diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdetoys/amor.po | 114 |
1 files changed, 63 insertions, 51 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdetoys/amor.po b/tde-i18n-et/messages/tdetoys/amor.po index 64097471e78..1aa8ef58179 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdetoys/amor.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdetoys/amor.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amor\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 19:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-31 15:57+0200\n" "Last-Translator: Hasso Tepper <hasso@estpak.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -16,99 +16,112 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: tips.cpp:2 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Hasso Tepper" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "hasso@linux.ee" + +#: data/tips-en:1 msgid "Don't run with scissors." msgstr "Kääridega ei ole mõtet joosta." -#: tips.cpp:5 +#: data/tips-en:3 msgid "Never trust car salesmen or politicians." msgstr "Autofirmade müügimehi ja poliitikuid ei maksa kunagi usaldada." -#: tips.cpp:8 +#: data/tips-en:5 msgid "" -"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be " -"hard to understand." +"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should " +"be hard to understand." msgstr "" "Tõelised programeerijad ei kommenteeri oma koodi. Seda oli raske kirjutada, " "järelikult peab olema see ka raskesti loetav." -#: tips.cpp:11 +#: data/tips-en:7 msgid "" -"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem." +"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the " +"problem." msgstr "Soovitusi on palju lihtsam jagada, kui sa probleemist midagi ei tea." -#: tips.cpp:14 +#: data/tips-en:9 msgid "You can never have too much memory or disk space." msgstr "Mälu ja kõvaketast pole kunagi liiga palju." -#: tips.cpp:17 +#: data/tips-en:11 msgid "The answer is 42." msgstr "Vastus on 42." -#: tips.cpp:20 +#: data/tips-en:13 msgid "It's not a bug. It's a misfeature." msgstr "See ei ole viga. See on lihtsalt natuke valesti programeeritud." -#: tips.cpp:23 +#: data/tips-en:15 msgid "Help stamp out and abolish redundancy." msgstr "Ära pane tähele neid vihjeid, mida sulle siin näidatakse." -#: tips.cpp:26 +#: data/tips-en:17 msgid "" "To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle " "mouse button." msgstr "" -"Akna vertikaalseks maksimeerimiseks klõpsa maksimeerimise nupul hiire keskmise " -"nupuga." +"Akna vertikaalseks maksimeerimiseks klõpsa maksimeerimise nupul hiire " +"keskmise nupuga." -#: tips.cpp:29 +#: data/tips-en:19 msgid "You can use Alt+Tab to switch between applications." msgstr "Rakenduste vahel liikumiseks kasuta klahvikombinatsiooni Alt+TAB." -#: tips.cpp:32 +#: data/tips-en:21 msgid "" "Press Ctrl+Esc to show the applications running in your current session." msgstr "Aktiivses seansis töötavate rakenduste vaatamiseks vajuta Ctrl+Esc." -#: tips.cpp:35 +#: data/tips-en:23 msgid "Alt+F2 displays a small window that you can type a command into." msgstr "Alt+F2 vajutades saad ette väikese käsurea." -#: tips.cpp:38 +#: data/tips-en:25 msgid "Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops." msgstr "" -"Klahvikombinatsioone Ctrl+F1 kuni Ctrl+F8 saad kasutada virtuaalsete töölaudade " -"vahel liikumiseks." +"Klahvikombinatsioone Ctrl+F1 kuni Ctrl+F8 saad kasutada virtuaalsete " +"töölaudade vahel liikumiseks." -#: tips.cpp:41 +#: data/tips-en:27 msgid "You can move buttons on the panel using the middle mouse button." msgstr "Paneelil asuvaid nuppe on võimalik liigutada hiire keskmise nupuga." -#: tips.cpp:44 +#: data/tips-en:29 msgid "Alt+F1 pops-up the system menu." msgstr "K menüüd on võimalik avada vajutades Alt+F1." -#: tips.cpp:47 +#: data/tips-en:31 msgid "" "Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding." msgstr "" "Klahvikombinatsiooni Ctlr+Alt+Esc on võimalik kasutada hangunud rakenduse " "tapmiseks." -#: tips.cpp:50 +#: data/tips-en:33 msgid "" "If you leave TDE applications open when you logout, they will be restarted " "automatically when you log back in." msgstr "" -"Kui lahkud TDEst nii, et mõned rakendused jäävad avatuks, taastatakse need uuel " -"sisselogimisel automaatselt." +"Kui lahkud TDEst nii, et mõned rakendused jäävad avatuks, taastatakse need " +"uuel sisselogimisel automaatselt." -#: tips.cpp:53 +#: data/tips-en:35 #, fuzzy msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client." msgstr "TDE failihaldur on ühtlasi ka veebilehitseja ja FTP klient." -#: tips.cpp:56 +#: data/tips-en:37 msgid "" "Applications can display messages and tips in an Amor bubble using the " "showMessage() and\n" @@ -117,18 +130,6 @@ msgstr "" "Rakendused saavad AMORi mullis teateid ja vihjeid näidata\n" "DCOP väljakutsetega showMessage() ja showTip()" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Hasso Tepper" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "hasso@linux.ee" - #: amor.cpp:325 msgid "Error reading theme: " msgstr "Viga teema lugemisel:" @@ -141,6 +142,14 @@ msgstr "Viga grupi lugemisel:" msgid "&Configure..." msgstr "&Seadistused..." +#: amor.cpp:615 +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: amor.cpp:616 +msgid "&Quit" +msgstr "" + #: amor.cpp:751 msgid "" "Amor Version %1\n" @@ -168,21 +177,21 @@ msgstr "" "\n" #: amor.cpp:754 -msgid "" -"Original Author: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n" -msgstr "" -"Algne autor: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n" +msgid "Original Author: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n" +msgstr "Algne autor: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n" #: amor.cpp:755 -msgid "" -"Current Maintainer: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n" -msgstr "" -"Praegune hooldaja: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n" +msgid "Current Maintainer: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n" +msgstr "Praegune hooldaja: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n" #: amor.cpp:757 msgid "About Amor" msgstr "Amori info" +#: amordialog.cpp:46 +msgid "Options" +msgstr "" + #: amordialog.cpp:57 msgid "Theme:" msgstr "Teema:" @@ -223,5 +232,8 @@ msgstr "amor" msgid "Current maintainer" msgstr "Praegune hooldaja" -#~ msgid "According to the latest official figures, 43% of all statistics are totally worthless." -#~ msgstr "Vastavalt viimase uurimise tulemustele on 43% statistikast täiesti kasutu." +#~ msgid "" +#~ "According to the latest official figures, 43% of all statistics are " +#~ "totally worthless." +#~ msgstr "" +#~ "Vastavalt viimase uurimise tulemustele on 43% statistikast täiesti kasutu." |