diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po | 398 |
1 files changed, 0 insertions, 398 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po deleted file mode 100644 index b6eccbd3aa6..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po +++ /dev/null @@ -1,398 +0,0 @@ -# translation of atlantikdesigner.po to euskara -# translation of atlantikdesigner.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. -# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-11 23:26+0100\n" -"Last-Translator: Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>\n" -"Language-Team: euskara <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Juan Irigoien" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "juanirigoien@yahoo.es" - -#: designer/main.cpp:12 -msgid "Atlantik Designer" -msgstr "Atlantik Designer" - -#: designer/main.cpp:13 -msgid "Atlantik gameboard designer" -msgstr "Atlantik joko-taularen diseinatzailea" - -#: designer/main.cpp:15 -msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown" -msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown" - -#: designer/main.cpp:20 -msgid "main author" -msgstr "egile nagusia" - -#: designer/main.cpp:21 -msgid "libatlantikui" -msgstr "libatlantikui" - -#: designer/designer.cpp:56 -msgid "&Edit Gameboard Info..." -msgstr "&Editatu joko-taularen informazioa..." - -#: designer/designer.cpp:57 -msgid "&Edit Groups..." -msgstr "&Editatu taldeak..." - -#: designer/designer.cpp:59 -msgid "&Add 4 Squares" -msgstr "&Gehitu lau lauki" - -#: designer/designer.cpp:60 -msgid "&Remove 4 Squares" -msgstr "&Kendu lau lauki" - -#: designer/designer.cpp:63 -msgid "&Up" -msgstr "&Gora" - -#: designer/designer.cpp:64 -msgid "&Down" -msgstr "&Behera" - -#: designer/designer.cpp:65 -msgid "&Left" -msgstr "&Ezkerretara" - -#: designer/designer.cpp:66 -msgid "&Right" -msgstr "&Eskumatara" - -#: designer/designer.cpp:72 -msgid "Change Estate" -msgstr "Aldatu onibarra" - -#: designer/designer.cpp:194 -msgid "New Estate" -msgstr "Onibar berria" - -#: designer/designer.cpp:213 -msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?" -msgstr "Gorde gabeko aldaketak daude joko-taulan. Gorde nahi dituzu?" - -#: designer/designer.cpp:213 -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Gorde gabeko aldaketak" - -#: designer/designer.cpp:351 -msgid "No Name" -msgstr "Izenik ez" - -#: designer/designer.cpp:529 -msgid "This board file is invalid; cannot open." -msgstr "Taula fitxategi hau ez da baliogarria; ezin da ireki." - -#: designer/designer.cpp:529 -msgid "There are only %1 estates specified in this file." -msgstr "%1 onibar baino ez daude zehaztuta fitxategi honetan." - -#: designer/designer.cpp:556 -#, c-format -msgid "Jump to Estate %1" -msgstr "Salto egin %1 onibarrera" - -#: designer/designer.cpp:949 -msgid "Atlantik Gameboard Editor" -msgstr "Atlantik joko-taularen editorea" - -#: designer/group.cpp:23 -msgid "Group Editor" -msgstr "Talde editorea" - -#: designer/group.cpp:41 -msgid "&Colors" -msgstr "&Koloreak" - -#: designer/group.cpp:44 -msgid "Foreground:" -msgstr "Aurreko planoa:" - -#: designer/editor.cpp:413 designer/group.cpp:49 -msgid "Background:" -msgstr "Atzeko planoa:" - -#: designer/group.cpp:54 -msgid "&Prices" -msgstr "&Salneurriak" - -#: designer/group.cpp:59 -msgid "House price:" -msgstr "Etxearen salneurria:" - -#: designer/editor.cpp:206 designer/editor.cpp:387 designer/editor.cpp:391 -#: designer/editor.cpp:842 designer/editor.cpp:844 designer/editor.cpp:846 -#: designer/editor.cpp:848 designer/editor.cpp:850 designer/editor.cpp:852 -#: designer/editor.cpp:857 designer/group.cpp:61 designer/group.cpp:67 -msgid "None" -msgstr "Bat ere ez" - -#: designer/editor.cpp:841 designer/editor.cpp:843 designer/editor.cpp:845 -#: designer/editor.cpp:847 designer/editor.cpp:849 designer/editor.cpp:851 -#: designer/editor.cpp:858 designer/group.cpp:62 designer/group.cpp:68 -msgid "$" -msgstr "$" - -#: designer/group.cpp:65 -msgid "Global price:" -msgstr "Salneurri globala:" - -#: designer/group.cpp:71 -msgid "&Dynamic Rent" -msgstr "Errenta &dinamikoa" - -#: designer/group.cpp:76 -msgid "Add rent variable:" -msgstr "Gehitu errenta aldakorra:" - -#: designer/group.cpp:77 -msgid "Expression:" -msgstr "Espresioa:" - -#: designer/group.cpp:93 -msgid "&Add..." -msgstr "&Gehitu..." - -#: designer/group.cpp:107 -msgid "Add Group" -msgstr "Gehitu taldea" - -#: designer/group.cpp:107 -msgid "Enter the name of the new group:" -msgstr "Sartu talde berriaren izena: " - -#: designer/group.cpp:114 -msgid "That group is already on the list." -msgstr "Badago talde hori zerrendan dagoeneko:" - -#: designer/editor.cpp:189 -msgid "Type:" -msgstr "Mota:" - -#: designer/editor.cpp:196 -msgid "This estate is 'Go'" -msgstr "Onibar hau 'joan' da" - -#: designer/editor.cpp:203 -msgid "Pass money:" -msgstr "Pasatu dirua:" - -#: designer/editor.cpp:210 -msgid "Street" -msgstr "Kalea" - -#: designer/editor.cpp:211 -msgid "Cards" -msgstr "Txartelak" - -#: designer/editor.cpp:212 -msgid "Free Parking" -msgstr "Dohaineko aparkalekua" - -#: designer/editor.cpp:213 designer/editor.cpp:542 -msgid "Go to Jail" -msgstr "Joan espetxera" - -#: designer/editor.cpp:214 -msgid "Tax" -msgstr "Zerga" - -#: designer/editor.cpp:215 -msgid "Jail" -msgstr "Espetxea" - -#: designer/editor.cpp:385 -msgid "Fixed tax:" -msgstr "Zerga finkoa:" - -#: designer/editor.cpp:389 -msgid "Percentage tax:" -msgstr "Ehunekoaren gaineko zerga:" - -#: designer/editor.cpp:444 -msgid "&New Stack" -msgstr "&Meta berria" - -#: designer/editor.cpp:449 -msgid "Cards from" -msgstr "Txartelak hemendik:" - -#: designer/editor.cpp:465 -msgid "Add Stack" -msgstr "Gehitu meta" - -#: designer/editor.cpp:465 -msgid "Enter the name of the new stack:" -msgstr "Sar ezazu meta berriaren izena:" - -#: designer/editor.cpp:472 -msgid "That name is already on the list." -msgstr "Badago izen hori zerrendan dagoeneko." - -#: designer/editor.cpp:535 -msgid "Pay" -msgstr "Ordaindu" - -#: designer/editor.cpp:536 -msgid "Pay Each Player" -msgstr "Ordaindu jokalari bakoitzari" - -#: designer/editor.cpp:537 -msgid "Collect" -msgstr "Jaso" - -#: designer/editor.cpp:538 -msgid "Collect From Each Player" -msgstr "Jaso jokalari bakoitzarengandik" - -#: designer/editor.cpp:539 -msgid "Advance To" -msgstr "Aurreratu honaino: " - -#: designer/editor.cpp:540 -msgid "Advance" -msgstr "Aurreratu" - -#: designer/editor.cpp:541 -msgid "Go Back" -msgstr "Joan atzera" - -#: designer/editor.cpp:543 -msgid "Get out of Jail Free Card" -msgstr "Espetxetik irteteko dohaineko txartela" - -#: designer/editor.cpp:544 -msgid "Advance to Nearest Utility" -msgstr "Aurreratu hurrengo baliabideraino" - -#: designer/editor.cpp:545 -msgid "Advance to Nearest Railroad" -msgstr "Aurreratu hurrengo treneraino" - -#: designer/editor.cpp:546 -msgid "Pay for Each House" -msgstr "Ordaindu etxe bakoitzeko" - -#: designer/editor.cpp:547 -msgid "Pay for Each Hotel" -msgstr "Ordaindu hotel bakoitzeko" - -#: designer/editor.cpp:635 -msgid "Estate(s)" -msgstr "Onibarra(k)" - -#: designer/editor.cpp:655 -msgid "&Add Card..." -msgstr "&Gehitu txartela..." - -#: designer/editor.cpp:659 -msgid "&Rename..." -msgstr "&Berrizendatu..." - -#: designer/editor.cpp:675 -msgid "&More Properties" -msgstr "&Jabego gehiago" - -#: designer/editor.cpp:679 -msgid "&Fewer Properties" -msgstr "&Jabego gutxiago" - -#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745 -msgid "Add Card" -msgstr "Gehitu txartela" - -#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745 -msgid "Enter the name of the new card:" -msgstr "Sar ezazu txartel berriaren izena:" - -#: designer/editor.cpp:822 -msgid "&Rent by Number of Houses" -msgstr "&Errentan ipini etxe kopuruaren arabera" - -#: designer/editor.cpp:828 -msgid "None:" -msgstr "Bat ere ez:" - -#: designer/editor.cpp:829 -msgid "One:" -msgstr "Bat:" - -#: designer/editor.cpp:830 -msgid "Two:" -msgstr "Bi:" - -#: designer/editor.cpp:831 -msgid "Three:" -msgstr "Hiru:" - -#: designer/editor.cpp:832 -msgid "Four:" -msgstr "Lau:" - -#: designer/editor.cpp:833 -msgid "Hotel:" -msgstr "Hotela:" - -#: designer/editor.cpp:855 -msgid "Price:" -msgstr "Salneurria:" - -#: designer/editor.cpp:860 -msgid "Group:" -msgstr "Taldea:" - -#: designer/boardinfo.cpp:19 -msgid "Gameboard Information" -msgstr "Joko-taularen informazioa" - -#: designer/boardinfo.cpp:42 -msgid "Version:" -msgstr "Bertsioa:" - -#: designer/boardinfo.cpp:52 -msgid "URL:" -msgstr "URLa: " - -#: designer/boardinfo.cpp:60 -msgid "Description:" -msgstr "Deskribapena: " - -#: designer/boardinfo.cpp:72 -msgid "Background color:" -msgstr "Atzeko planoaren kolorea: " - -#: designer/boardinfo.cpp:79 -msgid "&Authors" -msgstr "&Egileak " - -#: designer/boardinfo.cpp:83 -msgid "&Thanks To" -msgstr "&Eskerrak hauei: " - -#: designer/boardinfo.cpp:123 -msgid "&Add Name" -msgstr "&Gehitu izena " - -#: designer/boardinfo.cpp:127 -msgid "&Delete Name" -msgstr "&Ezabatu izena " |