diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdepim/kmail.po | 267 |
1 files changed, 105 insertions, 162 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-et/messages/tdepim/kmail.po index 53040a52f57..45c46dd051c 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdepim/kmail.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-28 13:25+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -168,12 +168,6 @@ msgstr "Puudub (kasuta &ettevaatlikult)" msgid "Account for semiautomatic resource handling" msgstr "Konto ressursside poolautomaatseks käitlemiseks" -#: accountdialog.cpp:403 accountdialog.cpp:504 accountdialog.cpp:686 -#: accountdialog.cpp:1022 -#, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "Puhasta ajalugu" - #: accountdialog.cpp:405 accountdialog.cpp:509 accountdialog.cpp:691 #: accountdialog.cpp:1027 msgid "Delete all allocations for the resource represented by this account." @@ -1354,11 +1348,6 @@ msgstr "" msgid "&Load Profile..." msgstr "Laadi &profiil..." -#: configuredialog.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Konto seadistamine" - #: configuredialog.cpp:308 simplestringlisteditor.cpp:85 msgid "&Add..." msgstr "&Lisa..." @@ -1388,11 +1377,6 @@ msgstr "<qt>Kas tõesti eemaldada identiteet nimega <b>%1</b>?</qt>" msgid "Remove Identity" msgstr "Identiteedi eemaldamine" -#: configuredialog.cpp:456 simplestringlisteditor.cpp:96 snippetwidget.cpp:550 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Eemalda" - #: configuredialog.cpp:496 configuredialog.cpp:3227 msgid "Add..." msgstr "Lisa..." @@ -1401,11 +1385,6 @@ msgstr "Lisa..." msgid "Modify..." msgstr "Muuda..." -#: configuredialog.cpp:500 folderdiaacltab.cpp:636 kmcomposewin.cpp:3218 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Eemalda" - #: configuredialog.cpp:502 msgid "Set as Default" msgstr "Sea vaikeväärtuseks" @@ -1615,10 +1594,6 @@ msgstr "Konto muutmine" msgid "<qt>Unable to locate account <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt>Konto <b>%1</b> asukohta pole võimalik kindlaks määrata.</qt>" -#: configuredialog.cpp:1491 -msgid "&Fonts" -msgstr "" - #: configuredialog.cpp:1497 msgid "Color&s" msgstr "Vä&rvid" @@ -3402,11 +3377,6 @@ msgstr "Filtrite valik" msgid "Filters" msgstr "Filtrid" -#: filterimporterexporter.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Vali kogu tekst" - #: filterimporterexporter.cpp:67 #, fuzzy msgid "Unselect All" @@ -4344,11 +4314,6 @@ msgstr "" "Et sul pole õigust sellesse kausta kirjutada, palu kausta omanikul selle " "veidi ruumi vabastada." -#: imapaccountbase.cpp:955 kmservertest.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Viga: %1" - #: imapaccountbase.cpp:959 msgid "" "The connection to the server %1 was unexpectedly closed or timed out. It " @@ -6221,11 +6186,6 @@ msgstr "Faili kaasamine" msgid "&Attach" msgstr "K&aasamine" -#: kmcomposewin.cpp:2958 -#, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "Faili lisamine" - #: kmcomposewin.cpp:2959 msgid "Insert File" msgstr "Faili lisamine" @@ -6275,25 +6235,10 @@ msgid "" "View" msgstr "Vaata" -#: kmcomposewin.cpp:3215 kmreaderwin.cpp:2861 vacation.cpp:659 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Muuda..." - #: kmcomposewin.cpp:3216 msgid "Edit With..." msgstr "Muuda rakendusega..." -#: kmcomposewin.cpp:3219 kmreaderwin.cpp:2035 -#, fuzzy -msgid "Save As..." -msgstr "&Salvesta kui..." - -#: kmcomposewin.cpp:3221 kmmimeparttree.cpp:159 kmreaderwin.cpp:2045 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "O&madused" - #: kmcomposewin.cpp:3224 msgid "Add Attachment..." msgstr "Lisa kaasatud fail..." @@ -7017,16 +6962,6 @@ msgstr "POP3 filtri reeglid" msgid "Filter Rules" msgstr "Filtri reeglid" -#: kmfilterdlg.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Import" -msgstr "&Impordi" - -#: kmfilterdlg.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "&Impordi" - #: kmfilterdlg.cpp:155 msgid "Available Filters" msgstr "Kehtivad filtrid" @@ -7109,11 +7044,6 @@ msgstr "Filter lisatakse ka tööriistaribale" msgid "Icon for this filter:" msgstr "Selle filtri ikoon:" -#: kmfilterdlg.cpp:611 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Kellele" - #: kmfilterdlg.cpp:612 msgid "Up" msgstr "Üles" @@ -7122,10 +7052,6 @@ msgstr "Üles" msgid "Down" msgstr "Alla" -#: kmfilterdlg.cpp:614 -msgid "Bottom" -msgstr "" - #: kmfilterdlg.cpp:632 msgid "Rename..." msgstr "Nimeta ümber..." @@ -7135,16 +7061,6 @@ msgstr "Nimeta ümber..." msgid "New" msgstr "Uus" -#: kmfilterdlg.cpp:634 kmmimeparttree.cpp:150 kmreaderwin.cpp:2036 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "&Kopeeri kausta" - -#: kmfilterdlg.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Kustutatud" - #: kmfilterdlg.cpp:645 #, fuzzy msgid "Select Source Folders" @@ -7558,11 +7474,6 @@ msgstr "" "käesolevast kaustast kuhugi mujale.</p><p>Kas soovid liigutada kirjad kohe " "mõnda teise kausta?</p>" -#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1916 -#, fuzzy -msgid "Move" -msgstr "Liigutamine kausta:" - #: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1918 msgid "Do Not Move" msgstr "Ära liiguta" @@ -7659,11 +7570,6 @@ msgstr "Saatja/saaja veeru näitamine kirjade nimekirjas" msgid "Sho&w column:" msgstr "&Näidatakse veergu:" -#: kmfolderdia.cpp:467 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Sea vaikeväärtuseks" - #: folderpropertiesdialog.ui:520 kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:185 #: kmheaders.cpp:248 kmheaders.cpp:392 kmheaders.cpp:577 kmheaders.cpp:794 #: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40 @@ -8651,11 +8557,6 @@ msgstr "" "nende sisuga? <p><b>Pane tähele</b>, et kustutatud kirju ei salvestata " "prügikasti, vaid hävitatakse tõesti lõplikult.</qt>" -#: kmmainwidget.cpp:1248 kmmainwidget.cpp:2757 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Kustutatud" - #: kmmainwidget.cpp:1313 msgid "" "Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n" @@ -10343,10 +10244,6 @@ msgstr "Käivita %1" msgid "Exit" msgstr "Välju" -#: kmsystemtray.cpp:136 -msgid "&Quit" -msgstr "" - #: kmsystemtray.cpp:357 msgid "New Messages In" msgstr "Uued kirjad kaustas" @@ -11800,11 +11697,6 @@ msgstr "Lisa kui \"Koopia\"" msgid "Add as BCC" msgstr "Lisa kui \"Pimekoopia\"" -#: recipientspicker.cpp:425 snippetdlgbase.ui:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "Ka&tkesta" - #: recipientspicker.cpp:467 snippetwidget.cpp:173 snippetwidget.cpp:174 #: snippetwidget.cpp:291 msgid "All" @@ -12319,11 +12211,6 @@ msgstr "Grupi lisamine" msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" msgstr "Kas tõesti eemaldada see grupp ja kõik selle tekstijupid?" -#: snippetwidget.cpp:240 snippetwidget.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "&Rakenda: " - #: snippetwidget.cpp:242 msgid "Edit Snippet" msgstr "Tekstijupi muutmine" @@ -12336,10 +12223,6 @@ msgstr "Grupi muutmine" msgid "Edit &group..." msgstr "Muuda &gruppi..." -#: snippetwidget.cpp:547 -msgid "&Paste" -msgstr "" - #: snippetwidget.cpp:548 msgid "&Edit..." msgstr "&Muuda..." @@ -12754,10 +12637,6 @@ msgstr "Aktiivse kirja põhiteksti lisamine toru kaudu algkujul" msgid "Pipe Current Message Body and Replace with Result" msgstr "Aktiivse kirja põhiteksti asendamine toru kaudu tulemusega" -#: templatesinsertcommand.cpp:285 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: templatesinsertcommand.cpp:288 msgid "Set Cursor Position" msgstr "Kursori positsiooni määramine" @@ -14120,21 +13999,6 @@ msgstr "" "KMaili käivitamisel kontrollitakse, kas mõni äraolekuvastus on endiselt " "aktiivne." -#: kmail_part.rc:8 kmmainwin.rc:8 kmreadermainwin.rc:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Muuda &faili" - -#: kmail_part.rc:38 kmcomposerui.rc:22 kmmainwin.rc:41 kmreadermainwin.rc:13 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Muuda..." - -#: kmail_part.rc:62 kmcomposerui.rc:49 kmmainwin.rc:65 kmreadermainwin.rc:18 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: kmail_part.rc:80 kmmainwin.rc:83 #, no-c-format msgid "&Go" @@ -14160,31 +14024,6 @@ msgstr "Vasta eriliselt" msgid "&Forward" msgstr "&Edasisaatmine" -#: kmail_part.rc:150 kmmainwin.rc:153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Kohtspikrid" - -#: kmail_part.rc:163 kmcomposerui.rc:84 kmmainwin.rc:169 kmreadermainwin.rc:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Tekstijupi seadistused" - -#: kmail_part.rc:176 kmmainwin.rc:182 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - -#: kmail_part.rc:181 kmcomposerui.rc:88 kmmainwin.rc:187 kmreadermainwin.rc:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "HTML-riba" - -#: kmcomposerui.rc:34 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Options" -msgstr "Üldine häälestus" - #: kmcomposerui.rc:102 #, no-c-format msgid "HTML Toolbar" @@ -14848,6 +14687,110 @@ msgstr "" "<em>Kirjad->Vasta ilma tsiteerimata</em>.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Kirjapanija: David F. Newman</em></p>\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Puhasta ajalugu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Konto seadistamine" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Eemalda" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Eemalda" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Vali kogu tekst" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Viga: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "Faili lisamine" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Muuda..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "&Salvesta kui..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "O&madused" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "&Impordi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "&Impordi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Kellele" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "&Kopeeri kausta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Kustutatud" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Liigutamine kausta:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Sea vaikeväärtuseks" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Kustutatud" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Ka&tkesta" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Apply" +#~ msgstr "&Rakenda: " + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Muuda &faili" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Muuda..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Kohtspikrid" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Tekstijupi seadistused" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "HTML-riba" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "Üldine häälestus" + #~ msgid "Show folder quick search field" #~ msgstr "Kausta kiirotsingu välja näitamine" |