summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po398
1 files changed, 0 insertions, 398 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po
deleted file mode 100644
index b6eccbd3aa6..00000000000
--- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po
+++ /dev/null
@@ -1,398 +0,0 @@
-# translation of atlantikdesigner.po to euskara
-# translation of atlantikdesigner.po to basque
-# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003.
-# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-11 23:26+0100\n"
-"Last-Translator: Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>\n"
-"Language-Team: euskara <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Juan Irigoien"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "juanirigoien@yahoo.es"
-
-#: designer/main.cpp:12
-msgid "Atlantik Designer"
-msgstr "Atlantik Designer"
-
-#: designer/main.cpp:13
-msgid "Atlantik gameboard designer"
-msgstr "Atlantik joko-taularen diseinatzailea"
-
-#: designer/main.cpp:15
-msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
-msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
-
-#: designer/main.cpp:20
-msgid "main author"
-msgstr "egile nagusia"
-
-#: designer/main.cpp:21
-msgid "libatlantikui"
-msgstr "libatlantikui"
-
-#: designer/designer.cpp:56
-msgid "&Edit Gameboard Info..."
-msgstr "&Editatu joko-taularen informazioa..."
-
-#: designer/designer.cpp:57
-msgid "&Edit Groups..."
-msgstr "&Editatu taldeak..."
-
-#: designer/designer.cpp:59
-msgid "&Add 4 Squares"
-msgstr "&Gehitu lau lauki"
-
-#: designer/designer.cpp:60
-msgid "&Remove 4 Squares"
-msgstr "&Kendu lau lauki"
-
-#: designer/designer.cpp:63
-msgid "&Up"
-msgstr "&Gora"
-
-#: designer/designer.cpp:64
-msgid "&Down"
-msgstr "&Behera"
-
-#: designer/designer.cpp:65
-msgid "&Left"
-msgstr "&Ezkerretara"
-
-#: designer/designer.cpp:66
-msgid "&Right"
-msgstr "&Eskumatara"
-
-#: designer/designer.cpp:72
-msgid "Change Estate"
-msgstr "Aldatu onibarra"
-
-#: designer/designer.cpp:194
-msgid "New Estate"
-msgstr "Onibar berria"
-
-#: designer/designer.cpp:213
-msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
-msgstr "Gorde gabeko aldaketak daude joko-taulan. Gorde nahi dituzu?"
-
-#: designer/designer.cpp:213
-msgid "Unsaved Changes"
-msgstr "Gorde gabeko aldaketak"
-
-#: designer/designer.cpp:351
-msgid "No Name"
-msgstr "Izenik ez"
-
-#: designer/designer.cpp:529
-msgid "This board file is invalid; cannot open."
-msgstr "Taula fitxategi hau ez da baliogarria; ezin da ireki."
-
-#: designer/designer.cpp:529
-msgid "There are only %1 estates specified in this file."
-msgstr "%1 onibar baino ez daude zehaztuta fitxategi honetan."
-
-#: designer/designer.cpp:556
-#, c-format
-msgid "Jump to Estate %1"
-msgstr "Salto egin %1 onibarrera"
-
-#: designer/designer.cpp:949
-msgid "Atlantik Gameboard Editor"
-msgstr "Atlantik joko-taularen editorea"
-
-#: designer/group.cpp:23
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Talde editorea"
-
-#: designer/group.cpp:41
-msgid "&Colors"
-msgstr "&Koloreak"
-
-#: designer/group.cpp:44
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Aurreko planoa:"
-
-#: designer/editor.cpp:413 designer/group.cpp:49
-msgid "Background:"
-msgstr "Atzeko planoa:"
-
-#: designer/group.cpp:54
-msgid "&Prices"
-msgstr "&Salneurriak"
-
-#: designer/group.cpp:59
-msgid "House price:"
-msgstr "Etxearen salneurria:"
-
-#: designer/editor.cpp:206 designer/editor.cpp:387 designer/editor.cpp:391
-#: designer/editor.cpp:842 designer/editor.cpp:844 designer/editor.cpp:846
-#: designer/editor.cpp:848 designer/editor.cpp:850 designer/editor.cpp:852
-#: designer/editor.cpp:857 designer/group.cpp:61 designer/group.cpp:67
-msgid "None"
-msgstr "Bat ere ez"
-
-#: designer/editor.cpp:841 designer/editor.cpp:843 designer/editor.cpp:845
-#: designer/editor.cpp:847 designer/editor.cpp:849 designer/editor.cpp:851
-#: designer/editor.cpp:858 designer/group.cpp:62 designer/group.cpp:68
-msgid "$"
-msgstr "$"
-
-#: designer/group.cpp:65
-msgid "Global price:"
-msgstr "Salneurri globala:"
-
-#: designer/group.cpp:71
-msgid "&Dynamic Rent"
-msgstr "Errenta &dinamikoa"
-
-#: designer/group.cpp:76
-msgid "Add rent variable:"
-msgstr "Gehitu errenta aldakorra:"
-
-#: designer/group.cpp:77
-msgid "Expression:"
-msgstr "Espresioa:"
-
-#: designer/group.cpp:93
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Gehitu..."
-
-#: designer/group.cpp:107
-msgid "Add Group"
-msgstr "Gehitu taldea"
-
-#: designer/group.cpp:107
-msgid "Enter the name of the new group:"
-msgstr "Sartu talde berriaren izena: "
-
-#: designer/group.cpp:114
-msgid "That group is already on the list."
-msgstr "Badago talde hori zerrendan dagoeneko:"
-
-#: designer/editor.cpp:189
-msgid "Type:"
-msgstr "Mota:"
-
-#: designer/editor.cpp:196
-msgid "This estate is 'Go'"
-msgstr "Onibar hau 'joan' da"
-
-#: designer/editor.cpp:203
-msgid "Pass money:"
-msgstr "Pasatu dirua:"
-
-#: designer/editor.cpp:210
-msgid "Street"
-msgstr "Kalea"
-
-#: designer/editor.cpp:211
-msgid "Cards"
-msgstr "Txartelak"
-
-#: designer/editor.cpp:212
-msgid "Free Parking"
-msgstr "Dohaineko aparkalekua"
-
-#: designer/editor.cpp:213 designer/editor.cpp:542
-msgid "Go to Jail"
-msgstr "Joan espetxera"
-
-#: designer/editor.cpp:214
-msgid "Tax"
-msgstr "Zerga"
-
-#: designer/editor.cpp:215
-msgid "Jail"
-msgstr "Espetxea"
-
-#: designer/editor.cpp:385
-msgid "Fixed tax:"
-msgstr "Zerga finkoa:"
-
-#: designer/editor.cpp:389
-msgid "Percentage tax:"
-msgstr "Ehunekoaren gaineko zerga:"
-
-#: designer/editor.cpp:444
-msgid "&New Stack"
-msgstr "&Meta berria"
-
-#: designer/editor.cpp:449
-msgid "Cards from"
-msgstr "Txartelak hemendik:"
-
-#: designer/editor.cpp:465
-msgid "Add Stack"
-msgstr "Gehitu meta"
-
-#: designer/editor.cpp:465
-msgid "Enter the name of the new stack:"
-msgstr "Sar ezazu meta berriaren izena:"
-
-#: designer/editor.cpp:472
-msgid "That name is already on the list."
-msgstr "Badago izen hori zerrendan dagoeneko."
-
-#: designer/editor.cpp:535
-msgid "Pay"
-msgstr "Ordaindu"
-
-#: designer/editor.cpp:536
-msgid "Pay Each Player"
-msgstr "Ordaindu jokalari bakoitzari"
-
-#: designer/editor.cpp:537
-msgid "Collect"
-msgstr "Jaso"
-
-#: designer/editor.cpp:538
-msgid "Collect From Each Player"
-msgstr "Jaso jokalari bakoitzarengandik"
-
-#: designer/editor.cpp:539
-msgid "Advance To"
-msgstr "Aurreratu honaino: "
-
-#: designer/editor.cpp:540
-msgid "Advance"
-msgstr "Aurreratu"
-
-#: designer/editor.cpp:541
-msgid "Go Back"
-msgstr "Joan atzera"
-
-#: designer/editor.cpp:543
-msgid "Get out of Jail Free Card"
-msgstr "Espetxetik irteteko dohaineko txartela"
-
-#: designer/editor.cpp:544
-msgid "Advance to Nearest Utility"
-msgstr "Aurreratu hurrengo baliabideraino"
-
-#: designer/editor.cpp:545
-msgid "Advance to Nearest Railroad"
-msgstr "Aurreratu hurrengo treneraino"
-
-#: designer/editor.cpp:546
-msgid "Pay for Each House"
-msgstr "Ordaindu etxe bakoitzeko"
-
-#: designer/editor.cpp:547
-msgid "Pay for Each Hotel"
-msgstr "Ordaindu hotel bakoitzeko"
-
-#: designer/editor.cpp:635
-msgid "Estate(s)"
-msgstr "Onibarra(k)"
-
-#: designer/editor.cpp:655
-msgid "&Add Card..."
-msgstr "&Gehitu txartela..."
-
-#: designer/editor.cpp:659
-msgid "&Rename..."
-msgstr "&Berrizendatu..."
-
-#: designer/editor.cpp:675
-msgid "&More Properties"
-msgstr "&Jabego gehiago"
-
-#: designer/editor.cpp:679
-msgid "&Fewer Properties"
-msgstr "&Jabego gutxiago"
-
-#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745
-msgid "Add Card"
-msgstr "Gehitu txartela"
-
-#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745
-msgid "Enter the name of the new card:"
-msgstr "Sar ezazu txartel berriaren izena:"
-
-#: designer/editor.cpp:822
-msgid "&Rent by Number of Houses"
-msgstr "&Errentan ipini etxe kopuruaren arabera"
-
-#: designer/editor.cpp:828
-msgid "None:"
-msgstr "Bat ere ez:"
-
-#: designer/editor.cpp:829
-msgid "One:"
-msgstr "Bat:"
-
-#: designer/editor.cpp:830
-msgid "Two:"
-msgstr "Bi:"
-
-#: designer/editor.cpp:831
-msgid "Three:"
-msgstr "Hiru:"
-
-#: designer/editor.cpp:832
-msgid "Four:"
-msgstr "Lau:"
-
-#: designer/editor.cpp:833
-msgid "Hotel:"
-msgstr "Hotela:"
-
-#: designer/editor.cpp:855
-msgid "Price:"
-msgstr "Salneurria:"
-
-#: designer/editor.cpp:860
-msgid "Group:"
-msgstr "Taldea:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:19
-msgid "Gameboard Information"
-msgstr "Joko-taularen informazioa"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:42
-msgid "Version:"
-msgstr "Bertsioa:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:52
-msgid "URL:"
-msgstr "URLa: "
-
-#: designer/boardinfo.cpp:60
-msgid "Description:"
-msgstr "Deskribapena: "
-
-#: designer/boardinfo.cpp:72
-msgid "Background color:"
-msgstr "Atzeko planoaren kolorea: "
-
-#: designer/boardinfo.cpp:79
-msgid "&Authors"
-msgstr "&Egileak "
-
-#: designer/boardinfo.cpp:83
-msgid "&Thanks To"
-msgstr "&Eskerrak hauei: "
-
-#: designer/boardinfo.cpp:123
-msgid "&Add Name"
-msgstr "&Gehitu izena "
-
-#: designer/boardinfo.cpp:127
-msgid "&Delete Name"
-msgstr "&Ezabatu izena "