diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_print.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_print.po | 232 |
1 files changed, 0 insertions, 232 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_print.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_print.po deleted file mode 100644 index 2471c1bd656..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kio_print.po +++ /dev/null @@ -1,232 +0,0 @@ -# translation of kio_print.po to -# translation of kio_print.po to Basque -# translation of kio_print.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003, 2005, 2006. -# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_print\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-07 16:01+0100\n" -"Last-Translator: Marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" -"Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marcos Goienetxe" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "marcos@euskalgnu.org" - -#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399 -msgid "Classes" -msgstr "Klaseak" - -#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401 -msgid "Printers" -msgstr "Inprimagailuak" - -#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403 -msgid "Specials" -msgstr "Berezitasunak" - -#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405 -msgid "Manager" -msgstr "Kudeatzailea" - -#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407 -msgid "Jobs" -msgstr "Lanak" - -#: kio_print.cpp:365 -msgid "Empty data received (%1)." -msgstr "Datu hutsik jaso dira (%1)" - -#: kio_print.cpp:367 -msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)." -msgstr "Hondatuta/osatu gabeko datuak edo zerbitzari errorea (%1)" - -#: kio_print.cpp:395 -msgid "Print System" -msgstr "Inprimaketa sistema" - -#: kio_print.cpp:439 -msgid "Printer driver" -msgstr "Inprimagailuaren driverra" - -#: kio_print.cpp:441 -msgid "On-line printer driver database" -msgstr "Inprimagailu driver datu basea linean" - -#: kio_print.cpp:621 -#, c-format -msgid "Unable to determine object type for %1." -msgstr "Ezin esleitu %1(a)ren objektu mota." - -#: kio_print.cpp:626 -#, c-format -msgid "Unable to determine source type for %1." -msgstr "Ezin esleitu %1(a)ren iturburu mota." - -#: kio_print.cpp:632 -#, c-format -msgid "Unable to retrieve printer information for %1." -msgstr "Ezin berreskuratu %1(a)ren inprimagailuaren informazioa." - -#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825 -#: kio_print.cpp:896 -#, c-format -msgid "Unable to load template %1" -msgstr "Ezin kargatu %1 txantiloia" - -#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697 -#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736 -#, c-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "%1(a)ren ezaugarriak" - -#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904 -msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs" -msgstr "Orokorra|Driverra|Lan aktiboak|Lan bukatuak" - -#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743 -msgid "General Properties" -msgstr "Propietate orokorrak" - -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705 -msgid "Type" -msgstr "Mota" - -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 -msgid "Remote" -msgstr "Urrunekoa" - -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 -msgid "Local" -msgstr "Lokala" - -#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855 -msgid "State" -msgstr "Egoera" - -#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744 -msgid "Location" -msgstr "Kokapena" - -#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745 -msgid "Description" -msgstr "Azalpena" - -#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709 -msgid "URI" -msgstr "URla" - -#: kio_print.cpp:659 -msgid "Interface (Backend)" -msgstr "Interfazea (Backend-a)" - -#: kio_print.cpp:660 -msgid "Driver" -msgstr "Driverra" - -#: kio_print.cpp:661 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Fabrikatzailea" - -#: kio_print.cpp:662 -msgid "Model" -msgstr "Modeloa" - -#: kio_print.cpp:663 -msgid "Driver Information" -msgstr "Driverraren Informazioa" - -#: kio_print.cpp:673 -#, c-format -msgid "Unable to retrieve class information for %1." -msgstr "Ezin berreskuratu %1(a)ren klasearen informazioa." - -#: kio_print.cpp:693 -msgid "Implicit" -msgstr "Inplizitua" - -#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835 -msgid "General|Active jobs|Completed jobs" -msgstr "Orokorra|Lan aktiboak|Lan bukatuak" - -#: kio_print.cpp:710 -msgid "Members" -msgstr "Partaideak" - -#: kio_print.cpp:737 -msgid "General" -msgstr "Orokorra" - -#: kio_print.cpp:746 -msgid "Requirements" -msgstr "Eskakizunak" - -#: kio_print.cpp:747 -msgid "Command Properties" -msgstr "Komandoaren propietateak" - -#: kio_print.cpp:748 -msgid "Command" -msgstr "Komandoa" - -#: kio_print.cpp:749 -msgid "Use Output File" -msgstr "Erabili irteera fitxategia" - -#: kio_print.cpp:750 -msgid "Default Extension" -msgstr "Luzapen lehenetsia" - -#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833 -#, c-format -msgid "Jobs of %1" -msgstr "%1(a)ren lanak" - -#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853 -msgid "All jobs" -msgstr "Lan guztiak" - -#: kio_print.cpp:849 -msgid "Active jobs|Completed jobs" -msgstr "Lan aktiboak|Lan bukatuak" - -#: kio_print.cpp:855 -msgid "ID" -msgstr "IDa" - -#: kio_print.cpp:855 -msgid "Owner" -msgstr "Jabea" - -#: kio_print.cpp:855 -msgid "Printer" -msgstr "Inprimagailua" - -#: kio_print.cpp:855 -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903 -#, c-format -msgid "Driver of %1" -msgstr "%1(a)ren driverra" - -#: kio_print.cpp:909 -msgid "No driver found" -msgstr "Ez da driverrik aurkitu" |