diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdenetwork/kppplogview.po | 32 |
1 files changed, 19 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/kppplogview.po index daa149066ad..ab634117d7a 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-14 17:05+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Marek Laane" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -35,12 +35,11 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"Eksport tekstifaili. Eraldajana kasutatakse semikoolonit. " -"<p></p>Hiljem on võimalik kasutada tabelarvutusprogrammis, näiteks <i>" -"KSpread</i>." +"Eksport tekstifaili. Eraldajana kasutatakse semikoolonit. <p></p>Hiljem on " +"võimalik kasutada tabelarvutusprogrammis, näiteks <i>KSpread</i>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -48,12 +47,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Eksport HTML leheküljena." -"<p></p>Hiljem on võimalik kasutada lihtsaks andmevahetuseks üle <i>Interneti</i>" -"." +"Eksport HTML leheküljena.<p></p>Hiljem on võimalik kasutada lihtsaks " +"andmevahetuseks üle <i>Interneti</i>." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -124,6 +122,10 @@ msgstr "KPPP logifailide vaataja" msgid "Monthly Log" msgstr "Logi kuude kaupa" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002: KPPP Arendajad" @@ -260,6 +262,10 @@ msgstr "Kirj&uta üle" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Viga selle faili avamisel" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Kuuhinnangud (%1)" |