diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katexmltools.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katexmltools.po | 97 |
1 files changed, 97 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katexmltools.po new file mode 100644 index 00000000000..81038294ee7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/katexmltools.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# translation of katexmltools.po to euskara +# translation of katexmltools.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003. +# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katexmltools\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-18 21:30+0100\n" +"Last-Translator: Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>\n" +"Language-Team: euskara <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: plugin_katexmltools.cpp:152 +msgid "&Insert Element..." +msgstr "&Txertatu elementua..." + +#: plugin_katexmltools.cpp:154 +msgid "&Close Element" +msgstr "&Itxi elementua" + +#: plugin_katexmltools.cpp:156 +msgid "Assign Meta &DTD..." +msgstr "Esleitu &DTD meta..." + +#: plugin_katexmltools.cpp:462 +msgid "Assign Meta DTD in XML Format" +msgstr "Esleitu DTD meta XML formatupean" + +#: plugin_katexmltools.cpp:467 +msgid "" +"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta DTD " +"for this document type will now be loaded." +msgstr "" +"Uneko fitxategia \"%1\" motako dokumentutzat identifikatua izan da. Dokumentu " +"mota honen DTD meta kargatu egingo da orain." + +#: plugin_katexmltools.cpp:470 +msgid "Loading XML Meta DTD" +msgstr "XML DTD meta kargatzen" + +#: plugin_katexmltools.cpp:505 +msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error." +msgstr "Ezin izan da '%1' fitxategia ireki. Zerbitzariak errorea bidali du." + +#: plugin_katexmltools.cpp:507 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61 +msgid "XML Plugin Error" +msgstr "XML pluginaren errorea" + +#: plugin_katexmltools.cpp:1103 +msgid "Insert XML Element" +msgstr "Txertatu XML elementua" + +#: plugin_katexmltools.cpp:1127 +msgid "" +"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be " +"supplied):" +msgstr "" +"Sar ezazu XML etiketaren izena eta atributuak (\"<\", \">" +"\" eta ixteko etiketa gehitu egingo dira): " + +#: pseudo_dtd.cpp:48 +msgid "" +"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed " +"XML." +msgstr "" +"Ezin izan da '%1' fitxategia aztertu. Begira ezazu ea egoki osatutako XML " +"fitxategia den." + +#: pseudo_dtd.cpp:56 +msgid "" +"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of " +"this type:\n" +"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n" +"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for " +"more information." +msgstr "" +"'%1' fitxategiak ez du espero zen fotmatoa. Begira ezazu ea fitxategia mota " +"honetakoa den:\n" +"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n" +"Mota honetako fitxategiak sor ditzakezu dtdparse erabiliz. Irakur ezazu Kateren " +"pluginei buruzko dokumentazioa argibide gehiago eskuratzeko. " + +#: pseudo_dtd.cpp:71 +msgid "Analyzing meta DTD..." +msgstr "Analizatzen meta DTD..." + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&XML" +msgstr "&XML" |