summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegraphics/libkscan.po55
1 files changed, 40 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/libkscan.po
index bf2ae38d61f..af174ca011f 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/libkscan.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegraphics/libkscan.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkscan\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-02 18:22+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: devselector.cpp:46
msgid "Welcome to Kooka"
msgstr "Tere tulemast Kookasse"
@@ -33,8 +45,8 @@ msgstr "Kohandatud gammatabelid"
#: gammadialog.cpp:59
msgid ""
-"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the scanner "
-"hardware."
+"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the "
+"scanner hardware."
msgstr ""
"<B>Kohandatud gammatabeli muutmine</B><BR>See gammatabel on seotud skänneri "
"riistvaraga."
@@ -79,6 +91,10 @@ msgstr "Suurendus %1 %%"
msgid "Unknown scaling!"
msgstr "Tundmatu skaleering!"
+#: imgscaledialog.cpp:32
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
#: imgscaledialog.cpp:46
msgid "Select Image Zoom"
msgstr "Kujutise suurendus"
@@ -179,6 +195,10 @@ msgstr "Katkesta skaneerimine"
msgid "Start Scan"
msgstr "Alusta skaneerimist"
+#: massscandialog.cpp:89 scanparams.cpp:167
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: previewer.cpp:149
msgid "Scale to W&idth"
msgstr "Mahuta la&iusele"
@@ -333,8 +353,8 @@ msgstr "kõrgus %1 mm"
#: previewer.cpp:608
msgid ""
-"The autodetection of images on the preview depends on the background color of "
-"the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n"
+"The autodetection of images on the preview depends on the background color "
+"of the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n"
"Please select whether the background of the preview image is black or white"
msgstr ""
"Kujutiste automaattuvastus eelvaatluses sõltub eelvaatluse kujundi "
@@ -349,6 +369,11 @@ msgstr "Kujutise automaattuvastus"
msgid "&Scanning"
msgstr "&Skaneerimine"
+#: scandialog.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "&Options"
+msgstr "Käivitamise seadistused"
+
#: scandialog.cpp:113
msgid "Startup Options"
msgstr "Käivitamise seadistused"
@@ -418,17 +443,17 @@ msgstr "Eelvaatlus halltoonides ka värvilise skaneerimise puhul (kiirem)"
#: scanparams.cpp:518
#, fuzzy
msgid ""
-"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>"
-"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan "
-"support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>"
-"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more "
-"about SANE installation and configuration. "
+"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
+"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
+"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
+"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
+"more about SANE installation and configuration. "
msgstr ""
-"<B>Probleem: skännerit ei leitud</B><P>Sinu süsteemis puudub SANE <I>"
-"(Scanner Access Now Easy)</I> rakendus, mis on vajalik TDEs skaneerimise "
-"teostamiseks.<P>Palun paigalda ja seadista SANE korrektselt.<P>"
-"Külasta SANE kodulehte aadressil http://www.sane-project.org, leidmaks rohkem "
-"teavet SANE paigaldamise ja seadistamise kohta. "
+"<B>Probleem: skännerit ei leitud</B><P>Sinu süsteemis puudub SANE "
+"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> rakendus, mis on vajalik TDEs skaneerimise "
+"teostamiseks.<P>Palun paigalda ja seadista SANE korrektselt.<P>Külasta SANE "
+"kodulehte aadressil http://www.sane-project.org, leidmaks rohkem teavet SANE "
+"paigaldamise ja seadistamise kohta. "
#: scanparams.cpp:589
msgid "*|All Files (*)"