summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po12
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdelibs/kio.po16
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdenetwork/krdc.po8
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdepim/kmail.po18
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdepim/knode.po14
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdepim/korn.po4
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdepim/tdepimwizards.po4
7 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po
index 8e2e1209e70..99e0d033cd0 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po
@@ -1740,24 +1740,24 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:985
msgid ""
"<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n"
-"on paper or in a text file may be insecure and untidy, KWallet is an\n"
+"on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n"
"application that can save and manage all of your passwords in strongly\n"
"encrypted files, and permit access to them with the use of one master\n"
"password.</p>\n"
-"<p>KWallet can be accessed from kcontrol, TDE's Control Center; from\n"
+"<p>TDEWallet can be accessed from kcontrol, TDE's Control Center; from\n"
"there, simply go to Security &amp; Privacy->TDE Wallet. For more\n"
-"information on KWallet and on how to use it, check <a\n"
+"information on TDEWallet and on how to use it, check <a\n"
"href=\"help:/kwallet\" title=\"kwallet\">the handbook</a>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Kui paroolide meeldejätmine võib olla üsna raske ning nende kirjapanek\n"
"paberile või tekstifaili ebaturvaline ning ohtlikki, siis pakub TDE\n"
-"välja rakenduse KWallet, mis salvestab sinu paroolid väga tugevasti\n"
+"välja rakenduse TDEWallet, mis salvestab sinu paroolid väga tugevasti\n"
"krüptitud failidena ning võimaldab neid hallata ühtainsat ülemparooli\n"
"kasutades.</p>\n"
-"<p>KWalleti ehk TDE turvalaeka saab avada TDE juhtimiskeskusest. Vali\n"
+"<p>TDEWalleti ehk TDE turvalaeka saab avada TDE juhtimiskeskusest. Vali\n"
"seal Turvalisus->TDE turvalaegasWallet. Täpsemalt räägib TDE turvalaekast\n"
"ja selle kasutamisest <a\n"
-"href=\"help:/kwallet\" title=\"kwallet\">KWalleti käsiraamat</a>.</p>\n"
+"href=\"help:/kwallet\" title=\"kwallet\">TDEWalleti käsiraamat</a>.</p>\n"
#: tips.cpp:998
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdelibs/kio.po b/tde-i18n-et/messages/tdelibs/kio.po
index 58a2efbe3f4..54e163a780e 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdelibs/kio.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdelibs/kio.po
@@ -5162,21 +5162,21 @@ msgstr "Sissejuhatus"
#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 56
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
-msgid "<u>KWallet</u> - The TDE Wallet System"
-msgstr "<u>KWallet</u> - TDE turvalaegaste süsteem"
+msgid "<u>TDEWallet</u> - The TDE Wallet System"
+msgstr "<u>TDEWallet</u> - TDE turvalaegaste süsteem"
#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 81
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid ""
-"Welcome to KWallet, the TDE Wallet System. KWallet allows you to store your "
+"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store your "
"passwords and other personal information on disk in an encrypted file, "
"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you "
-"about KWallet and help you configure it for the first time."
+"about TDEWallet and help you configure it for the first time."
msgstr ""
-"Tere tulemast kasutama TDE turvalaegaste süsteemi KWallet. See lubab sul "
+"Tere tulemast kasutama TDE turvalaegaste süsteemi TDEWallet. See lubab sul "
"salvestada paroolid ja muu isikliku info kõvakettal krüptitud faili, mis "
-"takistab teistel seda nägemast. Nõustaja tutvustab sulle KWalletit ning aitab "
+"takistab teistel seda nägemast. Nõustaja tutvustab sulle TDEWalletit ning aitab "
"seda seadistada."
#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 112
@@ -5267,11 +5267,11 @@ msgid ""
"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your "
"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default "
"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some "
-"of them. You may further tune these settings from the KWallet control module."
+"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control module."
msgstr ""
"TDE turvalaegaste süsteem lubab sul endal määrata oma andmete turvataseme. Osa "
"seadistusi mõjutab ka kasutamismugavust. Vaikeväärtused peaksid üldiselt "
-"kõigile sobima, kuid soovi korral saab neid ka muuta ja kui vaja, siis KWalleti "
+"kõigile sobima, kuid soovi korral saab neid ka muuta ja kui vaja, siis TDEWalleti "
"juhtimismoodulis veelgi täpsustada."
#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 432
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/krdc.po
index abfc417bab7..91f8d4144ee 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -793,10 +793,10 @@ msgstr "K&Walleti kasutamine paroolide jaoks"
#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 369
#: rc.cpp:308 rc.cpp:347
#, no-c-format
-msgid "Enable this option to store your passwords with KWallet."
+msgid "Enable this option to store your passwords with TDEWallet."
msgstr ""
"Sisselülitamisel kasutatakse paroolide salvestamiseks TDE turvalaegast "
-"KWalletit."
+"TDEWalletit."
#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 385
#: rc.cpp:311
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Ühendus ebaõnnestus"
#: rdp/rdphostpref.cpp:112
msgid ""
-"Show Preferences: %1, Resolution: %2x%3, Color Depth: %4, Keymap: %5, KWallet: "
+"Show Preferences: %1, Resolution: %2x%3, Color Depth: %4, Keymap: %5, TDEWallet: "
"%6"
msgstr ""
"Seadistused: %1, lahutus: %2x%3, värvisügavus: %4 klaviatuur: %5, turvalaegas: "
@@ -1020,5 +1020,5 @@ msgid "Low"
msgstr "Madal"
#: vnc/vnchostpref.cpp:98
-msgid "Show Preferences: %1, Quality: %2, KWallet: %3"
+msgid "Show Preferences: %1, Quality: %2, TDEWallet: %3"
msgstr "Seadistused: %1, kvaliteet: %2, turvalaegas: %3"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-et/messages/tdepim/kmail.po
index cb1894c34bd..a4a6841f4e8 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdepim/kmail.po
@@ -267,17 +267,17 @@ msgstr "POP pa&rool salvestatakse"
#: accountdialog.cpp:628 accountdialog.cpp:962 kmtransport.cpp:459
msgid ""
"Check this option to have KMail store the password.\n"
-"If KWallet is available the password will be stored there which is considered "
+"If TDEWallet is available the password will be stored there which is considered "
"safe.\n"
-"However, if KWallet is not available, the password will be stored in KMail's "
+"However, if TDEWallet is not available, the password will be stored in KMail's "
"configuration file. The password is stored in an obfuscated format, but should "
"not be considered secure from decryption efforts if access to the configuration "
"file is obtained."
msgstr ""
"Märgi see, kui soovid, et KMail salvestaks parooli.\n"
-"Kui saadaval on KWallet, salvestatakse parool sinna. Seal peaks see olema päris "
+"Kui saadaval on TDEWallet, salvestatakse parool sinna. Seal peaks see olema päris "
"turvalises kohas.\n"
-"Kui aga KWallet pole saadaval, salvestab KMail parooli oma "
+"Kui aga TDEWallet pole saadaval, salvestab KMail parooli oma "
"konfiguratsioonifaili. Parool salvestatakse küll 'hägustatuna', kuid see ei ole "
"siiski kaitstud lahtikrüptimise eest, kui keegi saab ligipääsu "
"konfiguratsioonifailile."
@@ -9480,23 +9480,23 @@ msgstr "Nimetu"
#: kmtransport.cpp:141 networkaccount.cpp:220
msgid ""
-"KWallet is not available. It is strongly recommended to use KWallet for "
+"TDEWallet is not available. It is strongly recommended to use TDEWallet for "
"managing your passwords.\n"
"However, KMail can store the password in its configuration file instead. The "
"password is stored in an obfuscated format, but should not be considered secure "
"from decryption efforts if access to the configuration file is obtained.\n"
"Do you want to store the password for account '%1' in the configuration file?"
msgstr ""
-"KWalletit ei leitud. Paroolide haldamiseks on äärmiselt soovitatav kasutada "
-"just KWalletit.\n"
+"TDEWalletit ei leitud. Paroolide haldamiseks on äärmiselt soovitatav kasutada "
+"just TDEWalletit.\n"
"Siiski võib KMail salvestada parooli ka oma konfiguratsioonifaili. Parool "
"salvestatakse küll 'hägustatuna', kuid see ei ole siiski kaitstud "
"lahtikrüptimise eest, kui keegi saab ligipääsu konfiguratsioonifailile.\n"
"Soovid sa konto '%1' parooli säilitada konfiguratsioonifailis?"
#: kmtransport.cpp:149 networkaccount.cpp:228
-msgid "KWallet Not Available"
-msgstr "KWallet pole saadaval"
+msgid "TDEWallet Not Available"
+msgstr "TDEWallet pole saadaval"
#: kmtransport.cpp:150 networkaccount.cpp:229
msgid "Store Password"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-et/messages/tdepim/knode.po
index 4d99469baff..58ba84028d9 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdepim/knode.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdepim/knode.po
@@ -3052,8 +3052,8 @@ msgid "Internal Error: No account set for this job."
msgstr "Sisemine viga: selle tegevuse jaoks pole kontot."
#: knnetaccess.cpp:105
-msgid "Waiting for KWallet..."
-msgstr "KWalleti ootamine..."
+msgid "Waiting for TDEWallet..."
+msgstr "TDEWalleti ootamine..."
#: knnetaccess.cpp:314
msgid ""
@@ -3276,23 +3276,23 @@ msgstr "N&äidatakse terveid lõimi"
#: knserverinfo.cpp:107
msgid ""
-"KWallet is not available. It is strongly recommended to use KWallet for "
+"TDEWallet is not available. It is strongly recommended to use TDEWallet for "
"managing your passwords.\n"
"However, KNode can store the password in its configuration file instead. The "
"password is stored in an obfuscated format, but should not be considered secure "
"from decryption efforts if access to the configuration file is obtained.\n"
"Do you want to store the password for server '%1' in the configuration file?"
msgstr ""
-"KWallet pole saadaval. Paroolide haldamiseks on äärmiselt soovitatav pruukida "
-"just KWalletit.\n"
+"TDEWallet pole saadaval. Paroolide haldamiseks on äärmiselt soovitatav pruukida "
+"just TDEWalletit.\n"
"Siiski võib KNode parooli salvestada ka oma konfiguratsioonifaili. Parool "
"hägustatakse veidi, kuid üldiselt on see võimalik lahti muukida, kui vastavate "
"oskustega isik pääseb konfiguratsioonifaili kallale.\n"
"Kas salvestada serveri \"%1\" parool konfiguratsioonifaili?"
#: knserverinfo.cpp:115
-msgid "KWallet Not Available"
-msgstr "KWallet pole saadaval"
+msgid "TDEWallet Not Available"
+msgstr "TDEWallet pole saadaval"
#: knserverinfo.cpp:116
msgid "Store Password"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-et/messages/tdepim/korn.po
index 14c70a193f2..393eb568c9a 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdepim/korn.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdepim/korn.po
@@ -528,8 +528,8 @@ msgstr "&Postkastid"
#. i18n: file korncfg.ui line 55
#: rc.cpp:144
#, no-c-format
-msgid "Use &KWallet if possible"
-msgstr "Võimalusel &KWalleti kasutamine"
+msgid "Use &TDEWallet if possible"
+msgstr "Võimalusel &TDEWalleti kasutamine"
#. i18n: file korncfg.ui line 93
#: rc.cpp:150
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdepim/tdepimwizards.po b/tde-i18n-et/messages/tdepim/tdepimwizards.po
index e1103d74dc8..0f6d4d51ddf 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdepim/tdepimwizards.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdepim/tdepimwizards.po
@@ -510,8 +510,8 @@ msgid "The password to your login."
msgstr "Parool sisselogimiseks."
#: scalixwizard.cpp:412
-msgid "Shall the password be saved in KWallet?."
-msgstr "Kas salvestada parool KWalletis?"
+msgid "Shall the password be saved in TDEWallet?."
+msgstr "Kas salvestada parool TDEWalletis?"
#: scalixwizard.cpp:414
msgid "Use Secure Connection:"