleepuva lipu." +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:116 +#, no-c-format +msgid "First revision to compare" +msgstr "Esimene võrreldav versioon" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 -msgid "Make &Tag/Branch" -msgstr "&Loo silt/haru" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Revision B:" +msgstr "Versioon B:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 -msgid "Make tag/branch" -msgstr "Loo silt/haru" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Local cop&y and HEAD" +msgstr "&Kohaliku koopia ja HEAD-haru vahel" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 -msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)." -msgstr "<b>Loo silt/haru</b><p>Sildistab valitud faili(d) või loob uue haru." +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:150 +#, no-c-format +msgid "Local copy a&nd BASE" +msgstr "Kohaliku koopi&a ja BASE vahel" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 -msgid "&Delete Tag" -msgstr "&Kustuta silt" +#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "&Branch tag:" +msgstr "Sildi/haru &nimi:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 -msgid "Delete tag" -msgstr "Kustuta silt" +#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:70 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:242 +#, no-c-format +msgid "&Repository:" +msgstr "&Hoidla:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 -msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)." -msgstr "<b>Kustuta silt</b><p>Eemaldab valitud faili(de)lt sildi märke." +#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Fetch &List" +msgstr "Tõm&ba nimekiri" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Ignoreeri CVS-i toimingutes" +#: vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Choose Repository Location" +msgstr "Hoidla asukoha valik" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 -msgid "Ignore in CVS operations" -msgstr "Ignoreeri CVS-i toimingutes" +#: vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui:35 +#, no-c-format +msgid "&Repository location:" +msgstr "&Hoidla asukoht:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 -msgid "" -"<b>Ignore in CVS operations</b>" -"<p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." -msgstr "" -"<b>Ignoreeri CVS-i toimingutes</b>" -"<p>Faili/faile ignoreeritakse, lisades need faili .cvsignore." +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Create module in the repository" +msgstr "Luuakse moodul hoidlas" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "Ära ig&noreeri CVS-i toimingutes" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Init Local Repository..." +msgstr "&Initsialiseeri kohalik hoidla..." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 -msgid "Do not ignore in CVS operations" -msgstr "Ära ignoreeri CVS-i toimingutes" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:90 +#, no-c-format +msgid "Login to &Repository..." +msgstr "Lo&gi hoidlasse sisse..." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 -msgid "" -"<b>Do not ignore in CVS operations</b>" -"<p>Do not ignore file(s) by removing\n" -"it from .cvsignore file." -msgstr "" -"<b>Ära ignoreeri CVS-i toimingutes</b>" -"<p>Faili/faile ei ignoreerita,\n" -"eemaldades need failist .cvsignore." +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Mo&dule:" +msgstr "Moo&dul:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 -msgid "&Log to Server" -msgstr "&Logi serverisse" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:198 +#, no-c-format +msgid "Re&lease tag:" +msgstr "Vä&ljalaske silt:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 -msgid "Login to server" -msgstr "Logi serverisse" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:256 +#, no-c-format +msgid "First Import" +msgstr "Esimene import" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 -msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server." -msgstr "<b>Logi serverisse</b><p>Logib CVS-serverisse." +#: vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc:6 vcs/perforce/kdevperforcepart.rc:6 +#: vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Version Control" +msgstr "&Versioonihaldus" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 -msgid "L&ogout From Server" -msgstr "L&ogi serverist välja" +#: vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc:9 +#, no-c-format +msgid "&CVS Service" +msgstr "&CVS-teenus" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 -msgid "Logout from server" -msgstr "Logi serverist välja" +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" +msgstr "Uuenda/taasta väljalaske/haru/kuupäevaga" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 -msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server." -msgstr "<b>Logi serverist välja</b><p>Logib CVS-serverist välja." +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Revision" +msgstr "Versioon" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 -msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file." -msgstr "" -"<b>Genereeri annotatsioon</b>" -"<p>Loob selle faili annotatsiooniväljundi." +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&Most recent from current branch" +msgstr "&Kõige värskem praegusest harust" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 -msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited." -msgstr "<b>Märgi muudetavaks</b><p>Märgib failid muudetavaks." +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" +msgstr "&Versiooni/sildi/haruga:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 -msgid "" -"Open a project first.\n" -"Operation will be aborted." -msgstr "" -"Ava kõigepealt projekt.\n" -"Toimingut ei katkestata." +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" +msgstr "Kirjuta siia väljalaske nimi (jäta tühjaks, kui on HEAD)" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:88 +#, no-c-format msgid "" -"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" -"and start this new one?" +"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>make_it_cool, " +"tdevelop_alpha5, ...</i>)" msgstr "" -"Üks CVS-toiming juba käib! Kas soovid selle katkestada\n" -"ja käivitada soovitud uue?" +"Kirjuta siia väljalaske või haru nimi (nt. <i>make_it_cool, " +"tdevelop_alpha5 ...</i>)" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 -msgid "CVS: Operation Already Pending " -msgstr "CVS-toiming juba käib " +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:106 +#, no-c-format +msgid "An arbitrary &date:" +msgstr "Kuu&päevaga:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 -msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." -msgstr "Ükski valitud fail ei paista hoidlale sobivat." +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:117 +#, no-c-format +msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)" +msgstr "Kirjuta siia kuupäev (nt. <i>20030204</i>)" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 -msgid "Unable to checkout" -msgstr "Väljavõtet ei õnnestunud teha" +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Additional Options" +msgstr "Lisaseadistused" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 -msgid "Do you really want to unedit the selected files?" -msgstr "Kas tõesti loobuda valitud failide muutmisest?" +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" +msgstr "&Jõuga ka siis, kui fail on kohalikult muudetud (taastamine)" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 -msgid "CVS - Unedit Files" -msgstr "CVS - muutmisest loobumine" +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Tag Files on CVS Repository" +msgstr "Failide sildistamine CVS-hoidlas" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 -msgid "Unedit" -msgstr "Loobu muutmisest" +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Tag/Branch &name:" +msgstr "Sildi/haru &nimi:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 -msgid "Do Not Unedit" -msgstr "Ära loobu muutmisest" +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Tag as &branch" +msgstr "Sildista &haruna" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 -msgid "Sorry, cannot diff." -msgstr "Vabandust, ei õnnestu võrrelda." +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Force" +msgstr "&Jõuga" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 -msgid "Error During Diff" -msgstr "Viga võrdlemisel" +#: vcs/perforce/kdevperforcepart.rc:9 +#, no-c-format +msgid "&Perforce" +msgstr "&Perforce" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 -msgid "Creating Tag/Branch for files ..." -msgstr "Sildi/haru loomine failidele..." +#: vcs/subversion/commitdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Log Message" +msgstr "Logi teade" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 -msgid "Removing Tag from files ..." -msgstr "Sildi eemaldamine failidelt..." +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Do not do anything" +msgstr "&Ei tehta midagi" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:61 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:68 +#, no-c-format msgid "" -"Unable to find the Cervisia KPart. \n" -"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" -"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" +"Adds subversion menus to project.\n" +"\n" +"NOTE: Unless you import the project\n" +"out of tdevelop, you will not be able\n" +"to perform any subversion operations." msgstr "" -"Cervisia KParti ei leitud. \n" -"Cervisia põimimine ei ole võimalik. Palun kontrolli Cervisia\n" -"paigaldust ja proovi uuesti. Põhjuseks teatati:\n" +"Lisab projektile Subversioni menüüd.\n" +"\n" +"Märkus: kui sa ei impordi oma projekti\n" +"KDevelopist mujale, ei ole võimalik\n" +"sooritada ühtegi Subversioni toimingut." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 -msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" -msgstr "Kas soovid failid lisada ka CVS-hoidlasse?" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:80 +#, no-c-format +msgid "" +"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " +"the repository" +msgstr "" +"&Projektipuu loomine ja uue projekti import tüvesse, seejärel väljavõte " +"hoidlast" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 -msgid "CVS - New Files Added to Project" -msgstr "CVS - uued projektile lisatud failid" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:83 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Creates project, imports it into the subversion\n" +"repository and checks it out as a working copy.\n" +"\n" +"NOTE: The repository has to exist.\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" +msgstr "" +"Loob projekti, impordib selle subversioni hoidlasse\n" +"ja võtab selle välja tööversioonina.\n" +"\n" +"Märkus: hoidla peab eksisteerima,\n" +"nt. olema loodud 'svnadmin' abil." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Ära lisa" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:102 +#, no-c-format +msgid "" +"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion " +"repository):\n" +"file:///home/user/subversion/mynewproject" +msgstr "" +"URL-i näide (kui /home/kasutaja/subversion on subversioni hoidla):\n" +"file:///home/kasutaja/subversion/minuuusprojekt" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 -msgid "askWhenAddingNewFiles" -msgstr "askWhenAddingNewFiles" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Repository:" +msgstr "Hoidla:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:133 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" -"Warning: They will be removed from disk too." +"Subversion repository location.\n" +"The repository has to exist -\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" msgstr "" -"Kas soovid need eemaldada ka CVS-hoidlast?\n" -"Hoiatus: see eemaldab failid ka kettalt." +"Subversioni hoidla asukoht.\n" +"Hoidla peab eksisteerima -\n" +"nt. olema loodud 'svnadmin' abil" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 -msgid "CVS - Files Removed From Project" -msgstr "CVS - projektist eemaldatud failid" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " +"project in the repository. The project subdirectory and further " +"subdirectories will be created. \n" +"\n" +"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " +"directories will be created and the project imported into the trunk " +"subdirectory:\n" +"http://localhost/svn/projectname\n" +"http://localhost/svn/projectname/tags\n" +"http://localhost/svn/projectname/branches\n" +"http://localhost/svn/projectname/trunk" +msgstr "" +"Subversioni hoidla asukoht. See peab sisaldama projekti alamkataloogi " +"hoidlas. Luuakse projekti alamkataloog ja muud alamkataloogid. \n" +"\n" +"Kui näiteks anda http://localhost/svn/projektinimi, luuakse järgmised " +"kataloogid ja projekt imporditakse alamkataloogi trunk :\n" +"http://localhost/svn/projektinimi\n" +"http://localhost/svn/projektinimi/tags\n" +"http://localhost/svn/projektinimi/branches\n" +"http://localhost/svn/projektinimi/trunk" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 -msgid "askWhenRemovingFiles" -msgstr "askWhenRemovingFiles" +#: vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:8 +#, no-c-format +msgid "&Subversion" +msgstr "&Subversion" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 -msgid "Operation aborted (process killed)." -msgstr "Toiming katkestatud (protsess tapetud)." +#: vcs/subversion/subversiondiff.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subversion Diff" +msgstr "Subversioni võrdlemine" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 -msgid "CVS Diff" -msgstr "CVS - võrdlemine" +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New Subversion Project" +msgstr "Uus Subversioni projekt" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 -msgid "CVS outputted errors during diff." -msgstr "CVS teatas võrdlemisel vigadest." +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:35 +#, no-c-format +msgid "&Import address:" +msgstr "&Impordiaadress:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 -msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "CVS-i väljundi vead võrdlemisel. Kas soovid siiski jätkata?" +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" +msgstr "Luuakse &standardkataloogid (sildid/tüvi/harud)" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 -msgid "Error: passed revisions are empty!" -msgstr "Viga: sisestatud versioonid on tühjad!" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Subversion Module Checkout" +msgstr "Subversioni mooduli väljavõte" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -msgid "An error occurred during diffing." -msgstr "Võrdlemise käigus tekkis tõrge." +#: vcs/subversion/svn_co.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Serveri seadistused" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 -msgid "CVS Checkout" -msgstr "CVS väljavõte" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Checkout &from:" +msgstr "&Väljavõte asukohast:" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 -msgid "Please, choose a valid working directory" -msgstr "Palun vali kehtiv töökataloog" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:96 +#, no-c-format +msgid "&Revision:" +msgstr "&Versioon:" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 -msgid "Please, choose a CVS server." -msgstr "Palun vali CVS server." +#: vcs/subversion/svn_co.ui:107 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:143 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:97 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:202 +#, no-c-format +msgid "HEAD" +msgstr "HEAD" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 -msgid "Please, fill the CVS module field." -msgstr "Palun täida CVS mooduli väli." +#: vcs/subversion/svn_co.ui:131 +#, no-c-format +msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" +msgstr "Sellel projektil on standardsed &tüvi/harud/sildid/kataloogid" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 -#, c-format -msgid "Started job: %1" -msgstr "Käivitatud töö: %1" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Kohalik kataloog" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 -msgid "*** Job canceled by user request ***" -msgstr "*** Töö katkestati kasutaja soovil ***" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:205 +#, no-c-format +msgid "C&heckout in:" +msgstr "Väl&javõte asukohta:" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 -#, c-format -msgid "Job finished with exitCode == %1" -msgstr "Töö lõpetati väljundkoodiga %1" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:239 +#, no-c-format +msgid "&Name of the newly created directory:" +msgstr "Värskeltloodud kataloogi &nimi:" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 -msgid "Done CVS command ..." -msgstr "CVS-i käsk täidetud..." +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Keep Locks" +msgstr "Lukud säilitatakse" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -#, c-format -msgid "Log failed with exitStatus == %1" -msgstr "Logimine nurjus, väljuti olekuga %1" +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Recursive" +msgstr "Rekursiivselt" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -msgid "Log Failed" -msgstr "Logimine nurjus" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subversion Copy" +msgstr "Subversioni kopeerimine" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 -msgid "User" -msgstr "Kasutaja" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:68 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Destination" +msgstr "Sihtkoht" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 -msgid "No files from your query are marked as being edited." -msgstr "Ükski päringu failidest ei ole märgitud muudetavaks." +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Specify either the full repository URL or local working path" +msgstr "Määra kas hoidla täielik URL või kohalik tööasukoht" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -#, c-format -msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" -msgstr "Annoteerimine ebaõnnestus, väljuti olekuga %1" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Requested Local Path" +msgstr "Nõutav kohalik asukoht" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -msgid "Annotate Failed" -msgstr "Annoteerimine ebaõnnestus" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Source Revision" +msgstr "Allika versioon" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 -msgid "The selected revision does not exist." -msgstr "Valitud versiooni ei ole olemas." +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Specify by number:" +msgstr "Numbri järgi:" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 -msgid "CVS Log & Diff Dialog" -msgstr "CVS-i logi- ja võrdlemisdialoog" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Specify by keyword:" +msgstr "Võtmesõna järgi:" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 -msgid "Log From CVS" -msgstr "Logi CVS-ist" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:148 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:102 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:207 +#, no-c-format +msgid "BASE" +msgstr "BASE" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 -msgid "Diff between %1 and %2" -msgstr "%1 ja %2 võrdlemine" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:153 +#, no-c-format +msgid "WORKING" +msgstr "WORKING" -#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 -msgid "Error while guessing repository location." -msgstr "Viga hoidla asukoha äraarvamisel." +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Specify by the repository URL of this item" +msgstr "Elemendi hoidla URL-i järgi" -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 -msgid "CVS Annotate Dialog" -msgstr "CVS - annoteerimisdialoog" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Specify by local path of this item" +msgstr "Elemendi kohaliku asukoha järgi" -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 -msgid "Annotate" -msgstr "Annoteeri" +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Do not show logs before branching point" +msgstr "Logisid enne harupunkti ei näidata" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 -msgid "invalid link clicked" -msgstr "Klõpsati vigast linki" +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "End Revision" +msgstr "Lõppversioon" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 -msgid "" -"You are committing your changes without any comment. This is not a good " -"practice. Continue anyway?" -msgstr "" -"Kavatsed muudatused sisse kanda ilma ühegi kommentaarita. See ei ole eriti " -"viisakas käitumine. Kas siiski jätkata?" +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:57 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "&By Revision Number" +msgstr "&Versiooninumbri järgi" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 -msgid "CVS Commit Warning" -msgstr "CVS-i sissekandmise hoiatus" +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:65 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:128 +#, no-c-format +msgid "B&y Revision Specifier" +msgstr "V&ersioonitäpsusti järgi" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 -msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" -msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs" +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Start Revision" +msgstr "Algversioon" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -msgid "Init CVS Repository" -msgstr "CVS-hoidla initsialiseerimine" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subversion Merge" +msgstr "Subversioni ühendamine" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -msgid "" -"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." -msgstr "" -"cvs init ei lõpetanud normaalselt. Palun kontrolli, kas cvs on ikka paigaldatud " -"ja töötab korralikult." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Destination working path" +msgstr "Sihtkoha tööasukoht" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -msgid "" -"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." -msgstr "" -"cvs init lõpetas olekuga %1. Palun kontrolli, kas cvs asukoht on ikka õige." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Source 1" +msgstr "Allikas 1" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -msgid "" -"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." -msgstr "" -"cvs import ei lõpetanud normaalselt. Palun kontrolli, kas cvs on ikka " -"paigaldatud ja töötab korralikult." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:80 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Number:" +msgstr "Number:" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -msgid "" -"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." -msgstr "" -"cvs import lõpetas olekuga %1. Palun kontrolli, kas cvs asukoht on ikka õige." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:91 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:180 +#, no-c-format +msgid "Keyword:" +msgstr "Võtmesõna" -#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 -#, fuzzy -msgid "" -"To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename with " -"$-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a value for " -"this variable. \n" -"Example snippet: This is a $VAR$\n" -"When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable " -"$VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you have " -"entered.\n" -"If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose a " -"variable, type $$ (two dollar characters) instead. They will automatically be " -"replaced with a single $-character when you use the snippet.\n" -"If you want to change the default delimiter to anything different, please use " -"the settings dialog to do so." -msgstr "" -"Muutujate kasutamiseks koodijupis tuleb muutujanimi lihtsalt ümbritseda " -"sümbolitega $. Koodijuppi kasutades küsitakse sinu käest muutuja väärtust.\n" -"Näidiskoodijupp: See on $VAR$\n" -"Seda koodijuppu kasutades palutakse sul anda muutujale $VAR$ väärtus. Iga $VAR$ " -"esinemine asendatakse seejärel sinu antud väärtusega.\n" -"Kui soovid koodijupis kasutada lihtsalt sümbolit $, mis ei ole seotud " -"muutujaga, kirjuta $$ (kaks dollarimärki). Koodijupi kasutamisel asendatakse " -"need automaatselt ühe $-märgiga.\n" -"Kui soovid vaikimisi piiritlejat muuta, tee seda seadistustedialoogis." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:107 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "COMMITTED" +msgstr "COMMITTED" -#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 -msgid "Snippet help" -msgstr "Koodijupi abi" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:112 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:217 +#, no-c-format +msgid "PREV" +msgstr "PREV" -#: parts/classview/viewcombos.h:32 -msgid "(Classes)" -msgstr "(Klassid)" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:143 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:259 +#, no-c-format +msgid "Source URL or working path:" +msgstr "Allika URL või tööasukoht:" -#: parts/classview/viewcombos.h:33 -msgid "(Functions)" -msgstr "(Funktsioonid)" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:151 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:196 +#, no-c-format +msgid "Specify revision as" +msgstr "Versioonitäpsusti" -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209 -msgid "Add Signal/Slot Connection" -msgstr "Lisa signaali/pesa ühendus" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Source 2" +msgstr "Allikas 2" -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:221 -msgid "Remove Signal/Slot Connection" -msgstr "Eemalda signaali/pesa ühendus" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:302 +#, no-c-format +msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" +msgstr "" +"--force (Jõuga eemaldamine kustutab kohalikult muudetud/versioonita failid)." -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:228 -msgid "Add Signal/Slot Connections" -msgstr "Lisa signaali/pesa ühendus" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:310 +#, no-c-format +msgid "--non-recursive" +msgstr "--non-recursive" -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:231 -msgid "Remove Signal/Slot Connections" -msgstr "Eemalda signaali/pesa ühendused" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "--ignore-ancestry" +msgstr "--ignore-ancestry" -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:237 -msgid "Edit Signal/Slot Connections" -msgstr "Muuda signaali/pesa ühendusi" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:334 +#, no-c-format +msgid "" +"--dry-run (Only receive full result notification\n" +" without actually modifying working copy)" +msgstr "" +"--dry-run (ainult täieliku tulemusteate saamiseks\n" +" ilma kohalikku koopiat tegelikult muutmata)" -#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 -msgid "Choose Image" -msgstr "Pildi valimine" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subversion Switch" +msgstr "Subversioni lülitamine" -#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 -#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 -msgid "delay: %1 msec" -msgstr "viivitus: %1 msek" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" +msgstr "Mitterekursiivne (lülitab ainult vahetud järglased)." -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 -msgid "Invalid" -msgstr "Vigane" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Current Repository URL" +msgstr "Aktiivse hoidla URL" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 -msgid "Read Watchpoint" -msgstr "Lugemise jälgimispunkt" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Working copy to switch" +msgstr "Lülitatav kohalik koopia" -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 -msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" -msgstr "Configure KatePlugin%{APPNAME}" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Working Mode" +msgstr "Töörežiim" -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 -msgid "%{APPNAME} KOffice Program" -msgstr "%{APPNAME} KOffice'i programm" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "svn switch" +msgstr "svn switch" -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 -msgid "Connection successful" -msgstr "Ühendus õnnestus" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:159 +#, no-c-format +msgid "svn switch --relocation" +msgstr "svn switch --relocation" -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 -msgid "Unable to connect to database server" -msgstr "Ühendus andmebaasiserveriga nurjus" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:169 +#, no-c-format +msgid "New destination URL" +msgstr "Uue sihtkoha URL" -#: vcs/perforce/perforcepart.h:33 -msgid "Perforce is a version control system" -msgstr "Perforce on versioonikontrollisüsteem" +#: vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "SSL Certificate Trust" +msgstr "SSL sertifikaadi usaldus" #~ msgid "Error compiling the regular expression." #~ msgstr "Regulaaravaldise koostamisel tekkis viga." @@ -30744,14 +29600,26 @@ msgstr "Perforce on versioonikontrollisüsteem" #~ msgid "Add New Files To Project" #~ msgstr "Lisa uued failid projektile" -#~ msgid "<b>Add New Files To Project</b><p>Adds files created outside of tdevelop to the project." -#~ msgstr "<b>Lisa uued failide projektile</b><p>Lisab väljaspool KDeveloppi loodud failid projektile." +#~ msgid "" +#~ "<b>Add New Files To Project</b><p>Adds files created outside of tdevelop " +#~ "to the project." +#~ msgstr "" +#~ "<b>Lisa uued failide projektile</b><p>Lisab väljaspool KDeveloppi loodud " +#~ "failid projektile." -#~ msgid "Fail to retrieve repository URL of request file. Check whether requested item is under version control" -#~ msgstr "Soovitud faili hoidla URL-i hankimine nurjus. Kontrolli, kas soovitud element on ikka versioonikontrolli kaasatud" +#~ msgid "" +#~ "Fail to retrieve repository URL of request file. Check whether requested " +#~ "item is under version control" +#~ msgstr "" +#~ "Soovitud faili hoidla URL-i hankimine nurjus. Kontrolli, kas soovitud " +#~ "element on ikka versioonikontrolli kaasatud" -#~ msgid "Converted repository URL is empty. Check whether requested item is under version control" -#~ msgstr "Teisendatud hoidla URL on tühi. Kontrolli, kas soovitud element on ikka versioonikontrolli kaasatud" +#~ msgid "" +#~ "Converted repository URL is empty. Check whether requested item is under " +#~ "version control" +#~ msgstr "" +#~ "Teisendatud hoidla URL on tühi. Kontrolli, kas soovitud element on ikka " +#~ "versioonikontrolli kaasatud" #~ msgid "Fail to retrieve target path or URL" #~ msgstr "Sihtasukoha või -URL-i hankimine nurjus" @@ -30765,8 +29633,12 @@ msgstr "Perforce on versioonikontrollisüsteem" #~ msgid "&Repository History" #~ msgstr "&Hoidla ajalugu" -#~ msgid "Fail to retrieve repository URL of request file/dir. Check whether requested item is under version control" -#~ msgstr "Soovitud faili/kataloogi hoidla URL-i hankimine nurjus. Kontrolli, kas soovitud element on ikka versioonikontrolli kaasatud" +#~ msgid "" +#~ "Fail to retrieve repository URL of request file/dir. Check whether " +#~ "requested item is under version control" +#~ msgstr "" +#~ "Soovitud faili/kataloogi hoidla URL-i hankimine nurjus. Kontrolli, kas " +#~ "soovitud element on ikka versioonikontrolli kaasatud" #~ msgid "&Browse..." #~ msgstr "&Lehitse..." @@ -30774,8 +29646,11 @@ msgstr "Perforce on versioonikontrollisüsteem" #~ msgid "Browse" #~ msgstr "Lehitse" -#~ msgid "<b>Goto include file</b><p>Opens an include file under the cursor position." -#~ msgstr "<b>Mine kaasatud failile</b><p>Avab kaasatud faili kursori asukohas." +#~ msgid "" +#~ "<b>Goto include file</b><p>Opens an include file under the cursor " +#~ "position." +#~ msgstr "" +#~ "<b>Mine kaasatud failile</b><p>Avab kaasatud faili kursori asukohas." #~ msgid "&Java Debug" #~ msgstr "&Java silumine" @@ -30859,7 +29734,8 @@ msgstr "Perforce on versioonikontrollisüsteem" #~ msgstr "Rekursiivne propget" #~ msgid "Force merge (overwrite locally modified/unversioned files)" -#~ msgstr "Jõuga ühendamine (kirjutab üle kohalikult muudetud/versioonita failid)" +#~ msgstr "" +#~ "Jõuga ühendamine (kirjutab üle kohalikult muudetud/versioonita failid)" #~ msgid "Import project at given url" #~ msgstr "Antud URL-iga projekti import" @@ -30894,17 +29770,20 @@ msgstr "Perforce on versioonikontrollisüsteem" #~ msgid "Indent &labels" #~ msgstr "Taandega pea&ldised" -#~ msgid "Copy To" -#~ msgstr "Kopeeri..." - #~ msgid "Files to copy:" #~ msgstr "Kopeeritavad failid:" #~ msgid "Copy Mode" #~ msgstr "Kopeerimisrežiim" -#~ msgid "Traditional means like 'cp' - all the files go to the same target directory. \\nRelative means that the local project relative path will be appended to the target path." -#~ msgstr "Tavaline on nagu 'cp' - kõik failid kopeeritakse samasse sihtkataloogi. \\nSuhteline tähendab, et sihtkoha otsinguteele lisatakse kohaliku projekti suhteline otsingutee." +#~ msgid "" +#~ "Traditional means like 'cp' - all the files go to the same target " +#~ "directory. \\nRelative means that the local project relative path will be " +#~ "appended to the target path." +#~ msgstr "" +#~ "Tavaline on nagu 'cp' - kõik failid kopeeritakse samasse sihtkataloogi. " +#~ "\\nSuhteline tähendab, et sihtkoha otsinguteele lisatakse kohaliku " +#~ "projekti suhteline otsingutee." #~ msgid "Traditional" #~ msgstr "Tavaline" @@ -30930,13 +29809,19 @@ msgstr "Perforce on versioonikontrollisüsteem" #~ msgid "&Simplified IDEAl window mode" #~ msgstr "Liht&sustatud IDEAl aknarežiim" -#~ msgid "This is a simplified version of the IDEA user interface. It is designed to be simple and clean. It also does not uses docked toolviews." -#~ msgstr "See on IDEA kasutajaliidese lihtsustatud versioon. See on loodud lihtsa ja selgena. See ei kasuta dokitud tööriistavaateid." +#~ msgid "" +#~ "This is a simplified version of the IDEA user interface. It is designed " +#~ "to be simple and clean. It also does not uses docked toolviews." +#~ msgstr "" +#~ "See on IDEA kasutajaliidese lihtsustatud versioon. See on loodud lihtsa " +#~ "ja selgena. See ei kasuta dokitud tööriistavaateid." #~ msgid "I&DEAl window mode" #~ msgstr "I&DEAl aknarežiim" -#~ msgid "This is a clone of the IDEA user interface, similar to the Tabbed pages mode." +#~ msgid "" +#~ "This is a clone of the IDEA user interface, similar to the Tabbed pages " +#~ "mode." #~ msgstr "See on IDEA kasutajaliidese kloon, sarnaneb kaartidega režiimile." #~ msgid "C&hildframe window mode" @@ -30944,11 +29829,13 @@ msgstr "Perforce on versioonikontrollisüsteem" #~ msgid "" #~ "All tool views are initially docked to the mainframe.\n" -#~ "Editor and browser views will live like toplevel windows within a view area of the mainframe.\n" +#~ "Editor and browser views will live like toplevel windows within a view " +#~ "area of the mainframe.\n" #~ "A typical example of this user interface mode is MS Visual Studio 6.0." #~ msgstr "" #~ "Kõik tööriistavaated on algselt dokitud põhiraami.\n" -#~ "Redaktori- ja brauserivaated toimivad tipptaseme akendena põhiraami vaatealas.\n" +#~ "Redaktori- ja brauserivaated toimivad tipptaseme akendena põhiraami " +#~ "vaatealas.\n" #~ "Selle kasutajaliidese režiimi tüüpiline näide on MS Visual Studio 6.0." #~ msgid "&Tabbed pages mode" @@ -30957,21 +29844,25 @@ msgstr "Perforce on versioonikontrollisüsteem" #~ msgid "" #~ "All tool views are initially docked to the mainframe.\n" #~ "Editor and browser views will be stacked in a tab window.\n" -#~ "A typical example of this user interface mode is TDEStudio, our friend C++-IDE in the world of TDE." +#~ "A typical example of this user interface mode is TDEStudio, our friend C+" +#~ "+-IDE in the world of TDE." #~ msgstr "" #~ "Kõik tööriistavaated on algselt dokitud põhiraami.\n" #~ "Redaktori- ja brauserivaated on seatud kaartidega aknasse.\n" -#~ "Selle kasutajaliidese režiimi tüüpiline näide on TDEStudio, meie heast kaaslasest C++ arenduskeskkond TDE maailmas." +#~ "Selle kasutajaliidese režiimi tüüpiline näide on TDEStudio, meie heast " +#~ "kaaslasest C++ arenduskeskkond TDE maailmas." #~ msgid "To&plevel window mode" #~ msgstr "&Tipptaseme aknarežiim" #~ msgid "" -#~ "All editor, browser and tool views will be toplevel windows (directly on desktop).\n" +#~ "All editor, browser and tool views will be toplevel windows (directly on " +#~ "desktop).\n" #~ "The main widget contains the menu, toolbars and statusbar only.\n" #~ "A typical example of this user interface mode is Borland Delphi 6.0." #~ msgstr "" -#~ "Kõik redaktori-, brauseri- ja tööriistavaated on tipptaseme aknad (otse töölaual).\n" +#~ "Kõik redaktori-, brauseri- ja tööriistavaated on tipptaseme aknad (otse " +#~ "töölaual).\n" #~ "Põhielement sisaldab ainult menüüd, tööriistaribasid ja olekuriba.\n" #~ "Selle kasutajaliidesse režiimi tüüpiline näide on Borland Delphi 6.0." @@ -30990,17 +29881,26 @@ msgstr "Perforce on versioonikontrollisüsteem" #~ msgid "Run from the &BUILD directory:" #~ msgstr "Käivitatakse &ehituskataloogist:" -#~ msgid "The build directory depends on the currenty selected configuration (in Configure Options page)" -#~ msgstr "Ehituskataloog sõltub parajasti valitud seadistusest (konfigureerimisseadistuste kaardil)" +#~ msgid "" +#~ "The build directory depends on the currenty selected configuration (in " +#~ "Configure Options page)" +#~ msgstr "" +#~ "Ehituskataloog sõltub parajasti valitud seadistusest " +#~ "(konfigureerimisseadistuste kaardil)" #~ msgid "C&ustom directory:" #~ msgstr "&Omavalitud kataloog:" #~ msgid "A relative to the project root directory path or an absolute path" -#~ msgstr "Suhteline projekti juurkataloogi asukoha suhtes või absoluutne otsingutee" +#~ msgstr "" +#~ "Suhteline projekti juurkataloogi asukoha suhtes või absoluutne otsingutee" -#~ msgid "The path to the main program, defined relative to the above currently selected run directory" -#~ msgstr "Põhirakenduse asukoht suhtelisena ülal valitud käivitamise kataloogi suhtes" +#~ msgid "" +#~ "The path to the main program, defined relative to the above currently " +#~ "selected run directory" +#~ msgstr "" +#~ "Põhirakenduse asukoht suhtelisena ülal valitud käivitamise kataloogi " +#~ "suhtes" #~ msgid "Start in external &terminal" #~ msgstr "Käivitatakse välisel &terminalil" @@ -31047,9 +29947,6 @@ msgstr "Perforce on versioonikontrollisüsteem" #~ msgid "Haskell Compiler/Interpreter" #~ msgstr "Haskelli kompilaator/interpretaator" -#~ msgid "&Options:" -#~ msgstr "&Seadistused:" - #~ msgid "Haskell &compiler/interpreter:" #~ msgstr "Haskelli &kompilaator/interpretaator:" @@ -31081,7 +29978,8 @@ msgstr "Perforce on versioonikontrollisüsteem" #~ msgstr "Faili pole" #~ msgid "This unique feature will not work if this plugin is unloaded" -#~ msgstr "Seda unikaalset omadust ei saa kasutada, kui antud plugin deaktiveerida" +#~ msgstr "" +#~ "Seda unikaalset omadust ei saa kasutada, kui antud plugin deaktiveerida" #~ msgid "%{APPNAME} Settings" #~ msgstr "%{APPNAME} seadistused" @@ -31190,14 +30088,21 @@ msgstr "Perforce on versioonikontrollisüsteem" #~ msgid "" #~ "Variable tree\n" #~ "\n" -#~ "The variable tree allows you to see the variable values as you step through your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items in this view to get a popup menu.\n" -#~ "To speed up stepping through your code leave the tree items closed and add the variable(s) to the watch section.\n" -#~ "To change a variable value in your running app use a watch variable (⪚ a=5)." +#~ "The variable tree allows you to see the variable values as you step " +#~ "through your program using the internal debugger. Click the right mouse " +#~ "button on items in this view to get a popup menu.\n" +#~ "To speed up stepping through your code leave the tree items closed and " +#~ "add the variable(s) to the watch section.\n" +#~ "To change a variable value in your running app use a watch variable (⪚ " +#~ "a=5)." #~ msgstr "" #~ "Muutujate puu\n" #~ "\n" -#~ "Muutujate puu võimaldab sul näha muutujate väärtusi rakenduse silumise ajal sisseehitatud siluris. Klõpsa paremat hiirenuppu, et saada hüpikmenüüd.\n" -#~ "Et kiirendada koodi läbimist, jäta puu elemendid kinnisesse asendisse ja lisa muutuja jälgimisaknasse.\n" +#~ "Muutujate puu võimaldab sul näha muutujate väärtusi rakenduse silumise " +#~ "ajal sisseehitatud siluris. Klõpsa paremat hiirenuppu, et saada " +#~ "hüpikmenüüd.\n" +#~ "Et kiirendada koodi läbimist, jäta puu elemendid kinnisesse asendisse ja " +#~ "lisa muutuja jälgimisaknasse.\n" #~ "Muutuja väärtuse muutmiseks kasuta vaatlemismuutujat (⪚ a=5)." #~ msgid "debugger variable-view" @@ -31206,11 +30111,16 @@ msgstr "Perforce on versioonikontrollisüsteem" #~ msgid "" #~ "Breakpoint list\n" #~ "\n" -#~ "Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a breakpoint item with the right mouse button displays a popup menu so you may manipulate the breakpoint. Double clicking will take you to the source in the editor window." +#~ "Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " +#~ "breakpoint item with the right mouse button displays a popup menu so you " +#~ "may manipulate the breakpoint. Double clicking will take you to the " +#~ "source in the editor window." #~ msgstr "" #~ "Katkestuspunktide nimekiri\n" #~ "\n" -#~ "Näitab katkestuspunktide nimekirja koos nende olekuga. Parema hiirenupuga mõnel katkestuspunktil klõpsamisel avaneb katkestuspunktide tegevuste hüpikmenüü. Topeltklõps katkestuspunktil viib vastavale reale koodifailis." +#~ "Näitab katkestuspunktide nimekirja koos nende olekuga. Parema hiirenupuga " +#~ "mõnel katkestuspunktil klõpsamisel avaneb katkestuspunktide tegevuste " +#~ "hüpikmenüü. Topeltklõps katkestuspunktil viib vastavale reale koodifailis." #~ msgid "debugger breakpoints" #~ msgstr "siluri katkestuspunktid" @@ -31218,11 +30128,16 @@ msgstr "Perforce on versioonikontrollisüsteem" #~ msgid "" #~ "Frame stack\n" #~ "\n" -#~ "Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what function is currently active and who called each function to get to this point in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous calling functions." +#~ "Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " +#~ "function is currently active and who called each function to get to this " +#~ "point in your program. By clicking on an item you can see the values in " +#~ "any of the previous calling functions." #~ msgstr "" #~ "Pinuvaade\n" #~ "\n" -#~ "Nimekiri näitab hetkel välja kutsutud funktsiooni ja kõiki teisi, mis on sellesse rakenduse punkti jõudmiseks välja kutsutud. Klõpsates mõnel real saab näha kõigi eelnevate funktsioonide väärtusi." +#~ "Nimekiri näitab hetkel välja kutsutud funktsiooni ja kõiki teisi, mis on " +#~ "sellesse rakenduse punkti jõudmiseks välja kutsutud. Klõpsates mõnel real " +#~ "saab näha kõigi eelnevate funktsioonide väärtusi." #~ msgid "&Frame Stack" #~ msgstr "&Pinuvaade" @@ -31233,11 +30148,16 @@ msgstr "Perforce on versioonikontrollisüsteem" #~ msgid "" #~ "Machine code display\n" #~ "\n" -#~ "A machine code view into your running executable with the current instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" instruction." +#~ "A machine code view into your running executable with the current " +#~ "instruction highlighted. You can step instruction by instruction using " +#~ "the debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into" +#~ "\" instruction." #~ msgstr "" #~ "Masinkoodi vaade\n" #~ "\n" -#~ "Näitab hetkel täidetava rakenduse masinkoodi. Hetkel täidetav instruktsioon on esile tõstetud. Instuktsiooni kaupa saab edasi liikuda tööriistariba nuppudega \"Astu üle\" ja \"Astu sisse\"." +#~ "Näitab hetkel täidetava rakenduse masinkoodi. Hetkel täidetav " +#~ "instruktsioon on esile tõstetud. Instuktsiooni kaupa saab edasi liikuda " +#~ "tööriistariba nuppudega \"Astu üle\" ja \"Astu sisse\"." #~ msgid "debugger disassemble" #~ msgstr "siluri pöördtransleerimise vaade" @@ -31254,11 +30174,14 @@ msgstr "Perforce on versioonikontrollisüsteem" #~ msgid "" #~ "Step over\n" #~ "\n" -#~ "Executes one line of source in the current source file. If the source line is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at the line following the function call." +#~ "Executes one line of source in the current source file. If the source " +#~ "line is a call to a function the whole function is executed and the app " +#~ "will stop at the line following the function call." #~ msgstr "" #~ "Astu üle\n" #~ "\n" -#~ "Täidab koodi ridahaaval. Kui rida kutsub välja mingit funktsiooni, siis peatutakse esimesel real pärast funktiooni väljakutset." +#~ "Täidab koodi ridahaaval. Kui rida kutsub välja mingit funktsiooni, siis " +#~ "peatutakse esimesel real pärast funktiooni väljakutset." #~ msgid "Steps into the next statement" #~ msgstr "Astub järgmise lause sisse" @@ -31266,11 +30189,13 @@ msgstr "Perforce on versioonikontrollisüsteem" #~ msgid "" #~ "Step into\n" #~ "\n" -#~ "Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a function then execution will stop after the function has been entered." +#~ "Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " +#~ "function then execution will stop after the function has been entered." #~ msgstr "" #~ "Astu sisse\n" #~ "\n" -#~ "Täidab täpselt üks rida koodi korraga. Kui rida kutsub välja mingit funktsiooni, siis peatutakse pärast funktsiooni sisenemist." +#~ "Täidab täpselt üks rida koodi korraga. Kui rida kutsub välja mingit " +#~ "funktsiooni, siis peatutakse pärast funktsiooni sisenemist." #~ msgid "Steps into the next assembly instruction" #~ msgstr "Astub järgmise assembleri instruktsiooni sisse" @@ -31278,11 +30203,16 @@ msgstr "Perforce on versioonikontrollisüsteem" #~ msgid "" #~ "Step out of\n" #~ "\n" -#~ "Executes the application until the currently executing function is completed. The debugger will then display the line after the original call to that function. If we are in the outermost frame (i.e. in main()), then this operation has no effect." +#~ "Executes the application until the currently executing function is " +#~ "completed. The debugger will then display the line after the original " +#~ "call to that function. If we are in the outermost frame (i.e. in main()), " +#~ "then this operation has no effect." #~ msgstr "" #~ "Astu välja\n" #~ "\n" -#~ "Jätkab täitmist kuni poolelioleva funktsiooni lõpuni. Seejärel näitab silur rida pärast selle funktsiooni esialgset väljakutset. Kui ollakse kõige välimises funktsioonis (st. main()), pole sellel käsul mõtet." +#~ "Jätkab täitmist kuni poolelioleva funktsiooni lõpuni. Seejärel näitab " +#~ "silur rida pärast selle funktsiooni esialgset väljakutset. Kui ollakse " +#~ "kõige välimises funktsioonis (st. main()), pole sellel käsul mõtet." #~ msgid "Various views into the application" #~ msgstr "Rakenduse mitmesugused vaated" @@ -31290,12 +30220,15 @@ msgstr "Perforce on versioonikontrollisüsteem" #~ msgid "" #~ "JDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" #~ "Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -#~ "As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the user to the tty group using \"usermod -G tty username\"" +#~ "As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add " +#~ "the user to the tty group using \"usermod -G tty username\"" #~ msgstr "" #~ "JDB ei suuda kasutada tty* ja pty* seadmeid.\n" #~ "Kontrolli /dev/tty* ja /dev/pty* õigusi.\n" #~ "\n" -#~ "Võib-olla pead administraatorina (root) tegema tty* ja pty* seadmetele \"chmod ug+rw\" ja/või lisama kasutaja tty gruppi käsuga \"usermod -G tty ksautajanimi\"." +#~ "Võib-olla pead administraatorina (root) tegema tty* ja pty* seadmetele " +#~ "\"chmod ug+rw\" ja/või lisama kasutaja tty gruppi käsuga \"usermod -G tty " +#~ "ksautajanimi\"." #~ msgid "Watch:" #~ msgstr "Jälgi:" @@ -31356,9 +30289,6 @@ msgstr "Perforce on versioonikontrollisüsteem" #~ msgid "Hide %1" #~ msgstr "Peida %1" -#~ msgid "Undock" -#~ msgstr "Doki lahti" - #~ msgid "Maximize" #~ msgstr "Maksimeeri" @@ -31425,9 +30355,6 @@ msgstr "Perforce on versioonikontrollisüsteem" #~ msgid "&Resize" #~ msgstr "M&uuda suurust" -#~ msgid "&Undock" -#~ msgstr "&Doki lahti" - #~ msgid "" #~ "_: Freeze the window geometry\n" #~ "Freeze" @@ -31451,12 +30378,16 @@ msgstr "Perforce on versioonikontrollisüsteem" #~ msgid "" #~ "Unable to find plugins, KDevelop will not work properly!\n" -#~ "Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory, otherwise you have to add KDevelop's installation path to the environment variable TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n" +#~ "Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory, " +#~ "otherwise you have to add KDevelop's installation path to the environment " +#~ "variable TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n" #~ "Example for BASH users:\n" #~ "export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" #~ msgstr "" #~ "Pluginaid ei leitud. KDevelop ei saa korralikult töötada.\n" -#~ "Palun kontrolli, et KDevelop on paigaldatud TDE kataloogi või siis lisa KDevelopi paigalduse asukoht keskkonnamuutujale TDEDIRS ja käivita tdebuildsycoca. Seejärel käivita uuesti KDevelop.\n" +#~ "Palun kontrolli, et KDevelop on paigaldatud TDE kataloogi või siis lisa " +#~ "KDevelopi paigalduse asukoht keskkonnamuutujale TDEDIRS ja käivita " +#~ "tdebuildsycoca. Seejärel käivita uuesti KDevelop.\n" #~ "Näide bash'i kasutajatele:\n" #~ "export TDEDIRS=/tdevelopi/asukoht:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" @@ -31473,7 +30404,8 @@ msgstr "Perforce on versioonikontrollisüsteem" #~ msgstr "Ignoreeri Subversioni toimingutes" #~ msgid "<b>Ignore in Subversion operations</b><p>Ignores file(s)." -#~ msgstr "<b>Ignoreeri Subversioni toimingutes</b><p>Faili/faile ignoreeritakse." +#~ msgstr "" +#~ "<b>Ignoreeri Subversioni toimingutes</b><p>Faili/faile ignoreeritakse." #~ msgid "Do &Not Ignore in Subversion Operations" #~ msgstr "Ära ig&noreeri Subversioni toimingutes" @@ -31481,8 +30413,10 @@ msgstr "Perforce on versioonikontrollisüsteem" #~ msgid "Do not ignore in Subversion operations" #~ msgstr "Ära ignoreeri Subversioni toimingutes" -#~ msgid "<b>Do not ignore in Subversion operations</b><p>Do not ignore file(s)." -#~ msgstr "<b>Ära ignoreeri Subversioni toimingutes</b><p>Faili/faile ei ignoreerita." +#~ msgid "" +#~ "<b>Do not ignore in Subversion operations</b><p>Do not ignore file(s)." +#~ msgstr "" +#~ "<b>Ära ignoreeri Subversioni toimingutes</b><p>Faili/faile ei ignoreerita." #~ msgid "&Delete Tag/Branch" #~ msgstr "&Kustuta silt/haru" @@ -31542,8 +30476,10 @@ msgstr "Perforce on versioonikontrollisüsteem" #~ msgid "Do Not Filter Output" #~ msgstr "Väljundit ei filtreerita" -#~ msgid "<b>Open as UTF-8</b><p>Open this file in KDevelop as UTF-8 encoded text." -#~ msgstr "<b>Ava UTF8-na</b><p>Avab faili UTF8-ks kodeeritud tekstina KDevelopis." +#~ msgid "" +#~ "<b>Open as UTF-8</b><p>Open this file in KDevelop as UTF-8 encoded text." +#~ msgstr "" +#~ "<b>Ava UTF8-na</b><p>Avab faili UTF8-ks kodeeritud tekstina KDevelopis." #~ msgid "Some annotation about the code" #~ msgstr "Koodi annotatsioon" @@ -31575,8 +30511,12 @@ msgstr "Perforce on versioonikontrollisüsteem" #~ msgid "Add Annotation..." #~ msgstr "Lisa annotatsioon..." -#~ msgid "Could not find calltree in your $PATH. Please make sure it is installed properly." -#~ msgstr "Calltreed ei leitud otsinguteelt ($PATH). Kontrolli, et see on korrektselt paigaldatud." +#~ msgid "" +#~ "Could not find calltree in your $PATH. Please make sure it is installed " +#~ "properly." +#~ msgstr "" +#~ "Calltreed ei leitud otsinguteelt ($PATH). Kontrolli, et see on " +#~ "korrektselt paigaldatud." #~ msgid "Calltree Not Found" #~ msgstr "Calltreed ei leitud" @@ -31614,8 +30554,12 @@ msgstr "Perforce on versioonikontrollisüsteem" #~ msgid "Configure file" #~ msgstr "Seadista faili" -#~ msgid "<b>Configure file</b><p>Opens <b>File Properties</b> dialog that allows a file to be excluded from specified scopes." -#~ msgstr "<b>Seadista faili</b><p>Avab <b>faili omaduste</b> dialoogi, mille abil võib faili välja arvata teatud skoopidest." +#~ msgid "" +#~ "<b>Configure file</b><p>Opens <b>File Properties</b> dialog that allows a " +#~ "file to be excluded from specified scopes." +#~ msgstr "" +#~ "<b>Seadista faili</b><p>Avab <b>faili omaduste</b> dialoogi, mille abil " +#~ "võib faili välja arvata teatud skoopidest." #~ msgid "Please enter a name for the new scope:" #~ msgstr "Palun sisesta uue skoobi nimi:" @@ -31641,8 +30585,12 @@ msgstr "Perforce on versioonikontrollisüsteem" #~ msgid "Please enter a name for the new file:" #~ msgstr "Sisesta uue faili nimi:" -#~ msgid "Failed to create new file. Do you have write permission in the project folder?" -#~ msgstr "Uue faili loomine ei õnnestunud. Kas sul on ikka projektikataloogi kirjutamise õigus?" +#~ msgid "" +#~ "Failed to create new file. Do you have write permission in the project " +#~ "folder?" +#~ msgstr "" +#~ "Uue faili loomine ei õnnestunud. Kas sul on ikka projektikataloogi " +#~ "kirjutamise õigus?" #~ msgid "Create New File" #~ msgstr "Uue faili loomine" @@ -31653,8 +30601,12 @@ msgstr "Perforce on versioonikontrollisüsteem" #~ msgid "Properties..." #~ msgstr "Omadused..." -#~ msgid "<b>Properties</b><p>Opens <b>File Properties</b> dialog that allows to exclude file from specified scopes." -#~ msgstr "<b>Omadused</b><p>Avab <b>faili omaduste</b> dialoogi, mis lubab faili välja jätta määratud skoopidest." +#~ msgid "" +#~ "<b>Properties</b><p>Opens <b>File Properties</b> dialog that allows to " +#~ "exclude file from specified scopes." +#~ msgstr "" +#~ "<b>Omadused</b><p>Avab <b>faili omaduste</b> dialoogi, mis lubab faili " +#~ "välja jätta määratud skoopidest." #~ msgid "" #~ "Could not find the Haskell Translator.\n" @@ -31666,11 +30618,23 @@ msgstr "Perforce on versioonikontrollisüsteem" #~ msgid "Main program (relative to project directory):" #~ msgstr "Põhiprogramm (projekti kataloogi suhtes):" -#~ msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the list of files in project. Note that the file should be manually excluded from corresponding makefile or build.xml." -#~ msgstr "<b>Eemalda projektist</b><p>Eemaldab aktiivse faili projekti failide nimekirjast. Arvesta, et fail tuleb käsitsi kõrvaldada vastavast failist makefile või build.xml." +#~ msgid "" +#~ "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the list of files " +#~ "in project. Note that the file should be manually excluded from " +#~ "corresponding makefile or build.xml." +#~ msgstr "" +#~ "<b>Eemalda projektist</b><p>Eemaldab aktiivse faili projekti failide " +#~ "nimekirjast. Arvesta, et fail tuleb käsitsi kõrvaldada vastavast failist " +#~ "makefile või build.xml." -#~ msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file to the list of files in project. Note that the file should be manually added to corresponding makefile or build.xml." -#~ msgstr "<b>Lisa projektile</b><p>Lisab aktiivse faili projekti failide nimekirja. Arvesta, et fail tuleb käsitsi lisada vastavasse faili makefile või build.xml." +#~ msgid "" +#~ "<b>Add to project</b><p>Adds current file to the list of files in " +#~ "project. Note that the file should be manually added to corresponding " +#~ "makefile or build.xml." +#~ msgstr "" +#~ "<b>Lisa projektile</b><p>Lisab aktiivse faili projekti failide nimekirja. " +#~ "Arvesta, et fail tuleb käsitsi lisada vastavasse faili makefile või build." +#~ "xml." #~ msgid "Add Target" #~ msgstr "Lisa sihtmärk" @@ -31693,20 +30657,39 @@ msgstr "Perforce on versioonikontrollisüsteem" #~ msgid "Add library:" #~ msgstr "Lisa teek:" -#~ msgid "Program (if empty automatically uses active target and active target's arguments)" -#~ msgstr "Rakendus (kui tühi, siis kasutatakse automaatselt aktiivset sihtmärki ja selle argumente)" +#~ msgid "" +#~ "Program (if empty automatically uses active target and active target's " +#~ "arguments)" +#~ msgstr "" +#~ "Rakendus (kui tühi, siis kasutatakse automaatselt aktiivset sihtmärki ja " +#~ "selle argumente)" -#~ msgid "There is no config.status in the project root build directory. Run 'Configure' first" -#~ msgstr "Projekti juur-ehituskataloogis puudub config.status. Käivita esmalt 'configure'." +#~ msgid "" +#~ "There is no config.status in the project root build directory. Run " +#~ "'Configure' first" +#~ msgstr "" +#~ "Projekti juur-ehituskataloogis puudub config.status. Käivita esmalt " +#~ "'configure'." -#~ msgid "<b>Toggle breakpoint</b><p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." -#~ msgstr "<b>Lülita katkestuspunkti</b><p>Lisab kursori all oleva avaldise muutujate/jälgimise nimekirja." +#~ msgid "" +#~ "<b>Toggle breakpoint</b><p>Adds an expression under the cursor to the " +#~ "Variables/Watch list." +#~ msgstr "" +#~ "<b>Lülita katkestuspunkti</b><p>Lisab kursori all oleva avaldise " +#~ "muutujate/jälgimise nimekirja." #~ msgid "" -#~ "<b>Variable tree</b><p>The variable tree allows you to see the variable values as you step through your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items in this view to get a popup menu.\n" -#~ "To speed up stepping through your code leave the tree items closed and add the variable(s) to the watch section.\n" -#~ "To change a variable value in your running app use a watch variable (⪚ a=5)." +#~ "<b>Variable tree</b><p>The variable tree allows you to see the variable " +#~ "values as you step through your program using the internal debugger. " +#~ "Click the right mouse button on items in this view to get a popup menu.\n" +#~ "To speed up stepping through your code leave the tree items closed and " +#~ "add the variable(s) to the watch section.\n" +#~ "To change a variable value in your running app use a watch variable (⪚ " +#~ "a=5)." #~ msgstr "" -#~ "<b>Muutujate puu</b><p>Muutujate puu võimaldab sul näha muutujate väärtusi rakenduse silumise ajal sisseehitatud siluris. Klõpsa paremat hiirenuppu, et saada hüpikmenüüd.\n" -#~ "Et kiirendada koodi läbimist, jäta puu elemendid kinnisesse asendisse ja lisa muutuja jälgimisaknasse.\n" +#~ "<b>Muutujate puu</b><p>Muutujate puu võimaldab sul näha muutujate " +#~ "väärtusi rakenduse silumise ajal sisseehitatud siluris. Klõpsa paremat " +#~ "hiirenuppu, et saada hüpikmenüüd.\n" +#~ "Et kiirendada koodi läbimist, jäta puu elemendid kinnisesse asendisse ja " +#~ "lisa muutuja jälgimisaknasse.\n" #~ "Muutuja väärtuse muutmiseks kasuta vaatlemismuutujat (⪚ a=5)." |