summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdepim/kmail.po267
1 files changed, 105 insertions, 162 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-et/messages/tdepim/kmail.po
index 53040a52f57..45c46dd051c 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdepim/kmail.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-28 13:25+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -168,12 +168,6 @@ msgstr "Puudub (kasuta &ettevaatlikult)"
msgid "Account for semiautomatic resource handling"
msgstr "Konto ressursside poolautomaatseks käitlemiseks"
-#: accountdialog.cpp:403 accountdialog.cpp:504 accountdialog.cpp:686
-#: accountdialog.cpp:1022
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "Puhasta ajalugu"
-
#: accountdialog.cpp:405 accountdialog.cpp:509 accountdialog.cpp:691
#: accountdialog.cpp:1027
msgid "Delete all allocations for the resource represented by this account."
@@ -1354,11 +1348,6 @@ msgstr ""
msgid "&Load Profile..."
msgstr "Laadi &profiil..."
-#: configuredialog.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Konto seadistamine"
-
#: configuredialog.cpp:308 simplestringlisteditor.cpp:85
msgid "&Add..."
msgstr "&Lisa..."
@@ -1388,11 +1377,6 @@ msgstr "<qt>Kas tõesti eemaldada identiteet nimega <b>%1</b>?</qt>"
msgid "Remove Identity"
msgstr "Identiteedi eemaldamine"
-#: configuredialog.cpp:456 simplestringlisteditor.cpp:96 snippetwidget.cpp:550
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Eemalda"
-
#: configuredialog.cpp:496 configuredialog.cpp:3227
msgid "Add..."
msgstr "Lisa..."
@@ -1401,11 +1385,6 @@ msgstr "Lisa..."
msgid "Modify..."
msgstr "Muuda..."
-#: configuredialog.cpp:500 folderdiaacltab.cpp:636 kmcomposewin.cpp:3218
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "&Eemalda"
-
#: configuredialog.cpp:502
msgid "Set as Default"
msgstr "Sea vaikeväärtuseks"
@@ -1615,10 +1594,6 @@ msgstr "Konto muutmine"
msgid "<qt>Unable to locate account <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>Konto <b>%1</b> asukohta pole võimalik kindlaks määrata.</qt>"
-#: configuredialog.cpp:1491
-msgid "&Fonts"
-msgstr ""
-
#: configuredialog.cpp:1497
msgid "Color&s"
msgstr "Vä&rvid"
@@ -3402,11 +3377,6 @@ msgstr "Filtrite valik"
msgid "Filters"
msgstr "Filtrid"
-#: filterimporterexporter.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Vali kogu tekst"
-
#: filterimporterexporter.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Unselect All"
@@ -4344,11 +4314,6 @@ msgstr ""
"Et sul pole õigust sellesse kausta kirjutada, palu kausta omanikul selle "
"veidi ruumi vabastada."
-#: imapaccountbase.cpp:955 kmservertest.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Viga: %1"
-
#: imapaccountbase.cpp:959
msgid ""
"The connection to the server %1 was unexpectedly closed or timed out. It "
@@ -6221,11 +6186,6 @@ msgstr "Faili kaasamine"
msgid "&Attach"
msgstr "K&aasamine"
-#: kmcomposewin.cpp:2958
-#, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Faili lisamine"
-
#: kmcomposewin.cpp:2959
msgid "Insert File"
msgstr "Faili lisamine"
@@ -6275,25 +6235,10 @@ msgid ""
"View"
msgstr "Vaata"
-#: kmcomposewin.cpp:3215 kmreaderwin.cpp:2861 vacation.cpp:659
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Muuda..."
-
#: kmcomposewin.cpp:3216
msgid "Edit With..."
msgstr "Muuda rakendusega..."
-#: kmcomposewin.cpp:3219 kmreaderwin.cpp:2035
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "&Salvesta kui..."
-
-#: kmcomposewin.cpp:3221 kmmimeparttree.cpp:159 kmreaderwin.cpp:2045
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "O&madused"
-
#: kmcomposewin.cpp:3224
msgid "Add Attachment..."
msgstr "Lisa kaasatud fail..."
@@ -7017,16 +6962,6 @@ msgstr "POP3 filtri reeglid"
msgid "Filter Rules"
msgstr "Filtri reeglid"
-#: kmfilterdlg.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "&Impordi"
-
-#: kmfilterdlg.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "&Impordi"
-
#: kmfilterdlg.cpp:155
msgid "Available Filters"
msgstr "Kehtivad filtrid"
@@ -7109,11 +7044,6 @@ msgstr "Filter lisatakse ka tööriistaribale"
msgid "Icon for this filter:"
msgstr "Selle filtri ikoon:"
-#: kmfilterdlg.cpp:611
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Kellele"
-
#: kmfilterdlg.cpp:612
msgid "Up"
msgstr "Üles"
@@ -7122,10 +7052,6 @@ msgstr "Üles"
msgid "Down"
msgstr "Alla"
-#: kmfilterdlg.cpp:614
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
#: kmfilterdlg.cpp:632
msgid "Rename..."
msgstr "Nimeta ümber..."
@@ -7135,16 +7061,6 @@ msgstr "Nimeta ümber..."
msgid "New"
msgstr "Uus"
-#: kmfilterdlg.cpp:634 kmmimeparttree.cpp:150 kmreaderwin.cpp:2036
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "&Kopeeri kausta"
-
-#: kmfilterdlg.cpp:635
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Kustutatud"
-
#: kmfilterdlg.cpp:645
#, fuzzy
msgid "Select Source Folders"
@@ -7558,11 +7474,6 @@ msgstr ""
"käesolevast kaustast kuhugi mujale.</p><p>Kas soovid liigutada kirjad kohe "
"mõnda teise kausta?</p>"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1916
-#, fuzzy
-msgid "Move"
-msgstr "Liigutamine kausta:"
-
#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1918
msgid "Do Not Move"
msgstr "Ära liiguta"
@@ -7659,11 +7570,6 @@ msgstr "Saatja/saaja veeru näitamine kirjade nimekirjas"
msgid "Sho&w column:"
msgstr "&Näidatakse veergu:"
-#: kmfolderdia.cpp:467
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Sea vaikeväärtuseks"
-
#: folderpropertiesdialog.ui:520 kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:185
#: kmheaders.cpp:248 kmheaders.cpp:392 kmheaders.cpp:577 kmheaders.cpp:794
#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40
@@ -8651,11 +8557,6 @@ msgstr ""
"nende sisuga? <p><b>Pane tähele</b>, et kustutatud kirju ei salvestata "
"prügikasti, vaid hävitatakse tõesti lõplikult.</qt>"
-#: kmmainwidget.cpp:1248 kmmainwidget.cpp:2757
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Kustutatud"
-
#: kmmainwidget.cpp:1313
msgid ""
"Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n"
@@ -10343,10 +10244,6 @@ msgstr "Käivita %1"
msgid "Exit"
msgstr "Välju"
-#: kmsystemtray.cpp:136
-msgid "&Quit"
-msgstr ""
-
#: kmsystemtray.cpp:357
msgid "New Messages In"
msgstr "Uued kirjad kaustas"
@@ -11800,11 +11697,6 @@ msgstr "Lisa kui \"Koopia\""
msgid "Add as BCC"
msgstr "Lisa kui \"Pimekoopia\""
-#: recipientspicker.cpp:425 snippetdlgbase.ui:60
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Ka&tkesta"
-
#: recipientspicker.cpp:467 snippetwidget.cpp:173 snippetwidget.cpp:174
#: snippetwidget.cpp:291
msgid "All"
@@ -12319,11 +12211,6 @@ msgstr "Grupi lisamine"
msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
msgstr "Kas tõesti eemaldada see grupp ja kõik selle tekstijupid?"
-#: snippetwidget.cpp:240 snippetwidget.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "&Apply"
-msgstr "&Rakenda: "
-
#: snippetwidget.cpp:242
msgid "Edit Snippet"
msgstr "Tekstijupi muutmine"
@@ -12336,10 +12223,6 @@ msgstr "Grupi muutmine"
msgid "Edit &group..."
msgstr "Muuda &gruppi..."
-#: snippetwidget.cpp:547
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: snippetwidget.cpp:548
msgid "&Edit..."
msgstr "&Muuda..."
@@ -12754,10 +12637,6 @@ msgstr "Aktiivse kirja põhiteksti lisamine toru kaudu algkujul"
msgid "Pipe Current Message Body and Replace with Result"
msgstr "Aktiivse kirja põhiteksti asendamine toru kaudu tulemusega"
-#: templatesinsertcommand.cpp:285
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: templatesinsertcommand.cpp:288
msgid "Set Cursor Position"
msgstr "Kursori positsiooni määramine"
@@ -14120,21 +13999,6 @@ msgstr ""
"KMaili käivitamisel kontrollitakse, kas mõni äraolekuvastus on endiselt "
"aktiivne."
-#: kmail_part.rc:8 kmmainwin.rc:8 kmreadermainwin.rc:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Muuda &faili"
-
-#: kmail_part.rc:38 kmcomposerui.rc:22 kmmainwin.rc:41 kmreadermainwin.rc:13
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Muuda..."
-
-#: kmail_part.rc:62 kmcomposerui.rc:49 kmmainwin.rc:65 kmreadermainwin.rc:18
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kmail_part.rc:80 kmmainwin.rc:83
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -14160,31 +14024,6 @@ msgstr "Vasta eriliselt"
msgid "&Forward"
msgstr "&Edasisaatmine"
-#: kmail_part.rc:150 kmmainwin.rc:153
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "Kohtspikrid"
-
-#: kmail_part.rc:163 kmcomposerui.rc:84 kmmainwin.rc:169 kmreadermainwin.rc:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Tekstijupi seadistused"
-
-#: kmail_part.rc:176 kmmainwin.rc:182
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: kmail_part.rc:181 kmcomposerui.rc:88 kmmainwin.rc:187 kmreadermainwin.rc:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "HTML-riba"
-
-#: kmcomposerui.rc:34
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Options"
-msgstr "Üldine häälestus"
-
#: kmcomposerui.rc:102
#, no-c-format
msgid "HTML Toolbar"
@@ -14848,6 +14687,110 @@ msgstr ""
"<em>Kirjad-&gt;Vasta&nbsp;ilma&nbsp;tsiteerimata</em>.</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Kirjapanija: David F. Newman</em></p>\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Puhasta ajalugu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Konto seadistamine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Eemalda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&Eemalda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Vali kogu tekst"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Viga: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "Faili lisamine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Muuda..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "&Salvesta kui..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "O&madused"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "&Impordi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "&Impordi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Kellele"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "&Kopeeri kausta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Kustutatud"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Liigutamine kausta:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Sea vaikeväärtuseks"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Kustutatud"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "Ka&tkesta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Apply"
+#~ msgstr "&Rakenda: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Muuda &faili"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Muuda..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "Kohtspikrid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Tekstijupi seadistused"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "HTML-riba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "Üldine häälestus"
+
#~ msgid "Show folder quick search field"
#~ msgstr "Kausta kiirotsingu välja näitamine"