diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdegraphics/libkscan.po | 55 |
1 files changed, 40 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/libkscan.po index bf2ae38d61f..af174ca011f 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/libkscan.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/libkscan.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkscan\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-02 18:22+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: devselector.cpp:46 msgid "Welcome to Kooka" msgstr "Tere tulemast Kookasse" @@ -33,8 +45,8 @@ msgstr "Kohandatud gammatabelid" #: gammadialog.cpp:59 msgid "" -"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the scanner " -"hardware." +"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the " +"scanner hardware." msgstr "" "<B>Kohandatud gammatabeli muutmine</B><BR>See gammatabel on seotud skänneri " "riistvaraga." @@ -79,6 +91,10 @@ msgstr "Suurendus %1 %%" msgid "Unknown scaling!" msgstr "Tundmatu skaleering!" +#: imgscaledialog.cpp:32 +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: imgscaledialog.cpp:46 msgid "Select Image Zoom" msgstr "Kujutise suurendus" @@ -179,6 +195,10 @@ msgstr "Katkesta skaneerimine" msgid "Start Scan" msgstr "Alusta skaneerimist" +#: massscandialog.cpp:89 scanparams.cpp:167 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: previewer.cpp:149 msgid "Scale to W&idth" msgstr "Mahuta la&iusele" @@ -333,8 +353,8 @@ msgstr "kõrgus %1 mm" #: previewer.cpp:608 msgid "" -"The autodetection of images on the preview depends on the background color of " -"the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n" +"The autodetection of images on the preview depends on the background color " +"of the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n" "Please select whether the background of the preview image is black or white" msgstr "" "Kujutiste automaattuvastus eelvaatluses sõltub eelvaatluse kujundi " @@ -349,6 +369,11 @@ msgstr "Kujutise automaattuvastus" msgid "&Scanning" msgstr "&Skaneerimine" +#: scandialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "&Options" +msgstr "Käivitamise seadistused" + #: scandialog.cpp:113 msgid "Startup Options" msgstr "Käivitamise seadistused" @@ -418,17 +443,17 @@ msgstr "Eelvaatlus halltoonides ka värvilise skaneerimise puhul (kiirem)" #: scanparams.cpp:518 #, fuzzy msgid "" -"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>" -"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan " -"support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>" -"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more " -"about SANE installation and configuration. " +"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE " +"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE " +"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system." +"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out " +"more about SANE installation and configuration. " msgstr "" -"<B>Probleem: skännerit ei leitud</B><P>Sinu süsteemis puudub SANE <I>" -"(Scanner Access Now Easy)</I> rakendus, mis on vajalik TDEs skaneerimise " -"teostamiseks.<P>Palun paigalda ja seadista SANE korrektselt.<P>" -"Külasta SANE kodulehte aadressil http://www.sane-project.org, leidmaks rohkem " -"teavet SANE paigaldamise ja seadistamise kohta. " +"<B>Probleem: skännerit ei leitud</B><P>Sinu süsteemis puudub SANE " +"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> rakendus, mis on vajalik TDEs skaneerimise " +"teostamiseks.<P>Palun paigalda ja seadista SANE korrektselt.<P>Külasta SANE " +"kodulehte aadressil http://www.sane-project.org, leidmaks rohkem teavet SANE " +"paigaldamise ja seadistamise kohta. " #: scanparams.cpp:589 msgid "*|All Files (*)" |